penpot/frontend/translations/zh_CN.po

7232 lines
241 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Jun Fang <junfang123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "已经有账号了?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:238
msgid "auth.check-mail"
msgstr "请检查您的邮箱"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
#, unused
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "请检查您的邮箱点击邮件中的链接来验证然后开始使用Penpot。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "确认密码"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:227
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "创建演示账号"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "只是想试试?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43
msgid "auth.demo-warning"
msgstr "这是一个演示服务,请【不要】用于真实工作,这些项目将被周期性地抹除。"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "忘记密码?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:160, src/app/main/ui/auth/register.cljs:328
msgid "auth.fullname"
msgstr "全名"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:282
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "登录我的账号"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:219, src/app/main/ui/static.cljs:156, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "在这里登录。"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
msgid "auth.login-submit"
msgstr "登录"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285
msgid "auth.login-tagline"
msgstr "Penpot是一款自由开源的设计工具用于「设计」和「开发」协同"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:222
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub登录"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab登录"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google登录"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP登录"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:234, src/app/main/ui/auth/login.cljs:255
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID登录"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "输入新的密码"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "密码修改成功"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "个人资料未验证,请于验证后继续。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "找回密码链接已发至你的收件箱。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "成功加入团队"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:174
msgid "auth.password"
msgstr "密码"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:173
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "至少8位字符"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:261
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "隐私政策"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "找回密码"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "我们将给你发送一封带有说明的电子邮件"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "忘记密码?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "修改密码"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:139, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "现在还没有账号?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:351
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "让我们知道在仪表板和电子邮件中如何称呼您。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:350
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "您的昵称"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:185, src/app/main/ui/auth/register.cljs:337, src/app/main/ui/static.cljs:143, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
msgid "auth.register-submit"
msgstr "创建账号"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
#, unused
msgid "auth.register-tagline"
msgstr "拥有一个Penpot的免费账户您可以创建任意多的团队并与其他设计师和开发人员在任意数量的项目中协作。 "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:206
msgid "auth.register-title"
msgstr "创建账号"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "设计与原型的开源解决方案。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:51
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr "我同意 [服务条款](%s) 与 [隐私政策](%s)。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:927, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:156
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "服务协议"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "创建账号意味着您认可我们的服务条例和隐私政策。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:239
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "我们已经发送了一封验证邮件到"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:172, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167
msgid "auth.work-email"
msgstr "工作邮件地址"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "品牌设计、插图、营销物料等。"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:530
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "未找到 @%s 相关人员"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:308
msgid "common.publish"
msgstr "发布"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "所有Penpot用户"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "你确定要移除链接?那么任何人都无法再访问它"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(当前)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "去除链接"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "获取链接"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "链接已复制"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "权限管理"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1页已共享"
msgstr[1] "%s页已共享"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "可评论"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "可审查代码"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "任何人通过此链接都可访问"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "页面已共享"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "可分享的链接会在此处显示"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "只团队成员"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "分享原型"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "选择所有"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:304
msgid "common.unpublish"
msgstr "未发布"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:91
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "团队管理"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr "Penpot是为团队协作而设计邀请成员合作处理项目和文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "组建团队!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "通过有趣的实践教程学习Penpot的基础知识。"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "开始教程"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "实践教程"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "浏览Penpot, 了解其主要功能。"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "开始浏览"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "界面浏览"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:103
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "已复制令牌"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:189
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "生成新令牌"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:64
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "成功创建访问令牌。"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:286
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "点击“生成新令牌”按钮来生成一个。"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:285
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "你目前还没有令牌。"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180天"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30天"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60天"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90天"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "从不"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:268
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "已经于%s到期"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "将于%s到期"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:267
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "无到期时限"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:184
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "个人访问令牌"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr "个人访问令牌可被理解为密码认证的代替选项常用于允许第三方应用访问Penpot内部API"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:142
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "令牌将于%s到期"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "令牌无到期时限"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "新增文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:304, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:620
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "新增为共享库"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "修改电子邮件"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:296, src/app/main/data/dashboard.cljs:524, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:178
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(复制)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:328
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "创建新团队"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:631
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "固定此版本"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:288, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:548
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "你的Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:476
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "删除团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:311, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:316, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:661, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:670
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "下载Penpot文件 (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:679
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "下载标准文件(.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:286, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "复制"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:242
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "复制 %s 个文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:200, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:285
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
msgstr "项目成员创建草稿后,它将显示在这里。"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:195, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:280
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
msgstr "还没有草稿。"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:201, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
msgstr "项目成员创建文件后,它将显示在这里。"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:196, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:281
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
msgstr "还没有文件。"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:114
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
msgstr "添加至项目中的库将显示在这里。"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:111
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title"
msgstr "还没有库。"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:59
msgid "dashboard.empty-project.add-library"
msgstr "新增一个库或一个模版"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:134
msgid "dashboard.empty-project.create"
msgstr "创建新文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:61
msgid "dashboard.empty-project.explore"
msgstr "浏览并新增"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:57
msgid "dashboard.empty-project.go-to-libraries"
msgstr "转至库和模版"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:49, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:51
msgid "dashboard.empty-project.import"
msgstr "导入一个文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53
msgid "dashboard.empty-project.import-penpot"
msgstr "导入一个 .penpot 文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45
msgid "dashboard.empty-project.start"
msgstr "开始构建令人惊奇的材料"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:257
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "下载 %s Penpot文件 (.penpot)"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:687
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "将画板导出为 PDF 格式"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:200
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "导出为PDF"
#, unused
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "导出 %s 个文件"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:107
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "已选择 %s / %s 元素"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:649
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "导出"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:178
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr "你可以在设计选项中为元素添加导出设置(位于右侧边栏底部)。"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:182
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "关于如何使用Penpot导出。"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "在导出设置中没找到任何元素。"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:188
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "导出已选中"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:262
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "下载 %s 标准文件 (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* 可能包含组件、图形、颜色和/或排版。"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想导出的一个或多个文件用到了共享库。你想怎么处理它们的素材?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:164
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "使用了共享库的文件将会在导出时保持引用关系。"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "导出共享库"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr "导出文件中将不包含共享库,素材也不会被添加到库中。 "
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "将共享库素材作为基本对象"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr "导出您的文件时所有的外部素材将会被合并到库中。"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "将共享库素材加入文件库"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:147
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "导出文档"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:317
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "字体已删除"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "全部取消"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:453
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "您上传的自定义字体将显示在此处。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:456
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
msgstr "还没有定制化的字体。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:457
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
msgstr "一旦项目成员上传定制化的字体,它将会显示在这里。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 个字体添加成功"
msgstr[1] "%s 个字体添加成功"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:181
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"你在此上传的任何网络字体文件,将会被添加至本团队下文件的字体属性中的可用字体族列表中。拥有相同字体族名称的字体文件,将会按照字体族进行分组。你可以上传以"
"下格式的字体文件:**TTFOTF和WOFF**(你只需要上传其中一种即可)。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"你应当只向Penpot上传你所拥有的字体或是你持有使用许可的字体。点击[Penpot服务条例](https://penpot.app/terms."
"html)查看更多有关内容权利的章节。或许你也想了解一下[字体许可授权] (https://www.typography.com/faq)。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "全部上传"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"我们在你的字体中检测到一个可能的问题,与不同操作系统的垂直度量有关。为了检查它,你可以使用字体垂直度量服务,如[这个](https://"
"vertical-metrics.netlify.app/)。此外,我们建议使用[Transfonter](https://transfonter."
