woocommerce-subscriptions/languages/woocommerce-subscriptions.pot

6887 lines
217 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2019 Automattic
# This file is distributed under the same license as the WooCommerce Subscriptions package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Subscriptions 2.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://github.com/Prospress/woocommerce-subscriptions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 05:46:49+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Prospress Translations <translations@prospress.com>\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n 0.5.4\n"
"Language: en_US\n"
#: includes/abstracts/abstract-wcs-related-order-store.php:147
msgid "Invalid relation type: %s. Order relationship type must be one of: %s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:193
msgid "Simple subscription"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:194
msgid "Variable subscription"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:215
msgid "Downloadable"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:216
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:280
msgid "Choose the subscription price, billing interval and period."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:293
#: templates/admin/html-variation-price.php:44
#. translators: placeholder is a currency symbol / code
msgid "Subscription price (%s)"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:296
msgid "Subscription interval"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:302
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:439
msgid "Subscription period"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:316
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:440
#: templates/admin/html-variation-price.php:66
msgid "Expire after"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:319
msgid ""
"Automatically expire the subscription after this length of time. This "
"length is in addition to any free trial or amount of time provided before a "
"synchronised first renewal date."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:329
#: templates/admin/html-variation-price.php:20
#. translators: %s is a currency symbol / code
msgid "Sign-up fee (%s)"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:331
msgid ""
"Optionally include an amount to be charged at the outset of the "
"subscription. The sign-up fee will be charged immediately, even if the "
"product has a free trial or the payment dates are synced."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:343
#: templates/admin/html-variation-price.php:25
msgid "Free trial"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:346
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:115
msgid "Subscription Trial Period"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:378
msgid "One time shipping"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:379
msgid ""
"Shipping for subscription products is normally charged on the initial order "
"and all renewal orders. Enable this to only charge shipping once on the "
"initial order. Note: for this setting to be enabled the subscription must "
"not have a free trial or a synced renewal date."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:436
msgid "Subscription pricing"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:437
msgid "Subscription sign-up fee"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:438
msgid "Subscription billing interval"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:441
msgid "Free trial length"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:442
msgid "Free trial period"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:766
msgid ""
"Unable to change subscription status to \"%s\". Please assign a customer to "
"the subscription to activate it."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:808
msgid ""
"Trashing this order will also trash the subscriptions purchased with the "
"order."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:821
msgid "Enter the new period, either day, week, month or year:"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:822
msgid "Enter a new length (e.g. 5):"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:823
msgid ""
"Enter a new interval as a single number (e.g. to charge every 2nd month, "
"enter 2):"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:824
msgid "Delete all variations without a subscription"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:827
msgid ""
"Product type can not be changed because this product is associated with "
"active subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:831
msgid ""
"You are about to trash one or more orders which contain a subscription.\n"
"\n"
"Trashing the orders will also trash the subscriptions purchased with these "
"orders."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:844
msgid ""
"WARNING: Bad things are about to happen!\n"
"\n"
"The payment gateway used to purchase this subscription does not support "
"modifying a subscription's details.\n"
"\n"
"Changes to the billing period, recurring discount, recurring tax or "
"recurring total may not be reflected in the amount charged by the payment "
"gateway."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:845
msgid ""
"You are deleting a subscription item. You will also need to manually cancel "
"and trash the subscription on the Manage Subscriptions screen."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:852
msgid ""
"Warning: Deleting a user will also delete the user's subscriptions. The "
"user's orders will remain but be reassigned to the 'Guest' user.\n"
"\n"
"Do you want to continue to delete this user and any associated "
"subscriptions?"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:856
msgid ""
"PayPal Standard has a number of limitations and does not support all "
"subscription features."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:856
msgid ""
"Because of this, it is not recommended as a payment method for "
"Subscriptions unless it is the only available option for your country."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:919
msgid "Active subscriber?"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:962
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:966
#: woocommerce-subscriptions.php:265
msgid "Search Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:986
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1138
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:46
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:56
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:796
#: includes/class-wcs-query.php:116 includes/class-wcs-query.php:143
#: includes/class-wcs-query.php:297
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:51
#: woocommerce-subscriptions.php:256 woocommerce-subscriptions.php:269
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1178
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1185
msgid "Add to Cart Button Text"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1186
msgid ""
"A product displays a button with the text \"Add to cart\". By default, a "
"subscription changes this to \"Sign up now\". You can customise the button "
"text for subscriptions here."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1190
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1193
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1202
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1205
#: includes/class-wc-product-subscription-variation.php:98
#: includes/class-wc-product-subscription.php:72
#: includes/class-wc-product-variable-subscription.php:73
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:99
#: woocommerce-subscriptions.php:582
msgid "Sign up now"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1197
msgid "Place Order Button Text"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1198
msgid ""
"Use this field to customise the text displayed on the checkout button when "
"an order contains a subscription. Normally the checkout submission button "
"displays \"Place order\". When the cart contains a subscription, this is "
"changed to \"Sign up now\"."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1211
msgid "Roles"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1214
#. translators: placeholders are <em> tags
msgid ""
"Choose the default roles to assign to active and inactive subscribers. For "
"record keeping purposes, a user account must be created for subscribers. "
"Users with the %sadministrator%s role, such as yourself, will never be "
"allocated these roles to prevent locking out administrators."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1219
msgid "Subscriber Default Role"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1220
msgid ""
"When a subscription is activated, either manually or after a successful "
"purchase, new users will be assigned this role."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1231
msgid "Inactive Subscriber Role"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1232
msgid ""
"If a subscriber's subscription is manually cancelled or expires, she will "
"be assigned this role."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1252
msgid "Manual Renewal Payments"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1253
msgid "Accept Manual Renewals"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1258
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid ""
"With manual renewals, a customer's subscription is put on-hold until they "
"login and pay to renew it. %sLearn more%s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1264
msgid "Turn off Automatic Payments"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1269
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid ""
"If you don't want new subscription purchases to automatically charge "
"renewal payments, you can turn off automatic payments. Existing automatic "
"subscriptions will continue to charge customers automatically. %sLearn "
"more%s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1284
msgid "Customer Suspensions"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1291
msgid ""
"Set a maximum number of times a customer can suspend their account for each "
"billing period. For example, for a value of 3 and a subscription billed "
"yearly, if the customer has suspended their account 3 times, they will not "
"be presented with the option to suspend their account until the next year. "
"Store managers will always be able to suspend an active subscription. Set "
"this to 0 to turn off the customer suspension feature completely."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1295
msgid "Mixed Checkout"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1296
msgid "Allow multiple subscriptions and products to be purchased simultaneously."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1300
msgid ""
"Allow a subscription product to be purchased with other products and "
"subscriptions in the same transaction."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1304
msgid "$0 Initial Checkout"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1305
msgid "Allow $0 initial checkout without a payment method."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1309
msgid ""
"Allow a subscription product with a $0 initial payment to be purchased "
"without providing a payment method. The customer will be required to "
"provide a payment method at the end of the initial period to keep the "
"subscription active."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1313
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:108
msgid "Drip Downloadable Content"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1314
msgid "Enable dripping for downloadable content on subscription products."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1318
msgid ""
"Enabling this grants access to new downloadable files added to a product "
"only after the next renewal is processed.%sBy default, access to new "
"downloadable files added to a product is granted immediately to any "
"customer that has an active subscription with that product."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1354
#. translators: $1-$2: opening and closing <strong> tags, $3-$4: opening and
#. closing <em> tags
msgid ""
"%1$sWooCommerce Subscriptions Installed%2$s &#8211; %3$sYou're ready to "
"start selling subscriptions!%4$s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1359
msgid "Add a Subscription Product"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1360
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:35
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:34
#: woocommerce-subscriptions.php:1114
msgid "Settings"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1443
#. translators: placeholder is a number
msgid "We can't find a subscription with ID #%d. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1487
#. translators: Placeholders are opening and closing link tags.
msgid ""
"We weren't able to locate the set of report results you requested. Please "
"regenerate the link from the %sSubscription Reports screen%s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1541
msgid "We can't find a paid subscription order for this user."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1573
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1578
#. translators: placeholders are opening link tag, ID of sub, and closing link
#. tag
msgid "Showing orders for %sSubscription %s%s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1602
#. translators: number of 1$: days, 2$: weeks, 3$: months, 4$: years
msgid "The trial period can not exceed: %1s, %2s, %3s or %4s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1607
#. translators: placeholder is a time period (e.g. "4 weeks")
msgid "The trial period can not exceed %s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1670
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1737
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:95
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:331
msgid "Yes"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1670
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:95
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:331
msgid "No"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1706
msgid "Automatic Recurring Payments"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1737
msgid ""
"Supports automatic renewal payments with the WooCommerce Subscriptions "
"extension."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1832
msgid "Subscription items can no longer be edited."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1836
msgid ""
"This subscription is no longer editable because the payment gateway does "
"not allow modification of recurring amounts."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1855
#. translators: $1-2: opening and closing tags of a link that takes to Woo
#. marketplace / Stripe product page
msgid ""
"No payment gateways capable of processing automatic subscription payments "
"are enabled. If you would like to process automatic payments, we recommend "
"the %1$sfree Stripe extension%2$s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1860
msgid "Recurring Payments"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1868
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid ""
"Payment gateways which don't support automatic recurring payments can be "
"used to process %smanual subscription renewal payments%s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1875
#. translators: $1-$2: opening and closing tags. Link to documents->payment
#. gateways, 3$-4$: opening and closing tags. Link to WooCommerce extensions
#. shop page
msgid ""
"Find new gateways that %1$ssupport automatic subscription payments%2$s in "
"the official %3$sWooCommerce Marketplace%4$s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1977
msgid "Note that purchasing a subscription still requires an account."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:65
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:69
msgid "Related Orders"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:109
msgid "Please enter a start date in the past."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:110
msgid "Please enter a date at least one hour into the future."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:111
msgid "Please enter a date after the trial end."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:112
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:113
msgid "Please enter a date after the start date."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:114
msgid "Please enter a date before the next payment."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:115
msgid "Please enter a date after the next payment."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:116
msgid ""
"Are you sure you want to process a renewal?\n"
"\n"
"This will charge the customer and email them the renewal order (if emails "
"are enabled)."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:126
msgid ""
"Are you sure you want to retry payment for this renewal order?\n"
"\n"
"This will attempt to charge the customer and send renewal order emails (if "
"emails are enabled)."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:159
msgid "Process renewal"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:163
msgid "Create pending renewal order"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:165
msgid "Create pending parent order"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:169
msgid "Retry Renewal Payment"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:182
msgid "Process renewal order action requested by admin."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:193
msgid "Create pending renewal order requested by admin action."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:234
msgid "Create pending parent order requested by admin action."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:265
msgid "Retry renewal payment action requested by admin."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:214
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:391
#. translators: placeholder is the number of subscriptions updated
msgid "%s subscription status changed."
msgid_plural "%s subscription statuses changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:398
#. translators: 1$: is the number of subscriptions not updated, 2$: is the
#. error message
msgid "%1$s subscription could not be updated: %2$s"
msgid_plural "%1$s subscriptions could not be updated: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:422
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:20
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:22
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:37
#: templates/myaccount/related-orders.php:24
#: templates/myaccount/related-orders.php:50
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:22
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:36
#: templates/myaccount/subscription-details.php:18
msgid "Status"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:423
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:21
#: templates/emails/expired-subscription.php:21
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:21
#: templates/emails/subscription-info.php:18
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:21
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:21
#: woocommerce-subscriptions.php:257
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:424
msgid "Items"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:425
msgid "Total"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:426
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:427
msgid "Trial End"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:428
msgid "Next Payment"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:429
msgid "Last Order Date"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:430
msgid "End Date"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:471
#: includes/wcs-user-functions.php:333
msgid "Reactivate"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:472
#: includes/wcs-user-functions.php:328
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:474
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:489
msgid "Trash"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:475
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:493
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:487
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:754
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:487
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:755
msgid "Restore"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:489
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:493
msgid "Delete this item permanently"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:499
msgid "Cancel Now"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:532
#. translators: placeholder is customer's billing email
msgid "Email: %s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:537
#. translators: placeholder is customer's billing phone number
msgid "Tel: %s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:569
msgid "Show more details"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:585
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:601
#: includes/class-wc-subscription.php:2005
#. translators: placeholder is the display name of a payment gateway a
#. subscription was paid by
msgid "Via %s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:643
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:646
msgid ""
"This date should be treated as an estimate only. The payment gateway for "
"this subscription controls when payments are processed."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:899
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:902
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:905
msgid "Subscription updated."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:900
msgid "Custom field updated."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:901
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:906
msgid "Subscription saved."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:907
msgid "Subscription submitted."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:909
#. translators: php date string
msgid "Subscription scheduled for: %1$s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:910
msgid "Subscription draft updated."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:946
msgid "Any Payment Method"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:947
msgid "None"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:953
#: includes/class-wc-subscription.php:1988
#: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:155
msgid "Manual Renewal"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1142
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
msgid "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1149
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:84
msgid "Search for a customer&hellip;"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:49
msgid "Subscription Events by Date"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:55
msgid "Upcoming Recurring Revenue"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:61
msgid "Retention Rate"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:67
msgid "Subscriptions by Product"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:73
msgid "Subscriptions by Customer"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:83
msgid "Failed Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:104
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:277
msgid "WooCommerce"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:57
msgid "This section shows any information about Subscriptions."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:61
msgid "Store Setup"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:62
msgid "This section shows general information about the store."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:66
msgid "Subscriptions by Payment Gateway"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:67
msgid "This section shows information about Subscription payment methods."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:71
msgid "Payment Gateway Support"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:72
msgid "This section shows information about payment gateway feature support."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:144
msgid "%sLearn how to update%s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:190
#. translators: %1$s is the file version, %2$s is the core version
msgid "version %1$s is out of date. The core version is %2$s"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:54
msgid "Customer:"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:63
msgid "View other subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:68
msgid "Profile"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:92
msgid "Subscription status:"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:109
msgid "Parent order: "
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:111
msgid "#%1$s"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:117
msgid "Parent order:"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:123
msgid "Select an order&hellip;"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:133
msgid "Billing Details"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:134
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:222
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:38
msgid "Edit"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:135
msgid "Load billing address"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:142
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:144
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:231
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:233
msgid "Address"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:144
msgid "No billing address set."
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:164
#: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:38
#: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:51
msgid "Payment Method"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:205
msgid "Customer change payment method page &rarr;"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:207
msgid "Customer add payment method page &rarr;"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:221
msgid "Shipping Details"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:223
msgid "Copy from billing"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:224
msgid "Load shipping address"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:233
msgid "No shipping address set."
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:255
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:285
msgid "Customer Provided Note"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:286
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:391
#. translators: placeholder is error message from the payment gateway or
#. subscriptions when updating the status
msgid "Error updating some information: %s"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:47
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:17
#: templates/myaccount/related-orders.php:42
msgid "Order Number"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:18
msgid "Relationship"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:19
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:655
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:190
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:204
#: templates/myaccount/related-orders.php:23
#: templates/myaccount/related-orders.php:47
msgid "Date"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:17
msgid "Retry Date"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:19
msgid "Retry Status"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:20
msgid ""
"The status of the automatic payment retry: pending means the retry will be "
"processed in the future, failed means the payment was not successful when "
"retried and completed means the payment succeeded when retried."
