Update translations

This commit is contained in:
IanDelMar 2022-11-06 01:18:37 +01:00
parent 4aebde9ed9
commit f34832e949
41 changed files with 1474 additions and 1292 deletions

View File

@ -87,7 +87,7 @@ if ( ! function_exists( 'understrap_theme_customize_register' ) ) {
'understrap_bootstrap_version', 'understrap_bootstrap_version',
array( array(
'label' => __( 'Bootstrap Version', 'understrap' ), 'label' => __( 'Bootstrap Version', 'understrap' ),
'description' => __( 'Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5', 'understrap' ), 'description' => __( 'Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5', 'understrap' ),
'section' => 'understrap_theme_layout_options', 'section' => 'understrap_theme_layout_options',
'type' => 'select', 'type' => 'select',
'choices' => array( 'choices' => array(

View File

@ -275,6 +275,7 @@ if ( ! function_exists( 'understrap_widgets_init' ) ) {
function understrap_widgets_init() { function understrap_widgets_init() {
register_sidebar( register_sidebar(
array( array(
/* translators: Widget area title */
'name' => __( 'Right Sidebar', 'understrap' ), 'name' => __( 'Right Sidebar', 'understrap' ),
'id' => 'right-sidebar', 'id' => 'right-sidebar',
'description' => __( 'Right sidebar widget area', 'understrap' ), 'description' => __( 'Right sidebar widget area', 'understrap' ),
@ -287,6 +288,7 @@ if ( ! function_exists( 'understrap_widgets_init' ) ) {
register_sidebar( register_sidebar(
array( array(
/* translators: Widget area title */
'name' => __( 'Left Sidebar', 'understrap' ), 'name' => __( 'Left Sidebar', 'understrap' ),
'id' => 'left-sidebar', 'id' => 'left-sidebar',
'description' => __( 'Left sidebar widget area', 'understrap' ), 'description' => __( 'Left sidebar widget area', 'understrap' ),
@ -299,6 +301,7 @@ if ( ! function_exists( 'understrap_widgets_init' ) ) {
register_sidebar( register_sidebar(
array( array(
/* translators: Widget area title */
'name' => __( 'Hero Slider', 'understrap' ), 'name' => __( 'Hero Slider', 'understrap' ),
'id' => 'hero', 'id' => 'hero',
'description' => __( 'Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!', 'understrap' ), 'description' => __( 'Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!', 'understrap' ),
@ -311,6 +314,7 @@ if ( ! function_exists( 'understrap_widgets_init' ) ) {
register_sidebar( register_sidebar(
array( array(
/* translators: Widget area title */
'name' => __( 'Hero Canvas', 'understrap' ), 'name' => __( 'Hero Canvas', 'understrap' ),
'id' => 'herocanvas', 'id' => 'herocanvas',
'description' => __( 'Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup', 'understrap' ), 'description' => __( 'Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup', 'understrap' ),
@ -323,6 +327,7 @@ if ( ! function_exists( 'understrap_widgets_init' ) ) {
register_sidebar( register_sidebar(
array( array(
/* translators: Widget area title */
'name' => __( 'Top Full', 'understrap' ), 'name' => __( 'Top Full', 'understrap' ),
'id' => 'statichero', 'id' => 'statichero',
'description' => __( 'Full top widget with dynamic grid', 'understrap' ), 'description' => __( 'Full top widget with dynamic grid', 'understrap' ),
@ -335,6 +340,7 @@ if ( ! function_exists( 'understrap_widgets_init' ) ) {
register_sidebar( register_sidebar(
array( array(
/* translators: Widget area title */
'name' => __( 'Footer Full', 'understrap' ), 'name' => __( 'Footer Full', 'understrap' ),
'id' => 'footerfull', 'id' => 'footerfull',
'description' => __( 'Full sized footer widget with dynamic grid', 'understrap' ), 'description' => __( 'Full sized footer widget with dynamic grid', 'understrap' ),

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:39+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -86,32 +86,32 @@ msgstr "Beiträge von %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”" msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Ein Gedanke zu „%2$s“" msgstr "Ein Gedanke zu „%2$s“"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Ein Gedanke zu „%2$s“" msgstr[0] "Ein Gedanke zu „%2$s“"
msgstr[1] "%1$s Gedanken zu „%2$s“" msgstr[1] "%1$s Gedanken zu „%2$s“"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Hauptnavigation" msgstr "Hauptnavigation"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten" msgstr "Navigation umschalten"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen" msgstr "Menü öffnen"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Menü schließen" msgstr "Menü schließen"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Bootstrap Version"
msgstr "Bootstrap-Version" msgstr "Bootstrap-Version"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "Zwischen Bootstrap 4 und Bootstrap 5 wählen" msgstr "Zwischen Bootstrap 4 und Bootstrap 5 wählen"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
@ -173,52 +173,57 @@ msgstr "Container mit voller Seitenbreite"
#: inc/customizer.php:145 #: inc/customizer.php:145
msgid "Responsive Navigation Type" msgid "Responsive Navigation Type"
msgstr "" msgstr "Responsiver Navigationstyp"
#: inc/customizer.php:146 #: inc/customizer.php:146
msgid "" msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
"Zwischen einer aus- und einklappenden und einer sich in den Viewport "
"schiebenden Navigationsleiste auswählen."
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Seitenleisten-Positionierung" msgstr "Seitenleisten-Positionierung"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
"Standard-Position der Seitenleiste festlegen. Kann entweder rechts, links, "
"beidseitig oder keine sein. Hinweis: Die Position kann auf den einzelnen "
"Seiten seitenspezifisch geändert werden."
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Rechte Seitenleiste" msgstr "Rechte Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste" msgstr "Linke Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Linke und rechte Seitenleiste" msgstr "Linke & rechte Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Keine Seitenleiste" msgstr "Keine Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -243,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Weiterlesen..." msgstr "Weiterlesen..."
@ -300,105 +305,111 @@ msgid "Posted by"
msgstr "Veröffentlicht von" msgstr "Veröffentlicht von"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Veröffentlicht in %s" msgstr "Veröffentlicht in %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Verschlagwortet mit %s" msgstr "Verschlagwortet mit %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Kommentar hinterlassen<span class=\"screen-reader-text\"> zu %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommentarnavigation" msgstr "Kommentarnavigation"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Ältere Kommentare" msgstr "&larr; Ältere Kommentare"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Neuere Kommentare &rarr;" msgstr "Neuere Kommentare &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten" msgstr "%s bearbeiten"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Beitrags-Navigation" msgstr "Beitrags-Navigation"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:" msgstr "Seiten:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechte Seitenleiste" msgstr "Rechte Seitenleiste"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Widgetbereich der rechten Seitenleiste"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste" msgstr "Linke Seitenleiste"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Widgetbereich der linken Seitenleiste"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "\"Bühnen\"-Slider" msgstr "\"Bühnen\"-Slider"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Fußbereich" msgstr "Fußbereich"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -436,7 +447,7 @@ msgstr "Komplett leere Seiten-Vorlage"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "Linke und rechte Seitenspalte" msgstr "Linke und rechte Seitenleiste"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -452,7 +463,7 @@ msgstr "Layout mit linker Seitenleiste"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Kein Titel, Seite mit voller Breite"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
@ -471,7 +482,7 @@ msgstr "Suche nach:"
#: searchform.php:23 #: searchform.php:23
msgctxt "placeholder" msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;" msgid "Search &hellip;"
msgstr "Suche&#160;&hellip;" msgstr "Suche &hellip;"
#: searchform.php:25 searchform.php:28 #: searchform.php:25 searchform.php:28
msgctxt "submit button" msgctxt "submit button"

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:39+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -86,32 +86,32 @@ msgstr "Beiträge von %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ein Gedanke zu &#8222;%s&#8220;" msgstr "Ein Gedanke zu &bdquo;%2$s&ldquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Ein Gedanke zu &#8222;%2$s&#8220;" msgstr[0] "Ein Gedanke zu &bdquo;%2$s&ldquo;"
msgstr[1] "%1$s Gedanken zu &#8222;%2$s&#8220;" msgstr[1] "%1$s Gedanken zu &bdquo;%2$s&ldquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Hauptnavigation" msgstr "Hauptnavigation"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten" msgstr "Navigation umschalten"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen" msgstr "Menü öffnen"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Menü schließen" msgstr "Menü schließen"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Bootstrap Version"
msgstr "Bootstrap-Version" msgstr "Bootstrap-Version"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "Zwischen Bootstrap 4 und Bootstrap 5 wählen" msgstr "Zwischen Bootstrap 4 und Bootstrap 5 wählen"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
@ -173,52 +173,57 @@ msgstr "Container mit voller Seitenbreite"
#: inc/customizer.php:145 #: inc/customizer.php:145
msgid "Responsive Navigation Type" msgid "Responsive Navigation Type"
msgstr "" msgstr "Responsiver Navigationstyp"
#: inc/customizer.php:146 #: inc/customizer.php:146
msgid "" msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
"Zwischen einer aus- und einklappenden und einer sich in den Viewport "
"schiebenden Navigationsleiste auswählen."