"org/)来生成网络字体并修复错误。 "
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:464, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109
msgid "dashboard.import"
msgstr "导入文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:293, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "文件无法导入"
#, unused
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr "文件已启用“组件v2”功能但这个团队尚未支持该功能。"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:243
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "导入失败,模版 URL 不正确"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
#, unused
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "导入失败,请重试"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
#, unused
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "文件导入过程中出现未知问题,导入失败。"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "不是所有文件都被导入"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "下面的文件有错误:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:494
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "有错误的文件将不会被上传。"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:474
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "一些包含无效对象的文档已被移除。"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:244
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "你没有权限导入到此团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "处理颜色中"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "处理组件中"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "处理视频中"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "处理页面中:%s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "处理字体中"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "数据上传中"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "文件上传中"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:120, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "邀请people"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:458, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:465, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:470, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:349
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "退出团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:84, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "库和模板"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:259
msgid "dashboard.libraries-and-templates.description"
msgstr "这里你有一些可以添加至你项目的库和模版"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:170
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "探索更多内容,了解如何做出贡献"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:365, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:151
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "导入模板时发生错误。模板未导入成功。"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:66
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "共享库"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "正在加载文档…"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:447
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "正在加载字体…"
#: src/app/main/data/comments.cljs:473
msgid "dashboard.mark-all-as-read.success"
msgstr "标记所有通知为已读"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:294, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "移动到"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:247
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "移动 %s 个文件到"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:226
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "移动到其他团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:106, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ 新文档"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:495, src/app/main/data/dashboard.cljs:607
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "新建文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:60
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ 新项目"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:255, src/app/main/data/dashboard.cljs:610
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "新建项目"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:77
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "没有找到“%s”的匹配项"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:762
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "被钉住的项目会显示在这儿"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:90
msgid "dashboard.notifications"
msgstr "通知"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "已经成功更新你的电子邮件"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "已经成功验证你的电子邮件"
#: src/app/main/data/profile.cljs:272
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "通知设置已更新"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "已经成功保存密码!"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:44
msgid "dashboard.notifications.view"
msgstr "查看通知"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1162
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "成员%s人"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:277
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "在新标签页打开文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:119, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:425, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:262
msgid "dashboard.options"
msgstr "选项"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "修改密码"
#: src/app/main/data/common.cljs:203
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
msgstr "你现在是此团队的管理员。"
#: src/app/main/data/common.cljs:202
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
msgstr "你现在是此团队的编辑人员。"
#: src/app/main/data/common.cljs:204
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
msgstr "你现在是此团队的拥有者。"
#: src/app/main/data/common.cljs:201
msgid "dashboard.permissions-change.viewer"
msgstr "你现在是此团队的查看人员。"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "钉到侧边栏/取消钉住"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:207
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "插件 URL 不正确"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:205
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "不能解析插件清单"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:168
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "尝试插件 "
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "项目"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "希望注销您的账号?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "不再作为共享库"
#: src/app/main/data/common.cljs:236
msgid "dashboard.removed-from-team"
msgstr "你现在不再是此团队“%s”的成员。"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "保存设置"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:257, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:258
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "搜索…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "正在搜索“%s”…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "选择界面语言"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "选择界面主题"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
msgid "dashboard.select-ui-theme.dark"
msgstr "Penpot 暗黑模式(缺省)"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:69
msgid "dashboard.select-ui-theme.light"
msgstr "Penpot 浅色模式"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:70
msgid "dashboard.select-ui-theme.system"
msgstr "系统主题"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:57
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "全部评论、提及和回复"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:59
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "无"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:58
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "仅提及和回复"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:54
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "文件评论"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:53
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "仪表板通知"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:67
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "全部评论、提及和回复"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:69
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "无"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:68
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "仅提及和回复"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "文件评论"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "全部类型的邀请和请求"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:79
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "无"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "邀请和请求"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:63
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "邮件通知"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:84
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "更新设置"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:52
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "通知"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:304
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "显示全部文档"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:638
msgid "dashboard.show-version-history"
msgstr "版本历史"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:98
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "您的文件已被成功删除"
msgstr[1] "您的多个文件已被成功删除"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:63
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "成功删除了项目"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:93
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "您的文件已被成功复制"
msgstr[1] "您的多个文件已被成功复制"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:35
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "成功创建了项目副本"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:614, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:164
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "成功移动了文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "成功移动了文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:57
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "成功移动了项目"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1145
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "团队信息"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1151
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "团队成员"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1166
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "团队项目"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:134
msgid "dashboard.template.add-to-project"
msgstr "添加至您的项目"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "界面主题"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "搜索结果"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:67
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "输入关键词进行搜索"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:612
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "取消发布库"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "保存设置"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:856
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
msgstr "无创作能力限制"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:854
msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free"
msgstr "Penpot 免费"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:937
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "处于活跃状态"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:938
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "当这个webhook被触发时事件细节将被传递"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:982
msgid "dashboard.webhooks.cant-edit"
msgstr "您只能删除或修改由您创建的 webhooks。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:928
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "内容类型"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:961
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "创建webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:853
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook创建成功。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr "Webhooks是一种简单的方式允许其他网站和应用程序在Penpot的某些事件发生时得到通知。我们将发送一个POST请求到你提供的每个URL。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1087
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "按“添加webhook”按钮添加一个。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1086
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "到目前为止还没有创建webhook。"
#, unused
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook成功更新。"
#: src/app/main/ui/settings.cljs:34
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "你的账号"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "电子邮件"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "你的姓名"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:40, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:347, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:48, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:535, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:805, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1073, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1120
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "你的Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:35
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "好"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37
msgid "ds.alert-title"
msgstr "注意"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:86
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "待更新的组件:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:338, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:392
msgid "ds.confirm-allow"
msgstr "允许"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:673, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:191, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:332, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:386
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "取消"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:101
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "OK"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "你确定?"
#: src/app/main/data/auth.cljs:314
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "认证提供者不允许访问此个人设定"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:78
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "没有配置身份认证服务源."
#: src/app/main/errors.cljs:112
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "你似乎还没有登录或会话已过期。"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:192, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120
msgid "errors.bad-font"
msgstr "无法加载%s字体"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:191
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "无法加载%s等字体"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:204
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "无法上传该媒体文件。"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:730, src/app/main/ui/comments.cljs:761, src/app/main/ui/comments.cljs:858
msgid "errors.character-limit-exceeded"
msgstr "超出字符限制"
#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:279, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:497
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "你的浏览器不支持该操作"
#: src/app/main/errors.cljs:231
msgid "errors.comment-error"
msgstr "评论有错误"
#: src/app/main/errors.cljs:303
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "所以我们可以帮助你。"
#: src/app/main/errors.cljs:301
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "虽然Penpot不再支持此类型的资源但您可以"
#: src/app/main/errors.cljs:302
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "联系我们"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:266
msgid "errors.drop-token-set-parent-to-child"
msgstr "无法将父集放置到自己的子路径中。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:84, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "电子邮件已被占用"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "电子邮件已经验证通过。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:105, src/app/main/ui/settings/password.cljs:27
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "密码不能为邮箱地址"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:89
msgid "errors.email-does-not-match-invitation"
msgstr "邮件和此邀请不匹配。"
#: src/app/main/data/auth.cljs:316, src/app/main/ui/auth/register.cljs:95
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "不允许使用此域名"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:98, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:629, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "电子邮件“%s”收到了非常多的永久退信报告。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:194, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "此邮箱[%s]已被标记为垃圾邮件或已被永久拉黑。"
#: src/app/main/errors.cljs:277
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr "看起来你正在打开一个启用了'%s'功能的文件但当前penpot版本并不支持该功能或已将其禁用。"
#: src/app/main/errors.cljs:281, src/app/main/errors.cljs:295
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "不支持功能“%s”。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/setti ngs/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-max-length"
msgstr "最多可包含1个字符。"
#, unused
msgid "errors.field-min-length"
msgstr "至少需要包含1个字符。"
#: src/app/util/forms.cljs:61
msgid "errors.field-missing"
msgstr "空字段"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-not-all-whitespace"
msgstr "名称必须包含除空格外的其他字符。"
#: src/app/main/errors.cljs:273
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr "看起来当前启用的功能,与正在打开的文件所依赖的功能不匹配。在打开文件前,需要应用对“%s”修改。"
#: src/app/main/data/auth.cljs:322, src/app/main/ui/auth/login.cljs:81, src/app/main/ui/auth/login.cljs:122, src/app/main/ui/auth/register.cljs:110, src/app/main/ui/auth/register.cljs:304, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:197, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:79, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
msgid "errors.generic"
msgstr "发生了某种错误。"
#: src/app/main/errors.cljs:193
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "内部断言错误"
#: src/app/main/errors.cljs:209
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "web worker 出错。"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:51
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "无效的颜色"
#: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:84
msgid "errors.invalid-data"
msgstr "无效数据"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "请输入有效的电子邮件"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:62
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "确认电子邮件必须保持一致"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "恢复令牌无效。"
#: src/app/util/forms.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-text"
msgstr "无效文本"
#: src/app/main/ui/static.cljs:70
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "无效的邀请"
#: src/app/main/ui/static.cljs:71
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "此邀请可能已取消或已过期。"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:107
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP身份验证已禁用。"
#: src/app/main/errors.cljs:289, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:189, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:105
msgid "errors.max-quota-reached"
msgstr "您已达到“%s”报价。与支持人员联系。"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:190
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "图片尺寸过大,故无法插入。"
#: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:193
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "图片内容好像与文档扩展名不匹配。"
#: src/app/main/data/media.cljs:67, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181, src/app/main/data/workspace/media.cljs:184, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "该图片好像不可用。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:624
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr "你邀请的人设置了邮件免打扰(报告垃圾邮件或者多次退信)。"
#: src/app/main/errors.cljs:263
msgid "errors.migration-in-progress"
msgstr "迁移正在进行中"
#: src/app/main/errors.cljs:160
msgid "errors.only-creator-can-lock"
msgstr "只有版本创建者可以锁定"
#: src/app/main/errors.cljs:168
msgid "errors.only-creator-can-unlock"
msgstr "只有版本创建者可以解除锁定"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "确认密码必须保持一致"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "密码最少需要8位字符"
#: src/app/main/errors.cljs:141
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "剪切板中为无效数据"
#: src/app/main/data/auth.cljs:312, src/app/main/ui/auth/login.cljs:103, src/app/main/ui/auth/login.cljs:111
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "个人资料已被屏蔽"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:180, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:620, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:97, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "你设置了邮件免打扰(报告垃圾邮件或者多次退信)。"
#: src/app/main/data/auth.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:92
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "当前禁止注册。"
#: src/app/main/errors.cljs:222
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG无效或格式错误"
#: src/app/main/errors.cljs:268
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "检测到不兼容功能“%s”"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:354, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:391
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "离开团队后成员不足,您可能要将其删除。"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:394
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "您尝试分配的成员不存在。"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:360, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:397
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "所有者不能离开团队,您必须转让所有者角色。"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:153, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:183
msgid "errors.token-set-already-exists"
msgstr "同名的集已经存在"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "不能复制一个未知的集"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:265
msgid "errors.token-set-exists-on-drop"
msgstr "无法完成删除,同名集合已存在于路径中。"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:77, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:99
msgid "errors.token-theme-already-exists"
msgstr "同名的主题选项已经存在"
#: src/app/main/data/media.cljs:73
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "发生了意料之外的错误。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "未知的令牌"
#, unused
msgid "errors.validation"
msgstr "验证错误"
#: src/app/main/errors.cljs:176
msgid "errors.version-already-locked"
msgstr "此版本已被锁定"
#: src/app/main/errors.cljs:152
msgid "errors.version-locked"
msgstr "此版本被锁定,不能被其他人删除"
