msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-12-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: German " "\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:159, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:100 msgid "auth.already-have-account" msgstr "Sie haben bereits ein Konto?" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:238 msgid "auth.check-mail" msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mail" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277 #, unused msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Überprüfen Sie Ihre E-Mail und klicken Sie auf den Link, um sich zu " "verifizieren und Penpot zu nutzen." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67 msgid "auth.confirm-password" msgstr "Passwort bestätigen" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:227 msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Ein Demo-Konto erstellen" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #, unused msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Wollen Sie es einfach ausprobieren?" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:42 msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Das ist eine DEMO-VERSION, verwenden Sie es NICHT zum Arbeiten, die " "Projekte werden regelmäßig gelöscht." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:198, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:86 msgid "auth.forgot-password" msgstr "Passwort vergessen?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:160, src/app/main/ui/auth/register.cljs:328 msgid "auth.fullname" msgstr "Vollständiger Name" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:271 msgid "auth.login-account-title" msgstr "In mein Konto einloggen" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:219, src/app/main/ui/static.cljs:162, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:103 msgid "auth.login-here" msgstr "Hier anmelden." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195 #, unused msgid "auth.login-submit" msgstr "Anmelden" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:274 msgid "auth.login-tagline" msgstr "" "Penpot ist das kostenlose Open-Source-Design-Tool für die Zusammenarbeit " "von Design und Code" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:231 msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:237 msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:225 msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:210 msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:243 msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "OpenID" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60 msgid "auth.new-password" msgstr "Geben Sie ein neues Passwort ein" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36 msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "Passwort erfolgreich geändert" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50 msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "" "Profil ist nicht verifiziert. Bevor Sie fortfahren, verifizieren Sie bitte " "das Profil." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33 msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "Der Link zur Wiederherstellung des Passworts wurde an Ihre E-Mail gesendet." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49 msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Sie sind dem Team beigetreten" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:188, src/app/main/ui/auth/register.cljs:174 msgid "auth.password" msgstr "Passwort" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:173 msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Mindestens 8 Zeichen" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:261 msgid "auth.privacy-policy" msgstr "Datenschutzerklärung" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82 msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Passwort wiederherstellen" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95 msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Wir senden Ihnen eine E-Mail mit Anweisungen zu" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94 msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Passwort vergessen?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71 msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Passwort ändern" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:287, src/app/main/ui/static.cljs:145, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:89 msgid "auth.register" msgstr "Noch kein Konto?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:351 msgid "auth.register-account-tagline" msgstr "" "Teilen Sie uns mit, wie wir Sie auf dem Dashboard und in den E-Mails nennen " "sollen." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:350 msgid "auth.register-account-title" msgstr "Ihr Name" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:291, src/app/main/ui/auth/register.cljs:185, src/app/main/ui/auth/register.cljs:337, src/app/main/ui/static.cljs:149, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:93 msgid "auth.register-submit" msgstr "Konto erstellen" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124 #, unused msgid "auth.register-tagline" msgstr "" "Mit einem kostenlosen Penpot-Konto können Sie unbegrenzt viele Teams " "erstellen und mit anderen Designern und Entwicklern an beliebig vielen " "Projekten zusammenarbeiten. " #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:206 msgid "auth.register-title" msgstr "Konto erstellen" #: src/app/main/ui/auth.cljs #, unused msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "Die Open-Source-Lösung für Design und Prototyping." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:51 #, markdown msgid "auth.terms-and-privacy-agreement" msgstr "" "Ich stimme den [Nutzungsbedingungen](%s) und der " "[Datenschutzrichtlinie](%s) zu." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:885, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:184 msgid "auth.terms-of-service" msgstr "Nutzungsbedingungen" #, unused msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "" "Wenn Sie ein neues Konto erstellen, stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen " "und Datenschutzrichtlinien zu." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:239 msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail gesendet an" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167 msgid "auth.work-email" msgstr "Geschäftliche E-Mail-Adresse" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs #, unused msgid "branding-illustrations-marketing-pieces" msgstr "...Branding, Illustrationen, Marketingmaterialien, usw." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:108 msgid "color-row.token-color-row.deleted-token" msgstr "Dieses Token existiert nicht oder wurde gelöscht." #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35 msgid "color-token.empty-state" msgstr "" "Keine Farb-Tokens vorhanden. Aktivieren sie Sets und/oder Themes oder fügen " "Sie neue Tokens hinzu." #: src/app/main/ui/comments.cljs:530 msgid "comments.mentions.not-found" msgstr "Es wurden keine Personen für @%s gefunden" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:323 msgid "common.publish" msgstr "Veröffentlichen" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:304, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315 msgid "common.share-link.all-users" msgstr "Alle Penpot-Benutzer" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:204 msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Link löschen möchten? Wenn Sie das tun, " "wird er für niemanden mehr verfügbar sein" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:259, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:289 msgid "common.share-link.current-tag" msgstr "(aktuell)" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:211, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216 msgid "common.share-link.destroy-link" msgstr "Link entfernen" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:221 msgid "common.share-link.get-link" msgstr "Link erstellen" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:142 msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "Link wurde erfolgreich kopiert" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:231 msgid "common.share-link.manage-ops" msgstr "Verwalten von Berechtigungen" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:277 msgid "common.share-link.page-shared" msgid_plural "common.share-link.page-shared" msgstr[0] "1 Seite freigegeben" msgstr[1] "%s Seiten freigegeben" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:298 msgid "common.share-link.permissions-can-comment" msgstr "Können kommentieren" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:309 msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" msgstr "Können den Code ansehen" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:199 msgid "common.share-link.permissions-hint" msgstr "Jeder mit dem Link kann auf die Datei zugreifen" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:241 msgid "common.share-link.permissions-pages" msgstr "Geteilte Seiten" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189 msgid "common.share-link.placeholder" msgstr "Link zum Teilen wird hier erscheinen" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:303, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:314 msgid "common.share-link.team-members" msgstr "Nur Teammitglieder" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176 msgid "common.share-link.title" msgstr "Prototypen teilen" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:269 msgid "common.share-link.view-all" msgstr "Alle auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:320 msgid "common.unpublish" msgstr "Veröffentlichung aufheben" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:93 msgid "dasboard.team-hero.management" msgstr "Teammanagement" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:92 msgid "dasboard.team-hero.text" msgstr "" "Penpot ist für Teams gedacht. Um gemeinsam an Projekten und Dateien zu " "arbeiten, laden Sie Mitglieder ein" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90 msgid "dasboard.team-hero.title" msgstr "Teamwork!" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.tutorial-hero.info" msgstr "" "Lernen Sie die Grundlagen von Penpot und haben Sie Spaß mit diesem " "praktischen Tutorial." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgstr "Tutorial starten" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.tutorial-hero.title" msgstr "Praktisches Tutorial" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.walkthrough-hero.info" msgstr "Erkunden Sie Penpot um mehr über die wichtigsten Funktionen zu erfahren." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" msgstr "Tour starten" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.walkthrough-hero.title" msgstr "Benutzeroberfläche erkunden" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:103 msgid "dashboard.access-tokens.copied-success" msgstr "Token kopiert" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:189 msgid "dashboard.access-tokens.create" msgstr "Neues Token generieren" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:64 msgid "dashboard.access-tokens.create.success" msgstr "Der Zugangstoken wurde erfolgreich erstellt." #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:286 msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one" msgstr "" "Drücken Sie die Schaltfläche \"Neuen Token generieren\", um einen zu " "generieren." #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:285 msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens" msgstr "Du hast bisher keine Token." #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days" msgstr "180 Tage" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days" msgstr "30 Tage" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days" msgstr "60 Tage" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days" msgstr "90 Tage" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never" msgstr "Nie" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:268 msgid "dashboard.access-tokens.expired-on" msgstr "Abgelaufen am %s" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269 msgid "dashboard.access-tokens.expires-on" msgstr "Läuft ab am %s" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:267 msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration" msgstr "Kein Ablaufdatum" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:184 msgid "dashboard.access-tokens.personal" msgstr "Persönliche Zugangstoken" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185 msgid "dashboard.access-tokens.personal.description" msgstr "" "Persönliche Zugangstoken stellen eine Alternative zu unserem " "Login/Passwort-Authentifizierungssystem dar und können verwendet werden, um " "einer Anwendung den Zugriff auf die interne Penpot-API zu ermöglichen" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:142 msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire" msgstr "Der Token läuft am %s ab" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143 msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire" msgstr "Der Token hat kein Ablaufdatum" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41 msgid "dashboard.add-file" msgstr "Datei hinzufügen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:324, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:650 msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Hinzufügen als gemeinsam genutzte Bibliothek" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75 msgid "dashboard.change-email" msgstr "E-Mail-Adresse ändern" #: src/app/main/data/dashboard.cljs:329, src/app/main/data/dashboard.cljs:564, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:192 msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(Kopie)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:329 msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "Neues Team erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:661 msgid "dashboard.create-version-menu" msgstr "Diese Version anheften" #: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:300, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:549 msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Ihr Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:477 msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Team löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:330, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:690 msgid "dashboard.download-binary-file" msgstr "Penpot-Datei herunterladen (.penpot)" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:712 #, unused msgid "dashboard.download-standard-file" msgstr "Standarddatei herunterladen (.svg + .json)" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:306, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92 msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Duplizieren" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:273 msgid "dashboard.duplicate-multi" msgstr "%s Dateien duplizieren" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:203, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:290 msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle" msgstr "Sobald ein Projektmitglied einen Entwurf erstellt, wird es hier angezeigt." #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:198, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:285 msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title" msgstr "Noch keine Entwürfe vorhanden." #: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:166, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:204, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:291 msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle" msgstr "Sobald ein Projektmitglied eine Datei erstellt, wird es hier angezeigt." #: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:163, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286 msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title" msgstr "Noch keine Dateien vorhanden." #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:118 #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries" msgstr "" "Die zum Projekt hinzugefügten Bibliotheken werden hier angezeigt. Versuchen " "Sie, Ihre Dateien freizugeben oder aus unseren [Bibliotheken & " "Vorlagen](https://penpot.app/libraries-templates) hinzuzufügen." #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs #, markdown, unused msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle" msgstr "" "Die zum Projekt hinzugefügten Bibliotheken werden hier angezeigt. Versuchen " "Sie, Ihre Dateien freizugeben oder aus unseren [Bibliotheken & " "Vorlagen](https://penpot.app/libraries-templates) hinzuzufügen." #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:114 msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role" msgstr "Bibliotheken, die dem Projekt hinzugefügt wurden, werden hier erscheinen." #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:111 msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title" msgstr "Noch keine Bibliotheken vorhanden." #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:59 msgid "dashboard.empty-project.add-library" msgstr "Eine Bibliothek oder Vorlage hinzufügen" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:134 msgid "dashboard.empty-project.create" msgstr "Neue Datei erstellen" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:61 msgid "dashboard.empty-project.explore" msgstr "Entdecken Sie einige, die Sie hinzufügen können" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:57 msgid "dashboard.empty-project.go-to-libraries" msgstr "Zu Bibliotheken und