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Seitenleisten-Positionierung" msgstr "Seitenleisten-Positionierung"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
"Standard-Position der Seitenleiste festlegen. Kann entweder rechts, links, "
"beidseitig oder keine sein. Hinweis: Die Position kann auf den einzelnen "
"Seiten seitenspezifisch geändert werden."
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Rechte Seitenleiste" msgstr "Rechte Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste" msgstr "Linke Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Linke und rechte Seitenleiste" msgstr "Linke & rechte Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Keine Seitenleiste" msgstr "Keine Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -243,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Weiterlesen..." msgstr "Weiterlesen..."
@ -300,105 +305,111 @@ msgid "Posted by"
msgstr "Veröffentlicht von" msgstr "Veröffentlicht von"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Veröffentlicht in %s" msgstr "Veröffentlicht in %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Verschlagwortet mit %s" msgstr "Verschlagwortet mit %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Kommentar hinterlassen<span class=\"screen-reader-text\"> zu %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommentarnavigation" msgstr "Kommentarnavigation"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Ältere Kommentare" msgstr "&larr; Ältere Kommentare"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Neuere Kommentare &rarr;" msgstr "Neuere Kommentare &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten" msgstr "%s bearbeiten"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Beitrags-Navigation" msgstr "Beitrags-Navigation"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:" msgstr "Seiten:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechte Seitenleiste" msgstr "Rechte Seitenleiste"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Widgetbereich der rechten Seitenleiste"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste" msgstr "Linke Seitenleiste"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Widgetbereich der linken Seitenleiste"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "\"Bühnen\"-Slider" msgstr "\"Bühnen\"-Slider"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Fußbereich" msgstr "Fußbereich"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -436,7 +447,7 @@ msgstr "Komplett leere Seiten-Vorlage"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "Linke und rechte Seitenspalte" msgstr "Layout mit linker und rechter Seitenleiste"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -452,7 +463,7 @@ msgstr "Layout mit linker Seitenleiste"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Kein Titel, Seite mit voller Breite"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
@ -471,7 +482,7 @@ msgstr "Suche nach:"
#: searchform.php:23 #: searchform.php:23
msgctxt "placeholder" msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;" msgid "Search &hellip;"
msgstr "Suche&#160;&hellip;" msgstr "Suche &hellip;"
#: searchform.php:25 searchform.php:28 #: searchform.php:25 searchform.php:28
msgctxt "submit button" msgctxt "submit button"

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:43+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: stef.kariotidis@gmail.com\n" "Language-Team: stef.kariotidis@gmail.com\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -96,22 +96,22 @@ msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s σκέψη σχετικά μέ το &ldquo;%2$s&rdquo;" msgstr[0] "%1$s σκέψη σχετικά μέ το &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s σκέψεις σχετικά με το &ldquo;%2$s&rdquo;" msgstr[1] "%1$s σκέψεις σχετικά με το &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Κύριο μενού πλοήγησης" msgstr "Κύριο μενού πλοήγησης"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης" msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Άνοιγμα μενού" msgstr "Άνοιγμα μενού"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Κλείσιμο Μενού" msgstr "Κλείσιμο Μενού"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Προεπιλεγμένη Εικόνα Κεφαλίδας"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -144,8 +144,8 @@ msgid "Bootstrap Version"
msgstr "Έκδοση Bootstrap" msgstr "Έκδοση Bootstrap"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Επιλέξτε μεταξύ Bootstrap 4 και Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Πλάτος Διάταξης"
#: inc/customizer.php:118 #: inc/customizer.php:118
msgid "Choose between Bootstrap's container and container-fluid" msgid "Choose between Bootstrap's container and container-fluid"
msgstr "Επιλογή μεταξύ πλήρους ή μη πλάτους" msgstr "Επιλογή μεταξύ πλήρους ή μη πλάτους"
#: inc/customizer.php:122 #: inc/customizer.php:122
msgid "Fixed width container" msgid "Fixed width container"
@ -180,45 +180,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Τοποθέτηση Εργαλειοθήκης" msgstr "Τοποθέτηση Εργαλειοθήκης"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Εργαλειοθήκη δεξιά" msgstr "Δεξιά πλευρική στήλη"
#: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar"
msgstr "Αριστερή πλευρική στήλη"
#: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Αριστερή και δεξιά πλευρική στήλη"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:187
msgid "Left sidebar"
msgstr "Εργαλειοθήκη αριστερά"
#: inc/customizer.php:188
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Εργαλειοθήκες αριστερά & δεξιά"
#: inc/customizer.php:189
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Χωρίς εργαλειοθήκη" msgstr "Χωρίς εργαλειοθήκη"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -243,13 +243,13 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Διαβάστε Περισσότερα..." msgstr "Διαβάστε Περισσότερα..."
#: inc/hooks.php:30 #: inc/hooks.php:30
msgid "https://wordpress.org/" msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org" msgstr "https://el.wordpress.org/"
#. translators: WordPress #. translators: WordPress
#: inc/hooks.php:33 #: inc/hooks.php:33
@ -287,118 +287,126 @@ msgstr "Κύριο Μενού"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Δημοσιεύτηκε στο"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "από"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Συντάχθηκε από"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Αναρτήθηκε στις %s" msgstr "Αναρτήθηκε στις %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Με ετικέτα: %s" msgstr "Με ετικέτα: %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Σχολιάστε<span class=\"screen-reader-text\"> στο %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Πλοήγηση στα σχόλια" msgstr "Πλοήγηση στα σχόλια"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Παλιότερα Σχόλια" msgstr "&larr; Παλιότερα Σχόλια"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Νεότερα Σχόλια &rarr;" msgstr "Νεότερα Σχόλια &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Επεξεργασία %s" msgstr "Επεξεργασία %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Πλοήγηση άρθρων" msgstr "Πλοήγηση άρθρων"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:" msgstr "Σελίδες:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Δεξιά Εργαλειοθήκη" msgstr "Δεξιά πλευρική στήλη"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Δεξιά πλευρική στήλη"
#: inc/widgets.php:280
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Αριστερή Εργαλειοθήκη"
#: inc/widgets.php:282
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr ""
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292 #: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Αριστερή πλευρική στήλη"
#: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "Αριστερή πλευρική στήλη"
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Ολισθητής Hero" msgstr "Ολισθητής Hero"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Υποσέλιδο Πλήρες" msgstr "Υποσέλιδο Πλήρες"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,7 +442,7 @@ msgstr "Υπόδειγμα Κενής Σελίδας"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "Διάταξη με Αριστερή και Δεξιά Εργαλειοθήκη" msgstr "Διάταξη με αριστερή και δεξιά πλευρική στήλη"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -446,15 +454,15 @@ msgstr "Σελίδα Πλήρους Πλάτους"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
msgstr "Διάταξη με Αριστερή Εργαλειοθήκη" msgstr "Διάταξη με αριστερή πλευρική στήλη"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Χωρίς τίτλο, Σελίδα πλήρους πλάτους"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Διάταξη με δεξιά πλευρική στήλη"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:44+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
"Bootstrap. Trusted by more than 100,000 developers for building handcrafted, " "Bootstrap. Trusted by more than 100,000 developers for building handcrafted, "
"custom WordPress sites." "custom WordPress sites."
msgstr "" msgstr ""
"El famoso framework de tema de inicio para WordPress que combina " "El famoso framework de tema de inicio para WordPress que combina Underscores "
"Underscores y Bootstrap. Con la confianza de más de 100.000 desarrolladores " "y Bootstrap. Con la confianza de más de 100.000 desarrolladores para crear "
"para crear sitios WordPress hechos a mano y personalizados." "sitios WordPress hechos a mano y personalizados."