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:23
msgid "Status of Order"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:24
msgid ""
"The status applied to the order for the time between when the renewal "
"payment failed or last retry occurred and when this retry was processed."
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:27
msgid "Status of Subscription"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:28
msgid ""
"The status applied to the subscription for the time between when the "
"renewal payment failed or last retry occurred and when this retry was "
"processed."
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:31
msgid "Email"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:32
msgid ""
"The email sent to the customer when the renewal payment or payment retry "
"failed to notify them that the payment would be retried."
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:22
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:72
msgid "Payment:"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:32
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:57
msgid "Billing Period"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:41
msgid "Recurring:"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:61
msgid "Timezone:"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:61
msgid "Error: unable to find timezone of your browser."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:280
msgid ""
"Please note: data for this report is cached. The data displayed may be out "
"of date by up to 24 hours. The cache is updated each morning at 4am in your "
"site's timezone."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:335
msgid "Cache Update Failures"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:338
#. translators: %d refers to the number of times we have detected cache update
#. failures
msgid "%d failures"
msgid_plural "%d failure"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:212
#. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags,
#. respectively.
msgid "%2$s%1$s signup%3$s subscription signups this month"
msgid_plural "%2$s%1$s signups%3$s subscription signups this month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:218
msgid "%s signup revenue this month"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:225
#. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags,
#. respectively.
msgid "%2$s%1$s renewal%3$s subscription renewals this month"
msgid_plural "%2$s%1$s renewals%3$s subscription renewals this month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:231
msgid "%s renewal revenue this month"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:238
#. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags,
#. respectively.
msgid "%2$s%1$s cancellation%3$s subscription cancellations this month"
msgid_plural "%2$s%1$s cancellations%3$s subscription cancellations this month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:226
msgid "Unended Subscription Count"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:22
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:97
msgid "Customer"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:23
msgid "Customers"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:32
msgid "No customers found."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:43
msgid "Customer Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:44
msgid "Total Subscribers"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:44
msgid ""
"The number of unique customers with a subscription of any status other than "
"pending or trashed."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:45
msgid "Active Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:45
msgid ""
"The total number of subscriptions with a status of active or pending "
"cancellation."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:46
msgid "Total Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:46
msgid ""
"The total number of subscriptions with a status other than pending or "
"trashed."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:47
msgid "Total Subscription Orders"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:47
msgid ""
"The total number of sign-up, switch and renewal orders placed with your "
"store with a paid status (i.e. processing or complete)."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:48
msgid "Average Lifetime Value"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:50
msgid "The average value of all customers' sign-up, switch and renewal orders."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:98
msgid "Active Subscriptions %s"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:98
msgid ""
"The number of subscriptions this customer has with a status of active or "
"pending cancellation."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:99
msgid "Total Subscriptions %s"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:99
msgid ""
"The number of subscriptions this customer has with a status other than "
"pending or trashed."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:100
msgid "Total Subscription Orders %s"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:100
msgid ""
"The number of sign-up, switch and renewal orders this customer has placed "
"with your store with a paid status (i.e. processing or complete)."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:101
msgid "Lifetime Value from Subscriptions %s"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:101
msgid "The total value of this customer's sign-up, switch and renewal orders."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:20
msgid "Product"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:21
msgid "Products"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:30
msgid "No products found."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:89
msgid "Subscription Product"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:90
msgid "Subscription Count %s"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:90
msgid ""
"The number of subscriptions that include this product as a line item and "
"have a status other than pending or trashed."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:91
msgid "Average Recurring Line Total %s"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:91
msgid "The average line total for this product on each subscription."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:92
msgid "Average Lifetime Value %s"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:92
msgid "The average line total on all orders for this product line item."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:297
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:337
msgid "subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:485
msgid "%s signup revenue in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:486
msgid ""
"The sum of all subscription parent orders, including other items, fees, tax "
"and shipping."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:492
msgid "%s renewal revenue in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:493
msgid "The sum of all renewal orders including tax and shipping."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:499
msgid "%s resubscribe revenue in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:500
msgid "The sum of all resubscribe orders including tax and shipping."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:506
msgid "%s switch revenue in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:507
msgid "The sum of all switch orders including tax and shipping."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:513
msgid "%2$s %1$s new subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:515
msgid ""
"The number of subscriptions created during this period, either by being "
"manually created, imported or a customer placing an order. This includes "
"orders pending payment."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:521
msgid "%2$s %1$s subscription signups"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:523
msgid ""
"The number of subscriptions purchased in parent orders created during this "
"period. This represents the new subscriptions created by customers placing "
"an order via checkout."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:529
msgid "%2$s %1$s subscription resubscribes"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:531
msgid "The number of resubscribe orders processed during this period."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:537
msgid "%2$s %1$s subscription renewals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:539
msgid "The number of renewal orders processed during this period."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:545
msgid "%2$s %1$s subscription switches"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:547
msgid ""
"The number of subscriptions upgraded, downgraded or cross-graded during "
"this period."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:553
msgid "%2$s %1$s subscription cancellations"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:555
msgid ""
"The number of subscriptions cancelled by the customer or store manager "
"during this period. The pre-paid term may not yet have ended during this "
"period."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:561
msgid "%2$s %1$s ended subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:563
msgid ""
"The number of subscriptions which have either expired or reached the end of "
"the prepaid term if it was previously cancelled."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:572
msgid "%2$s %1$s current subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:574
msgid ""
"The number of subscriptions during this period with an end date in the "
"future and a status other than pending."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:590
msgid "%s net subscription gain"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:592
msgid "%s net subscription loss"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:597
msgid "Change in subscriptions between the start and end of the period."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:611
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:154
msgid "Year"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:612
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:155
msgid "Last Month"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:613
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:156
msgid "This Month"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:614
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:157
msgid "Last 7 Days"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:659
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:194
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:208
msgid "Export CSV"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:718
msgid "Switched subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:734
msgid "New Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:750
msgid "Subscriptions signups"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:765
msgid "Number of resubscribes"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:780
msgid "Number of renewals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:812
msgid "Subscriptions Ended"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:828
msgid "Cancellations"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:843
msgid "Signup Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:863
msgid "Resubscribe Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:883
msgid "Renewal Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:903
msgid "Switch Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:112
msgid "%s renewal revenue recovered"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:113
msgid ""
"The total amount of revenue, including tax and shipping, recovered with the "
"failed payment retry system for renewal orders with a failed payment."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:119
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:93
msgid "%s renewal orders"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:120
msgid ""
"The number of renewal orders which had a failed payment use the retry "
"system."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:125
msgid "%s retry attempts succeeded"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:126
msgid ""
"The number of renewal payment retries for this period which were able to "
"process the payment which had previously failed one or more times."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:132
msgid "%s retry attempts failed"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:133
msgid ""
"The number of renewal payment retries for this period which did not result "
"in a successful payment."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:139
msgid "%s retry attempts pending"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:140
msgid "The number of renewal payment retries not yet processed."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:242
msgid "Successful retries"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:258
msgid "Failed retries"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:274
msgid "Pending retries"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:290
msgid "Recovered Renewal Revenue"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:88
msgid "%s renewal income in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:98
msgid "%s average renewal amount"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:174
msgid "Next 12 Months"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:175
msgid "Next 30 Days"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:176
msgid "Next Month"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:177
msgid "Next 7 Days"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:242
msgid "Renewals count"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:251
msgid "Renewals amount"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:183
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:288
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:171
msgid "Invalid subscription id."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:359
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:307
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:303
msgid ""
"Gateway does not support admin changing the payment method on a "
"Subscription."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:397
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:333
#. translators: 1$: gateway id, 2$: error message
msgid ""
"Subscription payment method could not be set to %1$s with error message: "
"%2$s"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:463
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:762
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:284
msgid "Updating subscription dates errored with message: %s"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:488
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:347
msgid "The number of billing periods between subscription renewals."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:493
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:352
msgid "Billing period for the subscription."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:499
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:358
msgid "Subscription payment details."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:504
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:363
msgid "Payment gateway ID."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:511
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:370
msgid "The subscription's start date."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:516
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:375
msgid "The subscription's trial date"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:521
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:380
msgid "The subscription's next payment date."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:526
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:385
msgid "The subscription's end date."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:531
msgid ""
"The subscription's original subscription ID if this is a resubscribed "
"subscription."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:537
msgid "The subscription's resubscribed subscription ID."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:543
msgid "The date the subscription's latest order was completed, in GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:549
msgid "The date the subscription's latest order was paid, in GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:555
msgid "Removed line items data."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:562
msgid "Item ID."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:568
msgid "Product name."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:574
msgid "Product SKU."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:580
msgid "Product ID."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:585
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:590
msgid "Quantity ordered."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:595
msgid "Tax class of product."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:601
msgid "Product price."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:607
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:612
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:617
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:622
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:627
msgid "Line taxes."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:635
msgid "Tax rate ID."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:641
msgid "Tax total."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:647
msgid "Tax subtotal."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:656
msgid "Removed line item meta data."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:664
msgid "Meta key."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:670
msgid "Meta label."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:676
msgid "Meta value."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:102 wcs-functions.php:178
msgid "Invalid subscription status given."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:124
msgid "You do not have permission to read the subscriptions count"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:173
msgid "You do not have permission to create subscriptions"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:240
msgid "The requested subscription cannot be edited."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:345
#. translators: 1$: gateway id, 2$: error message
msgid ""
"Subscription payment method could not be set to %1$s and has been set to "
"manual with error message: %2$s"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:380 wcs-functions.php:152
msgid ""
"Invalid subscription billing interval given. Must be an integer greater "
"than 0."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:391 wcs-functions.php:147
msgid "Invalid subscription billing period given."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:240
msgid "Cannot create subscription: %s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:415
msgid "Unable to change subscription status to \"%s\"."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:529
msgid "Unable to change subscription status to \"%s\". Exception: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:559
#. translators: 1: old subscription status 2: new subscription status
msgid "Status changed from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:573
#. translators: %s: new order status
msgid "Status set to %s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:587
msgid "Error during subscription status transition."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1183
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2281
#. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks")
msgid "In %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1186
#: includes/wcs-formatting-functions.php:231
#. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks")
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1193
msgid "Not yet ended"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1196
msgid "Not cancelled"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1309
msgid "The creation date of a subscription can not be deleted, only updated."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1312
msgid "The start date of a subscription can not be deleted, only updated."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1316
msgid "The %s date of a subscription can not be deleted. You must delete the order."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1324
#: includes/class-wc-subscription.php:2416
msgid "Subscription #%d: "
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1738
msgid "Payment status marked complete."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1766
msgid "Payment failed."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1771
msgid "Subscription Cancelled: maximum number of failed payments reached."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1881
msgid ""
"The \"all\" value for $order_type parameter is deprecated. It was a "
"misnomer, as it did not return resubscribe orders. It was also inconsistent "
"with order type values accepted by wcs_get_subscription_orders(). Use "
"array( \"parent\", \"renewal\", \"switch\" ) to maintain previous "
"behaviour, or \"any\" to receive all order types, including switch and "
"resubscribe."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2078 wcs-functions.php:823
msgid "Payment method meta must be an array."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2314
msgid "Invalid format. First parameter needs to be an array."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2318
msgid "Invalid data. First parameter was empty when passed to update_dates()."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2325
msgid ""
"Invalid data. First parameter has a date that is not in the registered date "
"types."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2389
msgid "The %s date must occur after the cancellation date."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2394
msgid "The %s date must occur after the last payment date."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2398
msgid "The %s date must occur after the next payment date."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2403
msgid "The %s date must occur after the trial end date."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2407
msgid "The %s date must occur after the start date."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2436
#: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:328
#: includes/wcs-order-functions.php:305
msgid "Backordered"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-addresses.php:47
msgid "Change address"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-addresses.php:71
msgid ""
"Both the shipping address used for the subscription and your default "
"shipping address for future purchases will be updated."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-addresses.php:84
#. translators: $1: address type (Shipping Address / Billing Address), $2:
#. opening <strong> tag, $3: closing </strong> tag
msgid "Update the %1$s used for %2$sall%3$s of my active subscriptions"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:56
#: woocommerce-subscriptions.php:499
msgid ""
"A subscription renewal has been removed from your cart. Multiple "
"subscriptions can not be purchased at the same time."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:62
#: woocommerce-subscriptions.php:505
msgid ""
"A subscription has been removed from your cart. Due to payment gateway "
"restrictions, different subscription products can not be purchased at the "
"same time."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:68
#: woocommerce-subscriptions.php:511
msgid ""
"A subscription has been removed from your cart. Products and subscriptions "
"can not be purchased at the same time."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:110
msgid ""
"Your cart has been emptied of subscription products. Products and "
"subscriptions cannot be purchased at the same time."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:133
#: includes/class-wc-subscriptions-cart.php:1412
msgid ""
"That subscription product can not be added to your cart as it already "
"contains a subscription renewal."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-cart.php:942
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-cart.php:1171
msgid "Invalid recurring shipping method."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-cart.php:2082
msgid "now"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:179
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:19
#. translators: placeholder is the subscription order number wrapped in
#. <strong> tags
msgid "Subscription Number: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:185
#. translators: placeholder is the subscription's next payment date (either
#. human readable or normal date) wrapped in <strong> tags
msgid "Next Payment Date: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:191
#. translators: placeholder is the formatted total to be paid for the
#. subscription wrapped in <strong> tags
msgid "Total: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:198
#. translators: placeholder is the display name of the payment method
msgid "Payment Method: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:210
msgid ""
"Sorry, this subscription change payment method request is invalid and "
"cannot be processed."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:242
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:97
msgid "There was an error with your request. Please try again."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:246
#: includes/class-wcs-template-loader.php:28
msgid "Invalid Subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:250
#: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:78
#: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:129
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:103
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:95
msgid "That doesn't appear to be one of your subscriptions."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:254
#: includes/class-wcs-query.php:253
msgid "The payment method can not be changed for that subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:260
#. translators: placeholder is next payment's date
msgid " Next payment is due %s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:266
#. translators: placeholder is either empty or "Next payment is due..."
msgid "Choose a new payment method.%s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:295
msgid "Invalid order."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:381
msgid "Payment method updated."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:381
msgid "Payment method added."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:421
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:423
msgid "Payment method updated for all your current subscriptions."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:832
msgid ""
"Please log in to your account below to choose a new payment method for your "
"subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:188
#: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:374
#. translators: placeholder is an internal error number
msgid "Error %d: Unable to create subscription. Please try again."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:205
#. translators: placeholder is an internal error number
msgid "Error %d: Unable to add tax to subscription. Please try again."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-checkout.php:217
#. translators: placeholder is an internal error number
msgid "Error %d: Unable to create order. Please try again."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:163
msgid "Sign Up Fee Discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:164
msgid "Sign Up Fee % Discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:165
msgid "Recurring Product Discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:166
msgid "Recurring Product % Discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:456
msgid ""
"Sorry, this coupon is only valid for an initial payment and the cart does "
"not require an initial payment."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:462
msgid "Sorry, this coupon is only valid for new subscriptions."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:467
msgid "Sorry, this coupon is only valid for subscription products."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:473
#. translators: 1$: coupon code that is being removed
msgid "Sorry, the \"%1$s\" coupon is only valid for renewals."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:478
msgid ""
"Sorry, this coupon is only valid for subscription products with a sign-up "
"fee."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:504
msgid ""
"Sorry, recurring coupons can only be applied to subscriptions or "
"subscription orders."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:508
#. translators: placeholder is coupon code
msgid ""
"Sorry, \"%s\" can only be applied to subscription parent orders which "
"contain a product with signup fees."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:511
msgid "Sorry, only recurring coupons can be applied to subscriptions."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:693
msgid "Renewal % discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:694
msgid "Renewal product discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:695
msgid "Renewal cart discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:696
msgid "Initial payment discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:713
msgid "Renewal Discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:716
msgid "Discount"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:932
msgid ""
"Sorry, it seems there are no available payment methods which support the "
"recurring coupon you are using. Please contact us if you require assistance "
"or wish to make alternate arrangements."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:947
msgid "Active for x payments"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:948
msgid "Unlimited payments"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:949
msgid ""
"Coupon will be limited to the given number of payments. It will then be "
"automatically removed from the subscription. \"Payments\" also includes the "
"initial subscription payment."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:1081
#. translators: %d refers to the number of payments the coupon can be used for.
