# Copyright (C) 2025 WooCommerce # This file is distributed under the same license as the WooCommerce Subscriptions plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce Subscriptions 7.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://woocommerce.com/contact-us\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11T02:20:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n" "X-Domain: woocommerce-subscriptions\n" #. Plugin Name of the plugin #: woocommerce-subscriptions.php #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:49 msgid "WooCommerce Subscriptions" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin #: woocommerce-subscriptions.php msgid "https://www.woocommerce.com/products/woocommerce-subscriptions/" msgstr "" #. Description of the plugin #: woocommerce-subscriptions.php msgid "Sell products and services with recurring payments in your WooCommerce Store." msgstr "" #. Author of the plugin #: woocommerce-subscriptions.php #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:136 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:269 msgid "WooCommerce" msgstr "" #. Author URI of the plugin #: woocommerce-subscriptions.php msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:58 msgctxt "heading used in an admin notice" msgid "WooCommerce Subscriptions - Reports Not Available" msgstr "" #. translators: placeholders $1 and $2 are opening tags linking to the WooCommerce documentation on HPOS, and to the Advanced Feature settings screen. Placeholder $3 is a closing link () tag. #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:61 #, php-format msgid "Subscription reports are incompatible with the %1$sWooCommerce data storage features%3$s enabled on your store. Please %2$senable compatibility mode%3$s if you wish to use subscription reports." msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:81 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:938 #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-settings.php:29 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1030 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1182 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:100 #: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:41 #: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:51 #: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:93 #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:393 #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:406 #: includes/core/class-wcs-query.php:108 #: includes/core/class-wcs-query.php:133 #: includes/core/class-wcs-query.php:289 #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:51 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:84 msgid "Subscription Events by Date" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:90 msgid "Upcoming Recurring Revenue" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:96 msgid "Retention Rate" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:102 msgid "Subscriptions by Product" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:108 msgid "Subscriptions by Customer" msgstr "" #: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:118 msgid "Failed Payment Retries" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:272 msgid "Please note: data for this report is cached. The data displayed may be out of date by up to 24 hours. The cache is updated each morning at 4am in your site's timezone." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:321 msgctxt "Whether the Report Cache has been enabled" msgid "Report Cache Enabled" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:323 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1724 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1793 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:139 msgid "Yes" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:323 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1724 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:139 msgid "No" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:327 msgid "Cache Update Failures" msgstr "" #. translators: %d refers to the number of times we have detected cache update failures #: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:330 #, php-format msgid "%d failures" msgid_plural "%d failure" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags, respectively. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:227 #, php-format msgid "%2$s%1$s signup%3$s subscription signups this month" msgid_plural "%2$s%1$s signups%3$s subscription signups this month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %s: formatted amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:235 #, php-format msgid "%s signup revenue this month" msgstr "" #. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags, respectively. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:243 #, php-format msgid "%2$s%1$s renewal%3$s subscription renewals this month" msgid_plural "%2$s%1$s renewals%3$s subscription renewals this month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %s: formatted amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:251 #, php-format msgid "%s renewal revenue this month" msgstr "" #. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags, respectively. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:259 #, php-format msgid "%2$s%1$s cancellation%3$s subscription cancellations this month" msgid_plural "%2$s%1$s cancellations%3$s subscription cancellations this month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:158 msgctxt "X axis label on retention rate graph" msgid "Number of days after sign-up" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:161 msgctxt "X axis label on retention rate graph" msgid "Number of weeks after sign-up" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:164 msgctxt "X axis label on retention rate graph" msgid "Number of months after sign-up" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:228 msgid "Unended Subscription Count" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:22 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:97 msgid "Customer" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:23 msgid "Customers" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:32 msgid "No customers found." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:43 msgid "Customer Totals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:44 msgid "Total Subscribers" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:44 msgid "The number of unique customers with a subscription of any status other than pending or trashed." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:45 msgid "Active Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:45 msgid "The total number of subscriptions with a status of active or pending cancellation." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:46 msgid "Total Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:46 msgid "The total number of subscriptions with a status other than pending or trashed." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:47 msgid "Total Subscription Orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:47 msgid "The total number of sign-up, switch and renewal orders placed with your store with a paid status (i.e. processing or complete)." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:48 msgid "Average Lifetime Value" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:50 msgid "The average value of all customers' sign-up, switch and renewal orders." msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:99 #, php-format msgid "Active Subscriptions %s" msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:99 msgid "The number of subscriptions this customer has with a status of active or pending cancellation." msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:101 #, php-format msgid "Total Subscriptions %s" msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:101 msgid "The number of subscriptions this customer has with a status other than pending or trashed." msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:103 #, php-format msgid "Total Subscription Orders %s" msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:103 msgid "The number of sign-up, switch and renewal orders this customer has placed with your store with a paid status (i.e. processing or complete)." msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:105 #, php-format msgid "Lifetime Value from Subscriptions %s" msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:105 msgid "The total value of this customer's sign-up, switch and renewal orders." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:20 msgid "Product" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:21 msgid "Products" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:30 msgid "No products found." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:89 msgid "Subscription Product" msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:91 #, php-format msgid "Subscription Count %s" msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:91 msgid "The number of subscriptions that include this product as a line item and have a status other than pending or trashed." msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:93 #, php-format msgid "Average Recurring Line Total %s" msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:93 msgid "The average line total for this product on each subscription." msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:95 #, php-format msgid "Average Lifetime Value %s" msgstr "" #. translators: %s: help tip. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:95 msgid "The average line total on all orders for this product line item." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:316 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:356 msgid "subscriptions" msgstr "" #. translators: %s: formatted total amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:509 #, php-format msgid "%s signup revenue in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:510 msgid "The sum of all subscription parent orders, including other items, fees, tax and shipping." msgstr "" #. translators: %s: formatted total amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:517 #, php-format msgid "%s renewal revenue in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:518 msgid "The sum of all renewal orders including tax and shipping." msgstr "" #. translators: %s: formatted total amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:525 #, php-format msgid "%s resubscribe revenue in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:526 msgid "The sum of all resubscribe orders including tax and shipping." msgstr "" #. translators: %s: formatted total amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:533 #, php-format msgid "%s switch revenue in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:534 msgid "The sum of all switch orders including tax and shipping." msgstr "" #. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:542 #, php-format msgid "%2$s %1$s new subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:556 msgid "The number of subscriptions created during this period, either by being manually created, imported or a customer placing an order. This includes orders pending payment." msgstr "" #. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:564 #, php-format msgid "%2$s %1$s subscription signups" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:578 msgid "The number of subscriptions purchased in parent orders created during this period. This represents the new subscriptions created by customers placing an order via checkout." msgstr "" #. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:586 #, php-format msgid "%2$s %1$s subscription resubscribes" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:600 msgid "The number of resubscribe orders processed during this period." msgstr "" #. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:608 #, php-format msgid "%2$s %1$s subscription renewals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:622 msgid "The number of renewal orders processed during this period." msgstr "" #. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:630 #, php-format msgid "%2$s %1$s subscription switches" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:644 msgid "The number of subscriptions upgraded, downgraded or cross-graded during this period." msgstr "" #. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:652 #, php-format msgid "%2$s %1$s subscription cancellations" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:666 msgid "The number of subscriptions cancelled by the customer or store manager during this period. The pre-paid term may not yet have ended during this period." msgstr "" #. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:674 #, php-format msgid "%2$s %1$s ended subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:688 msgid "The number of subscriptions which have either expired or reached the end of the prepaid term if it was previously cancelled." msgstr "" #. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:699 #, php-format msgid "%2$s %1$s current subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:714 msgid "The number of subscriptions during this period with an end date in the future and a status other than pending." msgstr "" #. translators: %s: subscription net gain (with percentage). #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:731 #, php-format msgid "%s net subscription gain" msgstr "" #. translators: %s: subscription net loss (with percentage). #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:734 #, php-format msgid "%s net subscription loss" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:739 msgid "Change in subscriptions between the start and end of the period." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:753 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:165 msgid "Year" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:754 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:166 msgid "Last Month" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:755 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:167 msgid "This Month" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:756 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:168 msgid "Last 7 Days" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:797 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:201 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:225 #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:16 #: templates/myaccount/related-orders.php:27 #: templates/myaccount/related-orders.php:52 msgid "Date" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:801 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:205 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:229 msgid "Export CSV" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:860 msgid "Switched subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:876 msgid "New Subscriptions" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:892 msgid "Subscriptions signups" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:907 msgid "Number of resubscribes" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:922 msgid "Number of renewals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:954 msgid "Subscriptions Ended" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:970 msgid "Cancellations" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:985 msgid "Signup Totals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:1005 msgid "Resubscribe Totals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:1025 msgid "Renewal Totals" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:1045 msgid "Switch Totals" msgstr "" #. translators: %s: formatted amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:119 #, php-format msgid "%s renewal revenue recovered" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:120 msgid "The total amount of revenue, including tax and shipping, recovered with the failed payment retry system for renewal orders with a failed payment." msgstr "" #. translators: %s: renewal count. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:127 #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:104 #, php-format msgid "%s renewal orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:128 msgid "The number of renewal orders which had a failed payment use the retry system." msgstr "" #. translators: %s: retry count. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:134 #, php-format msgid "%s retry attempts succeeded" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:135 msgid "The number of renewal payment retries for this period which were able to process the payment which had previously failed one or more times." msgstr "" #. translators: %s: retry count. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:142 #, php-format msgid "%s retry attempts failed" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:143 msgid "The number of renewal payment retries for this period which did not result in a successful payment." msgstr "" #. translators: %s: retry count. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:150 #, php-format msgid "%s retry attempts pending" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:151 msgid "The number of renewal payment retries not yet processed." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:253 msgid "Successful retries" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:269 msgid "Failed retries" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:285 msgid "Pending retries" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:301 msgid "Recovered Renewal Revenue" msgstr "" #. translators: %s: formatted amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:97 #, php-format msgid "%s renewal income in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:98 msgid "The sum of all the upcoming renewal orders, including items, fees, tax and shipping, for currently active subscriptions." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:105 msgid "The number of upcoming renewal orders, for currently active subscriptions." msgstr "" #. translators: %s: formatted amount. #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:111 #, php-format msgid "%s average renewal amount" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:195 msgid "Next 12 Months" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:196 msgid "Next 30 Days" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:197 msgid "Next Month" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:198 msgid "Next 7 Days" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:263 msgid "Renewals count" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:272 msgid "Renewals amount" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:36 #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:61 #: includes/core/class-wcs-staging.php:56 msgid "staging" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:36 #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:61 msgid "live" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:107 msgid "Subscriptions." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:113 msgid "WCS debug constant." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:119 msgid "Subscriptions Mode" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:125 msgid "Subscriptions Live Site URL" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:132 msgid "Subscriptions broken down by status." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:141 msgid "Whether the Report Cache is enabled." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:147 msgid "Number of report cache failures." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:153 msgid "Subscriptions by Payment Gateway." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:162 msgid "Payment Gateway Feature Support." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:168 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:164 msgid "Invalid subscription ID." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:174 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:170 #, php-format msgid "Failed to load subscription object with the ID %d." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:331 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:329 #, php-format msgid "Subscription dates could not be set. Error message: %s" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:367 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:371 msgid "Subscription status." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:370 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:374 msgid "Where the subscription was created." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:371 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:375 msgid "Currency the subscription was created with, in ISO format." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:372 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:376 msgid "The date the subscription was created, in the site's timezone." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:373 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:377 msgid "The date the subscription was created, as GMT." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:374 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:378 msgid "The date the subscription was last modified, in the site's timezone." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:375 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:379 msgid "The date the subscription was last modified, as GMT." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:376 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:380 msgid "User ID who owns the subscription." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:386 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:390 msgid "The status to transition a subscription to." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:392 #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:349 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:504 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:396 #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:179 #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:453 msgid "The number of billing periods between subscription renewals." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:397 #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:354 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:509 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:401 #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:172 #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:446 msgid "Billing period for the subscription." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:403 msgid "Trial period for the subscription." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:409 msgid "The number of times the subscription has been suspended since the last payment." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:414 msgid "Whether the subscription requires manual renewal." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:419 #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:360 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:515 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:407 msgid "Subscription payment details." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:424 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:412 msgid "Payment method meta and token in a post_meta_key: token format." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:429 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:417 msgid "Payment method meta and token in a user_meta_key : token format." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:436 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:424 msgid "The subscription's start date, as GMT." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:441 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:429 msgid "The subscription's trial end date, as GMT." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:446 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:434 msgid "The subscription's next payment date, as GMT." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:451 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:439 msgid "The subscription's cancelled date, as GMT." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:456 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:444 msgid "The subscription's end date, as GMT." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:475 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:464 msgid "Limit result set to subscriptions which have specific statuses." msgstr "" #. translators: placeholder is the payment method ID. #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:519 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:511 #, php-format msgid "The %s payment gateway does not support admin changing the payment method." msgstr "" #. translators: 1$: gateway id, 2$: error message #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:536 #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:335 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:403 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:528 #, php-format msgid "Subscription payment method could not be set to %1$s with error message: %2$s" msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:550 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:545 msgid "Invalid order ID." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:556 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:551 #, php-format msgid "Failed to load order object with the ID %d." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:560 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:555 msgid "Order does not have a customer associated with it. Subscriptions require a customer." msgstr "" #: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:564 #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:559 msgid "Order already has subscriptions associated with it." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:102 #: includes/core/wcs-functions.php:136 msgid "Invalid subscription status given." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:124 msgid "You do not have permission to read the subscriptions count" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:173 msgid "You do not have permission to create subscriptions" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:248 msgid "The requested subscription cannot be edited." msgstr "" #. translators: placeholder is error message #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:276 #, php-format msgctxt "API error message when editing the order failed" msgid "Edit subscription failed with error: %s" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:314 #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:305 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:365 msgid "Gateway does not support admin changing the payment method on a Subscription." msgstr "" #. translators: 1$: gateway id, 2$: error message #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:352 #, php-format msgid "Subscription payment method could not be set to %1$s and has been set to manual with error message: %2$s" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:387 #: includes/core/wcs-functions.php:165 msgid "Invalid subscription billing interval given. Must be an integer greater than 0." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:398 #: includes/core/wcs-functions.php:160 msgid "Invalid subscription billing period given." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:613 msgctxt "API response confirming order note deleted from a subscription" msgid "Permanently deleted subscription note" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:171 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:292 msgid "Invalid subscription id." msgstr "" #. translators: placeholder is an error message. #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:241 #, php-format msgid "Cannot create subscription: %s." msgstr "" #. translators: placeholder is an error message. #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:286 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:473 #, php-format msgid "Updating subscription dates errored with message: %s" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:365 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:520 msgid "Payment gateway ID." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:372 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:527 msgid "The subscription's start date." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:377 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:532 msgid "The subscription's trial date" msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:382 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:537 #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:440 msgid "The subscription's next payment date." msgstr "" #: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:387 #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:542 msgid "The subscription's end date." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:184 msgid "Customer ID is invalid." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:498 msgid "The status to transition the subscription to. Unlike the \"status\" param, this will calculate and update the subscription dates." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:547 msgid "The subscription's original subscription ID if this is a resubscribed subscription." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:553 msgid "The subscription's resubscribed subscription ID." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:559 msgid "The date the subscription's latest order was completed, in GMT." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:565 msgid "The date the subscription's latest order was paid, in GMT." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:571 msgid "Removed line items data." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:578 msgid "Item ID." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:584 msgid "Product name." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:590 msgid "Product SKU." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:596 msgid "Product ID." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:601 msgid "Variation ID, if applicable." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:606 msgid "Quantity ordered." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:611 msgid "Tax class of product." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:617 msgid "Product price." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:623 msgid "Line subtotal (before discounts)." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:628 msgid "Line subtotal tax (before discounts)." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:633 msgid "Line total (after discounts)." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:638 msgid "Line total tax (after discounts)." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:643 msgid "Line taxes." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:651 msgid "Tax rate ID." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:657 msgid "Tax total." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:663 msgid "Tax subtotal." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:672 msgid "Removed line item meta data." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:680 msgid "Meta key." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:686 msgid "Meta label." msgstr "" #: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:692 msgid "Meta value." msgstr "" #: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:770 msgid "The type of order related to the subscription." msgstr "" #. translators: 1$-2$: opening and closing tags, 3$-4$: link tags, takes to woocommerce plugin on wp.org, 5$-6$: opening and closing link tags, leads to plugins.php in admin #: includes/class-wc-subscriptions-dependency-manager.php:156 #, php-format msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions is inactive.