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
@ -89,32 +89,32 @@ msgstr "Entradas de %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Un comentario en «%s»" msgstr "Un comentario en &laquo;%s&raquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s comentario en «%2$s»" msgstr[0] "%1$s comentario en &laquo;%2$s&raquo;"
msgstr[1] "%1$s comentarios en «%2$s»" msgstr[1] "%1$s comentarios en &laquo;%2$s&raquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Navegación principal" msgstr "Navegación principal"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar la navegación" msgstr "Alternar la navegación"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Abrir el menú" msgstr "Abrir el menú"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Cerrar el menú" msgstr "Cerrar el menú"
@ -147,8 +147,8 @@ msgid "Bootstrap Version"
msgstr "Versión de Bootstrap" msgstr "Versión de Bootstrap"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "Elige entre Bootstrap 4 o Bootstrap 5" msgstr "Elige entre Bootstrap 4 y Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
@ -185,19 +185,19 @@ msgstr ""
"Elige entre una barra de navegación ampliable y contraíble o un cajón fuera " "Elige entre una barra de navegación ampliable y contraíble o un cajón fuera "
"del lienzo." "del lienzo."
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "Contraíble" msgstr "Contraíble"
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "Fuera del lienzo" msgstr "Fuera del lienzo"
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Posición de la barra lateral" msgstr "Posición de la barra lateral"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
@ -206,34 +206,34 @@ msgstr ""
"izquierda, ambas o ninguna. Nota: esto puede ser anulado en las páginas " "izquierda, ambas o ninguna. Nota: esto puede ser anulado en las páginas "
"individuales." "individuales."
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha" msgstr "Barra lateral derecha"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda" msgstr "Barra lateral izquierda"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Barras laterales izquierda y derecha" msgstr "Barras laterales izquierda y derecha"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Sin barra lateral" msgstr "Sin barra lateral"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "Información del sitio del pie de página" msgstr "Información del sitio del pie de página"
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
"Anula la información del sitio de Understrap ubicada en el pie de página." "Anula la información del sitio de Understrap ubicada en el pie de página."
#: inc/editor.php:50 #: inc/editor.php:50
msgid "Lead Paragraph" msgid "Lead Paragraph"
msgstr "Párrafo principal" msgstr "Entradilla"
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Leer más..." msgstr "Leer más..."
@ -309,109 +309,115 @@ msgid "Posted by"
msgstr "Publicado por" msgstr "Publicado por"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicado en %s" msgstr "Publicado en %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Etiquetado como %s" msgstr "Etiquetado como %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Deja un comentario<span class=\"screen-reader-text\"> en %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Navegación de comentarios" msgstr "Navegación de comentarios"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentarios anteriores" msgstr "&larr; Comentarios anteriores"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentarios siguientes &rarr;" msgstr "Comentarios siguientes &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s" msgstr "Editar %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Navegación de entradas" msgstr "Navegación de entradas"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha" msgstr "Barra lateral derecha"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "Área de widgets de la barra lateral derecha" msgstr "Área de widgets de la barra lateral derecha"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda" msgstr "Barra lateral izquierda"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "Área de widgets de la barra lateral izquieda" msgstr "Área de widgets de la barra lateral izquieda"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Carrusel a pantalla completa" msgstr "Carrusel a pantalla completa"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
"Área de carrusel a pantalla completa. ¡Coloca aquí dos o más widgets y se " "Área de carrusel a pantalla completa. ¡Coloca aquí dos o más widgets y se "
"deslizarán!" "deslizarán!"
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "Lienzo a pantalla completa" msgstr "Lienzo a pantalla completa"
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
"Área de lienzo Hero de tamaño completo para Bootstrap y otro marcado HTML " "Área de lienzo Hero de tamaño completo para Bootstrap y otro marcado HTML "
"personalizado" "personalizado"
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "Superior completo" msgstr "Superior completo"
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "Widget superior completo con cuadrícula dinámica" msgstr "Widget superior completo con cuadrícula dinámica"
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Pie de página completo" msgstr "Pie de página completo"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "Widget del pie de página de tamaño completo con cuadrícula dinámica" msgstr "Widget del pie de página de tamaño completo con cuadrícula dinámica"
@ -465,7 +471,7 @@ msgstr "Diseño de la barra lateral izquierda"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Página de ancho completo sin título"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:45+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -89,32 +89,32 @@ msgstr "Articles par %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Un commentaire sur « %s »" msgstr "Un commentaire sur &laquo; %s &raquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s commentaire sur « %2$s »" msgstr[0] "%1$s commentaire sur &laquo; %2$s &raquo;"
msgstr[1] "%1$s commentaires sur « %2$s »" msgstr[1] "%1$s commentaires sur &laquo; %2$s &raquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Navigation principale" msgstr "Navigation principale"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Afficher/masquer la navigation" msgstr "Afficher/masquer la navigation"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu" msgstr "Ouvrir le menu"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Fermer le menu" msgstr "Fermer le menu"
@ -147,8 +147,8 @@ msgid "Bootstrap Version"
msgstr "Version de Bootstrap" msgstr "Version de Bootstrap"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "Choisissez entre Bootstrap 4 ou Bootstrap 5" msgstr "Choisissez entre Bootstrap 4 et Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
@ -185,19 +185,19 @@ msgstr ""
"Choisissez entre une barre de navigation extensible et rétractable ou un " "Choisissez entre une barre de navigation extensible et rétractable ou un "
"tiroir hors canevas." "tiroir hors canevas."
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "Replier" msgstr "Replier"
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "Hors champ" msgstr "Hors champ"
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Position de la colonne latérale" msgstr "Position de la colonne latérale"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
@ -206,34 +206,34 @@ msgstr ""
"droite, à gauche, des deux cotés ou inexistante. Note : ceci peut être " "droite, à gauche, des deux cotés ou inexistante. Note : ceci peut être "
"surclassé sur les pages individuelles." "surclassé sur les pages individuelles."
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Colonne latérale droite" msgstr "Colonne latérale droite"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Colonne latérale gauche" msgstr "Colonne latérale gauche"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Colonnes latérales gauche et droite" msgstr "Colonnes latérales gauche et droite"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Aucune colonne latérale" msgstr "Aucune colonne latérale"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "Information sur le pied de page du site" msgstr "Information sur le pied de page du site"
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
"Modifier les informations du site dUnderstrap localisé dans le pied de page." "Modifier les informations du site dUnderstrap localisé dans le pied de page."
#: inc/editor.php:50 #: inc/editor.php:50
msgid "Lead Paragraph" msgid "Lead Paragraph"
msgstr "" msgstr "Chapeau"
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "Citation" msgstr "Citation"
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Lire la suite…" msgstr "Lire la suite…"
@ -309,108 +309,115 @@ msgid "Posted by"
msgstr "Publié par" msgstr "Publié par"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Publié dans %s" msgstr "Publié dans %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Étiqueté %s" msgstr "Étiqueté %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr ""
"Laisser un commentaire<span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigation des commentaires" msgstr "Navigation des commentaires"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Commentaires plus anciens" msgstr "&larr; Commentaires plus anciens"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Commentaires plus récents &rarr;" msgstr "Commentaires plus récents &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s" msgstr "Modifier %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Navigation de larticle" msgstr "Navigation de larticle"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pages :" msgstr "Pages :"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Colonne latérale droite" msgstr "Colonne latérale droite"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Zone de widgets de la colonne latérale droite"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Colonne latérale gauche" msgstr "Colonne latérale gauche"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Zone de widgets de la colonne latérale gauche"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Diaporama Hero" msgstr "Diaporama Hero"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
"Zone de diaporama Hero. Placez deux widgets ou plus et ils défileront !" "Zone de diaporama Hero. Placez deux widgets ou plus et ils défileront !"