#: src/app/main/errors.cljs:285
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "文件具有不兼容的版本号"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:873
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "连接错误,无法访问 URL"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:867
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "网址未通过验证。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1026
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "上次交付不成功。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:869, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1029
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "SSL 验证时出错。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:871
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "超时"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:865
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "验证时出现意外错误"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:875, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1032
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "意外状态%s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:115, src/app/main/ui/auth/login.cljs:119
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "邮箱或密码错误。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:24
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "旧密码不正确"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
msgid "feedback.description"
msgstr "描述"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "前往Penpot论坛"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr "我们很欢迎你的到来。请在发布帮助请求前搜索你所需要的帮助内容。"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Penpot社区"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
msgid "feedback.subject"
msgstr "话题"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
msgid "feedback.subtitle"
msgstr "请说明你发邮件的原因,详细说明这是一个问题反馈、一个点子还是一个疑问。我们会尽快回复。"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
msgstr "电子邮件"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "前往X(原Twitter)"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "这里可以帮助您解决技术问题。"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "X(原Twitter)支持帐号"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "generic.error"
msgstr "发生了一个错误"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:124
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "值"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:31
msgid "inspect.attributes.color"
msgstr "颜色"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:110, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:97
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:112, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:101
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:111, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:99
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs:53
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "填充"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:97
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "下载原图"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:39
#, unused
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "高"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:32
#, unused
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "宽"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "布局"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "高"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "左"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "圆角"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "旋转"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "顶"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "宽"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:65
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "阴影"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/geometry.cljs:46
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "尺寸和位置"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs:63
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "边框"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "居中"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "内部"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "外部"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "虚线"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "混合"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "无"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "实线"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "宽"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:78, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:191
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "排版"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:303
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "字体"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:327
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "字号"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:95, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:338
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "文字风格"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:113
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "字体粗细"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:131, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:388
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "字距"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:371
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "行高"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:140
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "文字装饰"
#, unused
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through"
msgstr "删除线"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:142
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "无"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:144
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "下划线"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:153
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "文本变换"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:157, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:429
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.capitalize"
msgstr "首字母大写"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:433
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "小写"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:156
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "无"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:159
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "取消设置"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:423
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "大写"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variant"
msgstr "变体属性"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "变体属性"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:230
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "如果您想了解有关设计检查的更多信息请访问Penpot的帮助中心"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:233
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "有关检查的详细信息"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:225
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "选择形状、板或组以检查其属性和代码"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:67
msgid "inspect.subtitle.copy"
msgstr "复制"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:63
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "主组件"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:111, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:116
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "代码"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:142
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "圆"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:143
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "组件"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:144
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "曲线"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:145
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "画板"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:146
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "编组"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:147
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "图片"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:148
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "蒙版"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:136
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "已选中%s项"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:149
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "路径"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:150
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "矩形"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:151
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:152
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "文本"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:114
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "信息"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:95
msgid "label.mark-all-as-read"
msgstr "标记全部为已读"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:164
msgid "label.shortcuts"
msgstr "快捷方式"
#: src/app/main/data/common.cljs:90, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:530
msgid "labels.accept"
msgstr "接受"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "访问令牌"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045
msgid "labels.active"
msgstr "激活"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:176
msgid "labels.add"
msgstr "新增"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "添加自定义字体"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:176
msgid "labels.adding"
msgstr "新增..."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:593, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:58
msgid "labels.admin"
msgstr "管理员"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:160
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:90, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:124, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:141
msgid "labels.all"
msgstr "全部"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:257
msgid "labels.and"
msgstr "和"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
#, unused
msgid "labels.back"
msgstr "后退"
#: src/app/main/ui/static.cljs:292
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr "请过会儿再来试试,我们正在对服务器进行一些简单维护。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:291
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "网关错误"
#: src/app/main/data/common.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:515, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:944, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:36, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:162, src/app/main/ui/exports/files.cljs:191, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:175, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:268, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:613, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:228
msgid "labels.cancel"
msgstr "取消"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:162
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:99, src/app/main/ui/exports/files.cljs:209, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:246, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:623, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:302, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/tokens/export.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/tokens/import.cljs:18, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/modals.cljs:90, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:78, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:442
msgid "labels.close"
msgstr "关闭"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:186
msgid "labels.collapse"
msgstr "折叠"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:913
msgid "labels.comment"
msgstr "评论"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:917
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
msgstr "标记为已解决"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:71, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126
msgid "labels.comments"
msgstr "评论"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:899, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:116
msgid "labels.community"
msgstr "社区"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "确认密码"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:521, src/app/main/ui/exports/files.cljs:196, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:195, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:210
msgid "labels.continue"
msgstr "继续"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "继续"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "你可以使用Penpot帐号继续"
#: src/app/main/ui/components/copy_button.cljs:41
msgid "labels.copy"
msgstr "复制"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:118
msgid "labels.copy-color"
msgstr "复制颜色"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:692
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "复制链接"
#: src/app/main/ui/static.cljs:63
msgid "labels.copyright"
msgstr "Kaleidos @2024"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:166, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:202
msgid "labels.create"
msgstr "创建"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.create-team"
msgstr "创建新团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "输入新的团队名称"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "自定义字体"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:84
msgid "labels.dashboard"
msgstr "面板"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:329, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:267, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:980, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:221, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:607, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:64, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:362
msgid "labels.delete"
msgstr "删除"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1009
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "删除该评论"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:931
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "删除该讨论串"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:698
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "删除邀请"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:273
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "删除%s个文件"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:86
msgid "labels.developer"
msgstr "开发者"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
#, unused
msgid "labels.director"
msgstr "主管"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:211
msgid "labels.discard"
msgstr "丢弃"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:79, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:178, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:227, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:231, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:724
msgid "labels.drafts"
msgstr "草稿"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "复制"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1005, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:978, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:217, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:51
msgid "labels.edit"
msgstr "编辑"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "编辑文档"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:315, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:564, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:597, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:57
msgid "labels.editor"
msgstr "编辑者"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:302
msgid "labels.empty"
msgstr "空"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:297
msgid "labels.error"
msgstr "错误"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
#, unused
msgid "labels.event"
msgstr "事件"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:714
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "已到期"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:171, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:137
msgid "labels.export"
msgstr "导出"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "反馈被禁止"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "反馈已发出"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:156
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430
msgid "labels.font-family"
msgstr "字体族"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "字体提供者"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:431
msgid "labels.font-variants"
msgstr "样式"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:61, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:737
msgid "labels.fonts"
msgstr "字体"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
#, unused
msgid "labels.founder"
msgstr "创始人/副总裁"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
#, unused
msgid "labels.freelancer"
msgstr "我是一名自由职业者"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:922, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:148
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github仓库"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:935, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:177
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "提交反馈"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:359, src/app/main/ui/static.cljs:170, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
msgid "labels.go-back"
msgstr "返回"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
msgid "labels.graphic-design"
msgstr "平面设计"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:894, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1084, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1109, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1295
msgid "labels.help-center"
msgstr "帮助中心"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:91
msgid "labels.hide"
msgstr "隐藏"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:73
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "隐藏已决定的评论"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:134
msgid "labels.import"
msgstr "导入"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1046
msgid "labels.inactive"
msgstr "未激活"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:428
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "已安装字体"
#: src/app/main/ui/static.cljs:373
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr "发生了一些不妙的事。请尝试重新操作。如果问题仍然存在,请联系我们以取得支持。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:372
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "内部错误"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:164
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:108, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:784
msgid "labels.invitations"
msgstr "邀请"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
msgid "labels.language"
msgstr "语言"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:917, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:140
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "库&模板"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:258, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:140, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:85, src/app/main/ui/exports/files.cljs:62, src/app/main/ui/viewer.cljs:643, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:249, src/app/main/ui/workspace.cljs:128, src/app/main/ui.cljs:68, src/app/main/ui.cljs:106, src/app/main/ui.cljs:125
msgid "labels.loading"
msgstr "加载中…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:209
msgid "labels.lock"
msgstr "锁定"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:208
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "登录或注册"
#: src/app/main/ui/static.cljs:57, src/app/main/ui/static.cljs:132
msgid "labels.login"
msgstr "登录"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:941
msgid "labels.logout"
msgstr "登出"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:89
msgid "labels.marketing"
msgstr "市场营销"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:510
msgid "labels.member"
msgstr "成员"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:431, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:98, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:106
msgid "labels.members"
msgstr "成员"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:581
msgid "labels.mention"
msgstr "提及"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
msgid "labels.new-password"
msgstr "新密码"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:293, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:54, src/app/main/ui/viewer.cljs:112
msgid "labels.next"
msgstr "下一项"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:121, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:164
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "你们都赶上了! 新的评论通知将出现在这里。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:759
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "没有待处理的邀请。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:761
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "召集你的人,一起建设伟大的事业。"
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "可能该页面不存在,也可能你没有访问权限。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:281
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "哎呀!"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:103
msgid "labels.notifications"
msgstr "通知"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:238, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1176
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "共1个文档"
msgstr[1] "共%s个文档"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1个画板"
msgstr[1] "%s个画板"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1171
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 个项目"
msgstr[1] "共 %s 个项目"
#, unused
msgid "labels.ok"
msgstr "好的"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