msgid "Active for %d payment"
msgid_plural "Active for %d payments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/class-wc-subscriptions-coupon.php:1085
msgid "Active for unlimited payments"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:123
msgid "Error: Unable to create renewal order with note \"%s\""
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:137
msgid "Manual renewal order awaiting customer payment."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:169
#: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:213
msgid "Subscription doesn't exist in scheduled action: %d"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:306
#. translators: $1: order number, $2: error message
msgid "Failed to activate subscription status for order #%1$s: %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:334
#. translators: $1: order number, $2: error message
msgid "Failed to update subscription status after order #%1$s was put on-hold: %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:362
#. translators: $1: order number, $2: error message
msgid "Failed to cancel subscription after order #%1$s was cancelled: %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:390
#. translators: $1: order number, $2: error message
msgid "Failed to set subscription as expired for order #%1$s: %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:416
msgid "Subscription sign up failed."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:426
#. translators: $1: order number, $2: error message
msgid "Failed to process failed payment on subscription for order #%1$s: %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:495
msgid "Error: Unable to create subscription. Please try again."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:514
msgid "Error: Unable to add product to created subscription. Please try again."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:559
msgid "Pending subscription created."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1821
#. translators: all fields are full html nodes: 1$: month input, 2$: day input,
#. 3$: year input, 4$: hour input, 5$: minute input. Change the order if you'd
#. like
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1825
#. translators: all fields are full html nodes: 1$: month input, 2$: day input,
#. 3$: year input. Change the order if you'd like
msgid "%1$s%2$s, %3$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1830
msgid "Change"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2163
#. translators: placeholder is subscription ID
msgid "Failed sign-up for subscription %s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2254
msgid "Invalid security token, please reload the page and try again."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2258
msgid "Only store managers can edit payment dates."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2262
msgid "Please enter all date fields."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:2287
msgid "Date Changed"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:379
msgid "Your subscription will be activated when payment clears."
msgid_plural "Your subscriptions will be activated when payment clears."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:386
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid "View the status of your subscription in %syour account%s."
msgid_plural "View the status of your subscriptions in %syour account%s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:434
msgid "Subscription Relationship"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:454
msgid "Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:456
msgid "Resubscribe Order"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:458
msgid "Parent Order"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:681
msgid "All orders types"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:976
#. translators: $1: opening link tag, $2: order number, $3: closing link tag
msgid "Subscription cancelled for refunded order %1$s#%2$s%3$s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:318
#. translators: %1$s refers to the price. This string is meant to prefix
#. another string below, e.g. "$5 now, and $5 on March 15th each year"
msgid "%1$s now, and "
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:327
#: includes/wcs-formatting-functions.php:102
#: includes/wcs-formatting-functions.php:186
#. translators: 1$: recurring amount string, 2$: day of the week (e.g. "$10
#. every Wednesday")
msgid "%1$s every %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:330
#: includes/wcs-formatting-functions.php:111
#. translators: 1$: recurring amount string, 2$: period, 3$: day of the week
#. (e.g. "$10 every 2nd week on Wednesday")
msgid "%1$s every %2$s on %3$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:337
#: includes/wcs-formatting-functions.php:129
#. translators: placeholder is recurring amount
msgid "%s on the last day of each month"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:340
#: includes/wcs-formatting-functions.php:132
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g.
#. "$5 every 23rd of each month")
msgid "%1$s on the %2$s of each month"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:345
#: includes/wcs-formatting-functions.php:148
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: interval (e.g. "3rd") (e.g. "$10 on
#. the last day of every 3rd month")
msgid "%1$s on the last day of every %2$s month"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:348
#: includes/wcs-formatting-functions.php:151
#. translators: 1$: <price> on the, 2$: <date> day of every, 3$: <interval>
#. month (e.g. "$10 on the 23rd day of every 2nd month")
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g.
#. "$5 every 23rd of each month")
msgid "%1$s on the %2$s day of every %3$s month"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:355
#: includes/wcs-formatting-functions.php:164
#. translators: 1$: <price> on, 2$: <date>, 3$: <month> each year (e.g. "$15 on
#. March 15th each year")
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the
#. month (e.g. "23rd") (e.g. "$15 on March 15th every 3rd year")
msgid "%1$s on %2$s %3$s each year"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:358
#: includes/wcs-formatting-functions.php:173
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the
#. month (e.g. "23rd") (e.g. "$15 on March 15th every 3rd year")
msgid "%1$s on %2$s %3$s every %4$s year"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:364
#: includes/wcs-formatting-functions.php:184
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: subscription period (e.g. "month" or
#. "3 months") (e.g. "$15 / month" or "$15 every 2nd month")
msgid "%1$s / %2$s"
msgid_plural "%1$s every %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:370
#. translators: billing period (e.g. "every week")
msgid "every %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:378
#: includes/wcs-formatting-functions.php:194
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March
#. 23rd every 3rd year"), 2$: length (e.g. "4 years")
msgid "%1$s for %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:384
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$15 on March 15th every 3 years
#. for 6 years"), 2$: trial length (e.g.: "with 4 months free trial")
msgid "%1$s with %2$s free trial"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:389
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$15 on March 15th every 3 years
#. for 6 years with 2 months free trial"), 2$: signup fee price (e.g. "and a
#. $30 sign-up fee")
msgid "%1$s and a %2$s sign-up fee"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-product.php:957
msgid ""
"This variation can not be removed because it is associated with active "
"subscriptions. To remove this variation, please cancel and delete the "
"subscriptions for it."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:160
#. translators: placeholder is order ID
msgid "Order %s created to record renewal."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:180
msgid "Subscription renewal orders cannot be cancelled."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:188
msgid ""
"You have a subscription to this product. Choosing a new subscription will "
"replace your existing subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:190
msgid "Choose a new subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:230
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1246
msgid ""
"Your cart contained an invalid subscription switch request. It has been "
"removed."
msgid_plural ""
"Your cart contained invalid subscription switch requests. They have been "
"removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:272
msgid ""
"You have already subscribed to this product and it is limited to one per "
"customer. You can not purchase the product again."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:281
#. translators: 1$: is the "You have already subscribed to this product"
#. notice, 2$-4$: opening/closing link tags, 3$: an order number
msgid ""
"%1$s Complete payment on %2$sOrder %3$s%4$s to be able to change your "
"subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:376
msgid "Switching"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:379
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid ""
"Allow subscribers to switch (upgrade or downgrade) between different "
"subscriptions. %sLearn more%s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:389
msgid "Prorate Recurring Payment"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:390
msgid ""
"When switching to a subscription with a different recurring payment or "
"billing period, should the price paid for the existing billing period be "
"prorated when switching to the new subscription?"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:407
msgid "Prorate Sign up Fee"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:408
msgid ""
"When switching to a subscription with a sign up fee, you can require the "
"customer pay only the gap between the existing subscription's sign up fee "
"and the new subscription's sign up fee (if any)."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:423
msgid "Prorate Subscription Length"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:424
msgid ""
"When switching to a subscription with a length, you can take into account "
"the payments already completed by the customer when determining how many "
"payments the subscriber needs to make for the new subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:439
msgid "Switch Button Text"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:440
msgid ""
"Customise the text displayed on the button next to the subscription on the "
"subscriber's account page. The default is \"Switch Subscription\", but you "
"may wish to change this to \"Upgrade\" or \"Change Subscription\"."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:444
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:536
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:2561
msgid "Upgrade or Downgrade"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:476
msgid "Allow Switching"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1105
msgid "Switch order cancelled due to a new switch order being created #%s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1193
msgid "Switch Order"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1208
msgid "Switched Subscription"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1374
msgid "You can only switch to a subscription product."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1380
msgid "We can not find your old subscription item."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1402
msgid "You can not switch to the same subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1449
msgid ""
"You can not switch this subscription. It appears you do not own the "
"subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1490
msgid "There was an error locating the switch details."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1963
msgid "The original subscription item being switched cannot be found."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1965
msgid "The item on the switch order cannot be found."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:48
msgid "Synchronise renewals"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:49
msgid ""
"Align the payment date for all customers who purchase this subscription to "
"a specific day of the week or month."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:210
msgid "Synchronisation"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:219
msgid "Align Subscription Renewal Day"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:226
msgid "Prorate First Renewal"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:227
msgid ""
"If a subscription is synchronised to a specific day of the week, month or "
"year, charge a prorated amount for the subscription at the time of sign up."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:242
msgid "Sign-up grace period"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:247
msgid ""
"Subscriptions created within this many days prior to the Renewal Day will "
"not be charged at sign-up. Set to zero for all new Subscriptions to be "
"charged the full recurring amount. Must be a positive number."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:307
msgid "Month for Synchronisation"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:725
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:742
msgid "Do not synchronise"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:750
#. translators: placeholder is a day of the week
msgid "%s each week"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:756
#. translators: placeholder is a number of day with language specific suffix
#. applied (e.g. "1st", "3rd", "5th", etc...)
msgid "%s day of the month"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:758
msgid "Last day of the month"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:806
msgid "Today!"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:813
#. translators: placeholder is a date
msgid "First payment prorated. Next payment: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:816
#. translators: placeholder is a date
msgid "First payment: %s"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-auth.php:39
msgid "View subscriptions"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-auth.php:42
msgid "Create subscriptions"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-auth.php:45
msgid "View and manage subscriptions"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cached-data-manager.php:79
msgid "Related order caching is now handled by %1$s."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cached-data-manager.php:86
msgid "Customer subscription caching is now handled by %1$s."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cached-data-manager.php:110
#: includes/class-wcs-cached-data-manager.php:240
msgid "Customer subscription caching is now handled by %1$s and %2$s."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cached-data-manager.php:127
msgid "new related order methods in WCS_Related_Order_Store"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cached-data-manager.php:225
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-initial-payment.php:59
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:194
msgid "That doesn't appear to be your order."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:210
msgid ""
"This order can no longer be paid because the corresponding subscription "
"does not require payment at this time."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:227
msgid "Complete checkout to renew your subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:313
#. translators: placeholder is an item name
msgid ""
"The %s product has been deleted and can no longer be renewed. Please choose "
"a new product or contact us for assistance."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:348
#. translators: %s is subscription's number
msgid "Subscription #%s has not been added to the cart."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:351
#. translators: %s is order's number
msgid "Order #%s has not been added to the cart."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:390
msgid ""
"We couldn't find the original subscription for an item in your cart. The "
"item was removed."
msgid_plural ""
"We couldn't find the original subscriptions for items in your cart. The "
"items were removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:397
msgid ""
"We couldn't find the original renewal order for an item in your cart. The "
"item was removed."
msgid_plural ""
"We couldn't find the original renewal orders for items in your cart. The "
"items were removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:664
msgid "All linked subscription items have been removed from the cart."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:70
msgid "There was an error with your request to resubscribe. Please try again."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:74
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:91
msgid "That subscription does not exist. Has it been deleted?"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:82
msgid ""
"You can not resubscribe to that subscription. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:91
#: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:119
msgid "Complete checkout to resubscribe."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-resubscribe.php:319
msgid "Customer resubscribed in order #%s"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:112
msgid "Please choose a valid payment gateway to change to."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-failed-scheduled-action-manager.php:134
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-failed-scheduled-action-manager.php:139
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:110
msgid "Learn more"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limiter.php:44
msgid "Limit subscription"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limiter.php:46
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid ""
"Only allow a customer to have one subscription to this product. %sLearn "
"more%s."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limiter.php:48
msgid "Do not limit"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limiter.php:49
msgid "Limit to one active subscription"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limiter.php:50
msgid "Limit to one of any status"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:135
msgid "Auto Renewal Toggle"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:136
msgid "Display the auto renewal toggle"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:137
msgid ""
"Allow customers to turn on and off automatic renewals from their View "
"Subscription page."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-my-account-payment-methods.php:80
msgid ""
"The deleted payment method was used for automatic subscription payments, we "
"couldn't find an alternative token payment method token to change your "
"subscriptions to."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-my-account-payment-methods.php:102
#. translators: $1: the token/credit card label, 2$-3$: opening and closing
#. strong and link tags
msgid ""
"The deleted payment method was used for automatic subscription payments. To "
"avoid failed renewal payments in future the subscriptions using this "
"payment method have been updated to use your %1$s. To change the payment "
"method of individual subscriptions go to your %2$sMy Account > "
"Subscriptions%3$s page."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-my-account-payment-methods.php:149
msgid ""
"Would you like to update your subscriptions to use this new payment method "
"- %1$s?%2$sYes%4$s | %3$sNo%4$s"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-permalink-manager.php:91
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags.
msgid ""
"Error saving Subscriptions endpoints: %1$sSubscriptions%2$s, %1$sView "
"subscription%2$s and %1$sSubscription payment method%2$s cannot be the "
"same. The changes have been reverted."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-post-meta-cache-manager.php:198
msgid ""
"Invalid update type: %s. Post update types supported are \"add\" or "
"\"delete\". Updates are done on post meta directly."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-query.php:114
msgid "Subscriptions (page %d)"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-query.php:141
msgid "My Subscription"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-query.php:298
msgid "Endpoint for the My Account &rarr; Subscriptions page"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-query.php:306
msgid "View subscription"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-query.php:307
msgid "Endpoint for the My Account &rarr; View Subscription page"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-query.php:315
msgid "Subscription payment method"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-query.php:316
msgid "Endpoint for the My Account &rarr; Change Subscription Payment Method page"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:108
msgid "Your request to undo your previous action was unsuccessful."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:129
#. translators: placeholders are 1$: item name, and, 2$: opening and, 3$:
#. closing link tags
msgid "You have successfully removed \"%1$s\" from your subscription. %2$sUndo?%3$s"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:165
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:99
msgid "Security error. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:169
msgid "You cannot modify a subscription that does not belong to you."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:173
msgid "You cannot remove an item that does not exist. "
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:177
msgid ""
"The item was not removed because this Subscription's payment method does "
"not support removing an item."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-retry-manager.php:347
msgid ""
"Payment retry attempted on renewal order with multiple related "
"subscriptions with no payment method in common."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-staging.php:39
msgid ""
"Payment processing skipped - renewal order created on %sstaging site%s "
"under staging site lock. Live site is at %s"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-staging.php:54
msgid "staging"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-staging.php:82
msgid ""
"Subscription locked to Manual Renewal while the store is in staging mode. "
"Payment method changes will take effect in live mode."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-switch-cart-item.php:302
msgid ""
"Invalid switch type \"%s\". Switch must be one of: \"upgrade\", "
"\"downgrade\" or \"crossgrade\"."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-switch-totals-calculator.php:190
msgid ""
"Your cart contained an invalid subscription switch request. It has been "
"removed from your cart."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-template-loader.php:28
msgid "My Account"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:60
msgid ""
"You can not reactivate that subscription until paying to renew it. Please "
"contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:70
msgid ""
"You can not suspend that subscription - the suspension limit has been "
"reached. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:95
msgid "That subscription does not exist. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:108
#. translators: placeholder is subscription's new status, translated
msgid ""
"That subscription can not be changed to %s. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-webhooks.php:110
msgid " Subscription Created"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-webhooks.php:111
msgid " Subscription Updated"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-webhooks.php:112
msgid " Subscription Deleted"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-webhooks.php:113
msgid " Subscription Switched"
msgstr ""
#: includes/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:54
msgid "Generate Customer Subscription Cache"
msgstr ""
#: includes/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:54
msgid ""
"This will generate the persistent cache for linking users with "
"subscriptions. The caches will be generated overtime in the background (via "
"Action Scheduler)."