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "Canvas du Hero" msgstr "Canvas du Hero"
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
"Zone Hero en pleine largeur pour Bootstrap et dautres balises HTML " "Zone Hero en pleine largeur pour Bootstrap et dautres balises HTML "
"personnalisées" "personnalisées"
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "Haut pleine largeur" msgstr "Haut pleine largeur"
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "Widget den-tête en pleine taille avec une grille dynamique" msgstr "Widget den-tête en pleine taille avec une grille dynamique"
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Pied de page entier" msgstr "Pied de page entier"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "Widget de pied de page pleine taille avec une grille dynamique" msgstr "Widget de pied de page pleine taille avec une grille dynamique"
@ -447,8 +454,9 @@ msgid "Blank Page Template"
msgstr "Modèle de page blanche" msgstr "Modèle de page blanche"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Colonnes latérales gauche et droite"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -464,11 +472,12 @@ msgstr "Colonne à gauche"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Pas de titre, page pleine largeur"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Colonne latérale droite"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38
@ -483,7 +492,7 @@ msgstr "Rechercher :"
#: searchform.php:23 #: searchform.php:23
msgctxt "placeholder" msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;" msgid "Search &hellip;"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher&hellip;"
#: searchform.php:25 searchform.php:28 #: searchform.php:25 searchform.php:28
msgctxt "submit button" msgctxt "submit button"

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:54+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
@ -94,22 +94,22 @@ msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "מחשבה אחת על &ldquo;%2$s&rdquo;" msgstr[0] "מחשבה אחת על &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "מחשבות על &ldquo;%2$s&rdquo;" msgstr[1] "מחשבות על &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "ניווט ראשי" msgstr "ניווט ראשי"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "לשנות את הניווט" msgstr "לשנות את הניווט"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "פתיחת תפריט" msgstr "פתיחת תפריט"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "סגירת תפריט" msgstr "סגירת תפריט"
@ -139,10 +139,10 @@ msgstr "ברירות מחדל, רוחב ותיבה, מיכל"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap גרסה"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
@ -178,19 +178,19 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "מיקום סרגל צדדי" msgstr "מיקום סרגל צדדי"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
"הגדר את מיקום ברירת המחדל של הסרגל הצידי. יכול גם להיות: ימין, שמאל, שניהם " "הגדר את מיקום ברירת המחדל של הסרגל הצידי. יכול גם להיות: ימין, שמאל, שניהם "
"או אף אחד. הערה: זה יכול להתבטל בעמודים נפרדים." "או אף אחד. הערה: זה יכול להתבטל בעמודים נפרדים."
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "סרגל צדדי ימני" msgstr "סרגל צדדי ימני"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "סרגל צדדי שמאלי" msgstr "סרגל צדדי שמאלי"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "סרגלים צידיים שמאלה וימינה" msgstr "סרגלים צידיים שמאלה וימינה"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "ללא סרגל צדדי" msgstr "ללא סרגל צדדי"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "קרא עוד..." msgstr "קרא עוד..."
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "בנוי על %s"
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author #. translators: 1: Theme name, 2: Theme author
#: inc/hooks.php:38 #: inc/hooks.php:38
msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "ערכת עיצוב: %1$s מבוסס %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s מבוסס %2$s."
#. translators: Theme version #. translators: Theme version
#: inc/hooks.php:44 #: inc/hooks.php:44
@ -287,118 +287,126 @@ msgstr "תפריט ראשי"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "פורסם בתאריך"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "מאת"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "פורסם על ידי"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "פורסם תחת %s" msgstr "פורסם תחת %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "תוייג %s" msgstr "תוייג %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "להגיב<span class=\"screen-reader-text\"> על %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "ניווט תגובות" msgstr "ניווט תגובות"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; תגובות ישנות יותר" msgstr "&larr; תגובות ישנות יותר"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "תגובות חדשות יותר &rarr;" msgstr "תגובות חדשות יותר &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "ערוך את %s" msgstr "ערוך את %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "ניווט" msgstr "ניווט"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "עמודים:" msgstr "עמודים:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "סרגל צדדי ימני" msgstr "סרגל צדדי ימני"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "סרגל צדדי ימני"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "סרגל צדדי שמאלי" msgstr "סרגל צדדי שמאלי"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "סרגל צדדי בצד שמאל"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "סליידר" msgstr "סליידר"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "כותרת תחתונה" msgstr "כותרת תחתונה"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,7 +440,7 @@ msgstr "עמוד ריק"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "סרגל צדדי ימני" msgstr "סרגלים צידיים שמאלה וימינה"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -448,7 +456,7 @@ msgstr "פריסת סרגל הצד"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "ללא כותרת, רוחב מלא"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:52+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@ -96,22 +96,22 @@ msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s commento su &ldquo;%2$s&rdquo;" msgstr[0] "%1$s commento su &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s commenti su &ldquo;%2$s&rdquo;" msgstr[1] "%1$s commenti su &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Navigazione principale" msgstr "Navigazione principale"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Attiva/disattiva la navigazione" msgstr "Attiva/disattiva la navigazione"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Apri menu" msgstr "Apri menu"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Chiudi menu" msgstr "Chiudi menu"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Bootstrap Version"
msgstr "Versione di Bootstrap" msgstr "Versione di Bootstrap"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "Scegli tra la versione 4 e la versione 5 di Bootstrap" msgstr "Scegli tra la versione 4 e la versione 5 di Bootstrap"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
@ -180,19 +180,19 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Posizione barra laterale" msgstr "Posizione barra laterale"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
@ -201,33 +201,33 @@ msgstr ""
"sinistra, entrambe o nessuna. Nota: questa impostazione può essere " "sinistra, entrambe o nessuna. Nota: questa impostazione può essere "
"sovrascritta individualmente in ogni pagina." "sovrascritta individualmente in ogni pagina."
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra laterale destra" msgstr "Barra laterale destra"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra" msgstr "Barra laterale sinistra"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Barra laterale sinistra & destra" msgstr "Barra laterale sinistra & destra"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Nessuna barra laterale" msgstr "Nessuna barra laterale"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/editor.php:50 #: inc/editor.php:50
msgid "Lead Paragraph" msgid "Lead Paragraph"
msgstr "" msgstr "Cappello"
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Leggi di più..." msgstr "Leggi di più..."
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Versione: %s"
#: inc/pagination.php:53 #: inc/pagination.php:53
msgctxt "previous set of posts" msgctxt "previous set of posts"
msgid "&laquo;" msgid "&laquo;"
msgstr "&raquo;" msgstr "&laquo;"
#: inc/pagination.php:54 #: inc/pagination.php:54
msgctxt "next set of posts" msgctxt "next set of posts"
@ -303,105 +303,111 @@ msgid "Posted by"
msgstr "Pubblicato da" msgstr "Pubblicato da"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Pubblicato in %s" msgstr "Pubblicato in %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Taggato %s" msgstr "Taggato %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Lascia un commento<span class=\"screen-reader-text\"> su %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigazione commenti" msgstr "Navigazione commenti"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Commenti meno recenti" msgstr "&larr; Commenti meno recenti"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Commenti più recenti &rarr;" msgstr "Commenti più recenti &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Modifica %s" msgstr "Modifica %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Navigazione articoli" msgstr "Navigazione articoli"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:" msgstr "Pagine:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra laterale destra" msgstr "Barra laterale destra"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "Area widget barra laterale destra" msgstr "Area widget barra laterale destra"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra" msgstr "Barra laterale sinistra"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "Area widget barra laterale sinistra" msgstr "Area widget barra laterale sinistra"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Blocco Iniziale con Carosello" msgstr "Blocco Iniziale con Carosello"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "Widget alto a tutta larghezza con griglia dinamica" msgstr "Widget alto a tutta larghezza con griglia dinamica"
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Piè di pagina Larghezza Intera" msgstr "Piè di pagina Larghezza Intera"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "Widget del footer a tutta larghezza con griglia dinamica" msgstr "Widget del footer a tutta larghezza con griglia dinamica"
@ -447,7 +453,7 @@ msgstr "Template Pagina Vuota"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Full Width Page" msgid "Full Width Page"
msgstr "Pagina larghezza intera" msgstr "Pagina a piena larghezza"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
@ -455,7 +461,7 @@ msgstr "Layout barra laterale a sinistra"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Senza titolo, pagina a piena larghezza"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:54+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -41,13 +41,14 @@ msgstr ""
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "お探しのページが見つかりません。" msgstr "お探しのページが見つかりません。"
#: 404.php:36 #: 404.php:36
#, fuzzy
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。" msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。"
@ -84,31 +85,31 @@ msgstr "%s の投稿"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "「%s」への1件のフィードバック"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "「%2$s」への%1$s件のフィードバック"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "メインナビゲーション" msgstr "メインナビゲーション"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "ナビゲーションを切り替え" msgstr "ナビゲーションを切り替え"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "メニューを開く" msgstr "メニューを開く"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "メニューを閉じる" msgstr "メニューを閉じる"
@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "コメントは受け付けていません。"
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "デフォルトのヘッダー画像"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -138,19 +139,19 @@ msgstr "コンテナの幅とサイドバーのデフォルト"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap バーション"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4とBootstrap 5のどちらを選ぶか"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -177,45 +178,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "サイドバーポジショニング" msgstr "サイドバーポジショニング"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "右サイドバー" msgstr "右サイドバー"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "左サイドバー" msgstr "左サイドバー"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "左右サイドバー" msgstr "左右サイドバー"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "サイドバーなし" msgstr "サイドバーなし"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -226,11 +227,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "引用"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "続きを読む..." msgstr "続きを読む..."