msgid "labels.old-password"
msgstr "旧密码"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "仅你的"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:923, src/app/main/ui/comments.cljs:988, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:338
msgid "labels.options"
msgstr "选项"
#, unused
msgid "labels.or"
msgstr "或"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358
msgid "labels.other"
msgstr "其他(请注明)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324
msgid "labels.other-short"
msgstr "其他"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:322, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:562, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1157
msgid "labels.owner"
msgstr "所有者"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98
msgid "labels.password"
msgstr "密码"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:715
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "待办"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:750
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "固定项目"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:679
msgid "labels.post"
msgstr "发帖"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:50, src/app/main/ui/viewer.cljs:105
msgid "labels.previous"
msgstr "前一项"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85
msgid "labels.product-design"
msgstr "产品或UX设计"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90
msgid "labels.product-management"
msgstr "产品经理/项目经理"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:128, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.profile"
msgstr "个人资料"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:717
msgid "labels.projects"
msgstr "项目"
#: src/app/main/data/common.cljs:83
msgid "labels.refresh"
msgstr "刷新"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:909, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:132
msgid "labels.release-notes"
msgstr "发布说明"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
#, unused
msgid "labels.reload-file"
msgstr "重新加载文件"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
msgid "labels.remove"
msgstr "移除"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:353
msgid "labels.remove-member"
msgstr "删除成员"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:281, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:452, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:166, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:61
msgid "labels.rename"
msgstr "重命名"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:98
msgid "labels.rename-team"
msgstr "重命名团队"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:642
msgid "labels.replies"
msgstr "回复"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:647
msgid "labels.replies.new"
msgstr "新回复"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:641
msgid "labels.reply"
msgstr "回复"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:646
msgid "labels.reply.new"
msgstr "新回复"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:722
msgid "labels.reply.thread"
msgstr "回复"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:695
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "重新发送邀请"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:196
msgid "labels.restore"
msgstr "还原"
#: src/app/main/ui/static.cljs:294, src/app/main/ui/static.cljs:303, src/app/main/ui/static.cljs:377
msgid "labels.retry"
msgstr "重试"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:511, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:785
msgid "labels.role"
msgstr "角色"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:393, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:618, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:108
msgid "labels.save"
msgstr "保存"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:715
msgid "labels.search"
msgstr "搜索"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:433
msgid "labels.search-font"
msgstr "搜索字体"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:84, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:230, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:240
msgid "labels.select-option"
msgstr "选择选项"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.send"
msgstr "发送"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.sending"
msgstr "正在发送…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:301
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "我们正在进行系统的程序维护。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:300
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "服务不可用"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:79
msgid "labels.sets"
msgstr "集"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:445, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:99, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:113, src/app/main/ui/settings/options.cljs:87, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:109
msgid "labels.settings"
msgstr "设置"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:204
msgid "labels.share"
msgstr "分享"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "分享原型"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:744
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "共享库"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:87
msgid "labels.show"
msgstr "显示"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "显示所有评论"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:116
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "显示评论列表"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:67, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:139
msgid "labels.show-mentions"
msgstr "只显示您的提及"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "只显示你的评论"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:158
msgid "labels.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:729
msgid "labels.sources"
msgstr "源"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
msgid "labels.start"
msgstr "开始"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:786
msgid "labels.status"
msgstr "状态"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:87
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "学生/教师"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
#, unused
msgid "labels.team-leader"
msgstr "团队领导"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
#, unused
msgid "labels.team-member"
msgstr "团队成员"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:36
msgid "labels.themes"
msgstr "主题"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:904, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:124
msgid "labels.tutorials"
msgstr "教程"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:93
msgid "labels.unknown-error"
msgstr "未知错误"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:203
msgid "labels.unlock"
msgstr "解锁"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:267
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "取消发布%s文件"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111
msgid "labels.update"
msgstr "更新"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119
msgid "labels.update-team"
msgstr "更新团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253
msgid "labels.upload"
msgstr "上传"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:180
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "上传自定义字体"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252
msgid "labels.uploading"
msgstr "正在上传…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:245
msgid "labels.view-only"
msgstr "仅查看"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:565, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:601, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:56
msgid "labels.viewer"
msgstr "查看者"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:440, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:111, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:956
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:850
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "写一条新评论"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:266
msgid "labels.you"
msgstr "(你)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:886
msgid "labels.your-account"
msgstr "你的账户"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403
#, unused
msgid "labels.youtube"
msgstr "YouTube"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:21
msgid "loader.tips.01.message"
msgstr "保持设计的一致性,方便跨项目更新。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:20
msgid "loader.tips.01.title"
msgstr "可重用组件"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:23
msgid "loader.tips.02.message"
msgstr "与您的团队实时协作,即时分享反馈。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:22
msgid "loader.tips.02.title"
msgstr "实时协作"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:25
msgid "loader.tips.03.message"
msgstr "使用熟悉的类CSS布局控制灵活设计。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:24
msgid "loader.tips.03.title"
msgstr "像 CSS 一样自动布局"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:27
msgid "loader.tips.04.message"
msgstr "从您的设计中直接获取 CSS 和 SVG。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:26
msgid "loader.tips.04.title"
msgstr "导出为代码"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:28
msgid "loader.tips.05.title"
msgstr "设计库"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:30
msgid "loader.tips.06.title"
msgstr "交互式原型"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:32
msgid "loader.tips.07.title"
msgstr "Web 标准格式"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:34
msgid "loader.tips.08.title"
msgstr "键盘快捷键"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:37
msgid "loader.tips.09.message"
msgstr "选择适合您风格的主题。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:36
msgid "loader.tips.09.title"
msgstr "暗黑和浅色模式"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:38
msgid "loader.tips.10.title"
msgstr "插件支持"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:449, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:450, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:452
msgid "media.choose-image"
msgstr "选择图片"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:244
msgid "media.gradient"
msgstr "渐变"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:270, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:33, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:46, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:44, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:57, src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:246, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:251
msgid "media.image"
msgstr "图片"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:74
msgid "media.image.short"
msgstr "img"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:442
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "保持宽高比"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228
#, unused
msgid "media.linear"
msgstr "线性"
#: src/app/main/data/media.cljs:51, src/app/main/data/workspace/media.cljs:228, src/app/main/data/workspace/media.cljs:443
msgid "media.loading"
msgstr "正在加载图片…"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229
#, unused
msgid "media.radial"
msgstr "径向"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:242
msgid "media.solid"
msgstr "纯色"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr "你的库是空白的。一旦添加为共享库,此文档库中的素材就可被用于你的其他文档中。你确定要发布它吗?"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "添加为共享库"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr "一旦添加为共享库,此文档库中的素材就可被用于你的其他文档中。"
#: src/app/main/data/common.cljs:127
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "将“%s”添加为共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:59
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "小幅微调"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "确认新的邮件"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97
msgid "modals.change-email.info"
msgstr "我们会发送一封信的邮件到当前的电子邮件“%s”以验证你的身份。"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:102
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "新电子邮件"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:117
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "修改电子邮件"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:90
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "修改你的电子邮件"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:152, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:158
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "复制令牌"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:130
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "到期时间"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:124
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "名称"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:126
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "名称可以帮你记住令牌的用途"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:178
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "创建令牌"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:111
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "生成访问令牌"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "创建webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:914
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "创建webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:925
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "有效负载网址"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:926
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:257
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "删除令牌"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:256
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "你确定想要删除这个令牌吗?"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:255
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "删除令牌"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "取消操作并保留我的账号"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "是的,删除我的账号"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:50
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "删除账号后,你会失去所有项目和存档。"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:43
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "你确定想要删除你的账号?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:901
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "删除对话"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:900
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr "你确定想要删除这个对话?该讨论串里的所有评论都会被一同删除。"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:899
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "删除对话"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:152
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "你确定想要删除这个注释?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:151
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "删除注释"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:125
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "删除文档"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:124
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "你确定想要删除这个文档?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "正在删除文档"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:119
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "删除文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:118
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "你确定要删除这%s个文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "正在删除%s个文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:356
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr "你确定要删除这个字体样式吗?如果它被用在某个文件里的话,将无法加载。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:355
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "正在删除字体样式"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:342
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr "你确定要删除这个字体吗?如果它被用在某个文件里的话,将无法加载。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:341
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "正在删除字体"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:670, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:71
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "你确定想要删除这个页面?"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:70
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "删除页面"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:73
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "删除项目"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:72
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "你确定想要删除这个项目?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:71
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "删除项目"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "删除文件"
msgstr[1] "批量删除文件"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "没有文件引用它。"
msgstr[1] "没有文件引用它们。"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:58
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "该库被以下文档使用: "
msgstr[1] "这些库被以下文档使用: "
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "你是否确认要删除这个文件?"
msgstr[1] "你是否确认要删除这些文件?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "删除文件"
msgstr[1] "批量删除文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "删除团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr "你确定想要删除这个团队?与该团队关联的所有项目和文档都会被永久删除。"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:422
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "正在删除团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:459
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "删除成员"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:458
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "你确定想要从团队中删除这个成员?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:457
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "删除团队成员"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:60
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] "这个文件中被其他文件引用的素材依然在那(其他文件的现有设计不会被破坏)。"
msgstr[1] "这些文件中被其他文件引用的素材依然在那(其他文件的现有设计不会被破坏)。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1019
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "删除webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1018
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "你确定要删除这个webhook吗"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1017
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "删除webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:948
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "编辑webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:913
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "编辑webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:247
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "发送邀请"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:243, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:203
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "电子邮件,以逗号分隔"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:227
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr "有些成员已经在团队中,我们将邀请其余成员。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:216
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "邀请成员加入团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:412, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr "由于你是这个团队的唯一成员,这个团队将连同其项目和文件一起被删除。"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:411, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "您确定要离开 %s 团队吗?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr "如果不能推选另一个成员作为团队所有者,你就无法离开团队。你或许想要删除该团队。"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "你是此团队的所有者。在你离开团队之前,请选择其他成员晋升为所有者。"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "晋升并退出"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "选择一位成员晋升"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "在你离开之前"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:391, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:413, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "退出团队"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:390, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:447
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "你确定要离开本团队吗?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:389, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:410, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:423, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "正在退出团队"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:54
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "移动"
msgstr[1] "移动"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:49
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "你确定要移动这个共享库吗?"
msgstr[1] "你确定要移动这些共享库吗?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:44
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "移动共享库"
msgstr[1] "移动多个共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:274, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:46
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "微调量"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "转让所有权"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:377
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr "如果你转移所有权,你的角色将变为管理员,失去对这个团队的一些权限。 "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:376
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "您是此团队的所有者,你确定想要将所有者转让给该成员?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:375
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "新增团队所有者"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:270
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "发布"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:269
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "你的库是空的。你确定想要发布它?"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:268
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "发布空白库"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "不再作为共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr "一旦不再作为共享库,该文档库就不能继续用于你的其他文档中。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "不再将“%s”作为共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:52
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "小幅微调"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "取消发布"
msgstr[1] "取消发布"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "你是否确认取消发布这个库?"