msgstr ""
#: includes/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:55
msgid "Delete Customer Subscription Cache"
msgstr ""
#: includes/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:55
msgid ""
"This will clear the persistent cache of all of subscriptions stored against "
"users in your store. Expect slower performance of checkout, renewal and "
"other subscription related functions after taking this action. The caches "
"will be regenerated overtime as queries to find a given user's "
"subscriptions are run."
msgstr ""
#: includes/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:69
msgid "Generate Related Order Cache"
msgstr ""
#: includes/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:69
msgid ""
"This will generate the persistent cache of all renewal, switch, resubscribe "
"and other order types for all subscriptions in your store. The caches will "
"be generated overtime in the background (via Action Scheduler)."
msgstr ""
#: includes/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:70
msgid "Delete Related Order Cache"
msgstr ""
#: includes/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:70
msgid ""
"This will clear the persistent cache of all renewal, switch, resubscribe "
"and other order types for all subscriptions in your store. Expect slower "
"performance of checkout, renewal and other subscription related functions "
"after taking this action. The caches will be regenerated overtime as "
"related order queries are run."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:71
msgid "Renew now"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:99
msgid ""
"You can not renew this subscription early. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:105
msgid "Complete checkout to renew now."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:309
msgid "Order %s created to record early renewal."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:364
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:53
msgid "Early Renewal"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:54
msgid "Accept Early Renewal Payments"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:55
msgid ""
"With early renewals enabled, customers can renew their subscriptions before "
"the next payment date."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:63
msgid "Accept Early Renewal Payments via a Modal"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:65
msgid ""
"Allow customers to bypass the checkout and renew their subscription early "
"from their %1$sMy Account > View Subscription%2$s page. %3$sLearn more.%4$s"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:39
msgid "Pay now"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:56
msgid "Renew early"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:104
msgid "We were unable to locate that subscription, please try again."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:114
msgid "We couldn't create a renewal order for your subscription, please try again."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:131
msgid ""
"Payment for the renewal order was unsuccessful with your payment method on "
"file, please try again."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:136
msgid "Your early renewal order was successful."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:168
#. translators: placeholder contains a link to the order's edit screen.
msgid "Customer successfully renewed early with order %s."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:171
#. translators: placeholder contains a link to the order's edit screen.
msgid ""
"Failed to update subscription dates after customer renewed early with order "
"%s."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:26
msgid "Cancelled Subscription"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:27
msgid ""
"Cancelled Subscription emails are sent when a customer's subscription is "
"cancelled (either by a store manager, or the customer)."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:29
msgid "Subscription Cancelled"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:145
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:212
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:143
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:143
msgid "Enable this email notification"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:152
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:150
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:150
#. translators: placeholder is admin email
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:159
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:157
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:157
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: %s."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:166
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: %s."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:173
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:171
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:171
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:25
msgid "Completed Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:26
msgid ""
"Renewal order complete emails are sent to the customer when a subscription "
"renewal order is marked complete and usually indicates that the item for "
"that renewal period has been shipped."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:26
msgid "Subscription Switch Complete"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:27
msgid ""
"Subscription switch complete emails are sent to the customer when a "
"subscription is switched successfully."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:30
msgid "Your subscription change is complete"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:31
msgid "Your {blogname} subscription change from {order_date} is complete"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:38
msgid "Your subscription change is complete - download your files"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:39
msgid ""
"Your {blogname} subscription change from {order_date} is complete - "
"download your files"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:24
msgid "Customer Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:25
msgid ""
"Sent to a customer when an attempt to automatically process a subscription "
"renewal payment has failed and a retry rule has been applied to retry the "
"payment in the future. The email contains the renewal order information, "
"date of the scheduled retry and payment links to allow the customer to pay "
"for the renewal order manually instead of waiting for the automatic retry."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:32
msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:33
msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:40
msgid "Customer Renewal Invoice"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:41
msgid ""
"Sent to a customer when the subscription is due for renewal and the renewal "
"requires a manual payment, either because it uses manual renewals or the "
"automatic recurring payment failed for the initial attempt and all "
"automatic retries (if any). The email contains renewal order information "
"and payment links."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:48
msgid "Invoice for renewal order {order_number} from {order_date}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:49
msgid "Invoice for renewal order {order_number}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:26
msgid "Expired Subscription"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:27
msgid "Expired Subscription emails are sent when a customer's subscription expires."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:29
msgid "Subscription Expired"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:78
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:78
msgid "Subscription argument passed in is not an object."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:164
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:164
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:22
msgid "New Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:23
msgid ""
"New renewal order emails are sent when a subscription renewal payment is "
"processed."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:25
msgid "New subscription renewal order"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:26
msgid "[{blogname}] New subscription renewal order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:22
#: includes/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:25
msgid "Subscription Switched"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:23
msgid ""
"Subscription switched emails are sent when a customer switches a "
"subscription."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:26
msgid "[{blogname}] Subscription Switched ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:26
msgid "Suspended Subscription"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:27
msgid ""
"Suspended Subscription emails are sent when a customer manually suspends "
"their subscription."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:29
msgid "Subscription Suspended"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:26
msgid "Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:27
msgid ""
"Payment retry emails are sent to chosen recipient(s) when an attempt to "
"automatically process a subscription renewal payment has failed and a retry "
"rule has been applied to retry the payment in the future."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:29
msgid "Automatic renewal payment failed"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:30
msgid ""
"[{site_title}] Automatic payment failed for {order_number}, retry scheduled "
"to run {retry_time}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:24
msgid "Processing Renewal order"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:25
msgid ""
"This is an order notification sent to the customer after payment for a "
"subscription renewal order is completed. It contains the renewal order "
"details."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:28
msgid "Thank you for your order"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:29
msgid "Your {blogname} renewal order receipt from {order_date}"
msgstr ""
#: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:134
msgid ""
"Sorry, it seems there are no available payment methods which support "
"subscriptions. Please see %sEnabling Payment Gateways for Subscriptions%s "
"if you require assistance."
msgstr ""
#: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:136
msgid ""
"Sorry, it seems there are no available payment methods which support "
"subscriptions. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
#: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:270
msgid "Supported features:"
msgstr ""
#: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:273
msgid "Subscription features:"
msgstr ""
#: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:277
msgid "Change payment features:"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:220
msgid "Unable to find order for PayPal billing agreement."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:282
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:386
#. translators: placeholders are PayPal API error code and PayPal API error
#. message
msgid "PayPal API error: (%d) %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:391
#. translators: placeholder is PayPal transaction status message
msgid "PayPal Transaction Held: %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:403
#. translators: placeholder is PayPal transaction status message
msgid "PayPal payment declined: %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:407
msgid "PayPal payment approved (ID: %s)"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:460
msgid ""
"Are you sure you want to change the payment method from PayPal standard?\n"
"\n"
"This will suspend the subscription at PayPal."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:63
#. translators: $1 and $2 are opening and closing strong tags, respectively.
msgid ""
"It is %sstrongly recommended you do not change the Receiver Email address%s "
"if you have active subscriptions with PayPal. Doing so can break existing "
"subscriptions."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:110
#. translators: placeholders are opening and closing link tags. 1$-2$: to docs
#. on woocommerce, 3$-4$ to gateway settings on the site
msgid ""
"PayPal is inactive for subscription transactions. Please %1$sset up the "
"PayPal IPN%2$s and %3$senter your API credentials%4$s to enable PayPal for "
"Subscriptions."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:121
msgid ""
"%1$sPayPal Reference Transactions are not enabled on your account%2$s, some "
"subscription management features are not enabled. Please contact PayPal and "
"request they %3$senable PayPal Reference Transactions%4$s on your account. "
"%5$sCheck PayPal Account%6$s %3$sLearn more %7$s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:124
msgid ""
"%1$sPayPal Reference Transactions are not enabled on your account%2$s. If "
"you wish to use PayPal Reference Transactions with Subscriptions, please "
"contact PayPal and request they %3$senable PayPal Reference "
"Transactions%4$s on your account. %5$sCheck PayPal Account%6$s %3$sLearn "
"more %7$s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:146
#. translators: placeholders are opening and closing strong tags.
msgid ""
"%1$sPayPal Reference Transactions are enabled on your account%2$s. All "
"subscription management features are now enabled. Happy selling!"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:157
#. translators: placeholders are link opening and closing tags. 1$-2$: to
#. gateway settings, 3$-4$: support docs on woocommerce.com
msgid ""
"There is a problem with PayPal. Your API credentials may be incorrect. "
"Please update your %1$sAPI credentials%2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:170
#. translators: placeholders are opening and closing link tags. 1$-2$: docs on
#. woocommerce, 3$-4$: dismiss link
msgid ""
"There is a problem with PayPal. Your PayPal account is issuing out-of-date "
"subscription IDs. %1$sLearn more%2$s. %3$sDismiss%4$s."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:192
msgid "Ignore this error (not recommended)"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:197
msgid "Open a ticket"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:284
msgid "PayPal Subscription ID:"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:310
msgid "Enable PayPal Standard for Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:318
#. translators: Placeholders are the opening and closing link tags.
msgid ""
"Before enabling PayPal Standard for Subscriptions, please note, when using "
"PayPal Standard, customers are locked into using PayPal Standard for the "
"life of their subscription, and PayPal Standard has a number of "
"limitations. Please read the guide on %swhy we don't recommend PayPal "
"Standard%s for Subscriptions before choosing to enable this option."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:274
msgid "Total Discount"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:301
#. translators: placeholder is blogname
msgid "%s - Order"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:507
msgid "SKU: %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response-payment.php:119
#. translators: placeholder is localised datetime
msgid "expected clearing date %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-ipn-handler.php:94
msgid "Billing agreement cancelled at PayPal."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:279
msgid "IPN subscription sign up completed."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:332
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:416
msgid "IPN subscription payment completed."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:378
msgid "IPN subscription failing payment method changed."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:468
msgid "IPN subscription suspended."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:491
msgid "IPN subscription cancelled."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:507
msgid "IPN subscription payment failure."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:645
msgid "Invalid PayPal IPN Payload: unable to find matching subscription."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:42
msgid "Subscription cancelled with PayPal"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:53
msgid "Subscription suspended with PayPal"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:66
msgid "Subscription reactivated with PayPal"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:113
msgid "PayPal API error - credentials are incorrect."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:15
#. translators: $1 and $2 are opening link tags, $3 is a closing link tag.
msgid ""
"A fatal error has occurred while processing a recent subscription payment "
"with PayPal. Please %1$sopen a new ticket at WooCommerce Support%3$s "
"immediately to get this resolved. %2$sLearn more &raquo;%3$s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:24
#. translators: $1 and $2 are opening and closing link tags, respectively.
msgid ""
"To resolve this as quickly as possible, please create a %1$stemporary "
"administrator account%2$s with the user email woologin@woocommerce.com."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:29
msgid "Last recorded error:"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:36
#. translators: $1 is the log file name. $2 and $3 are opening and closing link
#. tags, respectively.
msgid ""
"To see the full error, view the %1$s log file from the %2$sWooCommerce logs "
"screen.%3$s."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:46
msgid "Automatic Failed Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:99
msgid "%d Pending Payment Retry"
msgid_plural "%d Pending Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:102
msgid "%d Processing Payment Retry"
msgid_plural "%d Processing Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:105
msgid "%d Failed Payment Retry"
msgid_plural "%d Failed Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:108
msgid "%d Successful Payment Retry"
msgid_plural "%d Successful Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:111
msgid "%d Cancelled Payment Retry"
msgid_plural "%d Cancelled Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:139
msgid "Retry Failed Payments"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:140
msgid "Enable automatic retry of failed recurring payments"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:144
msgid ""
"Attempt to recover recurring revenue that would otherwise be lost due to "
"payment methods being declined only temporarily. %sLearn more%s."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:23
msgid ""
"Payment retry posts store details about the automatic retry of failed "
"renewal payments."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:34
msgid "Renewal Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:36
msgid "Add"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:37
msgid "Add New Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:39
msgid "Edit Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:40
msgid "New Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:41
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:42
msgid "View Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:43
msgid "Search Renewal Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:44
msgid "No retries found"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:45
msgid "No retries found in trash"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:71
#. Translators: %s subscription number.
msgid "Removed personal data from subscription %s."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:75
#. Translators: %s subscription number.
msgid "Personal data within subscription %s has been retained."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:189
msgid "Personal data removed."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:77
msgid "Subscription Number"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:78
msgid "Created Date"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:79
msgid "Recurring Total"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:80
msgid "Subscription Items"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:81
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:82
msgid "Browser User Agent"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:83 wcs-functions.php:282
msgid "Billing Address"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:84 wcs-functions.php:281
msgid "Shipping Address"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:85
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:86
msgid "Email Address"
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:43
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:44
msgid "Subscriptions Data"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:92
msgid ""
"By using WooCommerce Subscriptions, you may be storing personal data and "
"depending on which third-party payment processors youre using to take "
"subscription payments, you may be sharing personal data with external "
"sources."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:94
#. translators: placeholders are opening and closing link tags, linking to
#. additional privacy policy documentation.
msgid "What we collect and store"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:95
msgid ""
"For the purposes of processing recurring subscription payments, we store "
"the customer's name, billing address, shipping address, email address, "
"phone number and credit card/payment details."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:96
msgid "What we share with others"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:97
msgid ""
"What personal information your store shares with external sources depends "
"on which third-party payment processor plugins you are using to collect "
"subscription payments. We recommend that you consult with their privacy "
"policies to inform this section of your privacy policy."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:99
#. translators: placeholders are opening and closing link tags, linking to
#. additional privacy policy documentation.
msgid ""
"If you are using PayPal Standard or PayPal Reference transactions please "
"see the %sPayPal Privacy Policy%s for more details."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:109
msgid "Cancel and remove personal data"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:175
msgid "Removed personal data from %d subscription."
msgid_plural "Removed personal data from %d subscriptions."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:194
#. translators: placeholders are opening and closing tags.
msgid ""
"%sNote:%s Orders which are related to subscriptions will not be included in "
"the orders affected by these settings."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:214
msgid "account erasure request"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:220
msgid "Remove personal data from subscriptions"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:222
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
msgid ""
"When handling an %s, should personal data within subscriptions be retained "
"or removed?"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:231
msgid "Retain ended subscriptions"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:232
msgid ""
"Retain ended subscriptions and their related orders for a specified "
"duration before anonymizing the personal data within them."