%2$s The %3$sWooCommerce plugin%4$s must be active for WooCommerce Subscriptions to work. Please %5$sinstall & activate WooCommerce »%6$s" msgstr "" #. translators: 1$-2$: opening and closing tags, 3$: minimum supported WooCommerce version, 4$-5$: opening and closing link tags, leads to plugin admin #: includes/class-wc-subscriptions-dependency-manager.php:159 #, php-format msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions is inactive.%2$s This version of Subscriptions requires WooCommerce %3$s or newer. Please %4$supdate WooCommerce to version %3$s or newer »%5$s" msgstr "" #. translators: 1-2: opening/closing tags, 3: Subscriptions version. #: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:62 #, php-format msgid "%1$sWarning!%2$s We can see the %1$sWooCommerce Subscriptions Early Renewal%2$s plugin is active. Version %3$s of %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s comes with that plugin's functionality packaged into the core plugin. Please deactivate WooCommerce Subscriptions Early Renewal to avoid any conflicts." msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:66 msgid "Installed Plugins" msgstr "" #. translators: $1-$2: opening and closing tags, $3-$4: opening and closing tags. #: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:208 #, php-format msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions Installed%2$s – %3$sYou're ready to start selling subscriptions!%4$s" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:226 msgid "Add a Subscription Product" msgstr "" #: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:227 #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:574 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:35 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:34 msgid "Settings" msgstr "" #: includes/class-wcs-auth.php:39 msgid "View subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wcs-auth.php:42 msgid "Create subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wcs-auth.php:45 msgid "View and manage subscriptions" msgstr "" #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:33 msgid "Button Text" msgstr "" #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:39 msgid "Add to Cart Button Text" msgstr "" #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:40 msgid "A product displays a button with the text \"Add to cart\". By default, a subscription changes this to \"Sign up now\". You can customise the button text for subscriptions here." msgstr "" #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:44 #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:47 #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:55 #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:58 #: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:657 #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:1204 #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:1236 msgid "Sign up now" msgstr "" #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:50 msgid "Place Order Button Text" msgstr "" #: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:51 msgid "Use this field to customise the text displayed on the checkout button when an order contains a subscription. Normally the checkout submission button displays \"Place order\". When the cart contains a subscription, this is changed to \"Sign up now\"." msgstr "" #: includes/class-wcs-customer-suspension-manager.php:32 msgid "Customer Suspensions" msgstr "" #: includes/class-wcs-customer-suspension-manager.php:33 msgctxt "there's a number immediately in front of this text" msgid "suspensions per billing period." msgstr "" #: includes/class-wcs-customer-suspension-manager.php:40 msgid "Set a maximum number of times a customer can suspend their account for each billing period. For example, for a value of 3 and a subscription billed yearly, if the customer has suspended their account 3 times, they will not be presented with the option to suspend their account until the next year. Store managers will always be able to suspend an active subscription. Set this to 0 to turn off the customer suspension feature completely." msgstr "" #: includes/class-wcs-customer-suspension-manager.php:111 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1387 msgid "Suspend" msgstr "" #: includes/class-wcs-drip-downloads-manager.php:64 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:108 msgid "Drip Downloadable Content" msgstr "" #: includes/class-wcs-drip-downloads-manager.php:65 msgid "Enable dripping for downloadable content on subscription products." msgstr "" #. translators: %s is a line break. #: includes/class-wcs-drip-downloads-manager.php:70 #, php-format msgid "Enabling this grants access to new downloadable files added to a product only after the next renewal is processed.%sBy default, access to new downloadable files added to a product is granted immediately to any customer that has an active subscription with that product." msgstr "" #: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:50 msgid "Active for x payments" msgstr "" #: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:51 msgid "Unlimited payments" msgstr "" #: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:52 msgid "Coupon will be limited to the given number of payments. It will then be automatically removed from the subscription. \"Payments\" also includes the initial subscription payment." msgstr "" #. translators: %1$s is the coupon code, %2$d is the number of payment usages #: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:252 #, php-format msgid "Limited use coupon \"%1$s\" removed from subscription. It has been used %2$d time." msgid_plural "Limited use coupon \"%1$s\" removed from subscription. It has been used %2$d times." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d refers to the number of payments the coupon can be used for. #: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:292 #, php-format msgid "Active for %d payment" msgid_plural "Active for %d payments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:296 msgid "Active for unlimited payments" msgstr "" #: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:388 #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:1148 msgid "Sorry, it seems there are no available payment methods which support the recurring coupon you are using. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "" #: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:31 msgctxt "option section heading" msgid "Renewals" msgstr "" #: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:37 msgid "Manual Renewal Payments" msgstr "" #: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:38 msgid "Accept Manual Renewals" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:43 #, php-format msgid "With manual renewals, a customer's subscription is put on-hold until they login and pay to renew it. %1$sLearn more%2$s." msgstr "" #: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:49 msgid "Turn off Automatic Payments" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:54 #, php-format msgid "If you don't want new subscription purchases to automatically charge renewal payments, you can turn off automatic payments. Existing automatic subscriptions will continue to charge customers automatically. %1$sLearn more%2$s." msgstr "" #: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:41 msgid "Roles" msgstr "" #. translators: placeholders are tags #: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:44 #, php-format msgid "Choose the default roles to assign to active and inactive subscribers. For record keeping purposes, a user account must be created for subscribers. Users with the %1$sadministrator%2$s role, such as yourself, will never be allocated these roles to prevent locking out administrators." msgstr "" #: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:48 msgid "Subscriber Default Role" msgstr "" #: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:49 msgid "When a subscription is activated, either manually or after a successful purchase, new users will be assigned this role." msgstr "" #: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:60 msgid "Inactive Subscriber Role" msgstr "" #: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:61 msgid "If a subscriber's subscription is manually cancelled or expires, she will be assigned this role." msgstr "" #: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:80 msgctxt "plugin version number used in admin notice" msgid "3.1" msgstr "" #: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:85 msgid "v3 REST API endpoint support" msgstr "" #. translators: 1-3: opening/closing tags - link to documentation. #: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:88 #, php-format msgid "Webhook and REST API users can now use v3 subscription endpoints. Click here to %1$slearn more%2$s about the REST API and check out the technical API docs %3$shere%2$s." msgstr "" #: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:95 msgid "WooCommerce checkout and cart blocks integration" msgstr "" #. translators: 1-2: opening/closing tags - link to documentation. #: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:98 #, php-format msgid "Subscriptions is now compatible with the WooCommerce cart and checkout blocks. You can learn more about the compatibility status of the cart & checkout blocks %1$shere%2$s." msgstr "" #. translators: placeholder is Subscription version string ('3.1') #: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:105 #, php-format msgid "Welcome to WooCommerce Subscriptions %s!" msgstr "" #: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:112 #: includes/core/class-wcs-failed-scheduled-action-manager.php:232 msgid "Learn more" msgstr "" #: includes/class-wcs-webhooks.php:108 msgid " Subscription created" msgstr "" #: includes/class-wcs-webhooks.php:109 msgid " Subscription updated" msgstr "" #: includes/class-wcs-webhooks.php:110 msgid " Subscription deleted" msgstr "" #: includes/class-wcs-webhooks.php:111 msgid " Subscription switched" msgstr "" #: includes/class-wcs-zero-initial-payment-checkout-manager.php:30 msgid "$0 Initial Checkout" msgstr "" #: includes/class-wcs-zero-initial-payment-checkout-manager.php:31 msgid "Allow $0 initial checkout without a payment method." msgstr "" #: includes/class-wcs-zero-initial-payment-checkout-manager.php:35 msgid "Allow a subscription product with a $0 initial payment to be purchased without providing a payment method. The customer will be required to provide a payment method at the end of the initial period to keep the subscription active." msgstr "" #. translators: 1: relation type, 2: list of valid relation types. #: includes/core/abstracts/abstract-wcs-related-order-store.php:148 #, php-format msgid "Invalid relation type: %1$s. Order relationship type must be one of: %2$s." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:211 msgid "Simple subscription" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:212 msgid "Variable subscription" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:233 msgid "Downloadable" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:234 msgid "Virtual" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:298 #: templates/admin/html-variation-price.php:25 msgid "Choose the subscription price, billing interval and period." msgstr "" #. translators: placeholder is trial period validation message if passed an invalid value (e.g. "Trial period can not exceed 4 weeks") #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:300 #, php-format msgctxt "Trial period field tooltip on Edit Product administration screen" msgid "An optional period of time to wait before charging the first recurring payment. Any sign up fee will still be charged at the outset of the subscription. %s" msgstr "" #. translators: %s: currency symbol. #. translators: placeholder is a currency symbol / code #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:315 #: templates/admin/html-variation-price.php:23 #, php-format msgid "Subscription price (%s)" msgstr "" #. Translators: %s: formatted example price value. #. translators: %s the formatted example price value. #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:320 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:359 #: templates/admin/html-variation-price.php:30 #, php-format msgctxt "example price" msgid "e.g. %s" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:321 msgid "Subscription interval" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:327 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:484 msgid "Subscription period" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:343 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:485 #: templates/admin/html-variation-price.php:50 msgid "Stop renewing after" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:346 msgid "Automatically stop renewing the subscription after this length of time. This length is in addition to any free trial or amount of time provided before a synchronised first renewal date." msgstr "" #. translators: %s is a currency symbol / code #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:357 #: templates/admin/html-variation-price.php:63 #, php-format msgid "Sign-up fee (%s)" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:360 #: templates/admin/html-variation-price.php:64 msgid "Optionally include an amount to be charged at the outset of the subscription. The sign-up fee will be charged immediately, even if the product has a free trial or the payment dates are synced." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:374 #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2416 #: templates/admin/html-variation-price.php:70 msgid "Free trial" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:377 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:115 msgid "Subscription Trial Period" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:417 msgid "One time shipping" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:418 msgid "Shipping for subscription products is normally charged on the initial order and all renewal orders. Enable this to only charge shipping once on the initial order. Note: for this setting to be enabled the subscription must not have a free trial or a synced renewal date." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:481 msgid "Subscription pricing" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:482 msgid "Subscription sign-up fee" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:483 msgid "Subscription billing interval" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:486 msgid "Free trial length" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:487 msgid "Free trial period" msgstr "" #. translators: %s: subscription status. #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:810 #, php-format msgid "Unable to change subscription status to \"%s\". Please assign a customer to the subscription to activate it." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:864 msgid "Trashing this order will also trash the subscriptions purchased with the order." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:877 msgid "Enter the new period, either day, week, month or year:" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:878 msgid "Enter a new length (e.g. 5):" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:879 msgid "Enter a new interval as a single number (e.g. to charge every 2nd month, enter 2):" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:880 msgid "Delete all variations without a subscription" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:886 msgid "An error occurred determining if that variation can be deleted. Please try again." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:887 msgid "That variation can not be removed because it is associated with active subscriptions. To remove this variation, please cancel and delete the subscriptions for it." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:892 msgid "" "You are about to trash one or more orders which contain a subscription.\n" "\n" "Trashing the orders will also trash the subscriptions purchased with these orders." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:900 msgid "" "WARNING: Bad things are about to happen!\n" "\n" "The payment gateway used to purchase this subscription does not support modifying a subscription's details.\n" "\n" "Changes to the billing period, recurring discount, recurring tax or recurring total may not be reflected in the amount charged by the payment gateway." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:901 msgid "You are deleting a subscription item. You will also need to manually cancel and trash the subscription on the Manage Subscriptions screen." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:908 msgid "" "Warning: Deleting a user will also delete the user's subscriptions. The user's orders will remain but be reassigned to the 'Guest' user.\n" "\n" "Do you want to continue to delete this user and any associated subscriptions?" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:912 msgid "PayPal Standard has a number of limitations and does not support all subscription features." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:912 msgid "Because of this, it is not recommended as a payment method for Subscriptions unless it is the only available option for your country." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:915 msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected subscriptions?" msgstr "" #. translators: placeholders are for HTML tags. They are 1$: "

", 2$: "

", 3$: "

", 4$: "", 5$: "", 6$: "", 7$: "", 8$: "

" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:932 #, php-format msgctxt "used in admin pointer script params in javascript as type pointer content" msgid "%1$sChoose Subscription%2$s%3$sThe WooCommerce Subscriptions extension adds two new subscription product types - %4$sSimple subscription%5$s and %6$sVariable subscription%7$s.%8$s" msgstr "" #. translators: placeholders are for HTML tags. They are 1$: "

", 2$: "

", 3$: "

", 4$: "

" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:934 #, php-format msgctxt "used in admin pointer script params in javascript as price pointer content" msgid "%1$sSet a Price%2$s%3$sSubscription prices are a little different to other product prices. For a subscription, you can set a billing period, length, sign-up fee and free trial.%4$s" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:960 msgid "Active subscriber?" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1004 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1008 #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:402 msgid "Search Subscriptions" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1234 msgctxt "options section heading" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1241 msgid "Mixed Checkout" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1242 msgid "Allow multiple subscriptions and products to be purchased simultaneously." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1246 msgid "Allow a subscription product to be purchased with other products and subscriptions in the same transaction." msgstr "" #. translators: placeholder is a number #. translators: placeholder is a subscription ID. #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1348 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1590 #, php-format msgid "We can't find a subscription with ID #%d. Perhaps it was deleted?" msgstr "" #. translators: Placeholders are opening and closing link tags. #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1441 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1503 #, php-format msgid "We weren't able to locate the set of report results you requested. Please regenerate the link from the %1$sSubscription Reports screen%2$s." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1558 msgid "We can't find a paid subscription order for this user." msgstr "" #. translators: placeholders are opening link tag, ID of sub, and closing link tag #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1597 #, php-format msgid "Showing orders for %1$sSubscription %2$s%3$s" msgstr "" #. translators: number of 1$: days, 2$: weeks, 3$: months, 4$: years #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1620 #, php-format msgid "The trial period can not exceed: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s." msgstr "" #. translators: placeholder is a time period (e.g. "4 weeks") #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1625 #, php-format msgid "The trial period can not exceed %s." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1650 msgid "Please log in to your account to view your subscriptions." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1687 msgid "No subscriptions found for that customer." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1689 msgid "You do not have permission to view those subscriptions." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1723 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:137 msgctxt "label that indicates whether debugging is turned on for the plugin" msgid "WCS_DEBUG" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1729 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:151 msgctxt "Live or Staging, Label on WooCommerce -> System Status page" msgid "Subscriptions Mode" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1730 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:153 msgctxt "refers to staging site" msgid "Staging" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1730 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:153 msgctxt "refers to live site" msgid "Live" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1760 msgid "Automatic Recurring Payments" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1793 msgid "Supports automatic renewal payments." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1874 msgid "Subscription items can no longer be edited." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1879 msgid "This subscription is no longer editable because the payment gateway does not allow modification of recurring amounts." msgstr "" #. translators: $1-2: opening and closing tags of a link that takes to Woo marketplace / Stripe product page #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1898 #, php-format msgid "No payment gateways capable of processing automatic subscription payments are enabled. If you would like to process automatic payments, we recommend %1$sWooPayments%2$s." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1905 msgid "Recurring Payments" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1913 #, php-format msgid "Payment gateways which don't support automatic recurring payments can be used to process %1$smanual subscription renewal payments%2$s." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:2033 msgid "Note that purchasing a subscription still requires an account." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:2047 msgid "The product type can not be changed because this product is associated with subscriptions." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:2104 #: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:2105 msgid "Allow subscription customers to create an account during checkout" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-empty-list-content-manager.php:29 msgid "No subscriptions found." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:83 msgctxt "meta box title" msgid "Subscription Data" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:85 msgctxt "meta box title" msgid "Schedule" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:89 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:103 msgid "Related Orders" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:174 msgid "Please enter a start date in the past." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:175 msgid "Please enter a date at least 2 minutes into the future." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:175 msgid "Please enter a date at least one hour into the future." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:176 msgid "Please enter a date after the trial end." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:177 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:178 msgid "Please enter a date after the start date." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:179 msgid "Please enter a date before the next payment." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:180 msgid "Please enter a date after the next payment." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:181 msgid "" "Are you sure you want to process a renewal?\n" "\n" "This will charge the customer and email them the renewal order (if emails are enabled)." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:197 msgid "" "Are you sure you want to retry payment for this renewal order?\n" "\n" "This will attempt to charge the customer and send renewal order emails (if emails are enabled)." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:228 msgid "Process renewal" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:232 msgid "Create pending renewal order" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:234 msgid "Create pending parent order" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:238 msgid "Retry Renewal Payment" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:251 msgid "Process renewal order action requested by admin." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:261 msgid "Create pending renewal order requested by admin action." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:267 msgid "Pending renewal order was not created, as it was not possible to update the subscription status." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:279 msgid "Creation of the pending renewal order failed." msgstr "" #. Translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag. #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:300 #, php-format msgid "A pending %1$srenewal order%2$s was successfully created!" msgstr "" #. Translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag. #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:312 #, php-format msgid "A %1$spending renewal order%2$s was successfully created, but there was a problem setting the payment method. Please review the order." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:348 msgid "Create pending parent order requested by admin action." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:379 msgid "Retry renewal payment action requested by admin." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:475 msgid "This order contains line items with prices above the current product price. To override the product's live price when the customer pays for this order, lock in the manual price increases." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:479 msgid "Lock manual price increases" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:239 msgid "Search for a product…" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:303 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:334 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Move to Trash" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:312 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Restore" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:313 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:331 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1775 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Activate" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:332 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1776 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Put on-hold" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:333 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1388 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1777 #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1955 #: includes/core/wcs-user-functions.php:329 #: templates/myaccount/related-orders.php:83 msgctxt "an action on a subscription" msgid "Cancel" msgstr "" #. translators: placeholder is the number of subscriptions updated #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:421 #, php-format msgid "%s subscription status changed." msgid_plural "%s subscription statuses changed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1$: is the number of subscriptions not updated, 2$: is the error message #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:440 #, php-format msgid "%1$s subscription could not be updated: %2$s" msgid_plural "%1$s subscriptions could not be updated: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:468 #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:17 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:22 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:40 #: templates/myaccount/related-orders.php:28 #: templates/myaccount/related-orders.php:55 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:22 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:37 #: templates/myaccount/subscription-details.php:18 msgid "Status" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:469 #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:394 #: templates/emails/cancelled-subscription.php:39 #: templates/emails/expired-subscription.php:24 #: templates/emails/on-hold-subscription.php:24 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:21 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:21 msgid "Subscription" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:470 msgid "Items" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:471 #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:188 #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:285 msgid "Total" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:472 msgid "Start Date" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:473 msgid "Trial End" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:474 msgid "Next Payment" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:475 msgid "Last Order Date" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:476 msgid "End Date" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:477 msgctxt "number of orders linked to a subscription" msgid "Orders" msgstr "" #. translators: placeholder is a subscription ID. #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:512 #, php-format msgctxt "hash before subscription number" msgid "#%s" msgstr "" #. translators: Placeholder is a
HTML tag. #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:524 #, php-format msgid "This subscription couldn't be loaded from the database. %s Click to learn more." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:562 msgctxt "meaning billing address" msgid "Billing:" msgstr "" #. translators: placeholder is customer's billing email #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:567 #, php-format msgid "Email: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is customer's billing phone number #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:572 #, php-format msgid "Tel: %s" msgstr "" #. translators: $1: is opening link, $2: is subscription order number, $3: is closing link tag, $4: is user's name #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:603 #, php-format msgctxt "Subscription title on admin table. (e.g.: #211 for John Doe)" msgid "%1$s#%2$s%3$s for %4$s" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:612 msgid "Show more details" msgstr "" #. translators: %d: item count. #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:633 #, php-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is the display name of a payment gateway a subscription was paid by #. translators: %s: payment method. #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:652 #: includes/core/class-wc-subscription.php:2327 #, php-format msgid "Via %s" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:701 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:716 msgid "Subscription payment overdue.
" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:721 msgid "This date should be treated as an estimate only. The payment gateway for this subscription controls when payments are processed.
" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1116 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1119 #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1122 msgid "Subscription updated." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1117 msgid "Custom field updated." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1118 msgid "Custom field deleted." msgstr "" #. translators: placeholder is previous post title #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1121 #, php-format msgctxt "used in post updated messages" msgid "Subscription restored to revision from %s" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1123 msgid "Subscription saved." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1124 msgid "Subscription submitted." msgstr "" #. translators: php date string #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1126 #, php-format msgid "Subscription scheduled for: %1$s." msgstr "" #. translators: php date string #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1126 msgctxt "used in \"Subscription scheduled for \"" msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1127 msgid "Subscription draft updated." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1170 msgid "Any Payment Method" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1171 msgid "None" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1177 #: includes/core/class-wc-subscription.php:2309 #: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:170 msgid "Manual Renewal" msgstr "" #. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1341 #, php-format msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1348 #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:96 msgid "Search for a customer…" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1386 #: includes/core/wcs-user-functions.php:311 msgid "Reactivate" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1389 msgid "Trash" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1390 msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1409 #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:765 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1411 #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:766 msgid "Restore" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1416 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1430 msgid "Delete this item permanently" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1441 msgid "Cancel Now" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1507 msgctxt "Used in order note. Reason why status changed." msgid "Subscription status changed by bulk edit:" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1625 msgid "All" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-product-import-export-manager.php:32 msgid "Subscription variations" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:101 msgid "This section shows any information about Subscriptions." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:105 msgid "Store Setup" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:106 msgid "This section shows general information about the store." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:110 msgid "Subscriptions by Payment Gateway" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:111 msgid "This section shows information about Subscription payment methods." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:115 msgid "Payment Gateway Support" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:116 msgid "This section shows information about payment gateway feature support." msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:168 msgctxt "Live URL, Label on WooCommerce -> System Status page" msgid "Subscriptions Live URL" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:181 msgctxt "Subscriptions-core Version, Label on WooCommerce -> System Status page" msgid "Subscriptions-core Library Version" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:197 msgctxt "label for the system status page" msgid "Subscriptions Template Theme Overrides" msgstr "" #. translators: placeholders are opening/closing tags linking to documentation on outdated templates. #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:207 #, php-format msgid "%1$sLearn how to update%2$s" msgstr "" #. translators: %1$s is the file version, %2$s is the core version #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:252 #, php-format msgid "version %1$s is out of date. The core version is %2$s" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:272 msgctxt "label for the system status page" msgid "Subscription Statuses" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:293 msgctxt "label for the system status page" msgid "WooCommerce Account Connected" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:316 msgctxt "label for the system status page" msgid "Active Product Key" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:340 msgctxt "label for the system status page" msgid "Other" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:374 msgctxt "label for the system status page" msgid "PayPal Reference Transactions Enabled" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:402 msgctxt "label for the system status page" msgid "Country / State" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:62 msgid "Add New" msgstr "" #: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:72 msgid "Edit Subscription" msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:274 #: includes/core/class-wcs-notifications-batch-processor.php:254 msgid "Background process for updating subscription notifications already started, nothing done." msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:279 msgid "Background process for updating subscription notifications started" msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:290 #: includes/core/class-wcs-notifications-batch-processor.php:269 msgid "Background process for updating subscription notifications not started, nothing done." msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:294 msgid "Background process for updating subscription notifications stopped" msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:308 #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:330 #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:340 msgid "Regenerate subscription notifications" msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:309 #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:341 msgid "Regenerate notifications" msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:313 msgid "This tool will add notifications to pending, active, and on-hold subscriptions. These updates will occur gradually in the background using Action Scheduler." msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:314 #: templates/emails/email-order-details.php:114 msgid "Note:" msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:315 msgid "Notifications are currently turned off. To activate them, check the \"Enable customer renewal reminder notification emails.\" option (via WooCommerce > Settings > Subscriptions > Customer Notifications)." msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:317 msgid "Manage settings." msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:331 msgid "Stop regenerating notifications" msgstr "" #. translators: %1$d=count of total entries needing conversion #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:334 #, php-format msgid "Stopping this will halt the background process that adds notifications to pending, active, and on-hold subscriptions. %1$d subscriptions remain to be processed." msgstr "" #: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:342 msgid "This tool will regenerate notifications to pending, active, and on-hold subscriptions. These updates will occur gradually in the background using Action Scheduler." msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:97 msgctxt "relation to order" msgid "Subscription" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:102 msgctxt "relation to order" msgid "Initial Subscription" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:113 msgctxt "relation to order" msgid "Renewal Order" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:116 msgctxt "relation to order" msgid "Parent Order" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:119 msgctxt "relation to order" msgid "Resubscribed Subscription" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:119 msgctxt "relation to order" msgid "Resubscribe Order" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:122 msgctxt "relation to order" msgid "Unknown Order Type" msgstr "" #. translators: placeholder is the ID of the subscription #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:54 #, php-format msgctxt "edit subscription header" msgid "Subscription #%s details" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:60 msgid "General" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:63 msgid "Customer:" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:73 msgid "View other subscriptions →" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:78 msgid "Profile →" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:105 msgid "Subscription status:" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:123 msgid "Parent order: " msgstr "" #. translators: placeholder is an order number. #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:127 #, php-format msgid "#%1$s" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:135 msgid "Parent order:" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:142 msgid "Select an order…" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:155 msgid "Billing" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:156 #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:254 #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:53 msgid "Edit" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:158 msgid "Load billing address" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:166 #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:168 #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:265 #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:267 msgid "Address" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:168 msgid "No billing address set." msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:188 #: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:36 #: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:47 msgid "Payment method" msgstr "" #. translators: %s: gateway ID. #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:193 #: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:49 #, php-format msgctxt "The gateway ID displayed on the Edit Subscriptions screen when editing payment method." msgid "Gateway ID: [%s]" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:237 msgid "Customer change payment method page →" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:239 msgid "Customer add payment method page →" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:253 #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:291 #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:104 msgid "Shipping" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:256 msgid "Load shipping address" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:257 msgid "Copy billing address" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:267 msgid "No shipping address set." msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:289 #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:325 msgid "Customer Provided Note" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:326 msgid "Customer's notes about the order" msgstr "" #. translators: %s: parent order number (linked to its details screen). #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:430 #, php-format msgctxt "subscription note after linking to a parent order" msgid "Subscription linked to parent order %s via admin." msgstr "" #. translators: placeholder is error message from the payment gateway or subscriptions when updating the status #: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:445 #, php-format msgid "Error updating some information: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is an order number. #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:14 #, php-format msgid "Edit order number %s" msgstr "" #. translators: placeholder is an order number. #. translators: placeholder is an order ID. #. translators: %s: order number. #. translators: %s: order ID. #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:16 #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-unknown-related-orders-row.php:18 #: includes/core/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:154 #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:222 #: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:136 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:36 #: templates/myaccount/related-orders.php:49 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:34 #, php-format msgctxt "hash before order number" msgid "#%s" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:29 #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:47 msgid "Unpublished" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:14 #: templates/myaccount/related-orders.php:46 msgid "Order Number" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:15 msgid "Relationship" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:18 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:24 #: templates/myaccount/related-orders.php:29 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:24 #: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:21 msgctxt "table heading" msgid "Total" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:24 #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:77 msgid "Payment:" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:36 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:57 msgid "Billing Period" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:46 msgid "Recurring:" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:66 msgid "Timezone:" msgstr "" #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:66 msgid "Error: unable to find timezone of your browser." msgstr "" #. Translators: The %1 placeholder is the translated order relationship ("Parent Order"), %2 placeholder is a
HTML tag. #: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-unknown-related-orders-row.php:25 #, php-format msgid "This %1$s couldn't be loaded from the database. %1$s Click to learn more." msgstr "" #: includes/core/class-wc-product-subscription.php:73 msgid "Read more" msgstr "" #. translators: %s: subscription status. #: includes/core/class-wc-subscription.php:444 #, php-format msgid "Unable to change subscription status to \"%s\"." msgstr "" #. translators: 1: subscription status, 2: error message. #: includes/core/class-wc-subscription.php:567 #, php-format msgid "Unable to change subscription status to \"%1$s\". Exception: %2$s" msgstr "" #. translators: 1: old subscription status 2: new subscription status #: includes/core/class-wc-subscription.php:600 #, php-format msgid "Status changed from %1$s to %2$s." msgstr "" #. translators: %s: new order status #: includes/core/class-wc-subscription.php:614 #, php-format msgid "Status set to %s." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:628 msgid "Error during subscription status transition." msgstr "" #. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks") #: includes/core/class-wc-subscription.php:1344 #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2402 #, php-format msgid "In %s" msgstr "" #. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks") #: includes/core/class-wc-subscription.php:1347 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:246 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:1354 msgid "Not yet ended" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:1357 msgid "Not cancelled" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:1362 msgctxt "original denotes there is no date to display" msgid "-" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:1471 msgid "The creation date of a subscription can not be deleted, only updated." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:1474 msgid "The start date of a subscription can not be deleted, only updated." msgstr "" #. translators: %s: date type (e.g. "trial_end"). #: includes/core/class-wc-subscription.php:1479 #, php-format msgid "The %s date of a subscription can not be deleted. You must delete the order." msgstr "" #. translators: %d: subscription ID. #. translators: %d: order ID. #: includes/core/class-wc-subscription.php:1488 #: includes/core/class-wc-subscription.php:2750 #, php-format msgid "Subscription #%d: " msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:1951 msgid "Payment status marked complete." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:1993 msgid "Payment failed." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:1998 msgid "Subscription Cancelled: maximum number of failed payments reached." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:2112 msgid "The \"all\" value for $order_type parameter is deprecated. It was a misnomer, as it did not return resubscribe orders. It was also inconsistent with order type values accepted by wcs_get_subscription_orders(). Use array( \"parent\", \"renewal\", \"switch\" ) to maintain previous behaviour, or \"any\" to receive all order types, including switch and resubscribe." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:2406 #: includes/core/wcs-functions.php:868 msgid "Payment method meta must be an array." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:2642 msgid "Invalid format. First parameter needs to be an array." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:2646 msgid "Invalid data. First parameter was empty when passed to update_dates()." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:2653 msgid "Invalid data. First parameter has a date that is not in the registered date types." msgstr "" #. translators: placeholder is date type (e.g. "end", "next_payment"...) #: includes/core/class-wc-subscription.php:2680 #, php-format msgctxt "appears in an error message if date is wrong format" msgid "Invalid %s date. The date must be of the format: \"Y-m-d H:i:s\"." msgstr "" #. translators: %s: date type (e.g. "end"). #: includes/core/class-wc-subscription.php:2718 #, php-format msgid "The %s date must occur after the cancellation date." msgstr "" #. translators: %s: date type (e.g. "end"). #: includes/core/class-wc-subscription.php:2724 #, php-format msgid "The %s date must occur after the last payment date." msgstr "" #. translators: %s: date type (e.g. "end"). #: includes/core/class-wc-subscription.php:2729 #, php-format msgid "The %s date must occur after the next payment date." msgstr "" #. translators: %s: date type (e.g. "end"). #: includes/core/class-wc-subscription.php:2735 #, php-format msgid "The %s date must occur after the trial end date." msgstr "" #. translators: %s: date type (e.g. "next_payment"). #: includes/core/class-wc-subscription.php:2740 #, php-format msgid "The %s date must occur after the start date." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscription.php:2770 #: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:348 msgid "Backordered" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:66 msgid "Change address" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:108 msgid "Both the shipping address used for the subscription and your default shipping address for future purchases will be updated." msgstr "" #. translators: $1: address type (Shipping Address / Billing Address), $2: opening tag, $3: closing tag #: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:122 #, php-format msgid "Update the %1$s used for %2$sall%3$s future renewals of my active subscriptions" msgstr "" #. translators: $1: address type (Billing Address), $2: opening tag, $3: closing tag #: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:167 #, php-format msgid "Update the %1$s contact used for %2$sall%3$s future renewals of my active subscriptions" msgstr "" #. translators: %s: subscription ID. #. translators: %s: order number. #. translators: placeholder is a subscription ID. #: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:346 #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:763 #: includes/core/class-wcs-query.php:101 #, php-format msgctxt "hash before order number" msgid "Subscription #%s" msgstr "" #. translators: %s: address type (eg. 'billing' or 'shipping'). #: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:352 #, php-format msgctxt "change billing or shipping address" msgid "Change %s address" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:50 msgid "A subscription has been removed from your cart. Only one subscription product can be purchased at a time." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:50 msgid "Products have been removed from your cart. Products and subscriptions can not be purchased at the same time." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:58 msgid "A subscription renewal has been removed from your cart. Multiple subscriptions can not be purchased at the same time." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:64 msgid "A subscription has been removed from your cart. Due to payment gateway restrictions, different subscription products can not be purchased at the same time." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:70 msgid "A subscription has been removed from your cart. Products and subscriptions can not be purchased at the same time." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:109 msgid "Your cart has been emptied of subscription products. Only one subscription product can be purchased at a time." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:137 msgid "That product can not be added to your cart as it already contains a subscription renewal." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:179 #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:1473 msgid "That subscription product can not be added to your cart as it already contains a subscription renewal." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:536 msgid "Initial Shipment" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:1111 msgid "Invalid recurring shipping method." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2149 msgid "now" msgstr "" #. translators: placeholder is a number of days. #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2311 #: includes/core/wcs-time-functions.php:58 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is a number of weeks. #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2315 #: includes/core/wcs-time-functions.php:60 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is a number of months. #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2319 #: includes/core/wcs-time-functions.php:62 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is a number of years. #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2323 #: includes/core/wcs-time-functions.php:64 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1$: day of the week (e.g. "every Wednesday"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2345 #, php-format msgid "every %1$s" msgstr "" #. translators: 1$: period, 2$: day of the week (e.g. "every 2nd week on Wednesday"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2349 #, php-format msgid "every %1$s on %2$s" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2358 msgid "on the last day of each month" msgstr "" #. translators: 1$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "every 23rd of each month"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2362 #, php-format msgid "on the %1$s of each month" msgstr "" #. translators: 1$: interval (e.g. "3rd") (e.g. "on the last day of every 3rd month"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2370 #, php-format msgid "on the last day of every %1$s month" msgstr "" #. translators: on the, 1$: day of every, 2$: month (e.g. "on the 23rd day of every 2nd month"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2376 #, php-format msgid "on the %1$s day of every %2$s month" msgstr "" #. translators: on, 1$: , 2$: each year (e.g. "on March 15th each year"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2387 #, php-format msgid "on %1$s %2$s each year" msgstr "" #. translators: 1$: month (e.g. "March"), 2$: day of the month (e.g. "23rd), 3$: interval year (r.g March 23rd every 2nd year"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2394 #, php-format msgid "on %1$s %2$s every %3$s year" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2426 msgid "Sign up fee" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2436 msgid "Renews" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:160 msgid "Sorry, this subscription change payment method request is invalid and cannot be processed." msgstr "" #. translators: placeholder is next payment's date #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:184 #, php-format msgid " Next payment is due %s." msgstr "" #. translators: placeholder is either empty or "Next payment is due..." #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:190 #, php-format msgid "Choose a new payment method.%s" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:226 #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:111 msgid "There was an error with your request. Please try again." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:229 #: includes/core/class-wcs-template-loader.php:103 #: includes/core/wcs-helper-functions.php:301 msgid "Invalid Subscription." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:232 #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:78 #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:129 #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:111 #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:98 msgid "That doesn't appear to be one of your subscriptions." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:235 #: includes/core/class-wcs-query.php:245 msgid "The payment method can not be changed for that subscription." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:238 msgid "Invalid order." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:256 msgctxt "label on button, imperative" msgid "Change payment" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:258 msgctxt "label on button, imperative" msgid "Add payment" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:323 msgid "Payment method updated." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:323 msgid "Payment method added." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:376 #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:378 msgid "Payment method updated for all your current subscriptions." msgstr "" #. translators: 1: old payment title, 2: new payment title. #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:541 #, php-format msgctxt "%1$s: old payment title, %2$s: new payment title" msgid "Payment method changed from \"%1$s\" to \"%2$s\" by the subscriber." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:552 msgid "An error occurred updating your subscription's payment method. Please contact us for assistance." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:560 #, php-format msgid "%1$sError:%2$s %3$s" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:785 msgctxt "the page title of the change payment method form" msgid "Change payment method" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:787 msgctxt "the page title of the add payment method form" msgid "Add payment method" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:829 msgid "Please log in to your account below to choose a new payment method for your subscription." msgstr "" #. translators: placeholder is an internal error number #: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:204 #: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:392 #, php-format msgid "Error %d: Unable to create subscription. Please try again." msgstr "" #. translators: placeholder is an internal error number #: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:221 #, php-format msgid "Error %d: Unable to add tax to subscription. Please try again." msgstr "" #. translators: placeholder is an internal error number #: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:233 #, php-format msgid "Error %d: Unable to create order. Please try again." msgstr "" #. Translators: Placeholders are opening and closing strong and link tags. #: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:521 #, php-format msgid "Purchasing a subscription product requires an account. Please go to the %1$sMy Account%2$s page to login or register." msgstr "" #. Translators: Placeholders are opening and closing strong and link tags. #: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:524 #, php-format msgid "Purchasing a subscription product requires an account. Please go to the %1$sMy Account%2$s page to login or contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:395 msgctxt "custom post type setting" msgid "Add Subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:396 msgctxt "custom post type setting" msgid "Add New Subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:397 msgctxt "custom post type setting" msgid "Edit" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:398 msgctxt "custom post type setting" msgid "Edit Subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:399 msgctxt "custom post type setting" msgid "New Subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:400 #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:401 msgctxt "custom post type setting" msgid "View Subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:404 msgctxt "custom post type setting" msgid "No Subscriptions found in trash" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:405 msgctxt "custom post type setting" msgid "Parent Subscriptions" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:408 msgid "This is where subscriptions are stored." msgstr "" #. translators: placeholder is a post count. #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:466 #, php-format msgctxt "post status label including post count" msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is a post count. #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:468 #, php-format msgctxt "post status label including post count" msgid "Switched (%s)" msgid_plural "Switched (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is a post count. #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:470 #, php-format msgctxt "post status label including post count" msgid "Expired (%s)" msgid_plural "Expired (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is a post count. #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:472 #, php-format msgctxt "post status label including post count" msgid "Pending Cancellation (%s)" msgid_plural "Pending Cancellation (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:521 msgid "Variable Subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:575 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:36 msgctxt "short for documents" msgid "Docs" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:576 msgid "Support" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags. Leads to docs on upgrading WooCommerce Subscriptions #: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:599 #, php-format msgid "Warning! Version 2.0 is a major update to the WooCommerce Subscriptions extension. Before updating, please create a backup, update all WooCommerce extensions and test all plugins, custom code and payment gateways with version 2.0 on a staging site. %1$sLearn more about updating older versions of WooCommerce Subscriptions »%2$s" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:134 msgid "Sign Up Fee Discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:135 msgid "Sign Up Fee % Discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:136 msgid "Recurring Product Discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:137 msgid "Recurring Product % Discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:446 msgid "Sorry, this coupon is only valid for an initial payment and the cart does not require an initial payment." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:452 msgid "Sorry, this coupon is only valid for new subscriptions." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:457 msgid "Sorry, this coupon is only valid for subscription products." msgstr "" #. translators: 1$: coupon code that is being removed #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:463 #, php-format msgid "Sorry, the \"%1$s\" coupon is only valid for renewals." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:468 msgid "Sorry, this coupon is only valid for subscription products with a sign-up fee." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:494 msgid "Sorry, recurring coupons can only be applied to subscriptions or subscription orders." msgstr "" #. translators: placeholder is coupon code #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:498 #, php-format msgid "Sorry, \"%s\" can only be applied to subscription parent orders which contain a product with signup fees." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:501 msgid "Sorry, only recurring coupons can be applied to subscriptions." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:674 msgid "Renewal % discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:675 msgid "Renewal product discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:676 msgid "Renewal cart discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:677 msgid "Initial payment discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:694 msgid "Renewal Discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:697 #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:60 msgid "Discount" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:247 msgid "Send trial is ending notification" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:251 msgid "Send upcoming subscription expiration notification" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:255 msgid "Send upcoming renewal notification" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:271 msgid "Customer Notifications" msgstr "" #. translators: Link to WC Settings > Email. #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:275 #, php-format msgid "To enable/disable individual notifications and customize templates, visit the