msgstr[1] "你是否确认取消发布这些库?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "取消发布库"
msgstr[1] "批量取消发布库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr "你即将更新共享库中的组件,这可能会影响使用这些组件的其他文档。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "更新共享库组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "更新组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:423
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "取消"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:422
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr "你即将更新共享库中的一个组件。这可能会对使用该组件的其他文档产生影响。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:421
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "更新共享库中的一个组件"
#: src/app/main/ui/static.cljs:283
msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist"
msgstr "此页面不存在"
#: src/app/main/ui/static.cljs:282
msgid "not-found.desc-message.error"
msgstr "404错误"
#: src/app/main/ui/static.cljs:133
msgid "not-found.login.free"
msgstr "Penpot 是免费且开源的设计工具,用于设计与代码之间的协作"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
msgid "not-found.login.sent-recovery"
msgstr "我们已将恢复电子邮件发送至"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr "检查您的邮箱并点击超链接以创建新的密码。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:147
msgid "not-found.login.signup-free"
msgstr "免费注册"
#: src/app/main/ui/static.cljs:148
msgid "not-found.login.start-using"
msgstr "并在数秒内开始使用 Penpot"
#: src/app/main/ui/static.cljs:243
msgid "not-found.no-permission.already-requested.file"
msgstr "您已经申请了对此文件的访问权限。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:244
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file"
msgstr "您已申请对此文件或该团队的其他文件或项目的访问权限。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:250
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project"
msgstr "您已经申请了对该项目或该团队的其他项目或文件的访问权限。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:249
msgid "not-found.no-permission.already-requested.project"
msgstr "您已经申请了对此项目的访问权限。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:264, src/app/main/ui/static.cljs:273
msgid "not-found.no-permission.ask"
msgstr "请求访问权限"
#: src/app/main/ui/static.cljs:256
msgid "not-found.no-permission.done.remember"
msgstr "请记住,如果团队所有者允许,您将被邀请加入此团队。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:255
msgid "not-found.no-permission.done.success"
msgstr "您的请求已发送!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:261
msgid "not-found.no-permission.file"
msgstr "您没有针对此文件的访问权限。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:52, src/app/main/ui/static.cljs:239, src/app/main/ui/static.cljs:245, src/app/main/ui/static.cljs:251, src/app/main/ui/static.cljs:257, src/app/main/ui/static.cljs:266, src/app/main/ui/static.cljs:275
msgid "not-found.no-permission.go-dashboard"
msgstr "前往您的Penpot"
#: src/app/main/ui/static.cljs:263, src/app/main/ui/static.cljs:272
msgid "not-found.no-permission.if-approves"
msgstr "如果所有者允许,您会被邀请加入此团队。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:450, src/app/main/ui/static.cljs:463
msgid "not-found.no-permission.penpot-file"
msgstr "Penpot文件"
#: src/app/main/ui/static.cljs:238, src/app/main/ui/static.cljs:270
msgid "not-found.no-permission.project"
msgstr "您没有针对此项目的访问权限。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:449, src/app/main/ui/static.cljs:461
msgid "not-found.no-permission.project-name"
msgstr "项目"
#: src/app/main/ui/static.cljs:262
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.file"
msgstr "要访问此文件,您可以询问团队拥有者。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:271
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.project"
msgstr "要访问此项目,您可以询问团队拥有者。"
#: src/app/main/data/common.cljs:82
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "有新版本可用,请刷新页面"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:168, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:645
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "成功发送邀请"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:666
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "邀请链接已复制"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "您无法删除您的个人资料。在继续之前重新分配您的团队。"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:27, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:30
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "个人资料保存成功!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "验证邮件已发至%s。请检查电子邮箱"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr "有很多资源可以帮助你开始使用Penpot如用户指南和我们的Youtube频道。"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr "有关如何使用Penpot的详细信息。从原型设计到组织或共享设计。"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "用户指南"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "您可以观看我们的官方教程以及社区制作的教程。"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "视频教程"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "在开始之前"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:68
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr "订阅Penpot通知邮件跟进产品开发进度获取最新消息。"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:88
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr "发给我有关Penpot的新闻博客文章、视频教程、直播等。"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:96
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "我们关心隐私,您可在此阅读我们的 "
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:102
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr "我们将仅发送与您有关的邮件,您可以随时在其中任意一封邮件中点击取消订阅。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:35, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:76
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "向我发送一些产品更新(新功能,新版本,新修复等)。"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr "Penpot是由Kaleidos及社区共同开发的开源软件许多人已经在社区中互相帮助。每个人都可以通过以下方式进行协作"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr "一个与整个社区和Penpot核心团队学习、分享和讨论Penpot及其现在和未来的公共空间。"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "参与到社区中"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr "在这里您将了解如何协作进行翻译、功能需求提出、核心代码贡献、BUG修复等…"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "贡献指南"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "欢迎来到Penpot!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "继续创建团队"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "以个人身份继续"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "创建团队 & 邀请"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "创建团队并发送邀请"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "你可以稍后再邀请成员"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "命名团队后,您将能够邀请他人加入。"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "输入团队名称"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "创建团队"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "创建团队但暂不邀请"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:95, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "邀请成员"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr "记得将开发人员、设计师、经理……等各类人员都加进来:)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:232, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "邀请角色:"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:223
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "以个人身份开始"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:225
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "你可以稍后再创建团队。"
#, unused
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "是的,订阅"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:42
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "您的订阅请求已发送,我们将向您发送一封电子邮件进行确认。"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:100
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "隐私策略。"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:65
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "想要接收 Penpot 新闻?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:108
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "让我们开始吧!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
msgstr "寻找 Figma、XD等的替代者"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
msgstr "评估Penpot是否适合我的团队"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:252
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
msgstr "自托管前测试"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:407
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.article"
msgstr "文章(博客、帖子、实时通讯)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.search"
msgstr "搜索引擎Google、Yahoo、Bing"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:406
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.social"
msgstr "社交媒体X、Linkedin、FB等"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:322
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
msgstr "从设计中产生真实代码"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:320
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
msgstr "创建设计系统"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:318
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
msgstr "原型设计"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:314
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
msgstr "设计 App 的 UI/UX"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:316
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
msgstr "线框图"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:116
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
msgstr "您将使用 Penpot 做什么?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:273
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
msgstr "是什么让你今天来到 Penpot"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:110
msgid "onboarding.questions.step1.title"
msgstr "帮助我们了解你"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:190
msgid "onboarding.questions.step2.title"
msgstr "这些工具中您最常使用哪个?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:122
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
msgstr "您做什么工作?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
#, unused
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
msgstr "你是哪种身份?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:290
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "你的团队有多少人?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
msgid "onboarding.questions.step3.title"
msgstr "告诉我们您的工作"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
msgid "onboarding.questions.step4.title"
msgstr "您想从哪里开始?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428
#, unused
msgid "onboarding.questions.step5.title"
msgstr "您是如何听说Penpot的"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:233
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:234
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:232
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:235
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
msgstr "我是自由工作者"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:231
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "50以上"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:236
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "我在做个人项目"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
msgid "onboarding.questions.use.education"
msgstr "教育"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
msgid "onboarding.questions.use.personal"
msgstr "个人"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:78
msgid "onboarding.questions.use.work"
msgstr "工作"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:175
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "创建一个团队"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:31
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr "团队能够让你与其它Penpot用户协作处理相同的文件和项目。"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "无限制的文件和项目"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "多用户编辑"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:44
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "角色管理"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "无限制成员"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "完全免费!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:29
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "团队是什么?"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "这里有一些模板。"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:76
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "开始设计"
#, unused
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "去登录"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:239
msgid "settings.detach"
msgstr "分离"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:90, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:376, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:967, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1181, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:206, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:404, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:415, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:434, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:445, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:462, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:400, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:259, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:173
msgid "settings.multiple"
msgstr "混合"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:283
msgid "settings.remove-color"
msgstr "移除颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:288
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "选择使用此样式的项目"
# SECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:415
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "基础"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:421
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "仪表盘"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:424
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "观察者"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:418
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "工作区"
# SUBSECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "对准"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "编辑"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "通用"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "通用"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:845, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "主菜单"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "修改图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "导航"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "导航"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "导航"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "面板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "路径"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "形状"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "文本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "工具"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "缩放"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "缩放"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "评论"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "添加节点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "底部对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "居中对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "水平居中对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "两端对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "靠左对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "靠右对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "顶部对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "垂直居中对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "以所选内容创建画板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "切换粗体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "布尔差"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "布尔排除"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "布尔交集"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "布尔合并"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "移至最下层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "移至下一层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "移至上一层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "移至最上层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "清除回退内容"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "拷贝"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
msgid "shortcuts.copy-link"
msgstr "复制链接"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
#, unused
msgid "shortcuts.copy-props"
msgstr "复制属性"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "创建新的"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "剪切"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "缩小"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "删除"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "删除节点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "拆分组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "曲线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "椭圆"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "画板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "绘制路径"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "路径"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "长方形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "文本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "复制"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "取消"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "导出形状"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "缩放至适应所有"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "水平翻转"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "垂直翻转"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "缩小字体大小"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "增加字体大小"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "前往草稿"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "前往共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "搜索"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
msgid "shortcuts.group"
msgstr "组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "水平分布"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "显示/隐藏UI"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "放大"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "插入图片"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "切换斜体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "链接节点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "减少字母间距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "减少字母间距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "减少行高"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "增加行高"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "切换删除线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "制作圆角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "制作曲线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "遮罩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "合并节点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
msgid "shortcuts.move"
msgstr "移动"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "快速下移"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "快速向左移动"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "快速向右移动"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "快速上移"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "移动节点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "向下移动"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "左移"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "右移"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "上移"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "下个画板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:517
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "没找到快捷方式"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "设置不透明度为100%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "设置不透明度为10%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "设置不透明度为20%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "设置不透明度为30%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "设置不透明度为40%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "设置不透明度为50%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "设置不透明度为60%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "设置不透明度为70%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "设置不透明度为80%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "设置不透明度为90%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "色彩拾取器"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "前往查阅者评论区"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "前往看板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "转到查看器检查部分"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "转往阅读器交互部分"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "转往阅读器交互部分"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "前往工作区"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:261
msgid "shortcuts.or"
msgstr " 或 "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "粘贴"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
#, unused
msgid "shortcuts.paste-props"
msgstr "粘贴属性"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:604
#, unused
msgid "shortcuts.plugins"
msgstr "插件管理器"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "前一画板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "重做"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
msgid "shortcuts.rename"
msgstr "重命名"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "重置缩放"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "缩放"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "搜索快捷方式"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "选择所有"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "选择下一个图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "选择上级图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "选择上一个图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "分离节点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "显示/隐藏像素网格"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "显示/隐藏快捷方式"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "对齐到节点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "对齐像素网格"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "启用编辑"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "启用测量"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "停止测量"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "设置缩略图"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:497, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:506
msgid "shortcuts.title"
msgstr "快捷键"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "切换动态对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "切换资产"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "切换调色板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "切换焦点模式"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "切换全屏"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "显示/隐藏参考线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "切换历史"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "切换层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "添加/删除弹性布局"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "添加/移除网格布局"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "锁定所选"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:199
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "锁定比例"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "显示/隐藏标尺"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "吸附到参考线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "吸附到标尺参考线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "切换文本调色板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "更改主题"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "切换可见度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "切换缩放样式"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "切换下划线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "回退"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "取消组合"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "取消遮罩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "垂直分布"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "变焦镜头缩小"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "变焦镜头放大"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:214
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "缩放到选定对象"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:89, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "企业计划"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:85
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "企业计划(实验)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:63
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "专业计划"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "订阅"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:71
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "无限计划(试验)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:130
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "无限计划"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "看一看"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:88
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "您的订阅:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:111
msgid "subscription.dashboard.team-plan"
msgstr "团队计划"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:858
msgid "subscription.dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "升级"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:318, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:351
msgid "subscription.labels"
msgstr "订阅"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:119, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:72, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:346, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:399, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:449
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "企业"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:68, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:345, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:389
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "企业(实验)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:124, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:371, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:383, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:395, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:405
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "管理您的订阅"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174