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:235
msgid "N/A"
msgstr ""
#: includes/privacy/class-wcs-privacy.php:276
msgid "Customers with a subscription are excluded from this setting."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:337
#. translators: placeholder is a list of version numbers (e.g. "1.3 & 1.4 &
#. 1.5")
msgid "Database updated to version %s"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:354
#. translators: 1$: number of action scheduler hooks upgraded, 2$:
#. "{execution_time}", will be replaced on front end with actual time
msgid ""
"Migrated %1$s subscription related hooks to the new scheduler (in %2$s "
"seconds)."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:366
#. translators: 1$: number of subscriptions upgraded, 2$: "{execution_time}",
#. will be replaced on front end with actual time it took
msgid "Migrated %1$s subscriptions to the new structure (in %2$s seconds)."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:379
#. translators: 1$: error message, 2$: opening link tag, 3$: closing link tag,
#. 4$: break tag
msgid ""
"Unable to upgrade subscriptions.%4$sError: %1$s%4$sPlease refresh the page "
"and try again. If problem persists, %2$scontact support%3$s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:630
msgid "Welcome to WooCommerce Subscriptions 2.1"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:630
msgid "About WooCommerce Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:811
msgid ""
"%1$sWarning!%2$s It appears that you have downgraded %1$sWooCommerce "
"Subscriptions%2$s from %3$s to %4$s. Downgrading the plugin in this way may "
"cause issues. Please update to %3$s or higher, or %5$sopen a new support "
"ticket%6$s for further assistance. %7$sLearn more &raquo;%8$s"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:881
msgid ""
"%1$sWarning!%2$s We discovered an issue in %1$sWooCommerce Subscriptions "
"2.3.0 - 2.3.2%2$s that may cause your subscription renewal order and "
"customer subscription caches to contain invalid data. For information about "
"how to update the cached data, please %3$sopen a new support ticket%4$s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-repair-suspended-paypal-subscriptions.php:51
msgid ""
"Subscription suspended by Database repair script. This subscription was "
"suspended via PayPal."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-2-2-7.php:60
msgid "Subscription end date in the past"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:85
msgid "Improved experience for customers who renew their subscriptions early"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:86
msgid ""
"Allow customers to renew early from their %sMy Account > Subscription%s "
"page without going through the checkout."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:89
msgid "Improved subscription switching proration calculations"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:90
msgid ""
"We've made improvements to the code which calculates the upgrade costs when "
"a customer switches their subscription. This has enabled us to fix a number "
"of complicated switching scenarios."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:93
msgid "View subscriptions and orders contributing to reports"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:95
msgid ""
"Want to view which specific orders and subscriptions are contributing to "
"subscription-related reports? You can now do just that by clicking on the "
"%1$s link while viewing %2$ssubscription reports%3$s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:103
#. translators: placeholder is Subscription version string ('2.3')
msgid "Welcome to WooCommerce Subscriptions %s!"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:2
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:23
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:22
#. translators: placeholder is Subscription version string ('2.3')
msgid "Thank you for updating to the latest version of WooCommerce Subscriptions."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:5
#. translators: placeholder $1 is the Subscription version string ('2.3'), $2-3
#. are opening and closing <em> tags
msgid ""
"Version %1$s brings some great new features requested by store managers "
"just like you (and possibly even by %2$syou%3$s)."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:6
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:25
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:24
msgid "We hope you enjoy it!"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:8
msgid "What's new?"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:16
#. translators: placeholder is Subscription version string ('2.3')
msgid "Want to know more about Subscriptions %s and these new features?"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:20
msgid "Welcome to Subscriptions 2.0"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:24
msgid ""
"Version 2.0 has been in development for more than a year. We've reinvented "
"the extension to take into account 3 years of feedback from store managers."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:31
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:30
#. translators: placeholder is version number
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:42
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:41
msgid "Check Out What's New"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:51
msgid "Multiple Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:52
msgid "It's now easier for your customers to buy more subscriptions!"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:53
msgid ""
"Customers can now purchase different subscription products in one "
"transaction. The products can bill on any schedule and have any combination "
"of sign-up fees and/or free trials."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:56
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid "Learn more about the new %smultiple subscriptions%s feature."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:68
msgid "New Add/Edit Subscription Screen"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:69
msgid ""
"Subscriptions v2.0 introduces a new administration interface to add or edit "
"a subscription. You can make all the familiar changes, like modifying "
"recurring totals or subscription status. You can also make some new "
"modifications, like changing the expiration date, adding a shipping cost or "
"adding a product line item."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:72
#. translators: placeholders are opening and closing <strong> tags
msgid ""
"The new interface is also built on the existing %sEdit Order%s screen. If "
"you've ever modified an order, you already know how to modify a "
"subscription."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:76
#. translators: placeholers are link tags: 1$-2$ new subscription page, 3$-4$:
#. docs on woocommerce.com
msgid ""
"%1$sAdd a subscription%2$s now or %3$slearn more%4$s about the new "
"interface."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:87
msgid "New View Subscription Page"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:91
#. translators: placeholders are opening and closing <strong> tags
msgid ""
"Your customers can now view the full details of a subscription, including "
"line items, billing and shipping address, billing schedule and renewal "
"orders, from a special %sMy Account > View Subscription%s page."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:93
msgid ""
"This new page is also where the customer can suspend or cancel their "
"subscription, change payment method, change shipping address or "
"upgrade/downgrade an item."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:97
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid "Learn more about the new %sView Subscription page%s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:111
#. translators: placeholders are for opening and closing link (<a>) tags
msgid ""
"By default, adding new files to an existing subscription product will "
"automatically provide active subscribers with access to the new files. "
"However, now you can enable a %snew content dripping setting%s to provide "
"subscribers with access to new files only after the next renewal payment."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:115
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:128
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:141
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:120
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:131
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:142
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:170
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:191
#. translators: placeholders are for opening and closing link (<a>) tags
#. translators: placeholders are for opening and closing link (<a>) tags
#. translators: placeholders are opening and closing anchor tags linking to
#. documentation
#. translators: placeholders are opening and closing anchor tags linking to
#. documentation
msgid "%sLearn more &raquo;%s"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:124
#. translators: placeholders are opening and closing <strong> tags
msgid ""
"For a store manager to change a subscription from automatic to manual "
"renewal payments (or manual to automatic) with Subscriptions v1.5, the "
"database needed to be modified directly. Subscriptions now provides a way "
"for payment gateways to allow you to change that from the new %sEdit "
"Subscription%s interface."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:134
msgid "Change Trial and End Dates"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:137
#. translators: placeholders are opening and closing <strong> tags
msgid ""
"It was already possible to change a subscription's next payment date, but "
"some store managers wanted to provide a customer with an extended free "
"trial or add an extra month to the expiration date. Now you can change all "
"of these dates from the %sEdit Subscription%s screen."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:150
msgid "And much more..."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:157
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:151
msgid "Peek Under the Hood for Developers"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:158
msgid ""
"Subscriptions 2.0 introduces a new architecture built on the WooCommerce "
"Custom Order Types API."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:164
#. translators: placeholders are opening and closing code tags
msgid "New %sshop_subscription%s Post Type"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:166
msgid ""
"By making a subscription a Custom Order Type, a subscription is also now a "
"custom post type. This makes it faster to query subscriptions and it uses a "
"database schema that is as scalable as WordPress posts and pages."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:169
#. translators: placeholders are opening and closing <code> tags
msgid ""
"Developers can also now use all the familiar WordPress functions, like "
"%sget_posts()%s, to query or modify subscription data."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:175
#. translators: placeholders are opening and closing <code> tags
msgid "New %sWC_Subscription%s Object"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:177
msgid ""
"Subscriptions 2.0 introduces a new object for working with a subscription "
"at the application level. The cumbersome APIs for retrieving or modifying a "
"subscription's data are gone!"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:180
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need
#. to order them
msgid ""
"Because the %sWC_Subscription%s class extends %sWC_Order%s, you can use its "
"familiar methods, like %s$subscription->update_status()%s or "
"%s$subscription->get_total()%s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:184
msgid "REST API Endpoints"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:185
msgid ""
"We didn't just improve interfaces for humans, we also improved them for "
"computers. Your applications can now create, read, update or delete "
"subscriptions via RESTful API endpoints."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:188
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need
#. to order them
msgid ""
"Want to list all the subscriptions on a site? Get "
"%sexample.com/wc-api/v2/subscriptions/%s. Want the details of a specific "
"subscription? Get %s/wc-api/v2/subscriptions/<id>/%s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:194
msgid "Go to WooCommerce Subscriptions Settings"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:19
msgid "Welcome to Subscriptions 2.1!"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:23
msgid ""
"Version 2.1 introduces some great new features requested by store managers "
"just like you (and possibly even by %syou%s)."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:49
msgid "Subscription Reports"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:50
msgid ""
"How many customers stay subscribed for more than 6 months? What is the "
"average lifetime value of your subscribers? How much renewal revenue will "
"your store earn next month?"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:51
msgid "These are important questions for any subscription commerce business."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:52
msgid ""
"Prior to Subscriptions 2.1, they were not easy to answer. Subscriptions 2.1 "
"introduces new reports to answer these questions, and many more."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:54
msgid "View Reports"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:67
msgid "Automatic Failed Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:68
msgid ""
"Failed recurring payments can now be retried automatically. This helps "
"recover revenue that would otherwise be lost due to payment methods being "
"declined only temporarily."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:69
msgid ""
"By default, Subscriptions will retry the payment 5 times over 7 days. The "
"rules that control the retry system can be modified to customise:"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:71
msgid "the total number of retry attempts"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:72
msgid "how long to wait between retry attempts"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:73
msgid "emails sent to the customer and store manager"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:74
msgid "the status applied to the renewal order and subscription"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:76
msgid ""
"The retry system is disabled by default. To enable it, visit the "
"Subscriptions settings administration screen."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:78
msgid "Enable Automatic Retry"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:90
msgid "New Subscription Emails"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:91
msgid "Subscriptions 2.1 also introduces a number of new emails to notify you when:"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:93
msgid "a customer suspends a subscription"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:94
msgid "an automatic payment fails"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:95
msgid "a subscription expires"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:97
msgid ""
"These emails can be enabled, disabled and customised under the "
"%sWooCommerce > Settings > Emails%s administration screen."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:99
msgid "View Email Settings"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:108
msgid "But wait, there's more!"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:109
msgid ""
"That's not all we've working on for the last 12 months when it comes to "
"Subscriptions. We've also released mini-extensions to help you get the most "
"from your subscription store."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:115
msgid "Subscription Gifting"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:116
msgid ""
"What happens when a customer wants to purchase a subscription product for "
"someone else?"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:117
msgid ""
"The Gifting extension makes it possible for one person to purchase a "
"subscription product for someone else. It then shares control of the "
"subscription between the purchaser and recipient, allowing both to manage "
"the subscription over its lifecycle."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:127
msgid ""
"Import subscriptions to WooCommerce via CSV, or export your subscriptions "
"from WooCommerce to a CSV with the WooCommerce Subscriptions "
"Importer/Exporter extension."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:128
msgid ""
"This free extension makes it possible to migrate subscribers from 3rd party "
"systems to WooCommerce. It also makes it possible to export your "
"subscription data for analysis in spreadsheet tools or 3rd party apps."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:137
msgid "Subscribe All the Things"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:138
msgid "Want your customers to be able to subscribe to non-subscription products?"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:139
msgid ""
"With WooCommerce Subscribe All the Things, they can! This experimental "
"extension is exploring how to convert any product, including Product "
"Bundles and Composite Products, into a subscription product. It also offers "
"customers a way to subscribe to a cart of non-subscription products."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:157
#. translators: placeholders are opening and closing <code> tags
msgid "Customise Retry Rules"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:159
msgid ""
"The best part about the new automatic retry system is that the retry rules "
"are completely customisable."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:162
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need
#. to order them
msgid ""
"With the %s'wcs_default_retry_rules'%s filter, you can define a set of "
"default rules to apply to all failed payments in your store."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:166
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need
#. to order them
msgid ""
"To apply a specific rule based on certain conditions, like high value "
"orders or an infrequent renewal schedule, you can use the retry specific "
"%s'wcs_get_retry_rule'%s filter. This provides the ID of the renewal order "
"for the failed payment, which can be used to find information about the "
"products, subscription and totals to which the failed payment relates."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:174
msgid "WP REST API Endpoints"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:177
#. translators: $1: opening <a> tag linking to WC API docs, $2: closing <a>
#. tag, $3: opening <a> tag linking to WP API docs, $4: closing <a> tag
msgid ""
"WooCommerce 2.6 added support for %1$sREST API%2$s endpoints built on "
"WordPress core's %3$sREST API%4$s infrastructure."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:179
msgid "Subscriptions 2.1 adds support for subscription data to this infrastructure."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:180
msgid ""
"Your applications can now create, read, update or delete subscriptions via "
"RESTful API endpoints with the same design as the latest version of "
"WooCommerce's REST API endpoints."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:183
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need
#. to order them
msgid ""
"Want to list all the subscriptions on a site? Get "
"%s/wp-json/wc/v1/subscriptions%s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:187
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need
#. to order them
msgid ""
"Want the details of a specific subscription? Get "
"%s/wp-json/wc/v1/subscriptions/<id>/%s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:197
#. translators: placeholders are opening and closing code tags
msgid "Honour Renewal Order Data"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:199
msgid ""
"In previous versions of Subscriptions, the subscription total was passed to "
"payment gateways as the amount to charge for automatic renewal payments. "
"This made it unnecessarily complicated to add one-time fees or discounts to "
"a renewal."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:202
#. translators: placeholders are opening and closing <code> tags
msgid ""
"Subscriptions 2.1 now passes the renewal order's total, making it possible "
"to add a fee or discount to the renewal order with simple one-liners like "
"%s$order->add_fee()%s or %s$order->add_coupon()%s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:206
#. translators: placeholders are opening and closing <a> tags
msgid ""
"Subscriptions also now uses the renewal order to setup the cart for "
"%smanual renewals%s, making it easier to add products or discounts to a "
"single renewal paid manually."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:212
msgid "See the full guide to What's New in Subscriptions version 2.1 &raquo;"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:213
msgid "Go to WooCommerce Subscriptions Settings &raquo;"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:24
msgid "WooCommerce Subscriptions Update in Progress"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:30
msgid "The Upgrade is in Progress"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:31
msgid ""
"The WooCommerce Subscriptions plugin is currently running its database "
"upgrade routine."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:34
#. translators: placeholder is number of seconds
msgid ""
"If you received a server error and reloaded the page to find this notice, "
"please refresh the page in %s seconds and the upgrade routine will "
"recommence without issues."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:36
msgid ""
"Rest assured, although the update process may take a little while, it is "
"coded to prevent defects, your site is safe and will be up and running "
"again, faster than ever, shortly."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:19
msgid "WooCommerce Subscriptions Update"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:29
msgid "Database Update Required"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:30
msgid "The WooCommerce Subscriptions plugin has been updated!"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:33
#. translators: placeholders are opening and closing tags
msgid ""
"Before we send you on your way, we need to update your database to the "
"newest version. If you do not have a recent backup of your site, %snow is "
"the time to create one%s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:38
#. translators: 1$: number of subscriptions on site, 2$, lower estimate
#. (minutes), 3$: upper estimate
msgid ""
"The full update process for the %1$d subscriptions on your site will take "
"between %2$d and %3$d minutes."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:41
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:43
msgid ""
"Customers and other non-administrative users can browse and purchase from "
"your store without interruption while the update is in progress."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:49
msgid "Update in Progress"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:50
msgid ""
"This page will display the results of the process as each batch of "
"subscriptions is updated."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:51
msgid ""
"Please keep this page open until the update process completes. No need to "
"refresh or restart the process."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:53
msgid ""
"Remember, although the update process may take a while, customers and other "
"non-administrative users can browse and purchase from your store without "
"interruption while the update is in progress."