Email settings." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:278 msgid "Enable Reminders" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:279 msgid "Send notification emails to customers for subscription renewals and expirations." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:288 msgid "Reminder Timing" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:289 msgid "How long before the event should the notification be sent." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:294 #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:60 #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:281 msgid "N/A" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:185 msgid "Subscription Product length." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:191 msgid "Subscription Product trial period." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:198 msgid "Subscription Product trial interval." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:204 msgid "Subscription Product signup fees." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:210 msgid "Subscription Product signup fees taxes." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:216 msgid "Indicates whether this product is being used to resubscribe the customer to an existing, expired subscription." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:225 msgid "Indicates whether this product a subscription update, downgrade, cross grade or none of the above." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:234 msgid "Synchronization data for the subscription." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:238 msgid "Synchronization day if subscription is annual." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:242 msgid "Synchronization month if subscription is annual." msgstr "" #. translators: %d subscription interval. #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:297 #, php-format msgid "Shipment every %d year" msgid_plural "Shipment every %d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d subscription interval. #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:297 msgid "Yearly Shipment" msgstr "" #. translators: %d subscription interval. #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:301 #, php-format msgid "Shipment every %d month" msgid_plural "Shipment every %d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d subscription interval. #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:301 msgid "Monthly Shipment" msgstr "" #. translators: %d subscription interval. #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:305 #, php-format msgid "Shipment every %d week" msgid_plural "Shipment every %d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d subscription interval. #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:305 msgid "Weekly Shipment" msgstr "" #. translators: %d subscription interval. #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:309 #, php-format msgid "Shipment every %d day" msgid_plural "Shipment every %d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d subscription interval. #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:309 msgid "Daily Shipment" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:434 msgid "Subscription key" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:459 msgid "Subscription length." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:465 msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:471 msgid "Total price of items in the cart." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:477 msgid "Total tax on items in the cart." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:483 msgid "Total price of any applied fees." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:489 msgid "Total tax on fees." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:495 msgid "Total discount from applied coupons." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:501 msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:507 msgid "Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:513 msgid "Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:519 msgid "Total price the customer will pay." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:525 msgid "Total tax applied to items and shipping." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:531 msgid "Lines of taxes applied to items and shipping." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:539 msgid "The name of the tax." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:545 msgid "The amount of tax charged." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:554 msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:560 msgid "Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:566 msgid "Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:572 msgid "Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:578 msgid "Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:584 #: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:590 msgid "Price prefix for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-frontend-scripts.php:51 msgid "To enable automatic renewals for this subscription, you will first need to add a payment method." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-frontend-scripts.php:51 msgid "Would you like to add a payment method now?" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:114 #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2019 #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2034 msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed" msgid "Subscription renewal payment due:" msgstr "" #. translators: placeholder %1 is an order note. %2 is the error message that was thrown. #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:151 #, php-format msgid "Error: Unable to create renewal order with note \"%1$s\". Message: %2$s" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:161 msgid "Manual renewal order awaiting customer payment." msgstr "" #. translators: placeholder is a subscription ID. #. translators: %d: subscription ID. #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:194 #: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:77 #, php-format msgid "Subscription doesn't exist in scheduled action: %d" msgstr "" #. translators: $1: order number, $2: error message #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:344 #, php-format msgid "Failed to activate subscription status for order #%1$s: %2$s" msgstr "" #. translators: $1: order number, $2: error message #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:372 #, php-format msgid "Failed to update subscription status after order #%1$s was put on-hold: %2$s" msgstr "" #. translators: $1: order number, $2: error message #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:400 #, php-format msgid "Failed to cancel subscription after order #%1$s was cancelled: %2$s" msgstr "" #. translators: $1: order number, $2: error message #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:428 #, php-format msgid "Failed to set subscription as expired for order #%1$s: %2$s" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:454 msgid "Subscription sign up failed." msgstr "" #. translators: $1: order number, $2: error message #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:464 #, php-format msgid "Failed to process failed payment on subscription for order #%1$s: %2$s" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:538 msgid "Error: Unable to create subscription. Please try again." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:560 msgid "Error: Unable to add product to created subscription. Please try again." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:605 msgid "Pending subscription created." msgstr "" #. Translators: 1: The subscription ID number. 2: The current user's username. #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1015 #, php-format msgid "The related subscription #%1$s has been deleted after the customer was deleted by %2$s." msgstr "" #. Translators: Placeholder is the subscription ID number. #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1018 #, php-format msgid "The related subscription #%s has been deleted after the customer was deleted." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1164 #: includes/core/wcs-functions.php:220 msgctxt "Subscription status" msgid "Active" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1167 #: includes/core/wcs-functions.php:222 msgctxt "Subscription status" msgid "Cancelled" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1170 #: includes/core/wcs-functions.php:224 msgctxt "Subscription status" msgid "Expired" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1173 #: includes/core/wcs-functions.php:219 msgctxt "Subscription status" msgid "Pending" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1176 msgctxt "Subscription status" msgid "Failed" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1180 msgctxt "Subscription status" msgid "On-hold" msgstr "" #. translators: 1$: month number (e.g. "01"), 2$: month abbreviation (e.g. "Jan") #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1932 #, php-format msgctxt "used in a select box" msgid "%1$s-%2$s" msgstr "" #. translators: all fields are full html nodes: 1$: month input, 2$: day input, 3$: year input, 4$: hour input, 5$: minute input. Change the order if you'd like #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1945 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "" #. translators: all fields are full html nodes: 1$: month input, 2$: day input, 3$: year input. Change the order if you'd like #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1949 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1954 msgid "Change" msgstr "" #. translators: placeholder is subscription ID #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2284 #, php-format msgid "Failed sign-up for subscription %s." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2375 msgid "Invalid security token, please reload the page and try again." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2379 msgid "Only store managers can edit payment dates." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2383 msgid "Please enter all date fields." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2408 msgid "Date Changed" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:364 msgid "Your subscription will be activated when payment clears." msgid_plural "Your subscriptions will be activated when payment clears." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:371 #, php-format msgid "View the status of your subscription in %1$syour account%2$s." msgid_plural "View the status of your subscriptions in %1$syour account%2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:434 msgid "Subscription Relationship" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:534 msgid "Payment completed on order after subscription was cancelled." msgstr "" #. translators: $1: opening link tag, $2: order number, $3: closing link tag #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:1171 #, php-format msgid "Subscription cancelled for refunded order %1$s#%2$s%3$s." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2559 msgctxt "An order type" msgid "Original" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2560 msgctxt "An order type" msgid "Subscription Parent" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2561 msgctxt "An order type" msgid "Subscription Renewal" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2562 msgctxt "An order type" msgid "Subscription Resubscribe" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2563 msgctxt "An order type" msgid "Subscription Switch" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2564 msgctxt "An order type" msgid "Non-subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2573 msgid "All orders types" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2606 msgid "Renewal Order" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2608 msgid "Resubscribe Order" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2610 msgid "Parent Order" msgstr "" #. translators: %1$s refers to the price. This string is meant to prefix another string below, e.g. "$5 now, and $5 on March 15th each year" #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:290 #, php-format msgid "%1$s now, and " msgstr "" #. translators: 1$: recurring amount string, 2$: day of the week (e.g. "$10 every Wednesday"). #. translators: 1$: recurring amount string, 2$: day of the week (e.g. "$10 every Wednesday") #. translators: %1$: recurring amount (e.g. "$15"), %2$: subscription period (e.g. "month") (e.g. "$15 every 2nd month") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:299 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:116 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:201 #, php-format msgid "%1$s every %2$s" msgstr "" #. translators: 1$: recurring amount string, 2$: period, 3$: day of the week (e.g. "$10 every 2nd week on Wednesday"). #. translators: 1$: recurring amount string, 2$: period, 3$: day of the week (e.g. "$10 every 2nd week on Wednesday") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:303 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:125 #, php-format msgid "%1$s every %2$s on %3$s" msgstr "" #. translators: placeholder is recurring amount. #. translators: placeholder is recurring amount #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:314 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:143 #, php-format msgid "%s on the last day of each month" msgstr "" #. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$5 every 23rd of each month"). #. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$5 every 23rd of each month") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:318 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:146 #, php-format msgid "%1$s on the %2$s of each month" msgstr "" #. translators: 1$: recurring amount, 2$: interval (e.g. "3rd") (e.g. "$10 on the last day of every 3rd month"). #. translators: 1$: recurring amount, 2$: interval (e.g. "3rd") (e.g. "$10 on the last day of every 3rd month") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:327 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:162 #, php-format msgid "%1$s on the last day of every %2$s month" msgstr "" #. translators: 1$: on the, 2$: day of every, 3$: month (e.g. "$10 on the 23rd day of every 2nd month"). #. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$5 every 23rd of each month") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:334 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:165 #, php-format msgid "%1$s on the %2$s day of every %3$s month" msgstr "" #. translators: 1$: on, 2$: , 3$: each year (e.g. "$15 on March 15th each year"). #. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$15 on March 15th every 3rd year") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:346 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:178 #, php-format msgid "%1$s on %2$s %3$s each year" msgstr "" #. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the month (e.g. "23rd"). #. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$15 on March 15th every 3rd year") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:354 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:187 #, php-format msgid "%1$s on %2$s %3$s every %4$s year" msgstr "" #. translators: 1$: recurring amount, 2$: subscription period (e.g. "month" or "3 months") (e.g. "$15 / month" or "$15 every 2nd month"). #. translators: 1$: recurring amount, 2$: subscription period (e.g. "month" or "3 months") (e.g. "$15 / month" or "$15 every 2nd month") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:366 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:198 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgid_plural "%1$s every %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: billing period (e.g. "every week"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:376 #, php-format msgid "every %s" msgstr "" #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year"), 2$: length (e.g. "4 years"). #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year"), 2$: length (e.g. "4 years") #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:386 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:209 #, php-format msgid "%1$s for %2$s" msgstr "" #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$15 on March 15th every 3 years for 6 years"), 2$: trial length (e.g.: "with 4 months free trial"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:392 #, php-format msgid "%1$s with %2$s free trial" msgstr "" #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$15 on March 15th every 3 years for 6 years with 2 months free trial"), 2$: signup fee price (e.g. "and a $30 sign-up fee"). #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:397 #, php-format msgid "%1$s and a %2$s sign-up fee" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:975 msgid "This variation can not be removed because it is associated with existing subscriptions. To remove this variation, please permanently delete any related subscriptions." msgstr "" #. translators: placeholder is order ID #: includes/core/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:157 #, php-format msgid "Order %s created to record renewal." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:177 msgid "Subscription renewal orders cannot be cancelled." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:48 msgid "Synchronise renewals" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:49 msgid "Align the payment date for all customers who purchase this subscription to a specific day of the week or month." msgstr "" #. translators: placeholder is a year (e.g. "2016") #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:51 #, php-format msgctxt "used in subscription product edit screen" msgid "Align the payment date for this subscription to a specific day of the year. If the date has already taken place this year, the first payment will be processed in %s. Set the day to 0 to disable payment syncing for this product." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:200 msgid "Synchronisation" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:203 #, php-format msgctxt "used in the general subscription options page" msgid "Align subscription renewal to a specific day of the week, month or year. For example, the first day of the month. %1$sLearn more%2$s." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:209 msgid "Align Subscription Renewal Day" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:216 msgid "Prorate First Renewal" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:217 msgid "If a subscription is synchronised to a specific day of the week, month or year, charge a prorated amount for the subscription at the time of sign up." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:224 msgctxt "when to prorate first payment / subscription length" msgid "Never (do not charge any recurring amount)" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:225 msgctxt "when to prorate first payment / subscription length" msgid "Never (charge the full recurring amount at sign-up)" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:226 #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:442 msgctxt "when to prorate first payment / subscription length" msgid "For Virtual Subscription Products Only" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:227 #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:443 msgctxt "when to prorate first payment / subscription length" msgid "For All Subscription Products" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:233 msgid "Sign-up grace period" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:234 msgctxt "there's a number immediately in front of this text" msgid "days prior to Renewal Day" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:238 msgid "Subscriptions created within this many days prior to the Renewal Day will not be charged at sign-up. Set to zero for all new Subscriptions to be charged the full recurring amount. Must be a positive number." msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:308 msgid "Month for Synchronisation" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:754 #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:771 msgid "Do not synchronise" msgstr "" #. translators: placeholder is a day of the week #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:779 #, php-format msgid "%s each week" msgstr "" #. translators: placeholder is a number of day with language specific suffix applied (e.g. "1st", "3rd", "5th", etc...) #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:785 #, php-format msgid "%s day of the month" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:787 msgid "Last day of the month" msgstr "" #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:835 msgid "Today!" msgstr "" #. translators: placeholder is a date #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:842 #, php-format msgid "First payment prorated. Next payment: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is a date #: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:845 #, php-format msgid "First payment: %s" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:75 #, php-format msgid "Related order caching is now handled by %1$s." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:82 #, php-format msgid "Customer subscription caching is now handled by %1$s." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:106 #: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:238 #, php-format msgid "Customer subscription caching is now handled by %1$s and %2$s." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:123 msgid "new related order methods in WCS_Related_Order_Store" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:223 msgid "Weekly" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-initial-payment.php:85 #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:200 msgid "That doesn't appear to be your order." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:215 msgid "This order can no longer be paid because the corresponding subscription does not require payment at this time." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:236 msgid "Complete checkout to renew your subscription." msgstr "" #. translators: placeholder is an item name #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:333 #, php-format msgid "The %s product has been deleted and can no longer be renewed. Please choose a new product or contact us for assistance." msgstr "" #. translators: %s is subscription's number #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:368 #, php-format msgid "Subscription #%s has not been added to the cart." msgstr "" #. translators: %s is order's number #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:371 #, php-format msgid "Order #%s has not been added to the cart." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:410 msgid "We couldn't find the original subscription for an item in your cart. The item was removed." msgid_plural "We couldn't find the original subscriptions for items in your cart. The items were removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:417 msgid "We couldn't find the original renewal order for an item in your cart. The item was removed." msgid_plural "We couldn't find the original renewal orders for items in your cart. The items were removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:713 msgid "All linked subscription items have been removed from the cart." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:742 msgctxt "Used in WooCommerce by removed item notification: \"_All linked subscription items were_ removed. Undo?\" Filter for item title." msgid "All linked subscription items were" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:1569 msgctxt "The place order button text while renewing a subscription" msgid "Renew subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:70 msgid "There was an error with your request to resubscribe. Please try again." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:74 #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:94 msgid "That subscription does not exist. Has it been deleted?" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:82 msgid "You can not resubscribe to that subscription. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:91 #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:119 msgid "Complete checkout to resubscribe." msgstr "" #. translators: %s: order number. #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:320 #, php-format msgid "Customer resubscribed in order #%s" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:338 msgctxt "The place order button text while resubscribing to a subscription" msgid "Resubscribe" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:116 msgid "Please choose a valid payment gateway to change to." msgstr "" #. Translators: Placeholder is the payment gateway title. #: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:149 #, php-format msgid "Admin turned on automatic renewals by changing payment method to \"%s\" via the Edit Subscription screen." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-failed-scheduled-action-manager.php:227 msgid "Ignore this error" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-limiter.php:47 msgid "Limit subscription" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/core/class-wcs-limiter.php:49 #, php-format msgid "Only allow a customer to have one subscription to this product. %1$sLearn more%2$s." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-limiter.php:51 msgid "Do not limit" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-limiter.php:52 msgid "Limit to one active subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-limiter.php:53 msgid "Limit to one of any status" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:101 msgid "Customer turned off automatic renewals via their My Account page." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:126 msgid "Customer turned on automatic renewals via their My Account page." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:155 msgid "Auto Renewal Toggle" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:156 msgid "Display the auto renewal toggle" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:157 msgid "Allow customers to turn on and off automatic renewals from their View Subscription page." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:112 msgid "The deleted payment method was used for automatic subscription payments, we couldn't find an alternative token payment method token to change your subscriptions to." msgstr "" #. translators: 1: deleted token, 2: new token. #: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:130 #, php-format msgctxt "used in subscription note" msgid "Payment method meta updated after customer deleted a token from their My Account page. Payment meta changed from %1$s to %2$s" msgstr "" #. translators: $1: the token/credit card label, 2$-3$: opening and closing strong and link tags #: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:135 #, php-format msgid "The deleted payment method was used for automatic subscription payments. To avoid failed renewal payments in future the subscriptions using this payment method have been updated to use your %1$s. To change the payment method of individual subscriptions go to your %2$sMy Account > Subscriptions%3$s page." msgstr "" #. translators: 1: token display name, 2: opening link tag, 4: closing link tag, 3: opening link tag. #: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:190 #, php-format msgid "Would you like to update your subscriptions to use this new payment method - %1$s?%2$sYes%4$s | %3$sNo%4$s" msgstr "" #. translators: 1: previous token, 2: new token. #: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:231 #, php-format msgctxt "used in subscription note" msgid "Payment method meta updated after customer changed their default token and opted to update their subscriptions. Payment meta changed from %1$s to %2$s" msgstr "" #. translators: %1$s opening strong HTML tag, %2$s closing strong HTML tag. #: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:253 #, php-format msgid "That payment method cannot be deleted because it is linked to an automatic subscription. Please %1$sadd a payment method%2$s, before trying again." msgstr "" #. translators: %1$s opening strong and em HTML tags, %2$s closing em HTML tag, %3$s closing strong HTML tag. #: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:259 #, php-format msgid "That payment method cannot be deleted because it is linked to an automatic subscription. Please choose a %1$sdefault%2$s payment method%3$s, before trying again." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-notifications-batch-processor.php:258 msgid "Background process for updating subscription notifications started." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-notifications-batch-processor.php:273 msgid "Background process for updating subscription notifications stopped." msgstr "" #. translators: 1$-2$: opening and closing tags. #: includes/core/class-wcs-permalink-manager.php:91 #, php-format msgid "Error saving Subscriptions endpoints: %1$sSubscriptions%2$s, %1$sView subscription%2$s and %1$sSubscription payment method%2$s cannot be the same. The changes have been reverted." msgstr "" #. translators: %s: invalid type of update argument. #: includes/core/class-wcs-post-meta-cache-manager.php:200 #, php-format msgid "Invalid update type: %s. Post update types supported are \"add\" or \"delete\". Updates are done on post meta directly." msgstr "" #. translators: placeholder is a page number. #: includes/core/class-wcs-query.php:106 #, php-format msgid "Subscriptions (page %d)" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-query.php:131 msgid "My Subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-query.php:290 msgid "Endpoint for the My Account → Subscriptions page" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-query.php:298 msgid "View subscription" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-query.php:299 msgid "Endpoint for the My Account → View Subscription page" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-query.php:307 msgid "Subscription payment method" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-query.php:308 msgid "Endpoint for the My Account → Change Subscription Payment Method page" msgstr "" #. translators: %d: subscription ID. #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:79 #, php-format msgctxt "hash before subscription ID" msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "" #. translators: 1$: product name, 2$: product id #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:114 #, php-format msgctxt "used in order note" msgid "Customer added \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) via the My Account page." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:119 msgid "Your request to undo your previous action was unsuccessful." msgstr "" #. translators: 1$: product name, 2$: product id #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:137 #, php-format msgctxt "used in order note" msgid "Customer removed \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) via the My Account page." msgstr "" #. translators: placeholders are 1$: item name, and, 2$: opening and, 3$: closing link tags #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:140 #, php-format msgid "You have successfully removed \"%1$s\" from your subscription. %2$sUndo?