Yangshun Tay
cf5a1a744e
Create FUNDING.yml
2019-05-25 22:52:16 -07:00
Artur Allaev
c350fafd8b
Add Russian translation ( #188 )
...
* Update links to the original repo with questions
* Add Russian translation
2019-05-08 22:43:26 -07:00
Chris Yang
d60d5561be
Update: Sync Korean JS questions. ( #186 )
2019-05-08 08:57:40 -07:00
Artur Allaev
599ebb0d5f
[Misc] Update links to the original repo with questions ( #185 )
2019-04-26 22:36:50 -07:00
Jaime Mendoza
28dee15c8a
[JS] Add hoist link to function declaration/expression section ( #182 )
...
* Add link to browser matching CSS selector section
* Add link to pseudo selector in float section
* Add hoist link to function declaration/expression section
2019-04-17 19:26:13 -07:00
Elem Shalit
4d152f389e
[JS] Fix typo ( #179 )
2019-04-17 08:33:04 -07:00
Jaime Mendoza
dd4f615ce1
[CSS] Add links to browser matching CSS selector section ( #181 )
...
[CSS] Add links to browser matching CSS selector section
2019-04-17 08:32:28 -07:00
Chris Yang
b1694f7b56
Update: Sync Korean CSS questions. ( #180 )
2019-04-15 08:43:03 -07:00
Yangshun Tay
84deceb3dd
Fix unDraw naming
2019-03-25 09:05:03 -07:00
Chris Yang
b664bb2dc0
Update: Sync Korean HTML questions with master ( #178 )
...
- Sync HTML questions in Korean.
- Improve translation.
2019-03-24 22:45:45 -07:00
Yangshun Tay
23da0c0d3e
Add web tech illustrations
2019-03-24 22:45:19 -07:00
Yangshun Tay
2c325e58ac
Add web tech illustration
2019-03-24 22:44:04 -07:00
Yangshun Tay
9d97d76e47
Update logo path because RawGit is reaching EOL
2019-03-24 22:42:40 -07:00
Chris Yang
4589db6462
Update README & Korean README ( #177 )
...
- Add link name for Korean.
- Sync with main README (Add Support part)
- Improve Korean translation in Korean README
2019-03-23 23:37:17 -07:00
Chuck C. Chao
b9c84126e9
[JS] Update "Explain Function.prototype.bind" part ( #166 )
...
Denoted "this" as code by using double tick mark
2019-02-20 00:12:45 +08:00
WOOJE
8663f44b33
[JS] Update javascript-questions.md ( #170 )
...
attribute와 property 모두 속성이라고만 명시돼있어 구분할 수가 없어 명시해주었습니다.
2019-02-20 00:12:09 +08:00
buntafujikawa
1625738de6
[CSS] Update Japanese translation ( #169 )
2019-02-11 18:38:12 +08:00
Yangshun Tay
37bcd8a9ff
Update README.md
2019-01-26 17:55:38 -08:00
Tyler Hawkins
89cc3711a0
[JS] Answer arrow function in constructor method question ( #163 )
...
* answer for arrow function in constructor method question
* fixed typo in my comment
* Update javascript-questions.md
2019-01-21 12:10:16 -08:00
buntafujikawa
7e88383f98
[JS] Update Japanese translations ( #164 )
2019-01-21 12:04:19 -08:00
Haopei Yang
2a32ddb57b
[JS] Update IIFE answer ( #162 )
...
Included information about *function expressions*
2019-01-15 16:57:29 -08:00
Eunice Park
a17caf8011
[JS] Fix typo ( #161 )
2019-01-15 01:44:28 -08:00
hrom405
6a026fdcdb
Update Tagalog README.md ( #142 )
...
Update Tagalog README.md
2019-01-14 22:04:02 -08:00
Tyler Hawkins
3d5ad8f7b4
[JS] Answer template literal question ( #157 )
...
* added two examples for template literals answer
* Update javascript-questions.md
2019-01-14 21:59:53 -08:00
Eunice Park
c50fcd2dd2
[JS] Update answer about ways to iterate arrays ( #149 )
...
* Add for-of loop as an another way to iterate arrays
* Update javascript-questions.md
2019-01-14 21:51:31 -08:00
Farhad Jabiyev
676c8d99de
[JS] Add additional pros for Promises ( #152 )
...
* added additional pros for promises
* Update javascript-questions.md
* Update javascript-questions.md
2019-01-14 21:28:04 -08:00
Tyler Hawkins
b3779f010a
[HTML] Fix a minor typo ( #158 )
2019-01-14 21:07:10 -08:00
Denis Gao
a4ecdc277c
[HTML] Update answer for link and script positioning ( #146 )
...