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:61
msgid "Update Complete"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:62
msgid "Your database has been updated successfully!"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:63
msgid "Continue"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:66
#. translators: $1: placeholder is number of weeks, 2$: path to the file
msgid ""
"To record the progress of the update a new log file was created. This file "
"will be automatically deleted in %1$d weeks. If you would like to delete it "
"sooner, you can find it here: %2$s"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:71
msgid "Update Error"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:72
msgid "There was an error with the update. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
#: includes/wcs-cart-functions.php:83 includes/wcs-cart-functions.php:84
msgid "Shipping via %s"
msgstr ""
#: includes/wcs-cart-functions.php:103
msgid "Shipping"
msgid_plural "Shipping %d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-cart-functions.php:217
msgid "[Remove]"
msgstr ""
#: includes/wcs-cart-functions.php:247
msgid "Free shipping coupon"
msgstr ""
#: includes/wcs-cart-functions.php:352
#. translators: placeholder is a date
msgid "First renewal: %s"
msgstr ""
#: includes/wcs-deprecated-functions.php:180
#. translators: placeholder is either subscription key or a subscription id,
#. or, failing that, empty (e.g. "145_21" or "145")
msgid ""
"Could not get subscription. Most likely the subscription key does not refer "
"to a subscription. The key was: \"%s\"."
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:85
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount string (e.g. "£10 / month" )
msgid "%1$s %2$s then %3$s"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:99
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount string, 4$: payment day of the week (e.g. "$15 up
#. front, then $10 every Wednesday")
msgid "%1$s %2$s then %3$s every %4$s"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:108
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front" ),
#. 3$: recurring amount, 4$: interval (e.g. "2nd week"), 5$: day of the week
#. (e.g. "Thursday"); (e.g. "$10 up front, then $20 every 2nd week on
#. Wednesday")
msgid "%1$s %2$s then %3$s every %4%s on %5$s"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:121
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount; (e.g. "$10 up front then $30 on the last day of each
#. month")
msgid "%1$s %2$s then %3$s on the last day of each month"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:124
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount, 4$: day of the month (e.g. "23rd"); (e.g. "$10 up
#. front then $40 on the 23rd of each month")
msgid "%1$s %2$s then %3$s on the %4$s of each month"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:140
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount, 4$: interval (e.g. "3rd")
msgid "%1$s %2$s then %3$s on the last day of every %4$s month"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:143
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount, 4$: day of the month (e.g. "23rd"), 5$: interval (e.g.
#. "3rd")
msgid "%1$s %2$s then %3$s on the %4$s day of every %5$s month"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:161
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount, 4$: month of year (e.g. "March"), 5$: day of the month
#. (e.g. "23rd")
msgid "%1$s %2$s then %3$s on %4$s %5$s each year"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:170
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount, 4$: month (e.g. "March"), 5$: day of the month (e.g.
#. "23rd"), 6$: interval (e.g. "3rd")
msgid "%1$s %2$s then %3$s on %4$s %5$s every %6$s year"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:180
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"),
#. 3$: recurring amount, 4$: subscription period (e.g. "month" or "3 months")
msgid "%1$s %2$s then %3$s / %4$s"
msgid_plural "%1$s %2$s then %3$s every %4$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:201
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March
#. 23rd every 3rd year"), 2$: trial length (e.g. "3 weeks")
msgid "%1$s after %2$s free trial"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:204
#. translators: 1$: trial length (e.g. "3 weeks"), 2$: subscription string
#. (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year")
msgid "%1$s free trial then %2$s"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:228
#. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks")
msgid "in %s"
msgstr ""
#: includes/wcs-helper-functions.php:38
#. translators: date placeholder for input, javascript format
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#: includes/wcs-helper-functions.php:43
#. translators: hour placeholder for time input, javascript format
msgid "HH"
msgstr ""
#: includes/wcs-helper-functions.php:46
#. translators: minute placeholder for time input, javascript format
msgid "MM"
msgstr ""
#: includes/wcs-helper-functions.php:263
msgid "Invalid sort order type: %s. The $sort_order argument must be %s or %s."
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:344
msgid "Subscription Renewal Order &ndash; %s"
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:347
msgid "Resubscribe Order &ndash; %s"
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:366
msgid "$type passed to the function was not a string."
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:370
msgid "\"%s\" is not a valid new order type."
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:560
msgid "Invalid data. No valid subscription / order was passed in."
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:564
msgid "Invalid data. No valid item id was passed in."
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:55
msgid "%s day"
msgid_plural "a %s-day"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:56
msgid "%s week"
msgid_plural "a %s-week"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:57
msgid "%s month"
msgid_plural "a %s-month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:58
msgid "%s year"
msgid_plural "a %s-year"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-user-functions.php:340
#: templates/single-product/add-to-cart/subscription.php:30
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:28
msgid "Resubscribe"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:20
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:30
#. translators: placeholder is a currency symbol / code
msgid "Subscription Price (%s)"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:46
msgid "Subscription Periods"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:69
msgid "Subscription Length"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:85
msgid "Sign-up Fee (%s)"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:97
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:104
msgid "Free Trial"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-synchronisation.php:30
msgid "Synchronise Renewals"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:8
msgid "Label"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:13
msgid "Shipping Method"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:34
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:36
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:17
msgid "Recurring Sales Tax:"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:21
msgid "Shipping Tax:"
msgstr ""
#: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:15
msgid ""
"An error has occurred while processing a recent subscription related event. "
"For steps on how to fix the affected subscription and to learn more about "
"the possible causes of this error, please read our guide %1$shere%2$s."
msgid_plural ""
"An error has occurred while processing recent subscription related events. "
"For steps on how to fix the affected subscriptions and to learn more about "
"the possible causes of this error, please read our guide %1$shere%2$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:25
msgid "Affected event:"
msgid_plural "Affected events:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:32
#. translators: $1 the log file name $2 and $3 are opening and closing link
#. tags, respectively.
msgid ""
"To see further details about these errors, view the %1$s log file from the "
"%2$sWooCommerce logs screen.%2$s"
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:31
msgid "Subscription trial period:"
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:49
msgid "Billing interval:"
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:56
msgid "Billing Period:"
msgstr ""
#: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:32
msgid "Shipping costs will be calculated once you have provided your address."
msgstr ""
#: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:34
msgid ""
"There are no shipping methods available. Please double check your address, "
"or contact us if you need any help."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:81
msgid ""
"Sorry, it seems no payment gateways support changing the recurring payment "
"method. Please contact us if you require assistance or to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:90
#. translators: $1: opening <strong> tag, $2: closing </strong> tag
msgid "Update the payment method used for %1$sall%2$s of my current subscriptions"
msgstr ""
#: templates/checkout/recurring-totals.php:19
msgid "Recurring totals"
msgstr ""
#: templates/checkout/recurring-totals.php:28
#: templates/checkout/recurring-totals.php:29
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#: templates/checkout/recurring-totals.php:123
#: templates/checkout/recurring-totals.php:124
msgid "Recurring total"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-switch-order.php:20
msgid "Switch Order Details"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-switch-order.php:28
#: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:26
msgid "New subscription details"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-payment-retry.php:24
#: templates/emails/plain/admin-payment-retry.php:21
msgid "The renewal order is as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:16
#: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:16
#. translators: $1: customer's billing first name and last name
msgid ""
"A subscription belonging to %1$s has been cancelled. Their subscription's "
"details are as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:41
#: templates/emails/expired-subscription.php:41
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:41
msgid "-"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-completed-renewal-order.php:17
#: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:17
#: templates/emails/customer-payment-retry.php:16
#: templates/emails/customer-processing-renewal-order.php:17
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-completed-renewal-order.php:16
#: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:16
#: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:16
#: templates/emails/plain/customer-processing-renewal-order.php:16
#: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:16
#. translators: %s: Customer first name
msgid "Hi %s,"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-completed-renewal-order.php:18
#: templates/emails/plain/customer-completed-renewal-order.php:17
msgid "We have finished processing your subscription renewal order."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:18
#: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:17
msgid ""
"You have successfully changed your subscription items. Your new order and "
"subscription details are shown below for your reference:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-processing-renewal-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-processing-renewal-order.php:18
#. translators: %s: Order number
msgid ""
"Just to let you know &mdash; we've received your subscription renewal order "
"#%s, and it is now being processed:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:24
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:33
msgid "Pay Now &raquo;"
msgstr ""
#: templates/emails/expired-subscription.php:16
#: templates/emails/plain/expired-subscription.php:16
#. translators: $1: customer's billing first name and last name
msgid ""
"A subscription belonging to %1$s has expired. Their subscription's details "
"are as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:16
#: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:16
#. translators: $1: customer's billing first name and last name
msgid ""
"A subscription belonging to %1$s has been suspended by the user. Their "
"subscription's details are as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:32
#: templates/emails/plain/expired-subscription.php:32
#. translators: placeholder is last time subscription was paid
msgid "Last Order Date: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:39
#. translators: placeholder is localised date string
msgid "End of Prepaid Term: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:24
#. translators: placeholder is order's view url
msgid "View your order: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:35
#. translators: placeholder is subscription's view url
msgid "View your subscription: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:16
msgid "Order number: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:17
msgid "Order date: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/expired-subscription.php:39
#. translators: placeholder is localised date string
msgid "End Date: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:32
#. translators: placeholder is last time subscription was paid
msgid "Last Order: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:36
#. translators: placeholder is localised date string
msgid "Date Suspended: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:16
#: templates/emails/subscription-info.php:14
msgid "Subscription information"
msgstr ""
#: templates/html-early-renewal-modal-content.php:23
msgid "By renewing your subscription early your next payment will be %s."
msgstr ""
#: templates/html-early-renewal-modal-content.php:28
msgid ""
"By renewing your subscription early, your scheduled next payment on %s will "
"be cancelled."
msgstr ""
#: templates/html-early-renewal-modal-content.php:34
msgid "Want to renew early via the checkout? Click %shere.%s"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:33
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:31
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:61
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:65
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:72
msgid "You have reached the end of subscriptions. Go to the %sfirst page%s."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:74
msgid "You have no active subscriptions."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:77
msgid "Browse products"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders.php:15
msgid "Related orders"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders.php:22
msgid "Order"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders.php:56
#. translators: $1: formatted order total for the order, $2: number of items
#. bought
msgid "%1$s for %2$d item"
msgid_plural "%1$s for %2$d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:15
msgid "Related subscriptions"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:42
msgid "Auto renew"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:50
msgid "Enable auto renew"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:57
msgid "Disable auto renew"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:62
msgid "Using the auto-renewal toggle is disabled while in staging mode."
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:71
msgid "Payment"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:81
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:94
msgid "Subscription updates"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:35
msgid "Are you sure you want remove this item from your subscription?"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-totals.php:23
msgid "Subscription totals"
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/subscription.php:32
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:30
msgid "You have an active subscription to this product already."
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:23
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:34
msgid "You have added a variation of this product to the cart already."
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:45
msgid "Clear"
msgstr ""
#: wcs-functions.php:254
msgid "Can not get status name. Status is not a string."
msgstr ""
#: wcs-functions.php:277
msgid "Can not get address type display name. Address type is not a string."
msgstr ""
#: wcs-functions.php:340
msgid "Date type is not a string."
msgstr ""
#: wcs-functions.php:342
msgid "Date type can not be an empty string."
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:271
msgid "This is where subscriptions are stored."
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:316
msgid "No Subscriptions found"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:318
msgid ""
"Subscriptions will appear here for you to view and manage once purchased by "
"a customer."
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:320
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid "%sLearn more about managing subscriptions &raquo;%s"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:322
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgid "%sAdd a subscription product &raquo;%s"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:379
msgid ""
"To enable automatic renewals for this subscription, you will first need to "
"add a payment method."
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:379
msgid "Would you like to add a payment method now?"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:651 woocommerce-subscriptions.php:668
#. translators: placeholder is a number, this is for the teens
#. translators: placeholder is a number, numbers ending in 4-9, 0
msgid "%sth"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:656
#. translators: placeholder is a number, numbers ending in 1
msgid "%sst"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:660
#. translators: placeholder is a number, numbers ending in 2
msgid "%snd"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:664
#. translators: placeholder is a number, numbers ending in 3
msgid "%srd"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:694
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags, 3$-4$: link tags,
#. takes to woocommerce plugin on wp.org, 5$-6$: opening and closing link tags,
#. leads to plugins.php in admin
msgid ""
"%1$sWooCommerce Subscriptions is inactive.%2$s The %3$sWooCommerce "
"plugin%4$s must be active for WooCommerce Subscriptions to work. Please "
"%5$sinstall & activate WooCommerce &raquo;%6$s"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:697
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags, 3$: minimum supported
#. WooCommerce version, 4$-5$: opening and closing link tags, leads to plugin
#. admin
msgid ""
"%1$sWooCommerce Subscriptions is inactive.%2$s This version of "
"Subscriptions requires WooCommerce %3$s or newer. Please %4$supdate "
"WooCommerce to version %3$s or newer &raquo;%5$s"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:728
msgid "Variable Subscription"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:824
msgid ""
"%1$sWarning!%2$s We can see the %1$sWooCommerce Subscriptions Early "
"Renewal%2$s plugin is active. Version %3$s of %1$sWooCommerce "
"Subscriptions%2$s comes with that plugin's functionality packaged into the "
"core plugin. Please deactivate WooCommerce Subscriptions Early Renewal to "
"avoid any conflicts."
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:827
msgid "Installed Plugins"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:896
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags. 3$-4$: opening and
#. closing link tags for learn more. Leads to duplicate site article on docs.
#. 5$-6$: Opening and closing link to production URL. 7$: Production URL .
msgid ""
"It looks like this site has moved or is a duplicate site. %1$sWooCommerce "
"Subscriptions%2$s has disabled automatic payments and subscription related "
"emails on this site to prevent duplicate payments from a staging or test "
"environment. %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s considers %5$s%7$s%6$s to be "
"the site's URL. %3$sLearn more &raquo;%4$s."
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:905
msgid "Quit nagging me (but don't enable automatic payments)"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:910
msgid "Enable automatic payments"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:1116
msgid "Support"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:1199
#. translators: placeholders are opening and closing tags. Leads to docs on
#. version 2
msgid ""
"Warning! Version 2.0 is a major update to the WooCommerce Subscriptions "
"extension. Before updating, please create a backup, update all WooCommerce "
"extensions and test all plugins, custom code and payment gateways with "
"version 2.0 on a staging site. %sLearn more about the changes in version "
"2.0 &raquo;%s"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:1214
msgid ""
"Warning! You are running version %s of WooCommerce Subscriptions plugin "
"code but your database has been upgraded to Subscriptions version 2.0. This "
"will cause major problems on your store."