%3$s" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:180 #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:107 msgid "Security error. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:184 msgid "You cannot modify a subscription that does not belong to you." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:188 msgid "You cannot remove an item that does not exist. " msgstr "" #: includes/core/class-wcs-remove-item.php:192 msgid "The item was not removed because this Subscription's payment method does not support removing an item." msgstr "" #. translators: 1-2: opening/closing tags - linked to staging site, 3: link to live site. #: includes/core/class-wcs-staging.php:41 #, php-format msgid "Payment processing skipped - renewal order created on %1$sstaging site%2$s under staging site lock. Live site is at %3$s" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-staging.php:84 msgid "Subscription locked to Manual Renewal while the store is in staging mode. Payment method changes will take effect in live mode." msgstr "" #. translators: placeholder is a payment method title. #: includes/core/class-wcs-staging.php:98 #, php-format msgid "Subscription locked to Manual Renewal while the store is in staging mode. Live payment method: %s" msgstr "" #. translators: 1$-2$: opening and closing tags. 3$-4$: opening and closing link tags for learn more. Leads to duplicate site article on docs. 5$-6$: Opening and closing link to production URL. 7$: Production URL . #: includes/core/class-wcs-staging.php:129 #, php-format msgid "It looks like this site has moved or is a duplicate site. %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s has disabled automatic payments and subscription related emails on this site to prevent duplicate payments from a staging or test environment. %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s considers %5$s%7$s%6$s to be the site's URL. %3$sLearn more »%4$s." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-staging.php:142 msgid "Quit nagging me (but don't enable automatic payments)" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-staging.php:147 msgid "Enable automatic payments" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-template-loader.php:103 msgid "My Account" msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:57 msgctxt "order note left on subscription after user action" msgid "Subscription reactivated by the subscriber from their account page." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:58 msgctxt "Notice displayed to user confirming their action." msgid "Your subscription has been reactivated." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:61 msgid "You can not reactivate that subscription until paying to renew it. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:67 msgctxt "order note left on subscription after user action" msgid "Subscription put on hold by the subscriber from their account page." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:68 msgctxt "Notice displayed to user confirming their action." msgid "Your subscription has been put on hold." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:71 msgid "You can not suspend that subscription - the suspension limit has been reached. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:76 msgctxt "order note left on subscription after user action" msgid "Subscription cancelled by the subscriber from their account page." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:77 msgctxt "Notice displayed to user confirming their action." msgid "Your subscription has been cancelled." msgstr "" #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:103 msgid "That subscription does not exist. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #. translators: placeholder is subscription's new status, translated #: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:116 #, php-format msgid "That subscription can not be changed to %s. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/core/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:87 msgid "Generate Customer Subscription Cache" msgstr "" #: includes/core/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:87 msgid "This will generate the persistent cache for linking users with subscriptions. The caches will be generated overtime in the background (via Action Scheduler)." msgstr "" #: includes/core/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:88 msgid "Delete Customer Subscription Cache" msgstr "" #: includes/core/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:88 msgid "This will clear the persistent cache of all of subscriptions stored against users in your store. Expect slower performance of checkout, renewal and other subscription related functions after taking this action. The caches will be regenerated overtime as queries to find a given user's subscriptions are run." msgstr "" #. translators: 1: subscription ID, 2: subscription status #: includes/core/data-stores/class-wcs-orders-table-subscription-data-store.php:352 #, php-format msgid "Subscription %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status \"%2$s\"." msgstr "" #. translators: 1: subscription ID, 2: subscription status #: includes/core/data-stores/class-wcs-orders-table-subscription-data-store.php:370 #, php-format msgid "The previous status of subscription %1$d (\"%2$s\") is invalid. It has been restored to \"pending\" status instead." msgstr "" #. translators: 1: subscription ID, 2: subscription status #: includes/core/data-stores/class-wcs-orders-table-subscription-data-store.php:382 #, php-format msgid "The previous status of subscription %1$d (\"%2$s\") is invalid. It could not be restored." msgstr "" #. translators: 1: subscription ID, 2: subscription status #: includes/core/data-stores/class-wcs-orders-table-subscription-data-store.php:433 #, php-format msgid "Something went wrong when trying to restore subscription %d from the trash. It could not be restored." msgstr "" #: includes/core/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:131 msgid "Generate Related Order Cache" msgstr "" #: includes/core/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:131 msgid "This will generate the persistent cache of all renewal, switch, resubscribe and other order types for all subscriptions in your store. The caches will be generated overtime in the background (via Action Scheduler)." msgstr "" #: includes/core/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:132 msgid "Delete Related Order Cache" msgstr "" #: includes/core/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:132 msgid "This will clear the persistent cache of all renewal, switch, resubscribe and other order types for all subscriptions in your store. Expect slower performance of checkout, renewal and other subscription related functions after taking this action. The caches will be regenerated overtime as related order queries are run." msgstr "" #. translators: %s: Order date #: includes/core/data-stores/class-wcs-subscription-data-store-cpt.php:273 #, php-format msgid "Subscription – %s" msgstr "" #. translators: %s: Order date #. translators: placeholders are strftime() strings. #: includes/core/data-stores/class-wcs-subscription-data-store-cpt.php:273 #: includes/core/wcs-order-functions.php:313 msgctxt "Order date parsed by DateTime::format" msgid "M d, Y @ h:i A" msgstr "" #. translators: placeholder is Subscriptions version number. #: includes/core/deprecated/deprecation-handlers/class-wc-subscriptions-deprecation-handler.php:271 #, php-format msgid "Warning! You are running version %s of WooCommerce Subscriptions plugin code but your database has been upgraded to Subscriptions version 2.0. This will cause major problems on your store." msgstr "" #. translators: opening/closing tags - linked to ticket form. #: includes/core/deprecated/deprecation-handlers/class-wc-subscriptions-deprecation-handler.php:273 #, php-format msgid "Please upgrade the WooCommerce Subscriptions plugin to version 2.0 or newer immediately. If you need assistance, after upgrading to Subscriptions v2.0, please %1$sopen a support ticket%2$s." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:26 msgid "Cancelled Subscription" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:27 msgid "Cancelled Subscription emails are sent when a customer's subscription is cancelled (either by a store manager, or the customer)." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:29 msgid "Subscription Cancelled" msgstr "" #. translators: placeholder is {site_title}, a variable that will be substituted when email is sent out #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:31 #, php-format msgctxt "default email subject for cancelled emails sent to the admin" msgid "[%s] Subscription Cancelled" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:58 msgid "Always Send" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:60 msgid "Send this email whenever a subscription is updated to \"Pending Cancellation\" or \"Cancelled\"." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:168 #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:210 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:141 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:140 msgctxt "an email notification" msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:170 #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:212 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:143 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:142 msgid "Enable this email notification" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:174 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:147 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:146 msgctxt "of an email" msgid "Recipient(s)" msgstr "" #. translators: placeholder is admin email #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:177 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:150 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:149 #, php-format msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:182 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:155 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:154 msgctxt "of an email" msgid "Subject" msgstr "" #. translators: %s: default e-mail subject. #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:185 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:158 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:157 #, php-format msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: %s." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:190 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:163 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:162 msgctxt "Name the setting that controls the main heading contained within the email notification" msgid "Email Heading" msgstr "" #. translators: %s: default e-mail heading. #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:193 #, php-format msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: %s." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:198 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:171 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:170 msgctxt "text, html or multipart" msgid "Email type" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:200 #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:68 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:173 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:172 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:204 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:177 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:176 msgctxt "email type" msgid "Plain text" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:205 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:178 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:177 msgctxt "email type" msgid "HTML" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:206 #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:179 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:178 msgctxt "email type" msgid "Multipart" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:25 msgid "Completed Renewal Order" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:26 msgid "Renewal order complete emails are sent to the customer when a subscription renewal order is marked complete and usually indicates that the item for that renewal period has been shipped." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:29 msgctxt "Default email heading for email to customer on completed renewal order" msgid "Your renewal order is complete" msgstr "" #. translators: $1: {site_title}, $2: {order_date}, variables that will be substituted when email is sent out #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:31 #, php-format msgctxt "Default email subject for email to customer on completed renewal order" msgid "Your %1$s renewal order from %2$s is complete" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:177 msgctxt "Default email heading for email with downloadable files in it" msgid "Your subscription renewal order is complete - download your files" msgstr "" #. translators: $1: {site_title}, $2: {order_date}, variables will be substituted when email is sent out #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:182 #, php-format msgctxt "Default email subject for email with downloadable files in it" msgid "Your %1$s subscription renewal order from %2$s is complete - download your files" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:31 msgid "Subscription Switch Complete" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:32 msgid "Subscription switch complete emails are sent to the customer when a subscription is switched successfully." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:35 msgid "Your subscription change is complete" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:36 msgid "Your {site_title} subscription change from {order_date} is complete" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:186 msgid "Your subscription change is complete - download your files" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:190 msgid "Your {site_title} subscription change from {order_date} is complete - download your files" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:25 msgid "Customer Notification: Automatic renewal notice" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:26 msgid "Customer Notification: Automatic renewal notice emails are sent when customer's subscription is about to be renewed automatically." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:28 msgid "Automatic renewal notice" msgstr "" #. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, $3: {time_until_renewal}, variables that will be substituted when email is sent out #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:32 #, php-format msgctxt "default email subject for subscription's automatic renewal notice" msgid "[%1$s] %2$s, your subscription automatically renews in %3$s!" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:58 msgid "Thank you for being a loyal customer, {customers_first_name} — we appreciate your business." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-trial-expiration.php:25 msgid "Customer Notification: Free trial expiration: automatic payment notice" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-trial-expiration.php:26 msgid "Free trial expiry notification emails are sent when customer's free trial for an automatically renewd subscription is about to expire." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-trial-expiration.php:28 msgid "Free trial expiration: automatic payment notice" msgstr "" #. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, variables that will be substituted when email is sent out #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-trial-expiration.php:30 #, php-format msgctxt "default email subject for free trial expiry notification emails sent to the customer" msgid "[%1$s] %2$s, your paid subscription starts soon!" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:25 msgid "Customer Notification: Manual renewal notice" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:26 msgid "Customer Notification: Manual renewal notice are sent when customer's subscription needs to be manually renewed." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:28 msgid "Manual renewal notice" msgstr "" #. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, variables that will be substituted when email is sent out #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:30 #, php-format msgctxt "default email subject for notification for a manually renewed subscription sent to the customer" msgid "[%1$s] %2$s, your subscription is ready to be renewed!" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:52 msgid "Thanks again for choosing {site_title}." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-trial-expiration.php:26 msgid "Customer Notification: Free trial expiration: manual payment required" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-trial-expiration.php:27 msgid "Free trial expiry notification emails are sent when customer's free trial for a manually renewed subscription is about to expire." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-trial-expiration.php:29 msgid "Free trial expiration: manual payment required" msgstr "" #. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, variables that will be substituted when email is sent out. #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-trial-expiration.php:31 #, php-format msgctxt "default email subject for an email notification for a manually renewed subscription with free trial expiry emails sent to the customer" msgid "[%1$s] %2$s, your free trial is almost up!" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:25 msgid "Customer Notification: Subscription expiration notice" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:26 msgid "Subscription expiration notification emails are sent when customer's subscription is about to expire." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:28 msgid "Subscription expiration notice" msgstr "" #. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, variables that will be substituted when email is sent out #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:30 #, php-format msgctxt "default email subject for subscription expiry notification email sent to the customer" msgid "[%1$s] %2$s, your subscription is about to expire!" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:52 msgid "Thank you for choosing {site_title}, {customers_first_name}." msgstr "" #. translators: %s: list of placeholders #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:32 #, php-format msgid "Available placeholders: %s" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:35 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:37 msgid "Enable this email notification. Disabled automatically on staging sites." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:41 msgid "Subject" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:49 msgid "Email heading" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:57 msgid "Additional content" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:58 msgid "Text to appear below the main email content." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:66 msgid "Email type" msgstr "" #. translators: 1: Notification type, 2: customer's email. #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:101 #, php-format msgid "%1$s was successfully sent to %2$s." msgstr "" #. translators: 1: Notification type, 2: customer's email. #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:104 #, php-format msgid "Attempt to send %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:253 msgid "Thank you for choosing {site_title}!" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:271 msgid "Reminder emails disabled." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:277 msgid "Not a production site, or notifications have been globally disabled" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:281 msgid "Recipient not found" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:285 msgid "Subscription billing cycle too short" msgstr "" #. translators: %1$s: email title, %2$s: list of reasons why email was skipped. #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:304 #, php-format msgid "Skipped sending \"%1$s\": %2$s" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-on-hold-renewal-order.php:23 msgid "On-hold Renewal Order" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-on-hold-renewal-order.php:24 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after a renewal order is placed on-hold." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-on-hold-renewal-order.php:25 msgid "Your {site_title} renewal order has been received!" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-on-hold-renewal-order.php:26 msgid "Thank you for your renewal order" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:40 msgid "Customer Renewal Invoice" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:41 msgid "Sent to a customer when the subscription is due for renewal and the renewal requires a manual payment, either because it uses manual renewals or the automatic recurring payment failed for the initial attempt and all automatic retries (if any). The email contains renewal order information and payment links." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:48 msgid "Invoice for renewal order {order_number} from {order_date}" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:49 msgid "Invoice for renewal order {order_number}" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:26 msgid "Expired Subscription" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:27 msgid "Expired Subscription emails are sent when a customer's subscription expires." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:29 msgid "Subscription Expired" msgstr "" #. translators: placeholder is {site_title}, a variable that will be substituted when email is sent out #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:31 #, php-format msgctxt "default email subject for expired emails sent to the admin" msgid "[%s] Subscription Expired" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:78 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:77 msgid "Subscription argument passed in is not an object." msgstr "" #. translators: %s: default e-mail heading. #: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:166 #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:165 #, php-format msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: %s." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:22 msgid "New Renewal Order" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:23 msgid "New renewal order emails are sent when a subscription renewal payment is processed." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:25 msgid "New subscription renewal order" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:26 msgid "[{site_title}] New subscription renewal order ({order_number}) - {order_date}" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:27 #: includes/core/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:30 msgid "Subscription Switched" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:28 msgid "Subscription switched emails are sent when a customer switches a subscription." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:31 msgid "[{site_title}] Subscription Switched ({order_number}) - {order_date}" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:26 msgid "Suspended Subscription" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:27 msgid "Suspended Subscription emails are sent when a customer manually suspends their subscription." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:29 msgid "Subscription Suspended" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:30 msgctxt "default email subject for suspended emails sent to the admin" msgid "[{site_title}] Subscription Suspended" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:24 msgid "Processing Renewal order" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:25 msgid "This is an order notification sent to the customer after payment for a subscription renewal order is completed. It contains the renewal order details." msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:28 msgid "Thank you for your order" msgstr "" #: includes/core/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:29 msgid "Your {site_title} renewal order receipt from {order_date}" msgstr "" #. translators: 1-2: opening/closing tags - link to documentation. #: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:178 #, php-format msgid "Sorry, it seems there are no available payment methods which support subscriptions. Please see %1$sEnabling Payment Gateways for Subscriptions%2$s if you require assistance." msgstr "" #: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:180 msgid "Sorry, it seems there are no available payment methods which support subscriptions. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "" #: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:271 msgid "Supported features:" msgstr "" #: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:274 msgid "Subscription features:" msgstr "" #: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:278 msgid "Change payment features:" msgstr "" #. Translators: placeholder is a 0 price formatted with the the store's currency and decimal settings. #: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-gateway-restrictions-manager.php:44 #, php-format msgid "Please enter a price greater than %s." msgstr "" #. Translators: Placeholder is a localized price string (eg. $1.00). #: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-gateway-restrictions-manager.php:64 #, php-format msgid "Warning! Your store cannot create subscriptions less than %s" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:223 msgid "Unable to find order for PayPal billing agreement." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:285 msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:365 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:208 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:320 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:336 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:365 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:384 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:150 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:156 msgctxt "hash before the order number. Used as a character to remove from the actual order number" msgid "#" msgstr "" #. translators: placeholders are PayPal API error code and PayPal API error message #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:389 #, php-format msgid "PayPal API error: (%1$d) %2$s" msgstr "" #. translators: placeholder is PayPal transaction status message #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:394 #, php-format msgid "PayPal Transaction Held: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is PayPal transaction status message #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:406 #, php-format msgid "PayPal payment declined: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is a transaction ID. #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:410 #, php-format msgid "PayPal payment approved (ID: %s)" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:469 msgid "" "Are you sure you want to change the payment method from PayPal standard?\n" "\n" "This will suspend the subscription at PayPal." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:649 msgctxt "used in User Agent data sent to PayPal to help identify where a payment came from" msgid "WooCommerce Subscriptions PayPal" msgstr "" #. translators: $1 and $2 are opening and closing strong tags, respectively. #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:63 #, php-format msgid "It is %1$sstrongly recommended you do not change the Receiver Email address%2$s if you have active subscriptions with PayPal. Doing so can break existing subscriptions." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags. 1$-2$: to docs on woocommerce, 3$-4$ to gateway settings on the site #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:114 #, php-format msgid "PayPal is inactive for subscription transactions. Please %1$sset up the PayPal IPN%2$s and %3$senter your API credentials%4$s to enable PayPal for Subscriptions." msgstr "" #. translators: opening/closing tags - links to documentation. #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:126 #, php-format msgid "%1$sPayPal Reference Transactions are not enabled on your account%2$s, some subscription management features are not enabled. Please contact PayPal and request they %3$senable PayPal Reference Transactions%4$s on your account. %5$sCheck PayPal Account%6$s %3$sLearn more %7$s" msgstr "" #. translators: opening/closing tags - links to documentation. #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:130 #, php-format msgid "%1$sPayPal Reference Transactions are not enabled on your account%2$s. If you wish to use PayPal Reference Transactions with Subscriptions, please contact PayPal and request they %3$senable PayPal Reference Transactions%4$s on your account. %5$sCheck PayPal Account%6$s %3$sLearn more %7$s" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing strong tags. #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:152 #, php-format msgid "%1$sPayPal Reference Transactions are enabled on your account%2$s. All subscription management features are now enabled. Happy selling!" msgstr "" #. translators: placeholders are link opening and closing tags. 1$-2$: to gateway settings, 3$-4$: support docs on woocommerce.com #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:163 #, php-format msgid "There is a problem with PayPal. Your API credentials may be incorrect. Please update your %1$sAPI credentials%2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags. 1$-2$: docs on woocommerce, 3$-4$: dismiss link #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:176 #, php-format msgid "There is a problem with PayPal. Your PayPal account is issuing out-of-date subscription IDs. %1$sLearn more%2$s. %3$sDismiss%4$s." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:198 msgid "Ignore this error (not recommended)" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:203 msgid "Open a ticket" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:290 msgid "PayPal Subscription ID:" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:316 msgid "Enable PayPal Standard for Subscriptions" msgstr "" #. translators: Placeholders are the opening and closing link tags. #: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:324 #, php-format msgid "Before enabling PayPal Standard for Subscriptions, please note, when using PayPal Standard, customers are locked into using PayPal Standard for the life of their subscription, and PayPal Standard has a number of limitations. Please read the guide on %1$swhy we don't recommend PayPal Standard%2$s for Subscriptions before choosing to enable this option." msgstr "" #. translators: placeholder is blogname #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:71 #, php-format msgctxt "data sent to paypal" msgid "Orders with %s" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:279 msgid "Total Discount" msgstr "" #. translators: placeholder is blogname #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:306 #, php-format msgid "%s - Order" msgstr "" #. translators: 1$: new status (e.g. "Cancel"), 2$: blog name #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:416 #, php-format msgctxt "data sent to paypal" msgid "%1$s subscription event triggered at %2$s" msgstr "" #. translators: %s: product SKU. #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:536 #, php-format msgid "SKU: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is localised datetime #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response-payment.php:119 #, php-format msgid "expected clearing date %s" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:136 msgctxt "used in api error message if there is no severity code from PayPal" msgid "Error" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:138 msgctxt "used in api error message if there is no long message" msgid "Unknown error" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:150 #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:14 #: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:9 msgctxt "no information about something" msgid "N/A" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-ipn-handler.php:94 msgid "Billing agreement cancelled at PayPal." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:275 msgctxt "when it is a payment change, and there is a subscr_signup message, this will be a confirmation message that PayPal accepted it being the new payment method" msgid "IPN subscription payment method changed to PayPal." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:279 msgid "IPN subscription sign up completed." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:332 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:416 msgid "IPN subscription payment completed." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:378 msgid "IPN subscription failing payment method changed." msgstr "" #. translators: placeholder is payment status (e.g. "completed") #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:426 #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:435 #, php-format msgctxt "used in order note" msgid "IPN subscription payment %s." msgstr "" #. translators: 1: payment status (e.g. "completed"), 2: pending reason. #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:439 #, php-format msgctxt "used in order note" msgid "IPN subscription payment %1$s for reason: %2$s." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:468 msgid "IPN subscription suspended." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:491 msgid "IPN subscription cancelled." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:507 msgid "IPN subscription payment failure." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:649 msgid "Invalid PayPal IPN Payload: unable to find matching subscription." msgstr "" #. translators: 1$: subscription ID, 2$: names of items, comma separated #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:75 #, php-format msgctxt "item name sent to paypal" msgid "Subscription %1$s - %2$s" msgstr "" #. translators: 1$: subscription ID, 2$: order ID, 3$: names of items, comma separated #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:78 #, php-format msgctxt "item name sent to paypal" msgid "Subscription %1$s (Order %2$s) - %3$s" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-switcher.php:271 msgid "Subscription changed from PayPal Standard to PayPal Reference Transactions via customer initiated switch. The PayPal Standard subscription has been suspended." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:42 msgid "Subscription cancelled with PayPal." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:53 msgid "Subscription suspended with PayPal." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:66 msgid "Subscription reactivated with PayPal." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:113 msgid "PayPal API error - credentials are incorrect." msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:18 #, php-format msgid "A fatal error has occurred while processing a recent subscription payment with PayPal. Please %1$sopen a new ticket at WooCommerce Support%3$s immediately to get this resolved. See our documentation on %2$sdebugging IPN issues in PayPal Standard to Learn more »%3$s" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:26 msgid "Last recorded error:" msgstr "" #: includes/core/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:36 #, php-format msgid "To see the full error, view the %1$s log file from the %2$sWooCommerce logs screen.%3$s." msgstr "" #. Translators: %s subscription number. #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:71 #, php-format msgid "Removed personal data from subscription %s." msgstr "" #. Translators: %s subscription number. #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:75 #, php-format msgid "Personal data within subscription %s has been retained." msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:189 msgid "Personal data removed." msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:77 msgid "Subscription Number" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:78 msgid "Created Date" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:79 msgid "Recurring Total" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:80 msgid "Subscription Items" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:81 msgid "IP Address" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:82 msgid "Browser User Agent" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:83 #: includes/core/wcs-functions.php:271 msgid "Billing Address" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:84 #: includes/core/wcs-functions.php:270 msgid "Shipping Address" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:85 msgid "Phone Number" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:86 msgid "Email Address" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:52 #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:53 msgid "Subscriptions Data" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:103 msgid "By using WooCommerce Subscriptions, you may be storing personal data and depending on which third-party payment processors you’re using to take subscription payments, you may be sharing personal data with external sources." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags, linking to additional privacy policy documentation. #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:105 msgid "What we collect and store" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:106 msgid "For the purposes of processing recurring subscription payments, we store the customer's name, billing address, shipping address, email address, phone number and credit card/payment details." msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:107 msgid "What we share with others" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:108 msgid "What personal information your store shares with external sources depends on which third-party payment processor plugins you are using to collect subscription payments. We recommend that you consult with their privacy policies to inform this section of your privacy policy." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags, linking to additional privacy policy documentation. #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:110 #, php-format msgid "If you are using PayPal Standard or PayPal Reference transactions please see the %1$sPayPal Privacy Policy%2$s for more details." msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:123 #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:371 msgid "Cancel and remove personal data" msgstr "" #. translators: %d: number of subscriptions affected. #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:221 #, php-format msgid "Removed personal data from %d subscription." msgid_plural "Removed personal data from %d subscriptions." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholders are opening and closing tags. #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:240 #, php-format msgid "%1$sNote:%2$s Orders which are related to subscriptions will not be included in the orders affected by these settings." msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:260 msgid "account erasure request" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:266 msgid "Remove personal data from subscriptions" msgstr "" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:268 #, php-format msgid "When handling an %s, should personal data within subscriptions be retained or removed?" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:277 msgid "Retain ended subscriptions" msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:278 msgid "Retain ended subscriptions and their related orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them." msgstr "" #: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:322 msgid "Customers with a subscription are excluded from this setting." msgstr "" #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:193 msgid "A database upgrade is required to use Subscriptions. Upgrades from the previously installed version is no longer supported. You will need to install an older version of WooCommerce Subscriptions or WooCommerce Payments to proceed with the upgrade before you can use a newer version." msgstr "" #. translators: 1-2: opening/closing tags, 3: active version of Subscriptions, 4: current version of Subscriptions, 5-6: opening/closing tags linked to ticket form, 7-8: opening/closing tags linked to documentation. #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:255 #, php-format msgid "%1$sWarning!%2$s It appears that you have downgraded %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s from %3$s to %4$s. Downgrading the plugin in this way may cause issues. Please update to %3$s or higher, or %5$sopen a new support ticket%6$s for further assistance. %7$sLearn more »%8$s" msgstr "" #. translators: placeholder is a list of version numbers (e.g. "1.3 & 1.4 & 1.5") #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:394 #, php-format msgid "Database updated to version %s" msgstr "" #. translators: placeholder is number of upgraded subscriptions #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:402 #, php-format msgctxt "used in the subscriptions upgrader" msgid "Marked %s subscription products as \"sold individually\"." msgstr "" #. translators: 1$: number of action scheduler hooks upgraded, 2$: "{execution_time}", will be replaced on front end with actual time #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:411 #, php-format msgid "Migrated %1$s subscription related hooks to the new scheduler (in %2$s seconds)." msgstr "" #. translators: 1$: number of subscriptions upgraded, 2$: "{execution_time}", will be replaced on front end with actual time it took #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:423 #, php-format msgid "Migrated %1$s subscriptions to the new structure (in %2$s seconds)." msgstr "" #. translators: placeholder is "{time_left}", will be replaced on front end with actual time #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:426 #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:472 #, php-format msgctxt "Message that gets sent to front end." msgid "Estimated time left (minutes:seconds): %s" msgstr "" #. translators: 1$: error message, 2$: opening link tag, 3$: closing link tag, 4$: break tag #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:436 #, php-format msgid "Unable to upgrade subscriptions.%4$sError: %1$s%4$sPlease refresh the page and try again. If problem persists, %2$scontact support%3$s." msgstr "" #. translators: placeholder is the number of subscriptions repaired #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:451 #, php-format msgctxt "Repair message that gets sent to front end." msgid "Repaired %d subscriptions with incorrect dates, line tax data or missing customer notes." msgstr "" #. translators: placeholder is number of subscriptions that were checked and did not need repairs. There's a space at the beginning! #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:457 #, php-format msgctxt "Repair message that gets sent to front end." msgid " %d other subscription was checked and did not need any repairs." msgid_plural "%d other subscriptions were checked and did not need any repairs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is "{execution_time}", which will be replaced on front end with actual time #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:461 #, php-format msgctxt "Repair message that gets sent to front end." msgid "(in %s seconds)" msgstr "" #. translators: $1: "Repaired x subs with incorrect dates...", $2: "X others were checked and no repair needed", $3: "(in X seconds)". Ordering for RTL languages. #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:464 #, php-format msgctxt "The assembled repair message that gets sent to front end." msgid "%1$s%2$s %3$s" msgstr "" #. translators: 1$: error message, 2$: opening link tag, 3$: closing link tag, 4$: break tag #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:483 #, php-format msgctxt "Error message that gets sent to front end when upgrading Subscriptions" msgid "Unable to repair subscriptions.%4$sError: %1$s%4$sPlease refresh the page and try again. If problem persists, %2$scontact support%3$s." msgstr "" #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:690 msgid "Welcome to WooCommerce Subscriptions 2.1" msgstr "" #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:690 msgid "About WooCommerce Subscriptions" msgstr "" #. translators: 1-2: opening/closing tags, 3-4: opening/closing tags linked to ticket form. #: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:924 #, php-format msgid "%1$sWarning!%2$s We discovered an issue in %1$sWooCommerce Subscriptions 2.3.0 - 2.3.2%2$s that may cause your subscription renewal order and customer subscription caches to contain invalid data. For information about how to update the cached data, please %3$sopen a new support ticket%4$s." msgstr "" #: includes/core/upgrades/class-wcs-repair-suspended-paypal-subscriptions.php:54 msgid "Subscription suspended by Database repair script. This subscription was suspended via PayPal." msgstr "" #: includes/core/upgrades/class-wcs-upgrade-2-2-7.php:63 msgid "Subscription end date in the past" msgstr "" #. translators: placeholder is Subscription version string ('2.3') #: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:2 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:23 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:22 msgid "Thank you for updating to the latest version of WooCommerce Subscriptions." msgstr "" #. translators: placeholder $1 is the Subscription version string ('2.3'), $2-3 are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:5 #, php-format msgid "Version %1$s brings some new improvements requested by store managers just like you (and possibly even by %2$syou%3$s)." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:6 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:25 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:24 msgid "We hope you enjoy it!" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:8 msgid "What's new?" msgstr "" #. translators: placeholder is Subscription version string ('2.3') #: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:16 #, php-format msgid "Want to know more about Subscriptions %s?" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:20 msgid "Welcome to Subscriptions 2.0" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:24 msgid "Version 2.0 has been in development for more than a year. We've reinvented the extension to take into account 3 years of feedback from store managers." msgstr "" #. translators: placeholder is version number #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:31 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:30 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:42 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:41 msgid "Check Out What's New" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:51 msgid "Multiple Subscriptions" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:52 msgid "It's now easier for your customers to buy more subscriptions!" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:53 msgid "Customers can now purchase different subscription products in one transaction. The products can bill on any schedule and have any combination of sign-up fees and/or free trials." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:56 #, php-format msgid "Learn more about the new %smultiple subscriptions%s feature." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:68 msgid "New Add/Edit Subscription Screen" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:69 msgid "Subscriptions v2.0 introduces a new administration interface to add or edit a subscription. You can make all the familiar changes, like modifying recurring totals or subscription status. You can also make some new modifications, like changing the expiration date, adding a shipping cost or adding a product line item." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:72 #, php-format msgid "The new interface is also built on the existing %sEdit Order%s screen. If you've ever modified an order, you already know how to modify a subscription." msgstr "" #. translators: placeholders are link tags: 1$-2$ new subscription page, 3$-4$: docs on woocommerce.com #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:76 #, php-format msgid "%1$sAdd a subscription%2$s now or %3$slearn more%4$s about the new interface." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:87 msgid "New View Subscription Page" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:91 #, php-format msgid "Your customers can now view the full details of a subscription, including line items, billing and shipping address, billing schedule and renewal orders, from a special %sMy Account > View Subscription%s page." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:93 msgid "This new page is also where the customer can suspend or cancel their subscription, change payment method, change shipping address or upgrade/downgrade an item." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:97 #, php-format msgid "Learn more about the new %sView Subscription page%s." msgstr "" #. translators: placeholders are for opening and closing link () tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:111 #, php-format msgid "By default, adding new files to an existing subscription product will automatically provide active subscribers with access to the new files. However, now you can enable a %snew content dripping setting%s to provide subscribers with access to new files only after the next renewal payment." msgstr "" #. translators: placeholders are for opening and closing link () tags #. translators: placeholders are opening and closing anchor tags linking to documentation #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:115 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:128 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:141 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:120 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:131 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:142 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:170 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:191 #, php-format msgid "%sLearn more »%s" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:121 msgctxt "h3 on the About Subscriptions page for this new feature" msgid "Change Payment Method" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:124 #, php-format msgid "For a store manager to change a subscription from automatic to manual renewal payments (or manual to automatic) with Subscriptions v1.5, the database needed to be modified directly. Subscriptions now provides a way for payment gateways to allow you to change that from the new %sEdit Subscription%s interface." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:134 msgid "Change Trial and End Dates" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:137 #, php-format msgid "It was already possible to change a subscription's next payment date, but some store managers wanted to provide a customer with an extended free trial or add an extra month to the expiration date. Now you can change all of these dates from the %sEdit Subscription%s screen." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:150 msgid "And much more..." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:157 #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:151 msgid "Peek Under the Hood for Developers" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:158 msgid "Subscriptions 2.0 introduces a new architecture built on the WooCommerce Custom Order Types API." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing code tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:164 #, php-format msgid "New %sshop_subscription%s Post Type" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:166 msgid "By making a subscription a Custom Order Type, a subscription is also now a custom post type. This makes it faster to query subscriptions and it uses a database schema that is as scalable as WordPress posts and pages." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:169 #, php-format msgid "Developers can also now use all the familiar WordPress functions, like %sget_posts()%s, to query or modify subscription data." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:175 #, php-format msgid "New %sWC_Subscription%s Object" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:177 msgid "Subscriptions 2.0 introduces a new object for working with a subscription at the application level. The cumbersome APIs for retrieving or modifying a subscription's data are gone!" msgstr "" #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need to order them #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:180 #, php-format msgid "Because the %sWC_Subscription%s class extends %sWC_Order%s, you can use its familiar methods, like %s$subscription->update_status()%s or %s$subscription->get_total()%s." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:184 msgid "REST API Endpoints" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:185 msgid "We didn't just improve interfaces for humans, we also improved them for computers. Your applications can now create, read, update or delete subscriptions via RESTful API endpoints." msgstr "" #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need to order them #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:188 #, php-format msgid "Want to list all the subscriptions on a site? Get %sexample.com/wc-api/v2/subscriptions/%s. Want the details of a specific subscription? Get %s/wc-api/v2/subscriptions//%s." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:194 msgid "Go to WooCommerce Subscriptions Settings" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:19 msgid "Welcome to Subscriptions 2.1!" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:23 #, php-format msgid "Version 2.1 introduces some great new features requested by store managers just like you (and possibly even by %syou%s)." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:35 msgctxt "short for documents" msgid "Documentation" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:49 msgid "Subscription Reports" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:50 msgid "How many customers stay subscribed for more than 6 months? What is the average lifetime value of your subscribers? How much renewal revenue will your store earn next month?" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:51 msgid "These are important questions for any subscription commerce business." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:52 msgid "Prior to Subscriptions 2.1, they were not easy to answer. Subscriptions 2.1 introduces new reports to answer these questions, and many more." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:54 msgid "View Reports" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:55 msgctxt "learn more link to subscription reports documentation" msgid "Learn More" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:67 msgid "Automatic Failed Payment Retry" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:68 msgid "Failed recurring payments can now be retried automatically. This helps recover revenue that would otherwise be lost due to payment methods being declined only temporarily." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:69 msgid "By default, Subscriptions will retry the payment 5 times over 7 days. The rules that control the retry system can be modified to customise:" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:71 msgid "the total number of retry attempts" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:72 msgid "how long to wait between retry attempts" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:73 msgid "emails sent to the customer and store manager" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:74 msgid "the status applied to the renewal order and subscription" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:76 msgid "The retry system is disabled by default. To enable it, visit the Subscriptions settings administration screen." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:78 msgid "Enable Automatic Retry" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:79 msgctxt "learn more link to failed payment retry documentation" msgid "Learn More" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:90 msgid "New Subscription Emails" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:91 msgid "Subscriptions 2.1 also introduces a number of new emails to notify you when:" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:93 msgid "a customer suspends a subscription" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:94 msgid "an automatic payment fails" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:95 msgid "a subscription expires" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:97 #, php-format msgid "These emails can be enabled, disabled and customised under the %sWooCommerce > Settings > Emails%s administration screen." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:99 msgid "View Email Settings" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:100 msgctxt "learn more link to subscription emails documentation" msgid "Learn More" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:108 msgid "But wait, there's more!" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:109 msgid "That's not all we've working on for the last 12 months when it comes to Subscriptions. We've also released mini-extensions to help you get the most from your subscription store." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:115 msgid "Subscription Gifting" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:116 msgid "What happens when a customer wants to purchase a subscription product for someone else?" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:117 msgid "The Gifting extension makes it possible for one person to purchase a subscription product for someone else. It then shares control of the subscription between the purchaser and recipient, allowing both to manage the subscription over its lifecycle." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:126 msgctxt "h3 on the About Subscriptions page for this new feature" msgid "Import/Export Subscriptions" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:127 msgid "Import subscriptions to WooCommerce via CSV, or export your subscriptions from WooCommerce to a CSV with the WooCommerce Subscriptions Importer/Exporter extension." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:128 msgid "This free extension makes it possible to migrate subscribers from 3rd party systems to WooCommerce. It also makes it possible to export your subscription data for analysis in spreadsheet tools or 3rd party apps." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:137 msgid "Subscribe All the Things" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:138 msgid "Want your customers to be able to subscribe to non-subscription products?" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:139 msgid "With WooCommerce Subscribe All the Things, they can! This experimental extension is exploring how to convert any product, including Product Bundles and Composite Products, into a subscription product. It also offers customers a way to subscribe to a cart of non-subscription products." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:157 msgid "Customise Retry Rules" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:159 msgid "The best part about the new automatic retry system is that the retry rules are completely customisable." msgstr "" #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need to order them #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:162 #, php-format msgid "With the %s'wcs_default_retry_rules'%s filter, you can define a set of default rules to apply to all failed payments in your store." msgstr "" #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need to order them #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:166 #, php-format msgid "To apply a specific rule based on certain conditions, like high value orders or an infrequent renewal schedule, you can use the retry specific %s'wcs_get_retry_rule'%s filter. This provides the ID of the renewal order for the failed payment, which can be used to find information about the products, subscription and totals to which the failed payment relates." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:174 msgid "WP REST API Endpoints" msgstr "" #. translators: $1: opening tag linking to WC API docs, $2: closing tag, $3: opening tag linking to WP API docs, $4: closing tag #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:177 #, php-format msgid "WooCommerce 2.6 added support for %1$sREST API%2$s endpoints built on WordPress core's %3$sREST API%4$s infrastructure." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:179 msgid "Subscriptions 2.1 adds support for subscription data to this infrastructure." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:180 msgid "Your applications can now create, read, update or delete subscriptions via RESTful API endpoints with the same design as the latest version of WooCommerce's REST API endpoints." msgstr "" #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need to order them #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:183 #, php-format msgid "Want to list all the subscriptions on a site? Get %s/wp-json/wc/v1/subscriptions%s." msgstr "" #. translators: all placeholders are opening and closing tags, no need to order them #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:187 #, php-format msgid "Want the details of a specific subscription? Get %s/wp-json/wc/v1/subscriptions//%s." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing code tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:197 msgid "Honour Renewal Order Data" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:199 msgid "In previous versions of Subscriptions, the subscription total was passed to payment gateways as the amount to charge for automatic renewal payments. This made it unnecessarily complicated to add one-time fees or discounts to a renewal." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:202 #, php-format msgid "Subscriptions 2.1 now passes the renewal order's total, making it possible to add a fee or discount to the renewal order with simple one-liners like %s$order->add_fee()%s or %s$order->add_coupon()%s." msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:206 #, php-format msgid "Subscriptions also now uses the renewal order to setup the cart for %smanual renewals%s, making it easier to add products or discounts to a single renewal paid manually." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:212 msgid "See the full guide to What's New in Subscriptions version 2.1 »" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:213 msgid "Go to WooCommerce Subscriptions Settings »" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:24 msgid "WooCommerce Subscriptions Update in Progress" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:30 msgid "The Upgrade is in Progress" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:31 msgid "The WooCommerce Subscriptions plugin is currently running its database upgrade routine." msgstr "" #. translators: placeholder is number of seconds #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:34 #, php-format msgid "If you received a server error and reloaded the page to find this notice, please refresh the page in %s seconds and the upgrade routine will recommence without issues." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:36 msgid "Rest assured, although the update process may take a little while, it is coded to prevent defects, your site is safe and will be up and running again, faster than ever, shortly." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:19 msgid "WooCommerce Subscriptions Update" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:29 msgid "Database Update Required" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:30 msgid "The WooCommerce Subscriptions plugin has been updated!" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing tags #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:33 #, php-format msgid "Before we send you on your way, we need to update your database to the newest version. If you do not have a recent backup of your site, %snow is the time to create one%s." msgstr "" #. translators: 1$: number of subscriptions on site, 2$, lower estimate (minutes), 3$: upper estimate #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:38 #, php-format msgid "The full update process for the %1$d subscriptions on your site will take between %2$d and %3$d minutes." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:41 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:43 msgid "Customers and other non-administrative users can browse and purchase from your store without interruption while the update is in progress." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:45 msgctxt "text on submit button" msgid "Update Database" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:49 msgid "Update in Progress" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:50 msgid "This page will display the results of the process as each batch of subscriptions is updated." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:51 msgid "Please keep this page open until the update process completes. No need to refresh or restart the process." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:53 msgid "Remember, although the update process may take a while, customers and other non-administrative users can browse and purchase from your store without interruption while the update is in progress." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:61 msgid "Update Complete" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:62 msgid "Your database has been updated successfully!" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:63 msgid "Continue" msgstr "" #. translators: $1: placeholder is number of weeks, 2$: path to the file #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:74 #, php-format msgid "To record the progress of the update a new log file was created. This file will be automatically deleted in %1$d weeks. If you would like to delete it sooner, you can find it in the %2$sWooCommerce logs screen%3$s." msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:79 msgid "Update Error" msgstr "" #: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:80 msgid "There was an error with the update. Please refresh the page and try again." msgstr "" #. translators: %s: shipping method label. #: includes/core/wcs-cart-functions.php:98 #: includes/core/wcs-cart-functions.php:104 #, php-format msgid "Shipping via %s" msgstr "" #: includes/core/wcs-cart-functions.php:264 msgctxt "shipping method price" msgid "Free" msgstr "" #: includes/core/wcs-cart-functions.php:289 msgid "[Remove]" msgstr "" #: includes/core/wcs-cart-functions.php:319 msgid "Free shipping coupon" msgstr "" #. translators: placeholder is price string, denotes tax included in cart/order total #: includes/core/wcs-cart-functions.php:357 #, php-format msgctxt "includes tax" msgid "(includes %s)" msgstr "" #. translators: placeholder is a date #: includes/core/wcs-cart-functions.php:432 #, php-format msgid "First renewal: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is either subscription key or a subscription id, or, failing that, empty (e.g. "145_21" or "145") #: includes/core/wcs-deprecated-functions.php:179 #, php-format msgid "Could not get subscription. Most likely the subscription key does not refer to a subscription. The key was: \"%s\"." msgstr "" #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:41 msgctxt "initial payment on a subscription" msgid "up front" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount string (e.g. "£10 / month" ) #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:99 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount string, 4$: payment day of the week (e.g. "$15 up front, then $10 every Wednesday") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:113 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s every %4$s" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front" ), 3$: recurring amount, 4$: interval (e.g. "2nd week"), 5$: day of the week (e.g. "Thursday"); (e.g. "$10 up front, then $20 every 2nd week on Wednesday") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:122 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s every %4$s on %5$s" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount; (e.g. "$10 up front then $30 on the last day of each month") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:135 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s on the last day of each month" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: day of the month (e.g. "23rd"); (e.g. "$10 up front then $40 on the 23rd of each month") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:138 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s on the %4$s of each month" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: interval (e.g. "3rd") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:154 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s on the last day of every %4$s month" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: day of the month (e.g. "23rd"), 5$: interval (e.g. "3rd") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:157 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s on the %4$s day of every %5$s month" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: month of year (e.g. "March"), 5$: day of the month (e.g. "23rd") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:175 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s on %4$s %5$s each year" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: month (e.g. "March"), 5$: day of the month (e.g. "23rd"), 6$: interval (e.g. "3rd") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:184 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s on %4$s %5$s every %6$s year" msgstr "" #. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: subscription period (e.g. "month" or "3 months") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:194 #, php-format msgid "%1$s %2$s then %3$s / %4$s" msgid_plural "%1$s %2$s then %3$s every %4$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year"), 2$: trial length (e.g. "3 weeks") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:216 #, php-format msgid "%1$s after %2$s free trial" msgstr "" #. translators: 1$: trial length (e.g. "3 weeks"), 2$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:219 #, php-format msgid "%1$s free trial then %2$s" msgstr "" #. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:243 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" #. translators: placeholder is a localized date and time (e.g. "February 1, 2018 10:20 PM") #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:251 #, php-format msgctxt "wcs_get_human_time_diff" msgid "%s" msgstr "" #. translators: placeholder is a number, this is for the teens #. translators: placeholder is a number, numbers ending in 4-9, 0 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:296 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:313 #, php-format msgid "%sth" msgstr "" #. translators: placeholder is a number, numbers ending in 1 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:301 #, php-format msgid "%sst" msgstr "" #. translators: placeholder is a number, numbers ending in 2 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:305 #, php-format msgid "%snd" msgstr "" #. translators: placeholder is a number, numbers ending in 3 #: includes/core/wcs-formatting-functions.php:309 #, php-format msgid "%srd" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:141 msgctxt "Error message while creating a subscription" msgid "Invalid created date. The date must be a string and of the format: \"Y-m-d H:i:s\"." msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:145 msgctxt "Error message while creating a subscription" msgid "Subscription created date must be before current day." msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:150 msgctxt "Error message while creating a subscription" msgid "Invalid date. The date must be a string and of the format: \"Y-m-d H:i:s\"." msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:155 msgctxt "Error message while creating a subscription" msgid "Invalid subscription customer_id." msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:221 msgctxt "Subscription status" msgid "On hold" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:223 msgctxt "Subscription status" msgid "Switched" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:225 msgctxt "Subscription status" msgid "Pending Cancellation" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:241 msgid "Can not get status name. Status is not a string." msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:264 msgid "Can not get address type display name. Address type is not a string." msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:290 msgctxt "table heading" msgid "Start Date" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:291 msgctxt "table heading" msgid "Trial End" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:292 #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:43 msgctxt "table heading" msgid "Next Payment" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:293 #: templates/emails/cancelled-subscription.php:41 #: templates/emails/expired-subscription.php:26 #: templates/emails/on-hold-subscription.php:26 msgctxt "table heading" msgid "Last Order Date" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:294 msgctxt "table heading" msgid "Cancelled Date" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:295 msgctxt "table heading" msgid "End Date" msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:330 msgid "Date type is not a string." msgstr "" #: includes/core/wcs-functions.php:332 msgid "Date type can not be an empty string." msgstr "" #. translators: date placeholder for input, javascript format #: includes/core/wcs-helper-functions.php:40 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #. translators: hour placeholder for time input, javascript format #: includes/core/wcs-helper-functions.php:45 msgid "HH" msgstr "" #. translators: minute placeholder for time input, javascript format #: includes/core/wcs-helper-functions.php:48 msgid "MM" msgstr "" #. translators: 1) passed sort order type argument, 2) 'ascending', 3) 'descending'. #: includes/core/wcs-helper-functions.php:281 #, php-format msgid "Invalid sort order type: %1$s. The $sort_order argument must be %2$s or %3$s." msgstr "" #: includes/core/wcs-order-functions.php:191 msgctxt "In wcs_copy_order_meta error message. Refers to origin and target order objects." msgid "Invalid data. Orders expected aren't orders." msgstr "" #: includes/core/wcs-order-functions.php:195 msgctxt "Refers to the type of the copy being performed: \"copy_order\", \"subscription\", \"renewal_order\", \"resubscribe_order\"" msgid "Invalid data. Type of copy is not a string." msgstr "" #. translators: placeholder %1 is the order type. %2 is the subscription ID we attempted to create the order for. #: includes/core/wcs-order-functions.php:277 #, php-format msgid "There was an error fetching the new order (%1$s) for subscription %2$d." msgstr "" #. translators: placeholder is a date. #: includes/core/wcs-order-functions.php:318 #, php-format msgid "Subscription Renewal Order – %s" msgstr "" #. translators: placeholder is a date. #: includes/core/wcs-order-functions.php:322 #, php-format msgid "Resubscribe Order – %s" msgstr "" #: includes/core/wcs-order-functions.php:341 msgid "$type passed to the function was not a string." msgstr "" #. translators: placeholder is an order type. #: includes/core/wcs-order-functions.php:346 #, php-format msgid "\"%s\" is not a valid new order type." msgstr "" #: includes/core/wcs-order-functions.php:596 msgid "Invalid data. No valid subscription / order was passed in." msgstr "" #: includes/core/wcs-order-functions.php:600 msgid "Invalid data. No valid item id was passed in." msgstr "" #. translators: placeholder is number of days. (e.g. "Bill this every day / 4 days") #: includes/core/wcs-time-functions.php:31 msgctxt "Subscription billing period." msgid "day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is number of weeks. (e.g. "Bill this every week / 4 weeks") #: includes/core/wcs-time-functions.php:33 msgctxt "Subscription billing period." msgid "week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is number of months. (e.g. "Bill this every month / 4 months") #: includes/core/wcs-time-functions.php:35 msgctxt "Subscription billing period." msgid "month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: placeholder is number of years. (e.g. "Bill this every year / 4 years") #: includes/core/wcs-time-functions.php:37 msgctxt "Subscription billing period." msgid "year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:88 msgctxt "Subscription length" msgid "Do not stop until cancelled" msgstr "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:93 msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 day...\"" msgid "1 day" msgstr "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:97 msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 week...\"" msgid "1 week" msgstr "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:101 msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 month...\"" msgid "1 month" msgstr "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:105 msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 year...\"" msgid "1 year" msgstr "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:159 msgctxt "period interval (eg \"$10 _every_ 2 weeks\")" msgid "every" msgstr "" #. translators: period interval, placeholder is ordinal (eg "$10 every _2nd/3rd/4th_", etc) #: includes/core/wcs-time-functions.php:163 #, php-format msgctxt "period interval with ordinal number (e.g. \"every 2nd\"" msgid "every %s" msgstr "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:188 msgctxt "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need plural, 1 will need singular." msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:189 msgctxt "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need plural, 1 will need singular." msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:190 msgctxt "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need plural, 1 will need singular." msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:191 msgctxt "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need plural, 1 will need singular." msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/core/wcs-time-functions.php:210 msgctxt "no trial period" msgid "no" msgstr "" #: includes/core/wcs-user-functions.php:319 #: templates/single-product/add-to-cart/subscription.php:29 #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:28 msgid "Resubscribe" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:74 msgid "Renew now" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:102 msgid "You can not renew this subscription early. Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:108 msgid "Complete checkout to renew now." msgstr "" #. translators: %s: order ID (linked to details page). #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:225 #, php-format msgid "Order %s created to record early renewal." msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:294 #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:627 msgid "Cancel" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:595 msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed" msgid "Customer requested to renew early:" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:53 msgid "Early Renewal" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:54 msgid "Accept Early Renewal Payments" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:55 msgid "With early renewals enabled, customers can renew their subscriptions before the next payment date." msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:63 msgid "Accept Early Renewal Payments via a Modal" msgstr "" #. translators: 1-2: opening/closing tags , 2-3: opening/closing tags for a link to docs on early renewal. #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:66 #, php-format msgid "Allow customers to bypass the checkout and renew their subscription early from their %1$sMy Account > View Subscription%2$s page. %3$sLearn more.%4$s" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:39 msgid "Pay now" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:61 msgid "Renew early" msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:118 msgid "We were unable to locate that subscription, please try again." msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:123 msgid "You can't renew the subscription at this time. Please try again." msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:133 msgid "We couldn't create a renewal order for your subscription, please try again." msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:150 msgid "Payment for the renewal order was unsuccessful with your payment method on file, please try again." msgstr "" #: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:162 msgid "Your early renewal order was successful." msgstr "" #. translators: placeholder contains a link to the order's edit screen. #: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:143 #, php-format msgid "Customer successfully renewed early with order %s." msgstr "" #. translators: placeholder contains a link to the order's edit screen. #: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:146 #, php-format msgid "Failed to update subscription dates after customer renewed early with order %s." msgstr "" #. translators: $1-$2: opening and closing tags. Link to documents->payment gateways, 3$-4$: opening and closing tags. Link to WooCommerce extensions shop page #: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:152 #, php-format msgid "Find new gateways that %1$ssupport automatic subscription payments%2$s in the official %3$sWooCommerce Marketplace%4$s." msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:67 msgid "Automatic Failed Payment Retries" msgstr "" #. translators: %d: retry count. #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:121 #, php-format msgid "%d Pending Payment Retry" msgid_plural "%d Pending Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d: retry count. #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:125 #, php-format msgid "%d Processing Payment Retry" msgid_plural "%d Processing Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d: retry count. #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:129 #, php-format msgid "%d Failed Payment Retry" msgid_plural "%d Failed Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d: retry count. #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:133 #, php-format msgid "%d Successful Payment Retry" msgid_plural "%d Successful Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %d: retry count. #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:137 #, php-format msgid "%d Cancelled Payment Retry" msgid_plural "%d Cancelled Payment Retries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:180 msgid "Retry Failed Payments" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:181 msgid "Enable automatic retry of failed recurring payments" msgstr "" #. translators: 1,2: opening/closing link tags (to documentation). #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:186 #, php-format msgid "Attempt to recover recurring revenue that would otherwise be lost due to payment methods being declined only temporarily. %1$sLearn more%2$s." msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:208 msgctxt "label for the system status page" msgid "Custom Retry Rules" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:216 msgctxt "label for the system status page" msgid "Custom Retry Rule Class" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:224 msgctxt "label for the system status page" msgid "Custom Raw Retry Rule" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:232 msgctxt "label for the system status page" msgid "Custom Retry Rule" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:240 msgctxt "label for the system status page" msgid "Retries Migration Status" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:17 msgid "Retry Date" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:19 msgid "Retry Status" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:20 msgid "The status of the automatic payment retry: pending means the retry will be processed in the future, failed means the payment was not successful when retried and completed means the payment succeeded when retried." msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:23 msgid "Status of Order" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:24 msgid "The status applied to the order for the time between when the renewal payment failed or last retry occurred and when this retry was processed." msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:27 msgid "Status of Subscription" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:28 msgid "The status applied to the subscription for the time between when the renewal payment failed or last retry occurred and when this retry was processed." msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:31 msgid "Email" msgstr "" #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:32 msgid "The email sent to the customer when the renewal payment or payment retry failed to notify them that the payment would be retried." msgstr "" #. translators: php date format #: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:44 msgctxt "post date" msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:140 msgctxt "table heading" msgid "Renewal Payment Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:250 msgctxt "used in order note as reason for why status changed" msgid "Retry rule applied:" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:288 msgctxt "used in order note as reason for why status changed" msgid "Retry rule reapplied:" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:345 msgctxt "used in order note as reason for why order status changed" msgid "Subscription renewal payment retry:" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:349 msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed" msgid "Subscription renewal payment retry:" msgstr "" #: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:365 msgid "Payment retry attempted on renewal order with multiple related subscriptions with no payment method in common." msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:38 msgid "Payment retry posts store details about the automatic retry of failed renewal payments." msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:48 msgctxt "Post type name" msgid "Renewal Payment Retries" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:49 msgid "Renewal Payment Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:50 msgctxt "Admin menu name" msgid "Renewal Payment Retries" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:51 msgid "Add" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:52 msgid "Add New Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:54 msgid "Edit Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:55 msgid "New Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:56 #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:57 msgid "View Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:58 msgid "Search Renewal Payment Retries" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:59 msgid "No retries found" msgstr "" #: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:60 msgid "No retries found in trash" msgstr "" #: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:30 msgid "Customer Payment Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:31 msgid "Sent to a customer when an attempt to automatically process a subscription renewal payment has failed and a retry rule has been applied to retry the payment in the future. The email contains the renewal order information, date of the scheduled retry and payment links to allow the customer to pay for the renewal order manually instead of waiting for the automatic retry." msgstr "" #: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:38 msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}" msgstr "" #: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:39 msgid "Automatic payment failed for order {order_number}" msgstr "" #: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:32 msgid "Payment Retry" msgstr "" #: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:33 msgid "Payment retry emails are sent to chosen recipient(s) when an attempt to automatically process a subscription renewal payment has failed and a retry rule has been applied to retry the payment in the future." msgstr "" #: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:35 msgid "Automatic renewal payment failed" msgstr "" #: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:36 msgid "[{site_title}] Automatic payment failed for {order_number}, retry scheduled to run {retry_time}" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:198 msgid "You have a subscription to this product. Choosing a new subscription will replace your existing subscription." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:200 msgid "Choose a new subscription." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:240 #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1231 msgid "Your cart contained an invalid subscription switch request. It has been removed." msgid_plural "Your cart contained invalid subscription switch requests. They have been removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:282 msgid "You have already subscribed to this product and it is limited to one per customer. You can not purchase the product again." msgstr "" #. translators: 1$: is the "You have already subscribed to this product" notice, 2$-4$: opening/closing link tags, 3$: an order number #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:291 #, php-format msgid "%1$s Complete payment on %2$sOrder %3$s%4$s to be able to change your subscription." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:387 msgid "Switching" msgstr "" #. translators: placeholders are opening and closing link tags #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:390 #, php-format msgid "Allow subscribers to switch (upgrade or downgrade) between different subscriptions. %1$sLearn more%2$s." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:398 msgid "Prorate Recurring Payment" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:399 msgid "When switching to a subscription with a different recurring payment or billing period, should the price paid for the existing billing period be prorated when switching to the new subscription?" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:407 #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:441 msgctxt "when to allow a setting" msgid "Never" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:408 msgctxt "when to prorate recurring fee when switching" msgid "For Upgrades of Virtual Subscription Products Only" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:409 msgctxt "when to prorate recurring fee when switching" msgid "For Upgrades of All Subscription Products" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:410 msgctxt "when to prorate recurring fee when switching" msgid "For Upgrades & Downgrades of Virtual Subscription Products Only" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:411 msgctxt "when to prorate recurring fee when switching" msgid "For Upgrades & Downgrades of All Subscription Products" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:416 msgid "Prorate Sign up Fee" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:417 msgid "When switching to a subscription with a sign up fee, you can require the customer pay only the gap between the existing subscription's sign up fee and the new subscription's sign up fee (if any)." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:425 msgctxt "when to prorate signup fee when switching" msgid "Never (do not charge a sign up fee)" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:426 msgctxt "when to prorate signup fee when switching" msgid "Never (charge the full sign up fee)" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:427 msgctxt "when to prorate signup fee when switching" msgid "Always" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:432 msgid "Prorate Subscription Length" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:433 msgid "When switching to a subscription with a length, you can take into account the payments already completed by the customer when determining how many payments the subscriber needs to make for the new subscription." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:448 msgid "Switch Button Text" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:449 msgid "Customise the text displayed on the button next to the subscription on the subscriber's account page. The default is \"Switch Subscription\", but you may wish to change this to \"Upgrade\" or \"Change Subscription\"." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:453 #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:555 msgid "Upgrade or Downgrade" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:492 msgid "Allow Switching" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:499 msgctxt "when to allow switching" msgid "Between Subscription Variations" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:503 msgctxt "when to allow switching" msgid "Between Grouped Subscriptions" msgstr "" #. translators: %s: order number. #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1165 #, php-format msgid "Switch order cancelled due to a new switch order being created #%s." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1361 msgid "You can only switch to a subscription product." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1367 msgid "We can not find your old subscription item." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1389 msgid "You can not switch to the same subscription." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1436 msgid "You can not switch this subscription. It appears you do not own the subscription." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1477 msgid "There was an error locating the switch details." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1826 msgctxt "a switch type" msgid "Downgrade" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1829 msgctxt "a switch type" msgid "Upgrade" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1832 msgctxt "a switch type" msgid "Crossgrade" msgstr "" #. translators: %1: product subtotal, %2: HTML span tag, %3: direction (upgrade, downgrade, crossgrade), %4: closing HTML span tag #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1837 #, php-format msgctxt "product subtotal string" msgid "%1$s %2$s(%3$s)%4$s" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1953 msgid "The original subscription item being switched cannot be found." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1955 msgid "The item on the switch order cannot be found." msgstr "" #. translators: 1$: old item, 2$: new item when switching #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1966 #, php-format msgctxt "used in order notes" msgid "Customer switched from: %1$s to %2$s." msgstr "" #. translators: %s: new item name. #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1969 #, php-format msgctxt "used in order notes" msgid "Customer added %s." msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:2369 msgid "Switch Order" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:2384 msgid "Switched Subscription" msgstr "" #: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:2567 msgctxt "add to cart button text while switching a subscription" msgid "Switch subscription" msgstr "" #: includes/switching/class-wcs-cart-switch.php:180 msgctxt "The place order button text while switching a subscription" msgid "Switch subscription" msgstr "" #. translators: placeholder is a switch type. #: includes/switching/class-wcs-switch-cart-item.php:315 #, php-format msgid "Invalid switch type \"%s\". Switch must be one of: \"upgrade\", \"downgrade\" or \"crossgrade\"." msgstr "" #: includes/switching/class-wcs-switch-totals-calculator.php:202 msgid "Your cart contained an invalid subscription switch request. It has been removed from your cart." msgstr "" #. translators: placeholder is a currency symbol / code #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:20 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:30 #, php-format msgid "Subscription Price (%s)" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:31 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:86 msgctxt "example price" msgid "e.g. 9.90" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:46 msgid "Subscription Periods" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:59 msgctxt "Edit product screen, between the Billing Period and Subscription Length dropdowns" msgid "for" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:69 msgid "Subscription Length" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:85 #, php-format msgid "Sign-up Fee (%s)" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:97 #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:104 msgid "Free Trial" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:105 msgctxt "example number of days / weeks / months" msgid "e.g. 3" msgstr "" #. translators: placeholder is trial period validation message if passed an invalid value (e.g. "Trial period can not exceed 4 weeks") #: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:118 #: templates/admin/html-variation-price.php:72 #, php-format msgctxt "Trial period dropdown's description in pricing fields" msgid "An optional period of time to wait before charging the first recurring payment. Any sign up fee will still be charged at the outset of the subscription. %s" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-synchronisation.php:30 msgid "Synchronise Renewals" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/html-variation-synchronisation.php:36 #: templates/admin/html-variation-synchronisation.php:42 msgctxt "input field placeholder for day field for annual subscriptions" msgid "Day" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:8 msgid "Label" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:13 msgid "Shipping Method" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:34 #: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:36 msgid "Other" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:17 msgid "Recurring Sales Tax:" msgstr "" #: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:21 msgid "Shipping Tax:" msgstr "" #: templates/admin/html-admin-empty-list-table.php:14 msgid "This is where you'll see and manage all subscriptions in your store. Create a subscription product to turn one-time purchases into a steady income." msgstr "" #: templates/admin/html-admin-empty-list-table.php:16 msgid "Create subscription product" msgstr "" #: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:26 #, php-format msgid "An error has occurred while processing a recent subscription related event. For steps on how to fix the affected subscription and to learn more about the possible causes of this error, please read our guide %1$shere%2$s." msgid_plural "An error has occurred while processing recent subscription related events. For steps on how to fix the affected subscriptions and to learn more about the possible causes of this error, please read our guide %1$shere%2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:36 msgid "Affected event:" msgid_plural "Affected events:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: $1 the log file name $2 and $3 are opening and closing link tags, respectively. #: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:43 #, php-format msgid "To see further details about these errors, view the %1$s log file from the %2$sWooCommerce logs screen.