# Translation of Understrap in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Understrap package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/understrap\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26T09:38:35+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:44+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __:1;_e:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;"
"_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;"
"esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;translate:1;"
"translate_nooped_plural\n"
#. Theme Name of the theme
msgid "Understrap"
msgstr "Understrap"
#. Theme URI of the theme
#: inc/hooks.php:40
msgid "https://understrap.com"
msgstr "https://understrap.com"
#. Description of the theme
msgid ""
"The renowned WordPress starter theme framework that combined Underscores and "
"Bootstrap. Trusted by more than 100,000 developers for building handcrafted, "
"custom WordPress sites."
msgstr ""
#. Author of the theme
msgid "Howard Development & Consulting"
msgstr ""
#. Author URI of the theme
msgid "https://howarddc.com"
msgstr ""
#: 404.php:30
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Amanın! O sayfa bulunamadı."
#: 404.php:36
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Burada bir şey bulamadık. Bir de aramayı denemek ister misiniz?"
#: 404.php:46
msgid "Most Used Categories"
msgstr "En sık kullanılan kategoriler"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:69
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Aylık arşivlere bakmayı deneyin. %1$s"
#. translators: %s: author name
#: author.php:44
msgctxt "Avatar alt"
msgid "Profile picture of %s"
msgstr "%s profil fotoğrafı"
#: author.php:54
msgid "Website"
msgstr "İnternet sitesi"
#. translators: %s: author name
#: author.php:65
msgid "About %s"
msgstr "%s hakkında"
#. translators: %s: author name
#: author.php:79
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s tarafından yazılan yazılar"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:36
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr ""
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:43
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:17
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:17
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:17
msgid "Main Navigation"
msgstr "Ana gezinti"
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap4.php:34
#: global-templates/navbar-collapse-bootstrap5.php:33
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Dolaşımı değiştir"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:33
msgid "Open menu"
msgstr "Menüyü aç"
#: global-templates/navbar-offcanvas-bootstrap5.php:45
msgid "Close menu"
msgstr "Menüyü kapat"
#: header.php:32
msgid "Skip to content"
msgstr "İçeriğe geç"
#: inc/class-wp-bootstrap-navwalker.php:377
msgid "Add a menu"
msgstr "Menü ekle"
#: inc/custom-comments.php:106
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapatıldı."
#: inc/custom-header.php:54
msgid "Default Header Image"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:67
msgid "Theme Layout Settings"
msgstr "Tema Düzen Ayarları"
#: inc/customizer.php:69
msgid "Container width and sidebar defaults"
msgstr "Kapsayıcı genişliği ve kenar çubuğu varsayılanları"
#: inc/customizer.php:89
msgid "Bootstrap Version"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:90
msgid "Choose between Bootstrap 4 or Bootstrap 5"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:94
msgid "Bootstrap 4"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:95
msgid "Bootstrap 5"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:117
msgid "Container Width"
msgstr "Kapsayıcı Genişliği"
#: inc/customizer.php:118
msgid "Choose between Bootstrap's container and container-fluid"
msgstr "Bootstrap’ın “container” ve “container-fluid” arasından seçim yapın"
#: inc/customizer.php:122
msgid "Fixed width container"
msgstr "Sabit genişlikli kapsayıcı"
#: inc/customizer.php:123
msgid "Full width container"
msgstr "Tam genişlikli kapsayıcı"
#: inc/customizer.php:145
msgid "Responsive Navigation Type"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:146
msgid ""
"Choose between an expanding and collapsing navbar or an offcanvas drawer."
msgstr ""
#: inc/customizer.php:154
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:155
msgid "Offcanvas"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:177
msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Kenar Çubuğu Konumlandırması"
#: inc/customizer.php:178
msgid ""
"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. "
"Note: this can be overridden on individual pages."
msgstr ""
#: inc/customizer.php:186
msgid "Right sidebar"
msgstr "Sağ kenar çubuğu"
#: inc/customizer.php:187
msgid "Left sidebar"
msgstr "Sol kenar çubuğu"
#: inc/customizer.php:188
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Sol & Sağ kenar çubukları"
#: inc/customizer.php:189
msgid "No sidebar"
msgstr "Kenar çubuğu yok"
#: inc/customizer.php:211
msgid "Footer Site Info"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:212
msgid "Override Understrap's site info located at the footer of the page."
msgstr ""
#: inc/editor.php:50
msgid "Lead Paragraph"
msgstr ""
#: inc/editor.php:56
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr ""
#: inc/editor.php:60
msgid "Blockquote"
msgstr ""
#: inc/editor.php:66
msgid "Blockquote Footer"
msgstr ""
#: inc/editor.php:72
msgid "Cite"
msgstr ""
#: inc/extras.php:245
msgid "Read More..."
msgstr "Daha fazlasını oku…"
#: inc/hooks.php:30
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr ""
#. translators: WordPress
#: inc/hooks.php:33
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s ile güçlendirilmiştir"
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author
#: inc/hooks.php:38
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %2$s tarafından %1$s."