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "メインメニュー"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "投稿日"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
@ -294,108 +295,115 @@ msgstr ""
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "投稿者"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "カテゴリー: %s" msgstr "カテゴリー: %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "タグ: %s" msgstr "タグ: %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s への</span>コメントする"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "コメントナビゲーション" msgstr "コメントナビゲーション"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; 古いコメント" msgstr "&larr; 古いコメント"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "新しいコメント &rarr;" msgstr "新しいコメント &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "%s を編集する" msgstr "%s を編集する"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション" msgstr "投稿ナビゲーション"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "ページ:" msgstr "ページ:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr "、 " msgstr "、 "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "右サイドバー" msgstr "右サイドバー"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "右サイドバー"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "左サイドバー" msgstr "左サイドバー"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "左サイドバー"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "ヒーロースライダー" msgstr "ヒーロースライダー"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "全幅フッター" msgstr "全幅フッター"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -420,6 +428,7 @@ msgstr ""
"てください。" "てください。"
#: loop-templates/content-none.php:46 #: loop-templates/content-none.php:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps " "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help." "searching can help."
@ -447,11 +456,12 @@ msgstr "左スライダーのレイアウト"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "タイトルなし、全幅ページ"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "右サイドバー"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:55+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -86,31 +86,31 @@ msgstr "%s 작성 글"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "&ldquo;%s&rdquo;의 한가지 생각"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo;의 %1$s개의 생각"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "메인 내비게이션" msgstr "메인 내비게이션"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "내비게이션 토글" msgstr "내비게이션 토글"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "메뉴 열기" msgstr "메뉴 열기"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "메뉴 닫기" msgstr "메뉴 닫기"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "댓글이 닫혀있습니다."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "기본 헤더 이미지"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -143,16 +143,16 @@ msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -179,45 +179,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "" msgstr "오른쪽 사이드바"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "" msgstr "왼쪽 사이드바"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "" msgstr "사이드바 없음"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "작음"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "다수 인용"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -242,13 +242,13 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "더보기..." msgstr "더보기..."
#: inc/hooks.php:30 #: inc/hooks.php:30
msgid "https://wordpress.org/" msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/" msgstr "https://ko.wordpress.org/"
#. translators: WordPress #. translators: WordPress
#: inc/hooks.php:33 #: inc/hooks.php:33
@ -286,118 +286,126 @@ msgstr "기본 메뉴"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "작성일자"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "글쓴이"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "올린이"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "에 배치하는 %s" msgstr "에 배치하는 %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "태그 %s" msgstr "태그 %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 남기기"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "댓글 내비게이션" msgstr "댓글 내비게이션"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "<이전 댓글" msgstr "&laquo; 이전 댓글"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "신규 댓글>" msgstr "다음 댓글 &raquo;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "%s 편집" msgstr "%s 편집"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "글 내비게이션" msgstr "글 내비게이션"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "페이지:" msgstr "페이지:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr "," msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "" msgstr "오른쪽 사이드바"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "오른쪽 사이드바"
#: inc/widgets.php:280
msgid "Left Sidebar"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:282
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr ""
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292 #: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar"
msgstr "왼쪽 사이드바"
#: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "왼쪽 사이드바"
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero 슬라이더" msgstr "Hero 슬라이더"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "풋터 Full" msgstr "풋터 Full"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,16 +450,18 @@ msgid "Full Width Page"
msgstr "너비 페이지" msgstr "너비 페이지"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "왼쪽 사이드바"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr ""
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "오른쪽 사이드바"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:57+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -85,32 +85,32 @@ msgstr "Innlegg av %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "En kommentar til &laquo;%s&raquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$s kommentar til &laquo;%2$s&raquo;"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s kommentarer til &laquo;%2$s&raquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Hovednavigasjon" msgstr "Hovednavigasjon"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Veksle navigasjon" msgstr "Veksle navigasjon"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Åpne meny" msgstr "Åpne meny"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Lukk meny" msgstr "Lukk meny"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Kommentarer er stengt."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Standard toppbilde"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -140,19 +140,19 @@ msgstr "Container-bredde og sidekolonne-standardinnstillinger"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap-versjon"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -179,45 +179,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Sidekolonne-posisjonering" msgstr "Sidekolonne-posisjonering"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Høyre sidekolonne" msgstr "Høyre sidekolonne"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Venstre sidekolonne" msgstr "Venstre sidekolonne"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Venstre og høyre sidekolonner" msgstr "Venstre og høyre sidekolonner"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Ingen sidekolonne" msgstr "Ingen sidekolonne"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Liten"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Blokksitat"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Les mer..." msgstr "Les mer..."
@ -286,118 +286,127 @@ msgstr "Hovedmeny"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Publisert"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "av"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Publisert av"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Publisert i %s" msgstr "Publisert i %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Merket %s" msgstr "Merket %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr ""
"Legg igjen en kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> til %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon" msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Eldre kommentarer" msgstr "&larr; Eldre kommentarer"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyere kommentarer &rarr;" msgstr "Nyere kommentarer &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s" msgstr "Rediger %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon" msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sider:" msgstr "Sider:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Høyre sidekolonne" msgstr "Høyre sidekolonne"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Høyre sidekolonne"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre sidekolonne" msgstr "Venstre sidekolonne"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Venstre sidekolonne"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider" msgstr "Hero Slider"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Bunntekst full" msgstr "Bunntekst full"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,11 +460,11 @@ msgstr "Venstre sidekolonne-oppsett"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Ingen tittel, full bredde side"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Høyre sidekolonne-oppsett"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:57+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -86,32 +86,32 @@ msgstr "Berichten van %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "Eén gedachte over &ldquo;%s&rdquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$s gedachte aan &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s gedachten aan &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Hoofdnavigatie" msgstr "Hoofdnavigatie"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigatie" msgstr "Toggle navigatie"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Open menu" msgstr "Open menu"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Sluit menu" msgstr "Sluit menu"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Standaard header afbeelding"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "Container breedte en zijbalk standaarden"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap versie"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -180,45 +180,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Zijbalk Positie" msgstr "Zijbalk Positie"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Rechter zijbalk" msgstr "Rechter zijbalk"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Linker zijbalk" msgstr "Linker zijbalk"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Linker & Rechter zijbalken" msgstr "Linker & Rechter zijbalken"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Geen zijbalk" msgstr "Geen zijbalk"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -229,11 +229,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Klein"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Blockquote"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Lees verder..." msgstr "Lees verder..."
@ -287,118 +287,126 @@ msgstr "Primair menu"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Geplaatst op"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "door"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Geplaatst door"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Geplaatst in %s" msgstr "Geplaatst in %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Getagged %s" msgstr "Getagged %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Geef een reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Reactienavigatie" msgstr "Reactienavigatie"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Oudere reacties" msgstr "&larr; Oudere reacties"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nieuwere reacties &rarr;" msgstr "Nieuwere reacties &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s" msgstr "Bewerk %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie" msgstr "Berichtnavigatie"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:" msgstr "Pagina's:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechter zijbalk" msgstr "Rechter zijbalk"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Rechter zijbalk"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linkel zijbalk" msgstr "Linkel zijbalk"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Linkel zijbalk"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider" msgstr "Hero Slider"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Footer (volledige breedte)" msgstr "Footer (volledige breedte)"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -443,7 +451,7 @@ msgstr "Leeg Pagina Sjabloon"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Full Width Page" msgid "Full Width Page"
msgstr "Volledige breedte" msgstr "Pagina in volledige breedte"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
@ -451,11 +459,12 @@ msgstr "Linker Zijbalk"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Geen titel, pagina in volledige breedte"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Rechter zijbalk"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:59+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nn_NO\n" "Language: nn_NO\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -85,32 +85,32 @@ msgstr "Innlegg av %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "Eitt innspel til &laquo;%s&raquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Ein tanke om &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s sine tankar om &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "" msgstr ""
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Stengt for kommentarar."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Standard toppbilete"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -140,19 +140,19 @@ msgstr "Container-bredde og sidekolonne-standardinnstillinger"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap versjon"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -179,45 +179,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Sidekolonne-posisjonering" msgstr "Sidekolonne-posisjonering"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Høyre sidekolonne" msgstr "Høyre sidekolonne"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Venstre sidekolonne" msgstr "Venstre sidekolonne"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Venstre og høgre sidekolonner" msgstr "Venstre og høgre sidekolonner"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Ingen sidekolonne" msgstr "Ingen sidekolonne"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Liten"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Blokksitat"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -242,13 +242,13 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Les meir..." msgstr "Les meir..."