%2$s" msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:32 msgid "Billing interval:" msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:39 msgid "Billing Period:" msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:51 msgctxt "Subscription Length dropdown's description in pricing fields" msgid "Automatically stop renewing the subscription after this length of time. This length is in addition to any free trial or amount of time provided before a synchronised first renewal date." msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:66 msgctxt "example price" msgid "e.g." msgstr "" #: templates/admin/html-variation-price.php:78 msgid "Subscription trial period:" msgstr "" #: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:32 msgid "Shipping costs will be calculated once you have provided your address." msgstr "" #: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:34 msgid "There are no shipping methods available. Please double check your address, or contact us if you need any help." msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:19 #: templates/emails/email-order-details.php:67 #: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:20 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Product" msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:20 #: templates/emails/email-order-details.php:68 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Quantity" msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:21 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Totals" msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:46 msgctxt "text on button on checkout page" msgid "Change payment method" msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:48 msgctxt "text on button on checkout page" msgid "Add payment method" msgstr "" #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:83 msgid "Sorry, it seems no payment gateways support changing the recurring payment method. Please contact us if you require assistance or to make alternate arrangements." msgstr "" #. translators: $1: opening tag, $2: closing tag #: templates/checkout/form-change-payment-method.php:92 #, php-format msgid "Use this payment method for %1$sall%2$s of my current subscriptions" msgstr "" #: templates/checkout/recurring-subscription-totals.php:18 #: templates/checkout/recurring-subscription-totals.php:19 msgid "Recurring total" msgstr "" #: templates/checkout/recurring-subtotals.php:18 #: templates/checkout/recurring-subtotals.php:19 msgid "Subtotal" msgstr "" #: templates/checkout/recurring-totals.php:17 msgid "Recurring totals" msgstr "" #. translators: placeholder is the subscription order number wrapped in tags #: templates/checkout/subscription-receipt.php:18 #: templates/emails/plain/email-order-details.php:19 #, php-format msgid "Subscription Number: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is the subscription's next payment date (either human readable or normal date) wrapped in tags #: templates/checkout/subscription-receipt.php:24 #, php-format msgid "Next Payment Date: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is the formatted total to be paid for the subscription wrapped in tags #: templates/checkout/subscription-receipt.php:30 #, php-format msgid "Total: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is the display name of the payment method #: templates/checkout/subscription-receipt.php:37 #, php-format msgid "Payment Method: %s" msgstr "" #. translators: $1: customer's billing first name and last name #: templates/emails/admin-new-renewal-order.php:22 #: templates/emails/plain/admin-new-renewal-order.php:16 #, php-format msgctxt "Used in admin email: new renewal order" msgid "You have received a subscription renewal order from %1$s. Their order is as follows:" msgstr "" #. translators: $1: customer's first name and last name #. translators: $1: customer's first name and last name, $2: how many subscriptions customer switched #: templates/emails/admin-new-switch-order.php:28 #: templates/emails/plain/admin-new-switch-order.php:18 #, php-format msgctxt "Used in switch notification admin email" msgid "Customer %1$s has switched their subscription. The details of their new subscription are as follows:" msgid_plural "Customer %1$s has switched %2$d of their subscriptions. The details of their new subscriptions are as follows:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: $1: customer's first name and last name, $2: how many subscriptions customer switched #: templates/emails/admin-new-switch-order.php:31 #, php-format msgctxt "Used in switch notification admin email" msgid "Customer %1$s has switched %2$d of their subscriptions. The details of their new subscriptions are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/admin-new-switch-order.php:37 msgid "Switch Order Details" msgstr "" #: templates/emails/admin-new-switch-order.php:53 #: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:39 msgid "New subscription details" msgstr "" #. translators: %1$s: an order number, %2$s: the customer's full name, %3$s: lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(), e.g. 'in 12 hours' #: templates/emails/admin-payment-retry.php:23 #, php-format msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "The automatic recurring payment for order #%1$d from %2$s has failed. The payment will be retried %3$s." msgstr "" #: templates/emails/admin-payment-retry.php:24 #: templates/emails/plain/admin-payment-retry.php:21 msgid "The renewal order is as follows:" msgstr "" #. translators: $1$s customer's billing first name and last name %2$s: date on which the subscription ends. #: templates/emails/cancelled-subscription.php:21 #, php-format msgid "A subscription belonging to %1$s is now pending cancellation, and will end on %2$s. Their subscription's details are as follows:" msgstr "" #. translators: $1$s customer's billing first name and last name. #. translators: $1: customer's billing first name and last name #: templates/emails/cancelled-subscription.php:28 #: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:16 #, php-format msgid "A subscription belonging to %1$s has been cancelled. Their subscription's details are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/cancelled-subscription.php:40 #: templates/emails/email-order-details.php:69 #: templates/emails/expired-subscription.php:25 #: templates/emails/on-hold-subscription.php:25 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Price" msgstr "" #: templates/emails/cancelled-subscription.php:42 msgctxt "table headings in notification email" msgid "End of Prepaid Term" msgstr "" #: templates/emails/cancelled-subscription.php:59 #: templates/emails/expired-subscription.php:44 #: templates/emails/on-hold-subscription.php:44 msgid "-" msgstr "" #. translators: %s: Customer first name #: templates/emails/customer-completed-renewal-order.php:22 #: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:22 #: templates/emails/customer-on-hold-renewal-order.php:20 #: templates/emails/customer-payment-retry.php:17 #: templates/emails/customer-processing-renewal-order.php:17 #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:17 #: templates/emails/plain/customer-completed-renewal-order.php:16 #: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:16 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-renewal-order.php:16 #: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:16 #: templates/emails/plain/customer-processing-renewal-order.php:16 #: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:16 #, php-format msgid "Hi %s," msgstr "" #: templates/emails/customer-completed-renewal-order.php:23 #: templates/emails/plain/customer-completed-renewal-order.php:17 msgid "We have finished processing your subscription renewal order." msgstr "" #: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:23 #: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:17 msgid "You have successfully changed your subscription items. Your new order and subscription details are shown below for your reference:" msgstr "" #. translators: %s: Customer first name #: templates/emails/customer-notification-auto-renewal.php:26 #: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:25 #: templates/emails/plain/customer-notification-auto-renewal.php:19 #: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:19 #, php-format msgid "Hi %s." msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/customer-notification-auto-renewal.php:37 #, php-format msgid "Your subscription will automatically renew in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #. translators: %s: link to subscription detail in the customer's dashboard. #: templates/emails/customer-notification-auto-renewal.php:74 #, php-format msgid "You can manage this subscription from your %s" msgstr "" #: templates/emails/customer-notification-auto-renewal.php:75 #: templates/emails/customer-notification-auto-trial-ending.php:54 msgid "account dashboard" msgstr "" #. translators: %s: Customer first name #: templates/emails/customer-notification-auto-trial-ending.php:25 #: templates/emails/plain/customer-notification-auto-trial-ending.php:19 #, php-format msgid "Hi, %s." msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/customer-notification-auto-trial-ending.php:36 #, php-format msgid "Your paid subscription begins when your free trial expires in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #. translators: %1$s: link to account dashboard. #: templates/emails/customer-notification-auto-trial-ending.php:53 #, php-format msgid "Payment will be deducted using the payment method on file. You can manage this subscription from your %1$s." msgstr "" #. translators: %s: Customer first name #: templates/emails/customer-notification-expiring-subscription.php:23 #: templates/emails/customer-notification-manual-trial-ending.php:25 #: templates/emails/plain/customer-notification-expiring-subscription.php:19 #: templates/emails/plain/customer-notification-manual-trial-ending.php:19 #, php-format msgid "Heads up, %s." msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/customer-notification-expiring-subscription.php:36 #, php-format msgid "Your subscription expires in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:38 #, php-format msgid "Your subscription is up for renewal in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:53 #: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:40 msgid "This subscription will not renew automatically." msgstr "" #: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:59 msgid "You can renew it manually in a few short steps via the Subscriptions tab in your account dashboard." msgstr "" #: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:76 msgid "Renew Subscription" msgstr "" #: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:78 msgid "Manage Subscription" msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/customer-notification-manual-trial-ending.php:36 #, php-format msgid "Your free trial expires in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #: templates/emails/customer-on-hold-renewal-order.php:21 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-renewal-order.php:17 msgid "Thanks for your renewal order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, here’s a reminder of your order:" msgstr "" #. translators: %s: lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(), e.g. 'in 12 hours' #: templates/emails/customer-payment-retry.php:19 #: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:18 #, php-format msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "The automatic payment to renew your subscription has failed. We will retry the payment %s." msgstr "" #. translators: %1$s %2$s: link markup to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end #: templates/emails/customer-payment-retry.php:22 #, php-format msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "To reactivate the subscription now, you can also log in and pay for the renewal from your account page: %1$sPay Now »%2$s" msgstr "" #. translators: %s: Order number #: templates/emails/customer-processing-renewal-order.php:19 #: templates/emails/plain/customer-processing-renewal-order.php:18 #, php-format msgid "Just to let you know — we've received your subscription renewal order #%s, and it is now being processed:" msgstr "" #. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end. #. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:25 #: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:20 #, php-format msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "An order has been created for you to renew your subscription on %1$s. To pay for this invoice please use the following link: %2$s" msgstr "" #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:32 #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:54 msgid "Pay Now »" msgstr "" #. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end. #. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end #: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:47 #: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:23 #, php-format msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "The automatic payment to renew your subscription with %1$s has failed. To reactivate the subscription, please log in and pay for the renewal from your account page: %2$s" msgstr "" #. translators: %s: Order or subscription ID. #: templates/emails/email-order-details.php:31 #, php-format msgid "Order #%s" msgstr "" #. translators: %s: Order or subscription ID. #: templates/emails/email-order-details.php:31 #, php-format msgid "Subscription #%s" msgstr "" #: templates/emails/email-order-details.php:36 msgid "Order summary" msgstr "" #: templates/emails/email-order-details.php:36 msgid "Subscription summary" msgstr "" #: templates/emails/email-order-details.php:106 msgid "Customer note" msgstr "" #. translators: $1: customer's billing first name and last name #: templates/emails/expired-subscription.php:17 #: templates/emails/plain/expired-subscription.php:16 #, php-format msgid "A subscription belonging to %1$s has expired. Their subscription's details are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/expired-subscription.php:27 msgctxt "table headings in notification email" msgid "End Date" msgstr "" #. translators: $1: customer's billing first name and last name #: templates/emails/on-hold-subscription.php:17 #: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:16 #, php-format msgid "A subscription belonging to %1$s has been suspended by the user. Their subscription's details are as follows:" msgstr "" #: templates/emails/on-hold-subscription.php:27 msgctxt "table headings in notification email" msgid "Date Suspended" msgstr "" #. translators: %1$s: an order number, %2$s: the customer's full name, %3$s: lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(), e.g. 'in 12 hours' #: templates/emails/plain/admin-payment-retry.php:20 #, php-format msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "The automatic recurring payment for order #%1$s from %2$s has failed. The payment will be retried %3$s." msgstr "" #. translators: placeholder is last time subscription was paid #: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:32 #: templates/emails/plain/expired-subscription.php:32 #, php-format msgid "Last Order Date: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is localised date string #: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:39 #, php-format msgid "End of Prepaid Term: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:44 #: templates/emails/plain/expired-subscription.php:44 #: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:40 #, php-format msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "View Subscription: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is order's view url #: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:24 #, php-format msgid "View your order: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is subscription's view url #: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:35 #, php-format msgid "View your subscription: %s" msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/plain/customer-notification-auto-renewal.php:29 #, php-format msgid "Your subscription will automatically renew in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-notification-auto-renewal.php:46 msgid "You can manage this subscription from your account dashboard: " msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/plain/customer-notification-auto-trial-ending.php:29 #, php-format msgid "Your paid subscription begins when your free trial expires in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #. translators: %1$s: link to account dashboard. #: templates/emails/plain/customer-notification-auto-trial-ending.php:41 msgid "Payment will be deducted using the payment method on file. You can manage this subscription from your account dashboard: " msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/plain/customer-notification-expiring-subscription.php:29 #, php-format msgid "Your subscription expires in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:29 #, php-format msgid "Your subscription is up for renewal in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:43 msgid "You can renew it manually in a few short steps via the Subscriptions tab in your account dashboard." msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:52 msgid "Renew my subscription: " msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:55 msgid "Manage my subscription: " msgstr "" #. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format. #: templates/emails/plain/customer-notification-manual-trial-ending.php:29 #, php-format msgid "Your free trial expires in %1$s — that’s %2$s." msgstr "" #. translators: %1$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end #: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:21 #, php-format msgctxt "In customer renewal invoice email" msgid "To reactivate the subscription now, you can also log in and pay for the renewal from your account page: %1$s" msgstr "" #: templates/emails/plain/email-order-details.php:16 #, php-format msgid "Order number: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/email-order-details.php:17 #, php-format msgid "Order date: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is localised date string #: templates/emails/plain/expired-subscription.php:39 #, php-format msgid "End Date: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is last time subscription was paid #: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:32 #, php-format msgid "Last Order: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is localised date string #: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:36 #, php-format msgid "Date Suspended: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:19 #: templates/emails/subscription-info.php:20 msgid "Subscription information" msgstr "" #. translators: placeholder is subscription's number #: templates/emails/plain/subscription-info.php:24 #, php-format msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "Subscription: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is either view or edit url for the subscription #: templates/emails/plain/subscription-info.php:26 #, php-format msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "View subscription: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is localised start date #: templates/emails/plain/subscription-info.php:28 #, php-format msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "Start date: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:30 msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription" msgid "When Cancelled" msgstr "" #. translators: placeholder is localised end date, or "when cancelled" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:32 #, php-format msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "End date: %s" msgstr "" #. translators: placeholder is the formatted order total for the subscription #: templates/emails/plain/subscription-info.php:34 #, php-format msgctxt "in plain emails for subscription information" msgid "Recurring price: %s" msgstr "" #. Translators: placeholder is the next payment date. #: templates/emails/plain/subscription-info.php:37 #: templates/emails/subscription-info.php:43 #, php-format msgid "Next payment: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/subscription-info.php:53 #, php-format msgid "This subscription is set to renew automatically using your payment method on file. You can manage or cancel this subscription from your my account page. %s" msgid_plural "These subscriptions are set to renew automatically using your payment method on file. You can manage or cancel your subscriptions from your my account page. %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/emails/subscription-info.php:24 msgctxt "subscription ID table heading" msgid "ID" msgstr "" #: templates/emails/subscription-info.php:25 msgctxt "table heading" msgid "Start date" msgstr "" #: templates/emails/subscription-info.php:26 msgctxt "table heading" msgid "End date" msgstr "" #: templates/emails/subscription-info.php:27 msgctxt "table heading" msgid "Recurring total" msgstr "" #. Translators: placeholder is the subscription number. #: templates/emails/subscription-info.php:35 #, php-format msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)" msgid "#%s" msgstr "" #: templates/emails/subscription-info.php:37 msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription" msgid "When cancelled" msgstr "" #. Translators: Placeholders are opening and closing My Account link tags. #: templates/emails/subscription-info.php:64 #, php-format msgid "This subscription is set to renew automatically using your payment method on file. You can manage or cancel this subscription from your %1$smy account page%2$s." msgid_plural "These subscriptions are set to renew automatically using your payment method on file. You can manage or cancel your subscriptions from your %1$smy account page%2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/html-early-renewal-modal-content.php:23 #, php-format msgid "By renewing your subscription early your next payment will be %s." msgstr "" #: templates/html-early-renewal-modal-content.php:28 #, php-format msgid "By renewing your subscription early, your scheduled next payment on %s will be cancelled." msgstr "" #: templates/html-early-renewal-modal-content.php:34 #, php-format msgid "Want to renew early via the checkout? Click %shere.%s" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:23 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:23 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:40 msgctxt "table heading" msgid "Next payment" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:33 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:31 msgid "ID" msgstr "" #. translators: placeholder is a subscription number. #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:35 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:33 #, php-format msgid "View subscription number %s" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:49 #: templates/myaccount/related-orders.php:58 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:43 msgctxt "Used in data attribute. Escaped" msgid "Total" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:53 #: templates/myaccount/related-orders.php:89 #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:47 msgctxt "view a subscription" msgid "View" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:64 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:68 msgid "Next" msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:75 #, php-format msgid "You have reached the end of subscriptions. Go to the %sfirst page%s." msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:77 msgid "You have no active subscriptions." msgstr "" #: templates/myaccount/my-subscriptions.php:80 msgid "Browse products" msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders-pagination.php:39 msgctxt "Related orders pagination" msgid "First" msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders-pagination.php:40 msgctxt "Related orders pagination" msgid "Previous" msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders-pagination.php:44 msgctxt "Related orders pagination" msgid "Next" msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders-pagination.php:45 msgctxt "Related orders pagination" msgid "Last" msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders.php:19 msgid "Related orders" msgstr "" #: templates/myaccount/related-orders.php:26 msgid "Order" msgstr "" #. translators: placeholder is an order number. #: templates/myaccount/related-orders.php:48 #, php-format msgid "View order number %s" msgstr "" #. translators: $1: formatted order total for the order, $2: number of items bought #: templates/myaccount/related-orders.php:61 #, php-format msgid "%1$s for %2$d item" msgid_plural "%1$s for %2$d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/myaccount/related-orders.php:70 msgctxt "pay for a subscription" msgid "Pay" msgstr "" #: templates/myaccount/related-subscriptions.php:15 msgid "Related subscriptions" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:24 msgctxt "customer subscription table header" msgid "Start date" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:25 msgctxt "customer subscription table header" msgid "Last order date" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:26 msgctxt "customer subscription table header" msgid "Next payment date" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:27 msgctxt "customer subscription table header" msgid "End date" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:28 msgctxt "customer subscription table header" msgid "Trial end date" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:42 msgid "Auto renew" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:50 msgid "Enable auto renew" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:57 msgid "Disable auto renew" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:62 msgid "Using the auto-renewal toggle is disabled while in staging mode." msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:71 msgid "Payment" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:81 msgid "Actions" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:107 msgid "Subscription updates" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-details.php:113 msgctxt "date on subscription updates list. Will be localized" msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:46 msgid "Are you sure you want to remove this item from your subscription?" msgstr "" #: templates/myaccount/subscription-totals.php:23 msgid "Subscription totals" msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/subscription.php:31 #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:30 msgid "You have an active subscription to this product already." msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:23 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:34 msgid "You have added a variation of this product to the cart already." msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:45 msgid "Clear" msgstr "" #: assets/src/js/filters/index.js:33 msgid "Total due today" msgstr "" #. translators: the word used to describe billing frequency, e.g. "for" 1 day or "for" 1 month. #: assets/src/js/filters/index.js:60 msgid "for 1" msgstr "" #. translators: the word used to describe billing frequency, e.g. "for" 6 days or "for" 2 weeks. #: assets/src/js/filters/index.js:67 msgid "for" msgstr "" #. translators: the word used to describe billing frequency, e.g. "every" 6 days or "every" 2 weeks. #: assets/src/js/filters/index.js:74 msgid "every" msgstr "" #. translators: %s Product name. #: assets/src/js/filters/index.js:93 #, js-format msgid "%s (resubscription)" msgstr "" #. translators: %1$s Product name, %2$s Switch type (upgraded, downgraded, or crossgraded). #: assets/src/js/filters/index.js:100 #, js-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #. translators: %s is the subscription price to pay immediately (ie: $10). #: assets/src/js/filters/index.js:112 #, js-format msgid "Due today %s" msgstr "" #. translators: %s is the subscription price to pay immediately (ie: $10). #: assets/src/js/filters/index.js:117 #, js-format msgid "%s due today" msgstr "" #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:97 msgid "Free" msgstr "" #. translators: %s selected shipping rate (ex: flat rate) #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:110 #, js-format msgid "via %s" msgstr "" #. Translators: %1$s is a date. #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:142 #, js-format msgid "Due: %1$s" msgstr "" #. Translators: %1$s is a date. #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:147 #, js-format msgid "Starting: %1$s" msgstr "" #: assets/src/js/recurring-totals/index.js:261 msgid "Details" msgstr "" #: assets/src/js/utils/index.js:8 msgctxt "Used in recurring totals section in Cart. 2+ will need plural, 1 will need singular." msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: assets/src/js/utils/index.js:15 msgctxt "Used in recurring totals section in Cart. 2+ will need plural, 1 will need singular." msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: assets/src/js/utils/index.js:22 msgctxt "Used in recurring totals section in Cart. 2+ will need plural, 1 will need singular." msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: assets/src/js/utils/index.js:29 msgctxt "Used in recurring totals section in Cart. 2+ will need plural, 1 will need singular." msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: assets/src/js/utils/index.js:63 msgid "Daily recurring total" msgstr "" #: assets/src/js/utils/index.js:68 msgid "Weekly recurring total" msgstr "" #: assets/src/js/utils/index.js:73 msgid "Monthly recurring total" msgstr "" #: assets/src/js/utils/index.js:78 msgid "Yearly recurring total" msgstr "" #. translators: %1$s is week, month, year #: assets/src/js/utils/index.js:87 #, js-format msgid "Recurring total every 2nd %1$s" msgstr "" #. Translators: %1$s is week, month, year #: assets/src/js/utils/index.js:97 #, js-format msgid "Recurring total every 3rd %1$s" msgstr "" #. Translators: %1$d is number of weeks, months, days, years. %2$s is week, month, year #: assets/src/js/utils/index.js:106 #, js-format msgid "Recurring total every %1$dth %2$s" msgstr "" #. translators: %1$s is the price of the product. %2$s is the separator used e.g "every" or "/", %3$d is the length, %4$s is week, month, year #: assets/src/js/utils/index.js:162 #, js-format msgid "%1$s %2$s %3$d %4$s" msgstr "" #: assets/src/js/utils/index.js:181 msgid "Upgrade" msgstr "" #: assets/src/js/utils/index.js:184 msgid "Downgrade" msgstr "" #: assets/src/js/utils/index.js:187 msgid "Crossgrade" msgstr ""