#. translators: Theme version
#: inc/hooks.php:44
msgid "Version: %s"
msgstr "Sürüm: %s"
#: inc/pagination.php:53
msgctxt "previous set of posts"
msgid "«"
msgstr "«"
#: inc/pagination.php:54
msgctxt "next set of posts"
msgid "»"
msgstr "»"
#: inc/pagination.php:56
msgid "Posts navigation"
msgstr "Yazı dolaşımı"
#: inc/setup.php:49
msgid "Primary Menu"
msgstr "Birincil Menü"
#: inc/template-tags.php:41
msgctxt "post date"
msgid "Posted on"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author"
msgid "by"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "post author"
msgid "Posted by"
msgstr ""
#. translators: %s: Categories of current post
#: inc/template-tags.php:98
msgid "Posted in %s"
msgstr "Yayınlanan %s"
#. translators: %s: Tags of current post
#: inc/template-tags.php:111
msgid "Tagged %s"
msgstr "Etiketlenen %s"
#. translators: %s post title
#: inc/template-tags.php:128
msgid "Leave a comment on %s"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:233
msgid "Comments navigation"
msgstr "Yorum dolaşımı"
#: inc/template-tags.php:237
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eski yorumlar"
#: inc/template-tags.php:243
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Yeni yorumlar →"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:260
msgid "Edit %s"
msgstr "%s yazısını düzenle"
#: inc/template-tags.php:289
msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı dolaşımı"
#: inc/template-tags.php:293
msgctxt "Previous post link"
msgid " %title"
msgstr " %title"
#: inc/template-tags.php:296
msgctxt "Next post link"
msgid "%title "
msgstr "%title "
#: inc/template-tags.php:317
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:353
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/widgets.php:268
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sağ Kenar Çubuğu"
#: inc/widgets.php:270
msgid "Right sidebar widget area"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:280
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sol Kenar Çubuğu"
#: inc/widgets.php:282
msgid "Left sidebar widget area"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:292
msgid "Hero Slider"
msgstr "Manşet Slider"
#: inc/widgets.php:294
msgid "Hero slider area. Place two or more widgets here and they will slide!"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:304
msgid "Hero Canvas"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:306
msgid "Full size canvas hero area for Bootstrap and other custom HTML markup"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:316
msgid "Top Full"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:318
msgid "Full top widget with dynamic grid"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:328
msgid "Footer Full"
msgstr "Tam Alt Bölüm"
#: inc/widgets.php:330
msgid "Full sized footer widget with dynamic grid"
msgstr ""
#: loop-templates/content-none.php:18
msgid "Nothing Found"
msgstr "Hiçbirşey Bulunamadı"
#. translators: 1: Link to WP admin new post page.
#: loop-templates/content-none.php:30
msgid ""
"Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr ""
"İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? Buradan başlayın"
"a>."
#: loop-templates/content-none.php:38
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Üzgünüz, ancak arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı "
"anahtar kelimelerle tekrar deneyin."
#: loop-templates/content-none.php:46
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Görünüşe göre aradığınız şeyi bulamıyoruz. Belki de arama yardımcı olabilir."
#. Template Name of the theme
msgid "Blank Page Template"
msgstr "Boş Sayfa Şablonu"
#. Template Name of the theme
msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "Sol ve Sağ Kenar Çubuğu Düzeni"
#. Template Name of the theme
msgid "Empty Page Template"
msgstr "Boş Sayfa Şablonu"
#. Template Name of the theme
msgid "Full Width Page"
msgstr "Tam Genişlikli Sayfa"
#. Template Name of the theme
msgid "Left Sidebar Layout"
msgstr "Sol Kenar Çubuğu Düzeni"
#. Template Name of the theme
msgid "No Title, Full Width Page"
msgstr ""
#. Template Name of the theme
msgid "Right Sidebar Layout"
msgstr ""
#. translators: %s: query term
#: search.php:38
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s için arama sonuçları"
#: searchform.php:21
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Arama:"
#: searchform.php:23
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Ara …"
#: searchform.php:25 searchform.php:28
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: sidebar-templates/sidebar-hero.php:28
msgctxt "carousel control"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: sidebar-templates/sidebar-hero.php:36
msgctxt "carousel control"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"