#: inc/hooks.php:30 #: inc/hooks.php:30
msgid "https://wordpress.org/" msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/" msgstr "https://nn.wordpress.org/"
#. translators: WordPress #. translators: WordPress
#: inc/hooks.php:33 #: inc/hooks.php:33
@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "Hovudmeny"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Posta"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "av"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
@ -299,105 +299,114 @@ msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Posta under %s" msgstr "Posta under %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Merkte %s" msgstr "Merkte %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr ""
"Legg att ein kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> til %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Finn fram i kommentarar" msgstr "Finn fram i kommentarar"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Eldre kommentarar" msgstr "&larr; Eldre kommentarar"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyare kommentarar &rarr;" msgstr "Nyare kommentarar &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s" msgstr "Rediger %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigering" msgstr "Innleggsnavigering"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sider:" msgstr "Sider:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Høgre sidekolonne" msgstr "Høgre sidekolonne"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Høgre sidekolonne"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre sidekolonne" msgstr "Venstre sidekolonne"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Venstre sidekolonne"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider" msgstr "Hero Slider"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Bunntekst full" msgstr "Bunntekst full"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -448,11 +457,11 @@ msgstr "Venstre sidekolonne-oppsett"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Ingen tittel, full bredde side"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Høgre sidekolonne-oppsett"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:06+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -85,34 +85,34 @@ msgstr "Wpisy, których autorem jest %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "Jeden komentarz do &ldquo;%s&rdquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$s komentarz do &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s komentarze do &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%1$s komentarzy do &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Nawigacja główna" msgstr "Nawigacja główna"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Przełącz nawigację" msgstr "Przełącz nawigację"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Rozwiń menu" msgstr "Rozwiń menu"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Zamknij menu" msgstr "Zamknij menu"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Możliwość komentowania została wyłączona."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Domyślny obrazek nagłówka"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -142,19 +142,19 @@ msgstr "Domyślne ustawienia szerokości strony oraz panelu bocznego"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Wersja Bootstrap"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -181,45 +181,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Umiejscowienie panelu bocznego" msgstr "Umiejscowienie panelu bocznego"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Panel boczny po prawej" msgstr "Panel boczny po prawej"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Panel boczny po lewej" msgstr "Panel boczny po lewej"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Panel boczny po lewej i po prawej" msgstr "Panel boczny po lewej i po prawej"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Brak panelu bocznego" msgstr "Brak panelu bocznego"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -230,11 +230,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Mały"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Cytat blokowy"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Czytaj dalej…" msgstr "Czytaj dalej…"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Menu główne"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Data publikacji"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
@ -298,108 +298,115 @@ msgstr ""
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Opublikowane przez"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Opublikowano w %s" msgstr "Opublikowano w %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Tagi %s" msgstr "Tagi %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Dodaj komentarz<span class=\"screen-reader-text\"> do %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Nawigacja komentarzy" msgstr "Nawigacja komentarzy"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Starsze komentarze" msgstr "&larr; Starsze komentarze"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nowsze komentarze &rarr;" msgstr "Nowsze komentarze &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Edytuj %s" msgstr "Edytuj %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Nawigacja wpisu" msgstr "Nawigacja wpisu"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Strony:" msgstr "Strony:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr "," msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Prawy panel boczny" msgstr "Panel boczny po prawej"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Panel boczny po prawej"
#: inc/widgets.php:280
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Lewy panel boczny"
#: inc/widgets.php:282
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr ""
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292 #: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Panel boczny po lewej"
#: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "Panel boczny po lewej"
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Slider Hero" msgstr "Slider Hero"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Pełna stopka" msgstr "Pełna stopka"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,7 +441,7 @@ msgstr "Czysta strona"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "Lewy i prawy panel boczny" msgstr "Panel boczny po lewej i po prawej"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -442,19 +449,19 @@ msgstr "Pusta strona"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Full Width Page" msgid "Full Width Page"
msgstr "Pełna szerokość" msgstr "Pełna szerokość strony"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
msgstr "Lewy panel boczny" msgstr "Panel boczny po lewej"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Brak tytułu, pełna szerokość strony"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Panel boczny po prawej"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:09+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -63,10 +63,9 @@ msgstr "Tente olhar nos arquivos mensais. %1$s"
#. translators: %s: author name #. translators: %s: author name
#: author.php:44 #: author.php:44
#, fuzzy
msgctxt "Avatar alt" msgctxt "Avatar alt"
msgid "Profile picture of %s" msgid "Profile picture of %s"
msgstr "Foto do perfil do %s" msgstr "Foto do perfil de %s"
#: author.php:54 #: author.php:54
msgid "Website" msgid "Website"
@ -86,32 +85,32 @@ msgstr "Posts de %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "Um comentário em &ldquo;%s&rdquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$s comentário em &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s comentários em &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Navegação principal" msgstr "Navegação principal"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar navegação" msgstr "Alternar navegação"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu" msgstr "Abrir menu"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Fechar menu" msgstr "Fechar menu"
@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Os comentários estão desativados."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Imagem padrão do cabeçalho"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -141,19 +140,19 @@ msgstr ""
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap versão"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Escolha entre o Bootstrap 4 e o Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -180,45 +179,46 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "" msgstr "Barra lateral direita"
#: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#: inc/customizer.php:186
#, fuzzy
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Barra lateral esquerda e direita"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:187
msgid "Left sidebar"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:188
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:189
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "" msgstr "Sem barra lateral"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -229,11 +229,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Pequeno"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Bloco de citação"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Leia mais..." msgstr "Leia mais..."
@ -287,118 +287,127 @@ msgstr "Menu principal"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Publicado em"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "por"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Publicado por"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicado em %s" msgstr "Publicado em %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Marcado com %s" msgstr "Marcado com %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Deixe um comentário<span class=\"screen-reader-text\"> em %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Navegação de comentários" msgstr "Navegação de comentários"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentários mais antigos" msgstr "&larr; Comentários mais antigos"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentários mais recentes &rarr;" msgstr "Comentários mais recentes &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s" msgstr "Editar %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Navegação de post" msgstr "Navegação de post"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "P&aacute;ginas" msgstr "Páginas:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "" msgstr "Barra lateral direita"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Barra lateral direita"
#: inc/widgets.php:280
msgid "Left Sidebar"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:282
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr ""
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292 #: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slides" msgstr "Hero Slides"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
#, fuzzy
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Rodap&eacute;" msgstr "Rodap&eacute;"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -435,8 +444,9 @@ msgid "Blank Page Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Barra lateral esquerda e direita"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -444,19 +454,20 @@ msgstr ""
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Full Width Page" msgid "Full Width Page"
msgstr "Sem barra lateral" msgstr "Página com Largura Total"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Barra lateral esquerda"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Sem título, página com largura total"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Barra lateral direita"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:10+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -58,13 +58,13 @@ msgstr "Categorias Mais Usadas"
#. translators: %1$s: smiley #. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:69 #: 404.php:69
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Tente pesquisar nos arquivos mensais. %1$s" msgstr "Tente pesquisar nos arquivos mensais. %1$s"
#. translators: %s: author name #. translators: %s: author name
#: author.php:44 #: author.php:44
msgctxt "Avatar alt" msgctxt "Avatar alt"
msgid "Profile picture of %s" msgid "Profile picture of %s"
msgstr "Imagem de perfil de %s" msgstr "Foto do perfil de %s"
#: author.php:54 #: author.php:54
msgid "Website" msgid "Website"
@ -84,32 +84,32 @@ msgstr "Artigos de %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "Um comentário em &ldquo;%s&rdquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$s comentário em &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s comentários em &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Navegação principal" msgstr "Navegação principal"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar a navegação" msgstr "Alternar a navegação"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu" msgstr "Abrir menu"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Fechar menu" msgstr "Fechar menu"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Os comentários estão fechados."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Imagem de cabeçalho por omissão"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -139,19 +139,19 @@ msgstr "Contentor com Barras Laterais por defeito"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap versão"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Escolha entre Bootstrap 4 e Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -178,60 +178,60 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Colocação da Barra Lateral" msgstr "Colocação da Barra Lateral"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra Lateral Direita" msgstr "Barra lateral direita"
#: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Barra lateral esquerda e direita"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:187
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra Lateral Esquerda"
#: inc/customizer.php:188
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Barras Laterais Esquerda e Direita"
#: inc/customizer.php:189
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Sem Barra Lateral" msgstr "Sem barra lateral"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/editor.php:50 #: inc/editor.php:50
msgid "Lead Paragraph" msgid "Lead Paragraph"
msgstr "" msgstr "Lide"
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Pequeno"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Citação"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Continuar a ler..." msgstr "Continuar a ler..."