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:1215
msgid ""
"Please upgrade the WooCommerce Subscriptions plugin to version 2.0 or newer "
"immediately. If you need assistance, after upgrading to Subscriptions v2.0, "
"please %sopen a support ticket%s."
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.woocommerce.com/products/woocommerce-subscriptions/"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Sell products and services with recurring payments in your WooCommerce "
"Store."
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:282
#. translators: placeholder is trial period validation message if passed an
#. invalid value (e.g. "Trial period can not exceed 4 weeks")
msgctxt "Trial period field tooltip on Edit Product administration screen"
msgid ""
"An optional period of time to wait before charging the first recurring "
"payment. Any sign up fee will still be charged at the outset of the "
"subscription. %s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:295
msgctxt "example price"
msgid "e.g. 5.90"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:330
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:31
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:86
#: templates/admin/html-variation-price.php:21
#: templates/admin/html-variation-price.php:47
msgctxt "example price"
msgid "e.g. 9.90"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:874
#. translators: placeholders are for HTML tags. They are 1$: "<h3>", 2$:
#. "</h3>", 3$: "<p>", 4$: "<em>", 5$: "</em>", 6$: "<em>", 7$: "</em>", 8$:
#. "</p>"
msgctxt "used in admin pointer script params in javascript as type pointer content"
msgid ""
"%1$sChoose Subscription%2$s%3$sThe WooCommerce Subscriptions extension adds "
"two new subscription product types - %4$sSimple subscription%5$s and "
"%6$sVariable subscription%7$s.%8$s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:876
#. translators: placeholders are for HTML tags. They are 1$: "<h3>", 2$:
#. "</h3>", 3$: "<p>", 4$: "</p>"
msgctxt "used in admin pointer script params in javascript as price pointer content"
msgid ""
"%1$sSet a Price%2$s%3$sSubscription prices are a little different to other "
"product prices. For a subscription, you can set a billing period, length, "
"sign-up fee and free trial.%4$s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1245
msgctxt "option section heading"
msgid "Renewals"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1277
msgctxt "options section heading"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1285
msgctxt "there's a number immediately in front of this text"
msgid "suspensions per billing period."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:243
msgctxt "there's a number immediately in front of this text"
msgid "days prior to Renewal Day"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1669
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:93
msgctxt "label that indicates whether debugging is turned on for the plugin"
msgid "WCS_DEBUG"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1675
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:107
msgctxt "Live or Staging, Label on WooCommerce -> System Status page"
msgid "Subscriptions Mode"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1676
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:109
msgctxt "refers to staging site"
msgid "Staging"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1676
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:109
msgctxt "refers to live site"
msgid "Live"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:59
msgctxt "meta box title"
msgid "Subscription Data"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:61
msgctxt "meta box title"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:258
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Activate"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:259
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Put on-hold"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:260
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:473
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1831
#: includes/wcs-user-functions.php:349
#: templates/myaccount/related-orders.php:78
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:335
msgctxt "Used in order note. Reason why status changed."
msgid "Subscription status changed by bulk edit:"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:431
msgctxt "number of orders linked to a subscription"
msgid "Orders"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:527
msgctxt "meaning billing address"
msgid "Billing:"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:565
#. translators: $1: is opening link, $2: is subscription order number, $3: is
#. closing link tag, $4: is user's name
msgctxt "Subscription title on admin table. (e.g.: #211 for John Doe)"
msgid "%1$s#%2$s%3$s for %4$s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:904
#. translators: placeholder is previous post title
msgctxt "used in post updated messages"
msgid "Subscription restored to revision from %s"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-post-types.php:909
msgctxt "used in \"Subscription scheduled for <date>\""
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:119
msgctxt "Live URL, Label on WooCommerce -> System Status page"
msgid "Subscriptions Live URL"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:135
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Subscriptions Template Theme Overrides"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:220
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Subscription Statuses"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:241
msgctxt "label for the system status page"
msgid "WooCommerce Account Connected"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:264
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Active Product Key"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:294
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Other"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:328
msgctxt "label for the system status page"
msgid "PayPal Reference Transactions Enabled"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-system-status.php:356
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Country / State"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:166
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Custom Retry Rules"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:174
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Custom Retry Rule Class"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:182
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Custom Raw Retry Rule"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:190
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Custom Retry Rule"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-admin.php:198
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Retries Migration Status"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:77
msgctxt "relation to order"
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:82
msgctxt "relation to order"
msgid "Initial Subscription"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:93
msgctxt "relation to order"
msgid "Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:96
msgctxt "relation to order"
msgid "Parent Order"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:99
msgctxt "relation to order"
msgid "Resubscribed Subscription"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:99
msgctxt "relation to order"
msgid "Resubscribe Order"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:102
msgctxt "relation to order"
msgid "Unknown Order Type"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:48
#. translators: placeholder is the ID of the subscription
msgctxt "edit subscription header"
msgid "Subscription #%s details"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:168
#: includes/class-wcs-change-payment-method-admin.php:52
msgctxt ""
"The gateway ID displayed on the Edit Subscriptions screen when editing "
"payment method."
msgid "Gateway ID: [%s]"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:377
msgctxt "subscription note after linking to a parent order"
msgid "Subscription linked to parent order %s via admin."
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:19
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-unknown-related-orders-row.php:16
#: includes/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:157
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:308
#: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:161
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:34
#: templates/myaccount/related-orders.php:44
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:33
msgctxt "hash before order number"
msgid "#%s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-addresses.php:206
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:776
#: includes/class-wcs-query.php:110
msgctxt "hash before order number"
msgid "Subscription #%s"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:30
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-retries-table.php:44
#. translators: php date format
msgctxt "post date"
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:21
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:24
#: templates/myaccount/related-orders.php:25
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:24
#: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:22
msgctxt "table heading"
msgid "Total"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-retry-manager.php:120
msgctxt "table heading"
msgid "Renewal Payment Retry"
msgstr ""
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:23
#: templates/emails/expired-subscription.php:23
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:23 wcs-functions.php:303
msgctxt "table heading"
msgid "Last Order Date"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:19
msgctxt "table heading"
msgid "Start date"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:20
msgctxt "table heading"
msgid "End date"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:21
msgctxt "table heading"
msgid "Price"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:23
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:23
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:39
msgctxt "table heading"
msgid "Next payment"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:40 wcs-functions.php:302
msgctxt "table heading"
msgid "Next Payment"
msgstr ""
#: wcs-functions.php:300
msgctxt "table heading"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: wcs-functions.php:301
msgctxt "table heading"
msgid "Trial End"
msgstr ""
#: wcs-functions.php:304
msgctxt "table heading"
msgid "Cancelled Date"
msgstr ""
#: wcs-functions.php:305
msgctxt "table heading"
msgid "End Date"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:329
msgctxt "Whether the Report Cache has been enabled"
msgid "Report Cache Enabled"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:156
msgctxt "X axis label on retention rate graph"
msgid "Number of days after sign-up"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:159
msgctxt "X axis label on retention rate graph"
msgid "Number of weeks after sign-up"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:162
msgctxt "X axis label on retention rate graph"
msgid "Number of months after sign-up"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:268
#. translators: placeholder is error message
msgctxt "API error message when editing the order failed"
msgid "Edit subscription failed with error: %s"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:606
msgctxt "API response confirming order note deleted from a subscription"
msgid "Permanently deleted subscription note"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:1201
msgctxt "original denotes there is no date to display"
msgid "-"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscription.php:2352
#. translators: placeholder is date type (e.g. "end", "next_payment"...)
msgctxt "appears in an error message if date is wrong format"
msgid "Invalid %s date. The date must be of the format: \"Y-m-d H:i:s\"."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-addresses.php:211
msgctxt "change billing or shipping address"
msgid "Change %s address"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:318
msgctxt "label on button, imperative"
msgid "Change payment"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:320
msgctxt "label on button, imperative"
msgid "Add payment"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:570
msgctxt "%1$s: old payment title, %2$s: new payment title"
msgid ""
"Payment method changed from \"%1$s\" to \"%2$s\" by the subscriber from "
"their account page."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:745
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:782
msgctxt "the page title of the change payment method form"
msgid "Change payment method"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:747
#: includes/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:787
msgctxt "the page title of the add payment method form"
msgid "Add payment method"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:87
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1895
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1913
msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed"
msgid "Subscription renewal payment due:"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-retry-manager.php:331
msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed"
msgid "Subscription renewal payment retry:"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:150
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:198
msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed"
msgid "Customer requested to renew early:"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1042 wcs-functions.php:233
msgctxt "Subscription status"
msgid "Active"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1045 wcs-functions.php:235
msgctxt "Subscription status"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1048 wcs-functions.php:237
msgctxt "Subscription status"
msgid "Expired"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1051 wcs-functions.php:232
msgctxt "Subscription status"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1054
msgctxt "Subscription status"
msgid "Failed"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1058
msgctxt "Subscription status"
msgid "On-hold"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:2702 wcs-functions.php:236
msgctxt "Subscription status"
msgid "Switched"
msgstr ""
#: wcs-functions.php:234
msgctxt "Subscription status"
msgid "On hold"
msgstr ""
#: wcs-functions.php:238
msgctxt "Subscription status"
msgid "Pending Cancellation"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-manager.php:1808
#. translators: 1$: month number (e.g. "01"), 2$: month abbreviation (e.g.
#. "Jan")
msgctxt "used in a select box"
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:684
msgctxt "An order type"
msgid "Original"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:685
msgctxt "An order type"
msgid "Subscription Parent"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:686
msgctxt "An order type"
msgid "Subscription Renewal"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:687
msgctxt "An order type"
msgid "Subscription Resubscribe"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:688
msgctxt "An order type"
msgid "Subscription Switch"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-order.php:689
msgctxt "An order type"
msgid "Non-subscription"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:397
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:431
msgctxt "when to allow a setting"
msgid "Never"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:398
msgctxt "when to prorate recurring fee when switching"
msgid "For Upgrades of Virtual Subscription Products Only"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:399
msgctxt "when to prorate recurring fee when switching"
msgid "For Upgrades of All Subscription Products"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:400
msgctxt "when to prorate recurring fee when switching"
msgid "For Upgrades & Downgrades of Virtual Subscription Products Only"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:401
msgctxt "when to prorate recurring fee when switching"
msgid "For Upgrades & Downgrades of All Subscription Products"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:415
msgctxt "when to prorate signup fee when switching"
msgid "Never (do not charge a sign up fee)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:416
msgctxt "when to prorate signup fee when switching"
msgid "Never (charge the full sign up fee)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:417
msgctxt "when to prorate signup fee when switching"
msgid "Always"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:432
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:235
msgctxt "when to prorate first payment / subscription length"
msgid "For Virtual Subscription Products Only"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:433
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:236
msgctxt "when to prorate first payment / subscription length"
msgid "For All Subscription Products"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:233
msgctxt "when to prorate first payment / subscription length"
msgid "Never (do not charge any recurring amount)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:234
msgctxt "when to prorate first payment / subscription length"
msgid "Never (charge the full recurring amount at sign-up)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:483
msgctxt "when to allow switching"
msgid "Between Subscription Variations"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:487
msgctxt "when to allow switching"
msgid "Between Grouped Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1851
msgctxt "a switch type"
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1854
msgctxt "a switch type"
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1857
msgctxt "a switch type"
msgid "Crossgrade"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1862
#. translators: %1: product subtotal, %2: HTML span tag, %3: direction
#. (upgrade, downgrade, crossgrade), %4: closing HTML span tag
msgctxt "product subtotal string"
msgid "%1$s %2$s(%3$s)%4$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1987
#. translators: 1$: old item, 2$: new item when switching
msgctxt "used in order notes"
msgid "Customer switched from: %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-switcher.php:1989
msgctxt "used in order notes"
msgid "Customer added %s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:51
#. translators: placeholder is a year (e.g. "2016")
msgctxt "used in subscription product edit screen"
msgid ""
"Align the payment date for this subscription to a specific day of the year. "
"If the date has already taken place this year, the first payment will be "
"processed in %s. Set the day to 0 to disable payment syncing for this "
"product."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:213
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
msgctxt "used in the general subscription options page"
msgid ""
"Align subscription renewal to a specific day of the week, month or year. "
"For example, the first day of the month. %sLearn more%s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:315
#: templates/admin/deprecated/html-variation-synchronisation.php:36
#: templates/admin/html-variation-synchronisation.php:42
msgctxt "input field placeholder for day field for annual subscriptions"
msgid "Day"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-cart-renewal.php:693
msgctxt ""
"Used in WooCommerce by removed item notification: \"_All linked "
"subscription items were_ removed. Undo?\" Filter for item title."
msgid "All linked subscription items were"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-my-account-payment-methods.php:97
msgctxt "used in subscription note"
msgid ""
"Payment method meta updated after customer deleted a token from their My "
"Account page. Payment meta changed from %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-my-account-payment-methods.php:189
msgctxt "used in subscription note"
msgid ""
"Payment method meta updated after customer changed their default token and "
"opted to update their subscriptions. Payment meta changed from %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:68
msgctxt "hash before subscription ID"
msgid "Subscription #%d does not exist."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:103
#. translators: 1$: product name, 2$: product id
msgctxt "used in order note"
msgid "Customer added \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) via the My Account page."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-remove-item.php:126
#. translators: 1$: product name, 2$: product id
msgctxt "used in order note"
msgid "Customer removed \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) via the My Account page."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:426
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:435
#. translators: placeholder is payment status (e.g. "completed")
msgctxt "used in order note"
msgid "IPN subscription payment %s."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:439
#. translators: placeholder is payment status (e.g. "completed")
msgctxt "used in order note"
msgid "IPN subscription payment %s for reason: %s."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-retry-manager.php:230
msgctxt "used in order note as reason for why status changed"
msgid "Retry rule applied:"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-retry-manager.php:268
msgctxt "used in order note as reason for why status changed"
msgid "Retry rule reapplied:"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-retry-manager.php:327
msgctxt "used in order note as reason for why order status changed"
msgid "Subscription renewal payment retry:"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:56
msgctxt "order note left on subscription after user action"
msgid "Subscription reactivated by the subscriber from their account page."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:66
msgctxt "order note left on subscription after user action"
msgid "Subscription put on hold by the subscriber from their account page."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:75
msgctxt "order note left on subscription after user action"
msgid "Subscription cancelled by the subscriber from their account page."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:57
msgctxt "Notice displayed to user confirming their action."
msgid "Your subscription has been reactivated."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:67
msgctxt "Notice displayed to user confirming their action."
msgid "Your subscription has been put on hold."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-user-change-status-handler.php:76
msgctxt "Notice displayed to user confirming their action."