#, markdown
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "每月 **$%s**"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "应用 %s 到您的团队"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:418
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Penpot 成员,自从: %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:431, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:445, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:459
msgid "subscription.settings.more-information"
msgstr "更多信息"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:421
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "其它 penpot 计划"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:114, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:358, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:423
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "专业"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:355
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "您的订阅"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:429, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:443, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:457
msgid "subscription.settings.subscribe"
msgstr "订阅"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240
msgid "subscription.settings.sucess.dialog.footer"
msgstr "享受您的计划!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:236
msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "你是 %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:413
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "您一直支持我们的这个计划自从:%s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:443, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:457
msgid "subscription.settings.try-it-free"
msgstr "免费试用14天"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:117, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:71, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:343, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:377, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:435
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "无限"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:67, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:342, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:365
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "无限(实验)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:370, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:382, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:442
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "月度账单上限"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:933
msgid "subscription.workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "升级您的计划"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:180
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:46
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "字体提供者 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:45
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "字体 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:349
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "项目 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "搜索 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:57
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "共享库 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:35
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - 面向团队,设计自由"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:278
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "个人资料 — 访问令牌"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "提交反馈 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:45
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "通知 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:83
msgid "title.settings.options"
msgstr "设置 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
msgid "title.settings.password"
msgstr "密码 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124
msgid "title.settings.profile"
msgstr "个人资料 - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:803
msgid "title.team-invitations"
msgstr "邀请函 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:533
msgid "title.team-members"
msgstr "成员 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1118
msgid "title.team-settings"
msgstr "设置 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1071
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:423
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - 预览模式)- Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:232
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr "此共享的链接已失效。创建一个新的链接或向所有者索取一个新的链接。"
#: src/app/main/ui.cljs:137
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "对不起!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:573
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "该页面上未找到任何画框。"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:578
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "画框未找到。"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:341
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "注释 %s"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:298
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "不显示交互"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:195
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "全屏"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:350
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "检查 %s"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:288
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "交互"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:332
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "交互 %s"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "复制链接"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:306
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "显示交互"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:317
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "点击时显示交互"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:236
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "站点地图"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1025
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "上次交付成功。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:59
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "水平居中对齐 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:75
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "水平均匀分布 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:51
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "靠左对齐 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:67
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "靠右对齐 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:100
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "底部对齐 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:92
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "垂直居中对齐 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:105
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "垂直均匀分布 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:84
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "顶部对齐 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:163
msgid "workspace.assets.add-library"
msgstr "新增库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:141
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "所有素材"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:148
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:493
msgid "workspace.assets.colors.add-color"
msgstr "新增颜色"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:144, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:560, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:144
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:581
msgid "workspace.assets.components.add-component"
msgstr "新增组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:535
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s 变体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:140
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "创建组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "这些物件将按照“组名/物件名”的格式自动命名"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:679, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:625, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "删除"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:684
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "创建副本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:620
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "重复主体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "编辑"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:177
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "过滤器"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:386, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
#, unused
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "图形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576
msgid "workspace.assets.grid-view"
msgstr "网格视图"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:253, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:629, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:150
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "组名"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:572
msgid "workspace.assets.list-view"
msgstr "列表视图"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:617
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "本地库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:168
msgid "workspace.assets.manage-library"
msgstr "管理库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:307
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "未找到素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:113
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "打开库文档"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:682, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:241, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:616, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:433
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "重命名"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:141
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "重命名组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:174
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "搜索素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "已选中%s个物件"
msgstr[1] "已选中%s个物件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:237
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "1个组件"
msgstr[1] "%s个组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:193
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "排序"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:152, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "排版"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404
msgid "workspace.assets.typography.add-typography"
msgstr "新增排版"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "字体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:522
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "尺寸"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:540
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "前往样式库文件进行编辑"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:530
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "字距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:526
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "行高"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:217, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:546, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:480, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:506, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:613, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:633
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "文本样式"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:534
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "文本变换"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:69
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "解组"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:791
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "新建区域"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:794
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "新建画板"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:786
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "合并网格"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:749
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "在右侧添加一列"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:748
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "在左侧添加一列"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:750
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "删除此列"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:751
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "删除此列及其内容"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:747
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "复制此列"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:756
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "在下方添加一行"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:755
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "在上方添加一行"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:757
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "删除此行"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:758
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "删除此行及其内容"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:754
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "复制此行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:513
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "禅模式"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:706
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "退出禅模式"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:394
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "关注"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "选择"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "线性渐变"
#: src/app/util/color.cljs:35
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "放射渐变"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:246
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "禁用动态对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:200
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "禁用比例尺"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "禁用缩放文本"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:231
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "禁用与参考线对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:261
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "禁用像素对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:215
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "禁用“吸附到标尺参考线”"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:247
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "启用动态对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:201
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "启用比例尺"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "启用缩放文本"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:232
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "与参考线对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:262
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "启用像素对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:216
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "启用“吸附到标尺参考线”"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:394
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "隐藏画板名称"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:348
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "隐藏参考线"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:365
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "隐藏调色盘"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:406
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "隐藏像素网格"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:332
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "隐藏标尺"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:379
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "隐藏字体调色板"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:872
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "编辑"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:861
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "文件"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:918
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "帮助和信息"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:916
#, unused
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "升级您的计划"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:894
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "首选项"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:883
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "视图"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:478
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "重做"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:449
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "全选"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:395
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "显示画板名称"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:349
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "显示参考线"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:366
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "显示调色盘"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:407
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "显示像素网格"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:333
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "显示标尺"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:380
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "显示字体调色板"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:288
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "切换到深色主题"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:286, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:289
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "切换到浅色主题"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:287
msgid "workspace.header.menu.toggle-system-theme"
msgstr "切换至系统主题"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:464
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "撤销"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:94
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "重置"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:126
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "保存时发生错误"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:125
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "已保存"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:123, src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:124
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "正在保存"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:239
msgid "workspace.header.share"
msgstr "共享"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53
#, unused
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "未保存的修改"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:244
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "预览模式(%s"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:77
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "缩放"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "填充 - 填充比例"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "适合 - 缩小以适合"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:97
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "缩放以适应所有"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "全屏"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:104
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "缩放到选定的位置"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:620
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "编辑网格"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1300
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "退出"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:429, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:435
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.bottom"
msgstr "下内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:490
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "显示4边内距选项"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:354, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:361
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.horizontal"
msgstr "水平内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:444, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:450
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.left"
msgstr "左内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:414, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:420
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.right"
msgstr "右内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:405
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.top"
msgstr "上内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:340, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:346
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.vertical"
msgstr "垂直内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:60
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "编辑网格"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:66
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "完成"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:63
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "定位"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1326
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "定位网格布局"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "添加"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:132
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s种颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:147
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "你的库中还没有颜色风格"
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:161
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "你的库中还没有排版风格"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:49
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "文档库"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:47
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "最近使用的颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB互补"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:346
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:516
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "保存颜色风格"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:124
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s个组件"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:371
msgid "workspace.libraries.empty.add-some"
msgstr "或者添加一些这样的来试试:"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:365
msgid "workspace.libraries.empty.no-libraries"
msgstr "您的团队中没有共享库,您可以查找"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:369
msgid "workspace.libraries.empty.some-templates"
msgstr "这里有些模版"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "文档库"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:128
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s个图形"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:291
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "本文档中的库"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:609, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:627
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "库"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "库"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:467
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "共享库更新"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:360
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "加载中…"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:387
#, unused
msgid "workspace.libraries.more-templates"
msgstr "您可以搜索 "
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:465
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "没有需要更新的共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:378
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "没有找到“%s”的匹配项"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:334
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "搜索共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:330
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:352
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "连接共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:325
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "复合排版"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:328
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "断开所有排版的链接"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:109, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:136
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s个排版"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:323
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "断开共享库"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:487
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "更新"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:563
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "查看所有修改"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:611
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "更新"
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:67, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:72
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "细节"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "单击 + 按钮以添加交互。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:96
msgid "workspace.options.blur-options.add-blur"
msgstr "新增模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:117
msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur"
msgstr "移除模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:110
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "编组模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:90