@ -285,118 +285,126 @@ msgstr "Menu principal"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Publicado em"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "por"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Publicado por"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicado em %s" msgstr "Publicado em %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Etiquetas %s" msgstr "Etiquetas %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Deixe um comentário<span class=\"screen-reader-text\"> em %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Navegação de comentários" msgstr "Navegação de comentários"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentários mais antigos" msgstr "&larr; Comentários mais antigos"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentários mais recentes &rarr;" msgstr "Comentários mais recentes &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s" msgstr "Editar %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Navegação de artigos" msgstr "Navegação de artigos"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:" msgstr "Páginas:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Direita" msgstr "Barra lateral direita"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Barra lateral direita"
#: inc/widgets.php:280
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Esquerda"
#: inc/widgets.php:282
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr ""
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292 #: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider" msgstr "Hero Slider"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Rodapé completo" msgstr "Rodapé completo"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +441,7 @@ msgstr "Template Página Vazia"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "Layout com Barra Lateral à Esquerda" msgstr "Layout com barra lateral direita e esquerda"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -445,15 +453,15 @@ msgstr "Página largura completa"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
msgstr "Layout com Barra Lateral à Esquerda" msgstr "Layout com barra lateral esquerda"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Sem título, página largura completa"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Layout com barra lateral direita"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:12+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -88,33 +88,33 @@ msgstr "Записи %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "%s: 1 комментарий"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2$s: %1$s комментарий"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Меню навигации" msgstr "Меню навигации"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Переключить навигацию" msgstr "Переключить навигацию"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Открыть меню" msgstr "Открыть меню"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Закрыть меню" msgstr "Закрыть меню"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Обсуждение закрыто."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Изображение заголовка по умолчанию"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "Ширина контейнера и боковая панель по у
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Версия Bootstrap"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -183,45 +183,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Расположение боковой панели" msgstr "Расположение боковой панели"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Правая боковая панель" msgstr "Правая боковая панель"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Левая боковая панель" msgstr "Левая боковая панель"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Левая и правая боковые панели" msgstr "Левая и правая боковые панели"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Без боковой панели" msgstr "Без боковой панели"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -232,11 +232,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Маленький"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Цитата"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Читать далее..." msgstr "Читать далее..."
@ -290,118 +290,127 @@ msgstr "Основное меню"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Опубликовано"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "от"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Написано автором"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Опубликовано в %s" msgstr "Опубликовано в %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Отмечено %s" msgstr "Отмечено %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr ""
"Добавить комментарий<span class=\"screen-reader-text\"> к записи %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Навигация по комментариям" msgstr "Навигация по комментариям"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Предыдущие комментарии" msgstr "&larr; Предыдущие комментарии"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Более новые комментарии &rarr;" msgstr "Более новые комментарии &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Изменить %s" msgstr "Изменить %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация по записям" msgstr "Навигация по записям"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Страницы" msgstr "Страницы:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Правая боковая панель" msgstr "Правая боковая панель"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Правая боковая панель"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Левая боковая панель" msgstr "Левая боковая панель"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Левая боковая панель"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Слайдер Hero" msgstr "Слайдер Hero"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Подвал" msgstr "Подвал"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -454,11 +463,11 @@ msgstr "Компоновка левой боковой панели"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Без заголовка, Страница во всю ширину"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Правая боковая панель"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:13+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "Prispevki od %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "Ena misel na &ldquo;%s&rdquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$s misel na &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s misli na &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%1$s misli na &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%1$s misli na &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Glavna navigacija" msgstr "Glavna navigacija"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Preklopi navigacijo" msgstr "Preklopi navigacijo"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Odpri meni" msgstr "Odpri meni"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Zapri meni" msgstr "Zapri meni"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Komentarji so onemogočeni."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Privzeta slika glave"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "Privzeta širina kontejnerja in stranskih pasic"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Različica Bootstrapa"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Izberite med Bootstrap 4 ali Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -187,45 +187,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Pozicija stranske pasice" msgstr "Pozicija stranske pasice"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Desna stranska pasica" msgstr "Desna stranska pasica"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Leva stranska pasica" msgstr "Leva stranska pasica"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Leva in desna stranska pasica" msgstr "Leva in desna stranska pasica"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Brez stranske pasica" msgstr "Brez stranske pasica"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Majhna"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Daljši citat"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -250,13 +250,13 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Preberi več..." msgstr "Preberi več..."
#: inc/hooks.php:30 #: inc/hooks.php:30
msgid "https://wordpress.org/" msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "" msgstr "https://sl.wordpress.org/"
#. translators: WordPress #. translators: WordPress
#: inc/hooks.php:33 #: inc/hooks.php:33
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Primarni meni"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Objavljeno dne"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
@ -307,105 +307,113 @@ msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Objavljeno v %s" msgstr "Objavljeno v %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Označeno %1$s" msgstr "Označeno %1$s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Dodaj komentar<span class=\"screen-reader-text\"> na %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigacija komentarjev" msgstr "Navigacija komentarjev"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Starejši komentarji" msgstr "&larr; Starejši komentarji"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Novejši komentarji &rarr;" msgstr "Novejši komentarji &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Uredi %s" msgstr "Uredi %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Navigacija prispevka" msgstr "Navigacija prispevka"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Strani:" msgstr "Strani:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Desna stranska pasica" msgstr "Desna stranska pasica"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Desna stranska pasica"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Leva stranska pasica" msgstr "Leva stranska pasica"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Leva stranska pasica"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero drsnik" msgstr "Hero drsnik"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Noga čez celo širino" msgstr "Noga čez celo širino"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -450,7 +458,7 @@ msgstr "Predloga s prazno stranjo"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Full Width Page" msgid "Full Width Page"
msgstr "Stran čez celo širino" msgstr "Stran polne širine"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
@ -458,11 +466,12 @@ msgstr "Razporeditev za levo stransko pasico"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Brez naslova, stran polne širine"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Desna stranska pasica"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:14+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -85,32 +85,32 @@ msgstr "Inlägg av %s"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "En kommentar till &ldquo;%s&rdquo;"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$s reaktion till &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$s reaktioner till &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Huvudmeny" msgstr "Huvudmeny"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Slå på/av navigering" msgstr "Slå på/av navigering"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Öppna meny" msgstr "Öppna meny"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Stäng meny" msgstr "Stäng meny"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Kommentarer inaktiverade."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Standard-sidhuvudsbild"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -140,19 +140,19 @@ msgstr ""
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap-version"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Välj mellan Bootstrap 4 och Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -179,45 +179,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "" msgstr "Höger sidopanel"
#: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar"
msgstr "Vänster sidopanel"
#: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Vänster & höger sidopanel"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:187
msgid "Left sidebar"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:188
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:189
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "" msgstr "Ingen sidopanel"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Liten"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Framhävt citat"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -242,9 +242,9 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Läs mer" msgstr "Läs mer..."
#: inc/hooks.php:30 #: inc/hooks.php:30
msgid "https://wordpress.org/" msgid "https://wordpress.org/"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Drivs av %s"
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author #. translators: 1: Theme name, 2: Theme author
#: inc/hooks.php:38 #: inc/hooks.php:38
msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "tema av: %1$s by %2$s." msgstr "Tema av: %1$s by %2$s."
#. translators: Theme version #. translators: Theme version
#: inc/hooks.php:44 #: inc/hooks.php:44
@ -286,118 +286,126 @@ msgstr "Primär meny"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Publicerat den"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "av"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Publicerat av"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicerat i %s" msgstr "Publicerat i %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Märkt %s" msgstr "Märkt %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Lämna en kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering" msgstr "Kommentarsnavigering"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Äldre kommentarer" msgstr "&larr; Äldre kommentarer"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyare kommentarer &rarr;" msgstr "Nyare kommentarer &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Redigera %s" msgstr "Redigera %s"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering" msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "" msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "" msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:" msgstr "Sidor:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "" msgstr "Höger sidopanel"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Höger sidopanel"
#: inc/widgets.php:280
msgid "Left Sidebar"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:282
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr ""
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292 #: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vänster sidopanel"
#: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "Vänster sidopanel"
#. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider" msgstr "Hero Slider"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Sidfot" msgstr "Sidfot"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,8 +439,9 @@ msgid "Blank Page Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Left and Right Sidebar Layout" msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Vänster och höger sidopanel"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template" msgid "Empty Page Template"
@ -440,19 +449,21 @@ msgstr "Empty Page Template"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "Full Width Page" msgid "Full Width Page"
msgstr "Full Width Page" msgstr "Full bredd sida"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Left Sidebar Layout" msgid "Left Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Vänster sidopanel"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Ingen rubrik, full bredd sida"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Höger sidopanel"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n" "Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:17+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
#. Author of the theme #. Author of the theme
msgid "Howard Development &amp; Consulting" msgid "Howard Development &amp; Consulting"
msgstr "" msgstr "Howard Development &amp; Consulting"
#. Author URI of the theme #. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com" msgid "https://howarddc.com"
msgstr "" msgstr "https://howarddc.com"
#: 404.php:30 #: 404.php:30
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
@ -84,32 +84,32 @@ msgstr "%s tarafından yazılan yazılar"
#: comments.php:36 #: comments.php:36
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;" msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "" msgstr "&ldquo;%s&rdquo; için bir yorum"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title #. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43 #: comments.php:43
msgctxt "comments title" msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;" msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo; için %1$s yorum"
msgstr[1] "" msgstr[1] "&ldquo;%2$s&rdquo; için %1$s yorum"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "Ana gezinti" msgstr "Ana gezinti"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Dolaşımı değiştir" msgstr "Dolaşımı değiştir"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menüyü aç" msgstr "Menüyü aç"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "Menüyü kapat" msgstr "Menüyü kapat"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Yorumlar kapatıldı."