msgid "Your subscription has been cancelled."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:31
#. translators: placeholder is {blogname}, a variable that will be substituted
#. when email is sent out
msgctxt "default email subject for cancelled emails sent to the admin"
msgid "[%s] Subscription Cancelled"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:143
#: includes/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:210
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:141
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:141
msgctxt "an email notification"
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:149
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:147
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:147
msgctxt "of an email"
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:157
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:155
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:155
msgctxt "of an email"
msgid "Subject"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:164
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:162
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:162
msgctxt ""
"Name the setting that controls the main heading contained within the email "
"notification"
msgid "Email Heading"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:171
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:169
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:169
msgctxt "text, html or multipart"
msgid "Email type"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:177
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:175
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:175
msgctxt "email type"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:178
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:176
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:176
msgctxt "email type"
msgid "HTML"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:179
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:177
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:177
msgctxt "email type"
msgid "Multipart"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:29
msgctxt "Default email heading for email to customer on completed renewal order"
msgid "Your renewal order is complete"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:31
#. translators: $1: {blogname}, $2: {order_date}, variables that will be
#. substituted when email is sent out
msgctxt "Default email subject for email to customer on completed renewal order"
msgid "Your %1$s renewal order from %2$s is complete"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:38
msgctxt "Default email heading for email with downloadable files in it"
msgid "Your subscription renewal order is complete - download your files"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:40
#. translators: $1: {blogname}, $2: {order_date}, variables will be substituted
#. when email is sent out
msgctxt "Default email subject for email with downloadable files in it"
msgid ""
"Your %1$s subscription renewal order from %2$s is complete - download your "
"files"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:31
#. translators: placeholder is {blogname}, a variable that will be substituted
#. when email is sent out
msgctxt "default email subject for expired emails sent to the admin"
msgid "[%s] Subscription Expired"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:31
#. translators: placeholder is {blogname}, a variable that will be substituted
#. when email is sent out
msgctxt "default email subject for suspended emails sent to the admin"
msgid "[%s] Subscription Suspended"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:362
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:208
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:315
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:326
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:349
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:361
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:150
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:153
#. translators: placeholder is for blog name
msgctxt ""
"hash before the order number. Used as a character to remove from the actual "
"order number"
msgid "#"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:626
msgctxt ""
"used in User Agent data sent to PayPal to help identify where a payment "
"came from"
msgid "WooCommerce Subscriptions PayPal"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:71
#. translators: placeholder is blogname
msgctxt "data sent to paypal"
msgid "Orders with %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:387
#. translators: 1$: new status (e.g. "Cancel"), 2$: blog name
msgctxt "data sent to paypal"
msgid "%1$s subscription event triggered at %2$s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:136
msgctxt "used in api error message if there is no severity code from PayPal"
msgid "Error"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:138
msgctxt "used in api error message if there is no long message"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:150
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:14
#: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:9
msgctxt "no information about something"
msgid "N/A"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:275
msgctxt ""
"when it is a payment change, and there is a subscr_signup message, this "
"will be a confirmation message that PayPal accepted it being the new "
"payment method"
msgid "IPN subscription payment method changed to PayPal."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:75
#. translators: 1$: subscription ID, 2$: names of items, comma separated
msgctxt "item name sent to paypal"
msgid "Subscription %1$s - %2$s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:78
#. translators: 1$: subscription ID, 2$: order ID, 3$: names of items, comma
#. separated
msgctxt "item name sent to paypal"
msgid "Subscription %1$s (Order %2$s) - %3$s"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:33
msgctxt "Post type name"
msgid "Renewal Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-post-store.php:35
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Renewal Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:345
#. translators: placeholder is number of upgraded subscriptions
msgctxt "used in the subscriptions upgrader"
msgid "Marked %s subscription products as \"sold individually\"."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:369
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:415
#. translators: placeholder is "{time_left}", will be replaced on front end
#. with actual time
msgctxt "Message that gets sent to front end."
msgid "Estimated time left (minutes:seconds): %s"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:394
#. translators: placeholder is the number of subscriptions repaired
msgctxt "Repair message that gets sent to front end."
msgid ""
"Repaired %d subscriptions with incorrect dates, line tax data or missing "
"customer notes."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:400
#. translators: placeholder is number of subscriptions that were checked and
#. did not need repairs. There's a space at the beginning!
msgctxt "Repair message that gets sent to front end."
msgid " %d other subscription was checked and did not need any repairs."
msgid_plural "%d other subscriptions were checked and did not need any repairs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:404
#. translators: placeholder is "{execution_time}", which will be replaced on
#. front end with actual time
msgctxt "Repair message that gets sent to front end."
msgid "(in %s seconds)"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:407
#. translators: $1: "Repaired x subs with incorrect dates...", $2: "X others
#. were checked and no repair needed", $3: "(in X seconds)". Ordering for RTL
#. languages.
msgctxt "The assembled repair message that gets sent to front end."
msgid "%1$s%2$s %3$s"
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:426
#. translators: 1$: error message, 2$: opening link tag, 3$: closing link tag,
#. 4$: break tag
msgctxt "Error message that gets sent to front end when upgrading Subscriptions"
msgid ""
"Unable to repair subscriptions.%4$sError: %1$s%4$sPlease refresh the page "
"and try again. If problem persists, %2$scontact support%3$s."
msgstr ""
#: includes/upgrades/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:80
msgctxt "plugin version number used in admin notice"
msgid "2.6"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:36
#: woocommerce-subscriptions.php:1115
msgctxt "short for documents"
msgid "Docs"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:35
msgctxt "short for documents"
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:121
msgctxt "h3 on the About Subscriptions page for this new feature"
msgid "Change Payment Method"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:126
msgctxt "h3 on the About Subscriptions page for this new feature"
msgid "Import/Export Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:55
msgctxt "learn more link to subscription reports documentation"
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:79
msgctxt "learn more link to failed payment retry documentation"
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-about.php:100
msgctxt "learn more link to subscription emails documentation"
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: includes/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:45
msgctxt "text on submit button"
msgid "Update Database"
msgstr ""
#: includes/wcs-cart-functions.php:192
msgctxt "shipping method price"
msgid "Free"
msgstr ""
#: includes/wcs-cart-functions.php:283
#. translators: placeholder is price string, denotes tax included in cart/order
#. total
msgctxt "includes tax"
msgid "(Includes %s)"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:39
msgctxt "initial payment on a subscription"
msgid "up front"
msgstr ""
#: includes/wcs-formatting-functions.php:236
#. translators: placeholder is a localized date and time (e.g. "February 1,
#. 2018 10:20 PM")
msgctxt "wcs_get_human_time_diff"
msgid "%s"
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:146
msgctxt ""
"In wcs_copy_order_meta error message. Refers to origin and target order "
"objects."
msgid "Invalid data. Orders expected aren't orders."
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:150
msgctxt ""
"Refers to the type of the copy being performed: \"copy_order\", "
"\"subscription\", \"renewal_order\", \"resubscribe_order\""
msgid "Invalid data. Type of copy is not a string."
msgstr ""
#: includes/wcs-order-functions.php:340 wcs-functions.php:161
#. translators: Order date parsed by strftime
msgctxt "Used in subscription post title. \"Subscription renewal order - <this>\""
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:30
#. translators: placeholder is number of days. (e.g. "Bill this every day / 4
#. days")
msgctxt "Subscription billing period."
msgid "day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:32
#. translators: placeholder is number of weeks. (e.g. "Bill this every week / 4
#. weeks")
msgctxt "Subscription billing period."
msgid "week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:34
#. translators: placeholder is number of months. (e.g. "Bill this every month /
#. 4 months")
msgctxt "Subscription billing period."
msgid "month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:36
#. translators: placeholder is number of years. (e.g. "Bill this every year / 4
#. years")
msgctxt "Subscription billing period."
msgid "year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:82
msgctxt "Subscription length"
msgid "Never expire"
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:87
msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 day...\""
msgid "1 day"
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:91
msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 week...\""
msgid "1 week"
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:95
msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 month...\""
msgid "1 month"
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:99
msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 year...\""
msgid "1 year"
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:149
msgctxt "period interval (eg \"$10 _every_ 2 weeks\")"
msgid "every"
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:153
#. translators: period interval, placeholder is ordinal (eg "$10 every
#. _2nd/3rd/4th_", etc)
msgctxt "period interval with ordinal number (e.g. \"every 2nd\""
msgid "every %s"
msgstr ""
#: includes/wcs-time-functions.php:177
msgctxt ""
"Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need "
"plural, 1 will need singular."
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:178
msgctxt ""
"Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need "
"plural, 1 will need singular."
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:179
msgctxt ""
"Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need "
"plural, 1 will need singular."
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:180
msgctxt ""
"Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need "
"plural, 1 will need singular."
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/wcs-time-functions.php:198
msgctxt "no trial period"
msgid "no"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:59
msgctxt ""
"Edit product screen, between the Billing Period and Subscription Length "
"dropdowns"
msgid "for"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:105
msgctxt "example number of days / weeks / months"
msgid "e.g. 3"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:118
#: templates/admin/html-variation-price.php:27
#. translators: placeholder is trial period validation message if passed an
#. invalid value (e.g. "Trial period can not exceed 4 weeks")
msgctxt "Trial period dropdown's description in pricing fields"
msgid ""
"An optional period of time to wait before charging the first recurring "
"payment. Any sign up fee will still be charged at the outset of the "
"subscription. %s"
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:67
msgctxt "Subscription Length dropdown's description in pricing fields"
msgid ""
"Automatically expire the subscription after this length of time. This "
"length is in addition to any free trial or amount of time provided before a "
"synchronised first renewal date."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:20
#: templates/emails/email-order-details.php:34
#: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:21
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Product"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:21
#: templates/emails/email-order-details.php:35
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:22
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Totals"
msgstr ""
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:22
#: templates/emails/email-order-details.php:36
#: templates/emails/expired-subscription.php:22
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:22
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Price"
msgstr ""
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:24
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "End of Prepaid Term"
msgstr ""
#: templates/emails/expired-subscription.php:24
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "End Date"
msgstr ""
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:24
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Date Suspended"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:47
msgctxt "text on button on checkout page"
msgid "Change payment method"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:49
msgctxt "text on button on checkout page"
msgid "Add payment method"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-renewal-order.php:16
#: templates/emails/plain/admin-new-renewal-order.php:16
#. translators: $1: customer's billing first name and last name
msgctxt "Used in admin email: new renewal order"
msgid ""
"You have received a subscription renewal order from %1$s. Their order is as "
"follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-switch-order.php:18
#: templates/emails/plain/admin-new-switch-order.php:18
#. translators: $1: customer's first name and last name, $2: how many
#. subscriptions customer switched
msgctxt "Used in switch notification admin email"
msgid ""
"Customer %1$s has switched their subscription. The details of their new "
"subscription are as follows:"
msgid_plural ""
"Customer %1$s has switched %2$d of their subscriptions. The details of "
"their new subscriptions are as follows:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/emails/admin-payment-retry.php:23
#. translators: %1$s: an order number, %2$s: the customer's full name, %3$s:
#. lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(),
#. e.g. 'in 12 hours'
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid ""
"The automatic recurring payment for order #%d from %s has failed. The "
"payment will be retried %3$s."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-payment-retry.php:18
#: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:18
#. translators: %s: lowercase human time diff in the form returned by
#. wcs_get_human_time_diff(), e.g. 'in 12 hours'
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid ""
"The automatic payment to renew your subscription has failed. We will retry "
"the payment %s."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-payment-retry.php:21
#. translators: %1$s %2$s: link markup to checkout payment url, note: no full
#. stop due to url at the end
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid ""
"To reactivate the subscription now, you can also log in and pay for the "
"renewal from your account page: %1$sPay Now &raquo;%2$s"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:22
#: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:20
#. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url,
#. note: no full stop due to url at the end
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid ""
"An order has been created for you to renew your subscription on %1$s. To "
"pay for this invoice please use the following link: %2$s"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:31
#: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:23
#. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url,
#. note: no full stop due to url at the end
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid ""
"The automatic payment to renew your subscription with %1$s has failed. To "
"reactivate the subscription, please log in and pay for the renewal from "
"your account page: %2$s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/admin-payment-retry.php:20
#. translators: %1$s: an order number, %2$s: the customer's full name, %3$s:
#. lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(),
#. e.g. 'in 12 hours'
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid ""
"The automatic recurring payment for order #%1$s from %2$s has failed. The "
"payment will be retried %3$s."
msgstr ""
#: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:21
#. translators: %1$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to
#. url at the end
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid ""
"To reactivate the subscription now, you can also log in and pay for the "
"renewal from your account page: %1$s"
msgstr ""
#: templates/emails/email-order-details.php:22
#. translators: $1-$2: opening and closing <a> tags $3: order's order number
#. $4: date of order in <time> element
msgctxt "Used in email notification"
msgid "%1$sOrder #%3$s%2$s (%4$s)"
msgstr ""
#: templates/emails/email-order-details.php:25
#. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order
#. number
msgctxt "Used in email notification"
msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:44
#: templates/emails/plain/expired-subscription.php:44
#: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:40
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:21
#. translators: placeholder is either view or edit url for the subscription
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "View Subscription: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:19
#. translators: placeholder is subscription's number
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "Subscription: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:23
#. translators: placeholder is localised start date
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "Start Date: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:27
#. translators: placeholder is localised end date, or "when cancelled"
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "End Date: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:29
#. translators: placeholder is the formatted order total for the subscription
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "Price: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:25
msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
msgid "When Cancelled"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:29
msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
msgid "When cancelled"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:27
msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
msgid "#%s"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:46
#: templates/myaccount/related-orders.php:53
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:42
msgctxt "Used in data attribute. Escaped"
msgid "Total"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:50
#: templates/myaccount/related-orders.php:84
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:46
msgctxt "view a subscription"
msgid "View"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders.php:65
msgctxt "pay for a subscription"
msgid "Pay"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:24
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "Start date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:25
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "Last order date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:26
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "Next payment date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:27
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "End date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:28
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "Trial end date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:100
msgctxt "date on subscription updates list. Will be localized"
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr ""
#: wcs-functions.php:130
msgctxt "Error message while creating a subscription"
msgid ""
"Invalid created date. The date must be a string and of the format: \"Y-m-d "
"H:i:s\"."
msgstr ""
#: wcs-functions.php:132
msgctxt "Error message while creating a subscription"
msgid "Subscription created date must be before current day."
msgstr ""
#: wcs-functions.php:137
msgctxt "Error message while creating a subscription"
msgid "Invalid date. The date must be a string and of the format: \"Y-m-d H:i:s\"."
msgstr ""
#: wcs-functions.php:142
msgctxt "Error message while creating a subscription"
msgid "Invalid subscription customer_id."
msgstr ""
#: wcs-functions.php:163
#. translators: placeholder is order date parsed by strftime
msgctxt "The post title for the new subscription"
msgid "Subscription &ndash; %s"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:258
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Add Subscription"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:259
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Add New Subscription"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:260
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:261
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Edit Subscription"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:262
msgctxt "custom post type setting"
msgid "New Subscription"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:263 woocommerce-subscriptions.php:264
msgctxt "custom post type setting"
msgid "View Subscription"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:267
msgctxt "custom post type setting"
msgid "No Subscriptions found in trash"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:268
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Parent Subscriptions"
msgstr ""
#: woocommerce-subscriptions.php:336
msgctxt "post status label including post count"
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: woocommerce-subscriptions.php:337
msgctxt "post status label including post count"
msgid "Switched <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Switched <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: woocommerce-subscriptions.php:338
msgctxt "post status label including post count"
msgid "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: woocommerce-subscriptions.php:339
msgctxt "post status label including post count"
msgid "Pending Cancellation <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending Cancellation <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""