plugin-update-checker/languages/plugin-update-checker-el.po

53 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plugin-update-checker\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 15:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 22:22+0000\n"
"Last-Translator: theogk\n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_x\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Loco-Version: 2.6.9; wp-6.5.3"
#: Puc/v5p4/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
#: Puc/v5p4/Plugin/Ui.php:214
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "Το πρόσθετο %s είναι ενημερωμένο."
#: Puc/v5p4/Plugin/Ui.php:216
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "Μία νέα έκδοση είναι διαθέσιμη για το πρόσθετο %s."
#: Puc/v5p4/Plugin/Ui.php:218
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr ""
"Δεν ήταν εφικτό να εκτελεστεί ο έλεγχος για νέες ενημερώσεις για το πρόσθετο "
"%s."
#: Puc/v5p4/Plugin/Ui.php:224
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Άγνωστο πρόβλημα του ενημερωτή προσθέτων \"%s\""
#: Puc/v5p4/Vcs/PluginUpdateChecker.php:100
msgid "There is no changelog available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο αρχείο αλλαγών."