#: inc/custom-header.php:54 #: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image" msgid "Default Header Image"
msgstr "" msgstr "Varsayılan üst alan görseli"
#: inc/customizer.php:67 #: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings" msgid "Theme Layout Settings"
@ -139,19 +139,19 @@ msgstr "Kapsayıcı genişliği ve kenar çubuğu varsayılanları"
#: inc/customizer.php:89 #: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version" msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr "Bootstrap sürüm"
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4" msgid "Bootstrap 4"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 4"
#: inc/customizer.php:95 #: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5" msgid "Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr "Bootstrap 5"
#: inc/customizer.php:117 #: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
@ -178,45 +178,45 @@ msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Kenar Çubuğu Konumlandırması" msgstr "Kenar Çubuğu Konumlandırması"
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "" msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages." "Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "Sağ kenar çubuğu" msgstr "Sağ kenar çubuğu"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "Sol kenar çubuğu" msgstr "Sol kenar çubuğu"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Sol & Sağ kenar çubukları" msgstr "Sol & Sağ kenar çubukları"
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "Kenar çubuğu yok" msgstr "Kenar çubuğu yok"
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -227,11 +227,11 @@ msgstr ""
#: inc/editor.php:56 #: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name" msgctxt "Font size name"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Majhna"
#: inc/editor.php:60 #: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Alıntı"
#: inc/editor.php:66 #: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer" msgid "Blockquote Footer"
@ -241,13 +241,13 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "Daha fazlasını oku…" msgstr "Daha fazlasını oku…"
#: inc/hooks.php:30 #: inc/hooks.php:30
msgid "https://wordpress.org/" msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "" msgstr "https://tr.wordpress.org/"
#. translators: WordPress #. translators: WordPress
#: inc/hooks.php:33 #: inc/hooks.php:33
@ -285,118 +285,126 @@ msgstr "Birincil Menü"
#: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date" msgctxt "post date"
msgid "Posted on" msgid "Posted on"
msgstr "" msgstr "Yayın tarihi"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "tarafından"
#: inc/template-tags.php:55 #: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author" msgctxt "post author"
msgid "Posted by" msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr "Gönderen"
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "Yayınlanan %s" msgstr "Yayınlanan %s"
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "Etiketlenen %s" msgstr "Etiketlenen %s"
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr "Yorum yapın"
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "Yorum dolaşımı" msgstr "Yorum dolaşımı"
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Eski yorumlar" msgstr "&larr; Eski yorumlar"
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Yeni yorumlar &rarr;" msgstr "Yeni yorumlar &rarr;"
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "%s yazısını düzenle" msgstr "%s yazısını düzenle"
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı dolaşımı" msgstr "Yazı dolaşımı"
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "<i class=“fa fa-angle-left”></i>&nbsp;%title" msgstr "<i class=“fa fa-angle-left”></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "%title&nbsp;<i class=“fa fa-angle-right”></i>" msgstr "%title&nbsp;<i class=“fa fa-angle-right”></i>"
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:" msgstr "Sayfalar:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sağ Kenar Çubuğu" msgstr "Sağ Kenar Çubuğu"
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
#, fuzzy
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Sağ kenar çubuğu"
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sol Kenar Çubuğu" msgstr "Sol Kenar Çubuğu"
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr "Sol kenar çubuğu"
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "Manşet Slider" msgstr "Manşet Slider"
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "Tam Alt Bölüm" msgstr "Tam Alt Bölüm"
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
@ -449,11 +457,12 @@ msgstr "Sol Kenar Çubuğu Düzeni"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page" msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr "" msgstr "Başlık yok, Tam Genişlikte Sayfa"
#. Template Name of the theme #. Template Name of the theme
#, fuzzy
msgid "Right Sidebar Layout" msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr "" msgstr "Sağ kenar çubuğu"
#. translators: %s: query term #. translators: %s: query term
#: search.php:38 #: search.php:38

View File

@ -2,14 +2,14 @@
# This file is distributed under the GNU General Public License v3 or later. # This file is distributed under the GNU General Public License v3 or later.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap 1.2.0-beta1\n" "Project-Id-Version: Understrap 1.2.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-05T23:31:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.6.0\n" "X-Generator: WP-CLI 2.6.0\n"
"X-Domain: understrap\n" "X-Domain: understrap\n"
@ -86,22 +86,22 @@ msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:18
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:18
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:18
msgid "Main Navigation" msgid "Main Navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:35
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:34
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:34
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "" msgstr ""
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45 #: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:46
msgid "Close menu" msgid "Close menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Bootstrap Version"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:90 #: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5" msgid "Choose between Bootstrap 4 and Bootstrap 5"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:94 #: inc/customizer.php:94
@ -169,43 +169,43 @@ msgstr ""
msgid "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer." msgid "Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:154 #: inc/customizer.php:153
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:155 #: inc/customizer.php:154
msgid "Offcanvas" msgid "Offcanvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:177 #: inc/customizer.php:176
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:178 #: inc/customizer.php:177
msgid "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. Note: this can be overridden on individual pages." msgid "Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:186 #: inc/customizer.php:184
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:185
msgid "Left sidebar" msgid "Left sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:186
msgid "Left & Right sidebars" msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:189 #: inc/customizer.php:187
msgid "No sidebar" msgid "No sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:211 #: inc/customizer.php:209
msgid "Footer Site Info" msgid "Footer Site Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/customizer.php:212 #: inc/customizer.php:210
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page." msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr "" msgstr ""
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "Cite" msgid "Cite"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/extras.php:245 #: inc/extras.php:247
msgid "Read More..." msgid "Read More..."
msgstr "" msgstr ""
@ -287,105 +287,111 @@ msgid "Posted by"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: %s: Categories of current post #. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted in %s" msgid "Posted in %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: %s: Tags of current post #. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:117
msgid "Tagged %s" msgid "Tagged %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: %s post title #. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128 #: inc/template-tags.php:136
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:233 #: inc/template-tags.php:243
msgid "Comments navigation" msgid "Comments navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:237 #: inc/template-tags.php:247
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:243 #: inc/template-tags.php:253
msgid "Newer Comments &rarr;" msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: %s: Name of current post #. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260 #: inc/template-tags.php:272
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:289 #: inc/template-tags.php:301
msgid "Post navigation" msgid "Post navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:293 #: inc/template-tags.php:305
msgctxt "Previous post link" msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title" msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:296 #: inc/template-tags.php:308
msgctxt "Next post link" msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/template-tags.php:317 #: inc/template-tags.php:331
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353 #: inc/template-tags.php:371
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:268 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:279
msgid "Right Sidebar" msgid "Right Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:270 #: inc/widgets.php:281
msgid "Right sidebar widget area" msgid "Right sidebar widget area"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:280 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:292
msgid "Left Sidebar" msgid "Left Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:282 #: inc/widgets.php:294
msgid "Left sidebar widget area" msgid "Left sidebar widget area"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:292 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:305
msgid "Hero Slider" msgid "Hero Slider"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:294 #: inc/widgets.php:307
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!" msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:304 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:318
msgid "Hero Canvas" msgid "Hero Canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:306 #: inc/widgets.php:320
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup" msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:316 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:331
msgid "Top Full" msgid "Top Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:318 #: inc/widgets.php:333
msgid "Full top widget with dynamic grid" msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:328 #. translators: Widget area title
#: inc/widgets.php:344
msgid "Footer Full" msgid "Footer Full"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/widgets.php:330 #: inc/widgets.php:346
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid" msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr "" msgstr ""