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "选项模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:113
msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur"
msgstr "切换模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:50
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "画布背景"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:484
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "剪辑内容"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:917, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:923, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1149
msgid "workspace.options.component"
msgstr "组件"
#: src/app/main/ui/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:193
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "注释"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:931
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "复制"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:185
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "创建注释"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:184
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "编辑注释"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:930, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1153
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "主要"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:706
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "交换组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:749
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "你的库中还没有素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:973
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "未链接"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:499
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate"
msgstr "转到主组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1246
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate"
msgstr "定位到复制的变体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1236
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.locate"
msgstr "定位无效的变体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1233
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.title"
msgstr "一些变体的名字无效"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:250
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.all"
msgstr "这些变体的名字无效。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:247
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.one"
msgstr "这个变体的名字无效。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:253
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.some"
msgstr "其中一些变体的名字无效。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:390
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.example"
msgstr "[property]=[value], [property]=[value]"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:388
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.title"
msgstr "尝试使用下面的结构:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:67
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule1"
msgstr "共享相同的名字。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "是相同的类型"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:87
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "存在相同的层级"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:935, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1157, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:47
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.title"
msgstr "变体如何保持连接"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "限制条件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "底部固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "居中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "滚动时保持固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "靠左固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "左右固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "靠右固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "跟随缩放"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "顶部固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "上下固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:157
msgid "workspace.options.design"
msgstr "设计"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:140
msgid "workspace.options.export"
msgstr "导出"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "导出已选择"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:249
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "输出1个元素"
msgstr[1] "输出%s元素"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:188
msgid "workspace.options.export.add-export"
msgstr "新增导出"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:235
msgid "workspace.options.export.remove-export"
msgstr "移除导出"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:229
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "后缀"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:240
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "导出完成"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:170, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:241, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:248
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "正在导出…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:239
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "导出失败"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:242
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "导出速度意外缓慢"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:221
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "填充"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:194
msgid "workspace.options.fill.add-fill"
msgstr "新增填充"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:208
msgid "workspace.options.fill.remove-fill"
msgstr "移除填充"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:392
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "调整画板适应内容大小"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "增加流程起点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "流程"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "流程起点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "所有流程起点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:154
msgid "workspace.options.flows.remove-flow"
msgstr "移除流"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "自动"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "网格"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "栅格间隔"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "高"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "外边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "设为默认"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "尺寸"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "类型"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "底"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "居中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "左"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "右"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "拉伸"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "顶"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "使用默认"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "宽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "正方形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:110
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "编组填充"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "编组边框"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:323
msgid "workspace.options.guides.add-guide"
msgstr "新增辅助线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187
msgid "workspace.options.guides.remove-guide"
msgstr "移除辅助线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:320
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "参考线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:183
msgid "workspace.options.guides.toggle-guide"
msgstr "切换辅助线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:411
msgid "workspace.options.height"
msgstr "高度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:161
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "检查"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "执行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "延迟后"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "动画"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "解散"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "无"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "推送"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "滑动"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "自动"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "添加背景覆盖"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "点击外部时关闭"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "关闭覆盖"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "关闭遮罩层: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "延迟"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "目的地"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "持续时间"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "平滑"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "缓解"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "缓入"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "缓进缓出"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "缓出"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "线性"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "在"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "鼠标进入"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "鼠标离开"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "导航至"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "导航到: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(未设定)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "偏移效果"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "点击时"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "打开叠加层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "打开覆盖:%s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "打开网址"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "外"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "底部居中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "左下角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "右下角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "居中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "手册"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "顶部居中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "左上角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "右上角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "位置"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "保留滚动位置"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "上一个屏幕"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "相对于"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "自己"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "切换覆盖层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "切换覆盖:%s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "触发器"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "悬停时"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "按下时"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "交互"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:735
msgid "workspace.options.interactions.add-interaction"
msgstr "新增交互"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction"
msgstr "移除交互"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:158
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:147
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "颜色加深"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:150
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "颜色减淡"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:145
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "变暗"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:154
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "差值"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:155
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "排除"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:153
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "强光"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:156
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "色相"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:148
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "变亮"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:159
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "亮度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:146
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "正片叠底"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:144
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "正常"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:151
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "叠加"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:157
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "饱和度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:149
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "滤色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:152
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "柔光"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "图层组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "已选中的图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:202
msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer"
msgstr "显示/隐藏图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "高级选项"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:559
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "最大高度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:526
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "最大宽度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:543
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "最小高度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:510
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "最小宽度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "最大高度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "最大宽度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "最小高度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "最小宽度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "底部"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "反向列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "反向行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "差距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "左"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "外边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "所有方向"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "简易外边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "收起"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "所有方向"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "简单内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "右"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "周围留空"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "间隔留空"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "顶部"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:156
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "更多颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:140
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "更多共享库颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:181
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "不透明度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "位置"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:159
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "原型"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:81
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "圆角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:118
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "左下角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:126
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "右下角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:102
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "左上角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:110
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "右上角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:136
msgid "workspace.options.radius.show-single-corners"
msgstr "显示独立的圆角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:190
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "最近的"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:284
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "重试"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:455
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "旋转"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:187
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "搜索字体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "选择一个形状、画板或编组,拖至另一个画板,以创建关联。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:113
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "已选颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:109
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "选项填充"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "选项边框"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:335
msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow"
msgstr "新增阴影"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:47, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:200
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:231
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "阴影颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:142
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "外阴影"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:143
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "内阴影"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:188
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:46, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:220
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:178, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:348
msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow"
msgstr "移除阴影"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:211
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "展开"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:330
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "阴影"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:329
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "编组阴影"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:328
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "选项阴影"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:174
msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow"
msgstr "切换阴影"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:241
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "在导出中显示"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:499
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "在预览模式显示"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
msgid "workspace.options.size"
msgstr "尺寸"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:352
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "尺寸预设"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:425
msgid "workspace.options.size.lock"
msgstr "锁定比率"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:425
msgid "workspace.options.size.unlock"
msgstr "解锁比率"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:44
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "边框"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "圆形标记"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:131
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "圆形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "钻石标记"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "钻石"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "箭头"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "箭头"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "无边框"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:134
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "圆头"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:135
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "方头"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "方形标记"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "矩形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "三角箭头"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "三角形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:201
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "线条颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:166
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "线宽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:180
msgid "workspace.options.stroke.add-stroke"
msgstr "新增描边颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "居中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:107
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "长虚线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "虚线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:90
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "内部"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:108
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "混合"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:91
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "外部"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:193
msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke"
msgstr "移除描边"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "实线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:122
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "底部对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:118
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "垂直居中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:114
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "顶部对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:89
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "从左到右"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:94
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "从右到左"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:159
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "自动高度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:155
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "自动宽度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:391
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "字距"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:373
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "行高"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "小写"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "无"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:186
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "删除线 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:58
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "水平居中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:66
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "两端对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:54
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "靠左对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:62
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "靠右对齐"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:199
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "文本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:198
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "编组文本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:197
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "选项文本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "首字母大写"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:181
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "下划线 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "大写"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "点击页面顶端的播放按钮预览原型。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:400
msgid "workspace.options.width"
msgstr "宽度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:431
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X轴"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:442
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y轴"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:166
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "添加节点(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:173
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "删除节点(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:151
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "绘制节点(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:188
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "连接节点(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:203
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "转锐角 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:210
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "转圆角 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:181
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "合并节点(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:158
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "移动节点(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:195
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "拆分节点(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:217
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "对接节点 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:83
msgid "workspace.plugins.button-open"
msgstr "打开"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:197
#, markdown
msgid "workspace.plugins.discover"
msgstr "发现 [more plugins](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:204
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
msgstr "未安装插件"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:191
msgid "workspace.plugins.error.manifest"
msgstr "插件清单不正确。"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:183
msgid "workspace.plugins.install"
msgstr "安装"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:213
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
msgstr "已安装的插件"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:710
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
msgstr "插件管理器"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:906
msgid "workspace.plugins.menu.title"