[HTML] Update answer for link and script positioning
2019-01-14 21:02:24 -08:00
Filip Barakovski
b64b07e656
Answers an arrow function use case question ( #145 )
...
* Answers an arrow function use case question
### Can you offer a use case for the new arrow => function syntax? How does this new syntax differ from other functions?
* Update javascript-questions.md
* Update javascript-questions.md
2019-01-14 20:54:31 -08:00
Abhishek Kakade
70af753f0c
Fixed a typo in HTML questions ( #151 )
2019-01-14 20:39:12 -08:00
Becks
5c5c228672
spelling fix ( #153 )
...
Line 24. Changed from "declation" to "declaration".
2018-12-03 16:05:24 -08:00
yukai.wang
4010c438a1
Add chinese translation for SVG question ( #147 )
2018-10-25 16:02:41 -07:00
Frédéric Espiau
c4e686433b
fix(html): better explanation for DOCTYPE ( #144 )
...
English is not my native language so feel free to tell me if there is any mistake
2018-10-25 16:01:59 -07:00
João Víctor de Oliveira Santos
cdccf1738e
Fix a Typo on a question title and anchor ( #148 )
2018-10-25 16:00:50 -07:00
Yangwook Jeong
7fba0c54ec
Adjusted korean type errors ( #141 )
...
* adjust type error
* adjust all type error
2018-09-13 10:11:04 +08:00
Sun Liren
451f917d26
Fix a translation problem in Chinese ( #140 )
...
In CSS question `How do you serve your pages for feature-constrained browsers? What techniques/processes do you use?`
list item 2 is translated but original words are still left in English, got duplicated.
Just got it removed.
2018-09-13 09:45:12 +08:00
chegde
0350dad527
Chinese Translation: Fix typo in JS question. ( #139 )
2018-09-07 05:47:49 +08:00
Nick Nish
2da0fcba4c
Fix formatting issue in JS questions ( #131 )
2018-09-05 07:19:18 -07:00
Chiao F
c75052471d
Fix an incomplete question ( #135 )
2018-09-05 07:18:39 -07:00
discodane
94bb758c29
Adds typeof example for null values ( #134 )
...
* Adds typeof example for null values
I believe it is a key characteristic between undefined variables and null variables, that being that typeof null evaluates to `object` while this same isn't true for undefined variables.
* Update javascript-questions.md
2018-07-10 10:13:15 -07:00
Jenssen Lee
0ad6ee4452
Add anchor link for responsive vs adaptive design question ( #133 )
...
* added responsive design vs adaptive design qn
Added link to the list of qns above
* correct typo
added s
2018-06-27 00:44:09 -07:00
nkn-ms
7eb63d133b
[Jap] Update javascript-questions.md ( #129 )
...
現実的には・・・表現が固いので変更しました。
および拡張 Web アプリケーションによって・・・原文の "by extension web applications" ですが、これは手段を表す "by" ではなく "by extension" で一つの成句で「拡大解釈すると」という意味なので「さらには」と訳しました。
XML・・・JavaScript 固有のメリットがあるのはJSONの方です。これは原文が文法ミスですね。
2018-05-27 23:17:32 -07:00
Yangshun Tay
9fa810dd7c
Clarify JSON vs XML
2018-05-27 22:22:06 -07:00
Felix Häberle
0afbb47581
Answer "Are you familiar with styling SVG?" question ( #127 )
...
* Answering question: Are you familiar with styling SVG?
* Update css-questions.md
* Update css-questions.md
2018-05-15 20:12:31 -07:00
devJang
7eda319967
Please Korean Translation All done to README.md ( #126 )
...
* Korean Translation: Fix typos, Finish visible to README.md
* Korean Translation: Fix typos, Finish all translations
2018-05-13 21:12:47 -07:00
ysm
84d44f732a
Korean Translation: Fix anchors, Finish all translations ( #125 )
...
* Korean: Fix anchors, typos
* Korean: Fix anchors, typos
* Korean: Fix anchors, typos
* Korean Translation: Fix anchors, Finish all translations
2018-05-11 10:30:38 -07:00
ysm
35c402f619
Korean: Fix typos, anchors ( #124 )
...
* Korean: Fix anchors, typos
* Korean: Fix anchors, typos
* Korean: Fix anchors, typos
2018-05-05 11:41:25 -07:00
GYUJEONG HWANG
86d3a9d677
Korean Translation: Finish JS questions ( #121 )
2018-05-04 23:55:38 -07:00
ysm
33da920f39
Korean Traslation: 5 JS questions ( #119 )
...
Korean Translation: 5 JS questions
2018-05-01 13:45:42 -07:00
Yao Ding
a623833fad
Remove unnecessary character ( #120 )
2018-05-01 13:45:20 -07:00