msgstr "插件"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:374
msgid "workspace.plugins.permissions-update.title"
msgstr "更新此插件"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:278
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download"
msgstr "开始文件下载。"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:285
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-localstorage"
msgstr "保存数据至浏览器。"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:271
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read"
msgstr "阅读您的评论和回复。"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:258
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
msgstr "阅读您的库和资源。"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:252
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
msgstr "阅读和修改您的库和资源。"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:318
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
msgstr "'%s' 插件需要访问:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:209
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
msgstr "插件列表"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:86
msgid "workspace.plugins.remove-plugin"
msgstr "移除插件"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:178
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
msgstr "写入插件 URL"
#, unused
msgid "workspace.plugins.success"
msgstr "插件已正确载入。"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:172
msgid "workspace.plugins.title"
msgstr "插件"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:438
msgid "workspace.plugins.try-out.cancel"
msgstr "不是现在"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:427
msgid "workspace.plugins.try-out.title"
msgstr "'%s' 插件已为您的使用者安装!"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:444
msgid "workspace.plugins.try-out.try"
msgstr "尝试插件"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:557
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "添加弹性布局"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:561
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "添加网格布局"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1039
msgid "workspace.shape.menu.add-layout"
msgstr "新增布局"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:608, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:505, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:941, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1084, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1161
msgid "workspace.shape.menu.add-variant"
msgstr "创建变体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:990, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1082, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1198
msgid "workspace.shape.menu.add-variant-property"
msgstr "新增新属性"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:281
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "移至底层"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:278
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "向下移动一层"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:615, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:638, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:74, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1021
msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants"
msgstr "合并为变体"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:640
msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants-error"
msgstr "组件需要在同一个页面中"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:199
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "复制"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:217
msgid "workspace.shape.menu.copy-css"
msgstr "复制为 CSS"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:219
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
msgstr "复制为 CSS (嵌套层)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:202
msgid "workspace.shape.menu.copy-link"
msgstr "复制链接"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:215
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
msgstr "复制/粘贴为..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:229
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "复制属性"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:221
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "复制为 SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:226
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "复制为文本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:481
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "创建注释"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:381
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "转为画板"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:588
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "创建组件"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:592
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "创建多个组件"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "剪切"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:625, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:779, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1057
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "删除"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:504
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "删除流程起点"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:486
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "解绑实例"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:485
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "解绑实例"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:445, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:87
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "差集"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:211
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "创建副本"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:431
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "编辑"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:451, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:97
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "相减"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:101
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "展平"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:298
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "水平翻转"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:294
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "垂直翻转"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:506
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "流程起点"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:272
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "向上移动一层"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:275
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "移至顶层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "前往主组件文档"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:367
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "编组"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:475, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:159
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "隐藏"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:701, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:420
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "显示/隐藏界面"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:448, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:92
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "差集"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:483, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:209
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "锁定"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:372
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "蒙板"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:698
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "粘贴"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:233
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "粘贴属性"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "路径"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:547
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "删除弹性布局"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:550
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "移除网格布局"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1033
msgid "workspace.shape.menu.remove-layout"
msgstr "移除布局"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1222
msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property"
msgstr "移除属性"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1221
msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property.last-property"
msgstr "变体至少需要有一个属性"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:328
msgid "workspace.shape.menu.rename"
msgstr "重命名"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:490
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "还原自定义选项"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:496
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "恢复主要组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:495
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "恢复变体"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:262
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "选择图层"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:472, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:158
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "显示"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:478
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "在素材面板中显示"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:499, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:634
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "显示主组件"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:313
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "移除缩略图"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:315
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "设为缩略图"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:436
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "转换为路径"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:363
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "取消编组"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:82
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "相加"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:480, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:166, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:215
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "取消锁定"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:377
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "取消蒙版"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "更新主要组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:502
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "更新主组件"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:58
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "收起侧边栏"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "展开侧边栏"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:230, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:231
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "历史"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:510, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:143
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:375
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:339
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "画板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:351
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "编组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:316, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:399
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "图片"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:363
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "遮罩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:293
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "搜索图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:317, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:411
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "形状"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:387
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "文本"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:101
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "已导入SVG属性"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:238
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "页面"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:248
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
msgstr "新增页"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:96
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "站点地图"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:86
msgid "workspace.tokens.active-themes"
msgstr "%s 个活动的主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.add set"
msgstr "新增集"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:329
msgid "workspace.tokens.add-new-theme"
msgstr "新增新主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:60
msgid "workspace.tokens.add-set-to-group"
msgstr "新增集至此编组"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/group.cljs:113
msgid "workspace.tokens.add-token"
msgstr "新增令牌:%s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:161
msgid "workspace.tokens.applied-to"
msgstr "应用于"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:315
msgid "workspace.tokens.axis"
msgstr "轴"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:338
msgid "workspace.tokens.back-to-themes"
msgstr "返回到主题列表"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:89
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "基本字体大小"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:127
#, unused
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "选择文件"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
#, unused
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "选择文件夹"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:286
msgid "workspace.tokens.color"
msgstr "颜色"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:53
msgid "workspace.tokens.create-new-theme"
msgstr "现在创建您的第一个主题。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:44
msgid "workspace.tokens.create-one"
msgstr "创建一个。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:337
msgid "workspace.tokens.delete"
msgstr "删除 token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:154
msgid "workspace.tokens.delete-theme-title"
msgstr "删除主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:334
msgid "workspace.tokens.duplicate"
msgstr "复制 token"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:201, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:405
msgid "workspace.tokens.duplicate-suffix"
msgstr "复制"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:321
msgid "workspace.tokens.edit"
msgstr "编辑 token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:328
msgid "workspace.tokens.edit-theme-title"
msgstr "编辑主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:74
msgid "workspace.tokens.edit-themes"
msgstr "编辑主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:533
msgid "workspace.tokens.edit-token"
msgstr "编辑 token"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:15
msgid "workspace.tokens.error-parse"
msgstr "导入错误:不能解析 JSON。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:49
msgid "workspace.tokens.export"
msgstr "导出"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:125
msgid "workspace.tokens.export-tokens"
msgstr "导出 tokens"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:35
msgid "workspace.tokens.export.preview"
msgstr "预览:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:116
msgid "workspace.tokens.export.single-file"
msgstr "单文件"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:229
msgid "workspace.tokens.gaps"
msgstr "间隔"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.generic-error"
msgstr "错误: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:104
msgid "workspace.tokens.group-name"
msgstr "编组名称"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:232
msgid "workspace.tokens.import-button-prefix"
msgstr "导入 %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:32, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.import-error"
msgstr "导入错误:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:272
msgid "workspace.tokens.import-menu-folder-option"
msgstr "文件夹"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:271
msgid "workspace.tokens.import-menu-json-option"
msgstr "单 JSON 文件"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:270
msgid "workspace.tokens.import-menu-zip-option"
msgstr "ZIP 文件"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:49
msgid "workspace.tokens.invalid-color"
msgstr "无效的颜色值:%s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json"
msgstr "导入错误JSON 中存在无效的令牌数据。"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:27
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "导入错误JSON中存在无效的令牌名。"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:61, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:77
msgid "workspace.tokens.invalid-value"
msgstr "无效的令牌值:%s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:191
msgid "workspace.tokens.label.group"
msgstr "编组"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:193
msgid "workspace.tokens.label.group-placeholder"
msgstr "新增编组 (如模式)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:199
msgid "workspace.tokens.label.theme"
msgstr "主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:200
msgid "workspace.tokens.label.theme-placeholder"
msgstr "新增一个主题(如浅色)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:91
msgid "workspace.tokens.no-active-theme"
msgstr "主题未启用"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:97, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:103
msgid "workspace.tokens.no-sets-yet"
msgstr "尚不存在任何集。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:280
msgid "workspace.tokens.radius"
msgstr "圆角半径"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "参考错误: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:146
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "解析的值:%s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:234
msgid "workspace.tokens.save-theme"
msgstr "保存主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:315
msgid "workspace.tokens.select-set"
msgstr "选择集。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:245
msgid "workspace.tokens.size"
msgstr "大小"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:130
msgid "workspace.tokens.theme-name"
msgstr "主题 %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:94
msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "主题列表"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:589, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:590
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "描述"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:539
msgid "workspace.tokens.token-name"
msgstr "名称"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:125
msgid "workspace.tokens.tools"
msgstr "工具"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:145
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "素材"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:168
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "调色盘(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:217
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "评论(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:188, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:189
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "曲线(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:168, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:169
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "椭圆(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:130, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:151
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "画板(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:57, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:58
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "图片(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:140, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:141
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "移动 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:198
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "路径(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:209
msgid "workspace.toolbar.plugins"
msgstr "插件 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:160
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "矩形(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "快捷键 %s"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:177, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:178
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "文本(%s"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:175, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:176
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "排字式样 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:227, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:228
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
msgstr "切换工具栏"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:39
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "完成"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:36
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**检查代码**(仅查看)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "目前没有历史修改"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s已删除"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "%s已修改"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "对象已移动"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "圆"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "颜色素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "曲线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "画板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "编组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "图形素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "对象"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "页面"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "路径"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "矩形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "形状"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "文本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "排版素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "新建%s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "圆"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "颜色素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "曲线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "画板"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "编组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "图片"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "图形素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "对象"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "页面"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "路径"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "矩形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "形状"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "文本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "排版素材"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "操作覆盖%s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "历史"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1223, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:84
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "忽略"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1221
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "更多信息"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1219
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "共享库有更新"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1225
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "更新"
#: src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:73
msgid "workspace.versions.autosaved.entry"
msgstr "%s 个自动保存版本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:259
msgid "workspace.versions.autosaved.version"
msgstr "自动保存 %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:277
msgid "workspace.versions.button.pin"
msgstr "固定版本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:272
msgid "workspace.versions.button.restore"
msgstr "恢复版本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:394, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:396
msgid "workspace.versions.button.save"
msgstr "保存版本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:403
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "还没有版本"
#: src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:67
msgid "workspace.versions.expand-snapshot"
msgstr "展开快照"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:368
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "全部版本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:382
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "版本筛选"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:369
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "我的版本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:373
msgid "workspace.versions.filter.user"
msgstr "%s 的版本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:389
msgid "workspace.versions.loading"
msgstr "截入中..."
#, unused
msgid "workspace.versions.locked-by-you"
msgstr "此版本已被您锁定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:82
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "你想要恢复此版本吗?"
#, unused
msgid "workspace.versions.snapshot-menu"
msgstr "打开快照菜单"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:234
msgid "workspace.versions.tab.history"
msgstr "历史"
#: src/app/main/ui/ds/product/milestone.cljs:84, src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:86
msgid "workspace.versions.version-menu"
msgstr "打开版本菜单"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "单击以闭合路径"