Vorlagen" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:49, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:51 msgid "dashboard.empty-project.import" msgstr "Eine Datei importieren" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53 msgid "dashboard.empty-project.import-penpot" msgstr "Eine .penpot-Datei importieren" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45 msgid "dashboard.empty-project.start" msgstr "Beginnen Sie mit dem Erschaffen erstaunlicher Dinge" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:282 msgid "dashboard.export-binary-multi" msgstr "%s Penpot-Dateien herunterladen (.penpot)" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:698 msgid "dashboard.export-frames" msgstr "Zeichenflächen als PDF exportieren" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:201 msgid "dashboard.export-frames.title" msgstr "Als PDF exportieren" #, unused msgid "dashboard.export-multi" msgstr "%s Dateien exportieren" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:108 msgid "dashboard.export-multiple.selected" msgstr "%s von %s Elementen ausgewählt" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:679 msgid "dashboard.export-shapes" msgstr "Exportieren" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:179 msgid "dashboard.export-shapes.how-to" msgstr "" "Sie können den Elementen über die Designeigenschaften (unten in der rechten " "Seitenleiste) Exporteinstellungen hinzufügen." #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:183 msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" msgstr "Informationen zum Festlegen von Exporten bei Penpot." #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:178 msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" msgstr "Es gibt keine Elemente mit Exporteinstellungen." #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:189 msgid "dashboard.export-shapes.title" msgstr "Auswahl exportieren" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:262 #, unused msgid "dashboard.export-standard-multi" msgstr "%s Standarddateien herunterladen (.svg + .json)" #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155 #, unused msgid "dashboard.export.explain" msgstr "" "Eine oder mehrere Dateien, die Sie exportieren möchten, verwenden geteilte " "Bibliotheken. Was möchten Sie mit den Assets* aus diesen Bibliotheken " "machen?" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:322 msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" msgstr "Schriftart gelöscht" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218 msgid "dashboard.fonts.dismiss-all" msgstr "Alle ablehnen" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:455 msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" msgstr "" "Die von Ihnen hochgeladenen benutzerdefinierten Schriftarten werden hier " "angezeigt." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:458 msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer" msgstr "Noch keine eigenen Schriftarten vorhanden." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:459 msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub" msgstr "" "Sobald ein Projektmitglied eine benutzerdefinierte Schriftart hochgeladen " "hat, wird sie hier angezeigt." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206 msgid "dashboard.fonts.fonts-added" msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added" msgstr[0] "1 Schriftart hinzugefügt" msgstr[1] "%s Schriftarten hinzugefügt" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:181 #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" "Jede Webschriftart, die Sie hier hochladen, wird der Liste der Schriftarten " "hinzugefügt, die in den Texteigenschaften der Dateien dieses Teams " "verfügbar ist. Schriftarten mit dem gleichen Schriftfamilien-Namen werden " "als **eine einzige Schriftfamilie** gruppiert. Sie können Schriftarten in " "den folgenden Formaten hochladen: **TTF, OTF und WOFF** (nur eine wird " "benötigt)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194 #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" "Sie sollten nur Schriftarten hochladen, die Sie besitzen oder für die Sie " "eine Lizenz zur Verwendung in Penpot verfügen. Weitere Informationen finden " "Sie im Abschnitt über Inhaltsrechte in den [Nutzungsbedingungen von " "Penpot](%s). Mehr über die [Lizenzierung von Schriftarten erfahren Sie " "hier](https://www.typography.com/faq)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214 msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgstr "Alle hochladen" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199 #, markdown msgid "dashboard.fonts.warning-text" msgstr "" "Wir haben ein mögliches Problem in Ihren Schriften festgestellt, das mit " "den vertikalen Metriken für verschiedene Betriebssysteme zusammenhängt. Um " "dies zu überprüfen, können Sie Online-Dienste wie " "[diesen](https://vertical-metrics.netlify.app/) verwenden. Außerdem " "empfehlen wir die Verwendung von [Transfonter](https://transfonter.org/), " "um Webfonts zu generieren und Fehler zu beheben. " #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:464, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109 msgid "dashboard.import" msgstr "Dateien importieren" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:293, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124 msgid "dashboard.import.analyze-error" msgstr "Huch! Wir konnten diese Datei nicht importieren" #, unused msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2" msgstr "" "Datei mit Komponenten v2 aktiviert, aber dieses Team unterstützt es noch " "nicht." #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:259 msgid "dashboard.import.bad-url" msgstr "Der Import ist fehlgeschlagen. Die URL der Vorlage ist falsch" #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241 #, unused msgid "dashboard.import.error" msgstr "Der Import ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292 #, unused msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "" "Beim Importieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde " "nicht importiert." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485 msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer" msgstr "Nicht alle Dateien wurden importiert" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489 msgid "dashboard.import.import-error.message1" msgstr "Die folgenden Dateien sind fehlerhaft:" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:494 msgid "dashboard.import.import-error.message2" msgstr "Dateien mit Fehlern werden nicht hochgeladen." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:479 msgid "dashboard.import.import-message" msgstr "%s Dateien wurden erfolgreich importiert." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:474 msgid "dashboard.import.import-warning" msgstr "Einige Dateien enthielten ungültige Objekte, die entfernt wurden." #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:260 msgid "dashboard.import.no-perms" msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, in dieses Team zu importieren" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128 msgid "dashboard.import.progress.process-colors" msgstr "Farben werden verarbeitet" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140 msgid "dashboard.import.progress.process-components" msgstr "Komponenten werden verarbeitet" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134 msgid "dashboard.import.progress.process-media" msgstr "Medien werden verarbeitet" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125 msgid "dashboard.import.progress.process-page" msgstr "Seite %s wird verarbeitet" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131 msgid "dashboard.import.progress.process-typographies" msgstr "Textstile werden verarbeitet" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119 msgid "dashboard.import.progress.upload-data" msgstr "Daten werden hochgeladen (%s/%s)" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122 msgid "dashboard.import.progress.upload-media" msgstr "Datei %s wird hochgeladen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765 msgid "dashboard.invitation-modal.delete" msgstr "Diese Einladungen werden gelöscht:" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766 msgid "dashboard.invitation-modal.resend" msgstr "Diese Einladungen werden erneut gesendet:" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756 msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations" msgstr "Einladungen löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757 msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations" msgstr "Einladungen erneut versenden" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:122, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:744 msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Personen einladen" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:459, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:466, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:471, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:351 msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Team verlassen" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:84, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169 msgid "dashboard.libraries-and-templates" msgstr "Bibliotheken & Vorlagen" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:267 msgid "dashboard.libraries-and-templates.description" msgstr "" "Hier finden Sie einige Bibliotheken und Vorlagen, die Sie zu Ihrem Projekt " "hinzufügen können" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:170 msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore" msgstr "Entdecken Sie weitere und erfahren Sie, wie Sie beitragen können" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:365, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:145 msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error" msgstr "" "Beim Importieren der Vorlage ist ein Problem aufgetreten. Die Vorlage wurde " "nicht importiert." #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:69 msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "Gemeinsam genutzte Bibliotheken" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143 msgid "dashboard.loading-files" msgstr "laden Ihrer Dateien …" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:449 msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "laden Ihrer Schriftarten …" #: src/app/main/data/comments.cljs:473 msgid "dashboard.mark-all-as-read.success" msgstr "Alle Benachrichtigungen als gelesen markiert" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:314, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101 msgid "dashboard.move-to" msgstr "Verschieben nach" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:278 msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "%s Dateien verschieben" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:248 msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Zu anderem Team verschieben" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:107, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:257, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:258 msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ Neue Datei" #: src/app/main/data/dashboard.cljs:535, src/app/main/data/dashboard.cljs:647 msgid "dashboard.new-file-prefix" msgstr "Neue Datei" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:62 msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Neues Projekt" #: src/app/main/data/dashboard.cljs:288, src/app/main/data/dashboard.cljs:650 msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "Neues Projekt" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:77 msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "Keine Übereinstimmungen für “%s“ gefunden" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:764 msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "Angeheftete Projekte werden hier angezeigt" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:91 msgid "dashboard.notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34 msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich aktualisiert" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28 msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich verifiziert" #: src/app/main/data/profile.cljs:280 msgid "dashboard.notifications.notifications-saved" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen aktualisiert" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:38 msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "Passwort wurde erfolgreich gespeichert!" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:45 msgid "dashboard.notifications.view" msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1340 msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "%s Mitglieder" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:297 msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Datei in neuem Tab öffnen" #: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:147, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:120, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:442, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:266, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:267 msgid "dashboard.options" msgstr "Optionen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949 msgid "dashboard.order-invitations-by-role" msgstr "Nach Rolle sortieren" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958 msgid "dashboard.order-invitations-by-status" msgstr "Nach Status sortieren" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:96, src/app/main/ui/settings/password.cljs:109 msgid "dashboard.password-change" msgstr "Passwort ändern" #: src/app/main/data/common.cljs:192 msgid "dashboard.permissions-change.admin" msgstr "Sie sind jetzt ein Admin in diesem Team." #: src/app/main/data/common.cljs:191 msgid "dashboard.permissions-change.editor" msgstr "Sie sind jetzt ein Redakteur in diesem Team." #: src/app/main/data/common.cljs:193 msgid "dashboard.permissions-change.owner" msgstr "Sie sind jetzt Eigentümer dieses Teams." #: src/app/main/data/common.cljs:190 msgid "dashboard.permissions-change.viewer" msgstr "Sie sind jetzt ein Zuschauer in diesem Team." #: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:23, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96 msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "Anheften/Lösen" #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:223 msgid "dashboard.plugins.bad-url" msgstr "Die URL des Plugins ist falsch" #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:221 msgid "dashboard.plugins.parse-error" msgstr "Das Plugin-Manifest kann nicht ausgewertet werden" #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:184 msgid "dashboard.plugins.try-plugin" msgstr "Plugin ausprobieren: " #: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:41, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:57 msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Projekte" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86 msgid "dashboard.remove-account" msgstr "Möchten Sie Ihr Konto entfernen?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "Als gemeinsam genutzte Bibliothek entfernen" #: src/app/main/data/common.cljs:225 msgid "dashboard.removed-from-team" msgstr "Sie sind nicht mehr Teil des Teams “%s“." #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78 msgid "dashboard.save-settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:258, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:259 msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Suchen…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72 msgid "dashboard.searching-for" msgstr "Suche nach “%s“…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58 msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Sprache der Benutzeroberfläche auswählen" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65 msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Theme auswählen" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68 msgid "dashboard.select-ui-theme.dark" msgstr "Penpot Dunkel (Standard)" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:69 msgid "dashboard.select-ui-theme.light" msgstr "Penpot Hell" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:70 msgid "dashboard.select-ui-theme.system" msgstr "System-Theme" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:57 msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all" msgstr "Alle Kommentare, Erwähnungen und Antworten" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:59 msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none" msgstr "Keine" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:58 msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial" msgstr "Nur Erwähnungen und Antworten" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:54 msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title" msgstr "Kommentare in der Datei" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:53 msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title" msgstr "Dashboard Benachrichtigungen" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:67 msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all" msgstr "Alle Kommentare, Erwähnungen und Antworten" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:69 msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none" msgstr "Keine" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:68 msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial" msgstr "Nur Erwähnungen und Antworten" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64 msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title" msgstr "Kommentare in der Datei" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76 msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all" msgstr "Alle Arten von Einladungen und Anfragen" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:79 msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none" msgstr "Keine" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73 msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title" msgstr "Einladungen und Anfragen" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:63 msgid "dashboard.settings.notifications.email.title" msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:84 msgid "dashboard.settings.notifications.submit" msgstr "Einstellungen aktualisieren" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:52 msgid "dashboard.settings.notifications.title" msgstr "Benachrichtigungen" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:309 msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Alle Dateien anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:668 msgid "dashboard.show-version-history" msgstr "Versionsverlauf" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:97 msgid "dashboard.success-delete-file" msgid_plural "dashboard.success-delete-file" msgstr[0] "Ihre Datei wurde erfolgreich gelöscht" msgstr[1] "Ihre Dateien wurden erfolgreich gelöscht" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:63 msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Ihr Projekt wurde erfolgreich gelöscht" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:92 msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgid_plural "dashboard.success-delete-file" msgstr[0] "Ihre Datei wurde erfolgreich dupliziert" msgstr[1] "Ihre Dateien wurden erfolgreich dupliziert" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:35 msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Ihr Projekt wurde erfolgreich dupliziert" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:634, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:165 msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "Ihre Datei wurde erfolgreich verschoben" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130 msgid "dashboard.success-move-files" msgstr "Ihre Dateien wurden erfolgreich verschoben" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:57 msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "Ihr Projekt wurde erfolgreich verschoben" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1323 msgid "dashboard.team-info" msgstr "Teaminformationen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1329 msgid "dashboard.team-members" msgstr "Teammitglieder" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1344 msgid "dashboard.team-projects" msgstr "Teamprojekte" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:134 msgid "dashboard.template.add-to-project" msgstr "Zu Ihrem Projekt hinzufügen" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63 msgid "dashboard.theme-change" msgstr "UI-Theme" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59 msgid "dashboard.title-search" msgstr "Suchergebnisse" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:67 msgid "dashboard.type-something" msgstr "Zum Suchen etwas eingeben" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:642 msgid "dashboard.unpublish-shared" msgstr "Veröffentlichung der Bibliothek aufheben" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74 msgid "dashboard.update-settings" msgstr "Einstellungen aktualisieren" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:977 msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits" msgstr "Keine Grenzen für die Kreativität" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:975 msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free" msgstr "Penpot Free" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1115 msgid "dashboard.webhooks.active" msgstr "Aktiv" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1116 msgid "dashboard.webhooks.active.explain" msgstr "Wenn dieser Hook ausgelöst wird, dann werden die Eventdetails übermittelt" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1160 msgid "dashboard.webhooks.cant-edit" msgstr "Sie können nur von Ihnen erstellte Webhooks löschen oder ändern." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1106 msgid "dashboard.webhooks.content-type" msgstr "Inhaltstyp" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1139 msgid "dashboard.webhooks.create" msgstr "Webhook erstellen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1031 msgid "dashboard.webhooks.create.success" msgstr "Webhook wurde erfolgreich erstellt." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1136 msgid "dashboard.webhooks.description" msgstr "" "Webhooks ermöglichen es, andere Websites und Anwendungen automatisch über " "bestimmte Ereignisse bei Penpot zu informieren. Dies geschieht durch das " "Versenden einer POST-Anfrage an die von Ihnen festgelegten URLs." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1265 msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one" msgstr "" "Um einen Webhook hinzuzufügen, drücken Sie auf die Schaltfläche \"Webhook " "hinzufügen\"." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1264 msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks" msgstr "Bisher wurden noch keine Webhooks erstellt." #, unused msgid "dashboard.webhooks.update.success" msgstr "Webhook wurde erfolgreich aktualisiert." #: src/app/main/ui/settings.cljs:34 msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "Ihr Konto" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70 msgid "dashboard.your-email" msgstr "E-Mail" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62 msgid "dashboard.your-name" msgstr "Ihr Name" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:39, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:56, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:355, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:48, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:302, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:537, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:983, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1251, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1298 msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "Ihr Penpot" #: src/app/main/ui/alert.cljs:35 msgid "ds.alert-ok" msgstr "OK" #: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37 msgid "ds.alert-title" msgstr "Achtung" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:86 msgid "ds.component-subtitle" msgstr "Zu aktualisierende Komponenten:" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:340, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:394 msgid "ds.confirm-allow" msgstr "Erlauben" #: src/app/main/ui/comments.cljs:674, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:273, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:334, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:388 msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:157, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:102 msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40 msgid "ds.confirm-title" msgstr "Sind Sie sicher?" #: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99 msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens" msgstr "Es sind keine passenden Tokens in aktivierten Sets oder Themes vorhanden." #: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:100 msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches" msgstr "Keine Treffer gefunden." #: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:650, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:141 msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown" msgstr "Token-Liste öffnen" #: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:136 msgid "ds.inputs.token-field.detach-token" msgstr "Token trennen" #: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:99, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:106 msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option" msgstr "Dieser Token ist nicht Teil eines aktiven Sets oder ungültig." #: src/app/main/data/auth.cljs:339 msgid "errors.auth-provider-not-allowed" msgstr "Auth-Provider für dieses Profil nicht erlaubt" #: src/app/main/data/auth.cljs:189 msgid "errors.auth-provider-not-configured" msgstr "Authentifizierungsanbieter ist nicht konfiguriert." #: src/app/main/errors.cljs:119 msgid "errors.auth.unable-to-login" msgstr "Anscheinend sind Sie nicht authentifiziert oder die Sitzung ist abgelaufen." #: src/app/main/data/fonts.cljs:192, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120 msgid "errors.bad-font" msgstr "Die Schriftart %s konnte nicht geladen werden" #: src/app/main/data/fonts.cljs:191 msgid "errors.bad-font-plural" msgstr "Die Schriftarten %s konnten nicht geladen werden" #: src/app/main/data/workspace/media.cljs:204 msgid "errors.cannot-upload" msgstr "Die Mediendatei kann nicht hochgeladen werden." #: src/app/main/ui/comments.cljs:719, src/app/main/ui/comments.cljs:749, src/app/main/ui/comments.cljs:846 msgid "errors.character-limit-exceeded" msgstr "Zeichenbeschränkung überschritten" #: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:481 msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "Ihr Browser kann diese Funktion nicht ausführen" #: src/app/main/errors.cljs:238 msgid "errors.comment-error" msgstr "Beim Kommentar ist ein Fehler aufgetreten" #: src/app/main/errors.cljs:307 msgid "errors.deprecated" msgstr "" "Tut uns leid! Diese Datei beinhaltet veraltete Penpot-Assets und kann " "deshalb nicht geöffnet werden." #: src/app/main/errors.cljs:310 msgid "errors.deprecated.contact.after" msgstr "damit wir Ihnen helfen können." #: src/app/main/errors.cljs:309 msgid "errors.deprecated.contact.text" msgstr "kontaktieren Sie uns" #: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:305 msgid "errors.drop-token-set-parent-to-child" msgstr "" "Ein übergeordnetes Set kann nicht auf einem eigenen untergeordneten Pfad " "abgelegt werden." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:84, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29 msgid "errors.email-already-exists" msgstr "E-Mail-Adresse wird bereits verwendet" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89 msgid "errors.email-already-validated" msgstr "E-Mail-Adresse wurde bereits validiert." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:105, src/app/main/ui/settings/password.cljs:29 msgid "errors.email-as-password" msgstr "Sie können Ihre E-Mail-Adresse nicht als Passwort verwenden" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:89 msgid "errors.email-does-not-match-invitation" msgstr "Die E-Mail stimmt nicht mit der Einladung überein." #: src/app/main/data/auth.cljs:341, src/app/main/ui/auth/register.cljs:95 msgid "errors.email-domain-not-allowed" msgstr "Domain nicht zulässig" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:98, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:627, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37 msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgstr "Die E-Mail-Adresse «%s» hat viele permanente Unzustellbarkeitsberichte." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:196, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:858, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110 msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" msgstr "Die E-Mail \"%s\" wurde als Spam oder dauerhaft abgelehnt gemeldet." #: src/app/main/errors.cljs:284 msgid "errors.feature-mismatch" msgstr "" "Es scheint als würden Sie eine Datei öffnen, bei der die Funktion '%s' " "aktiviert ist. Ihr aktuelle Version von Penpot unterstützt es aber nicht " "oder hat die Funktion deaktiviert." #: src/app/main/errors.cljs:288, src/app/main/errors.cljs:302 msgid "errors.feature-not-supported" msgstr "Die Funktion '%s' wird nicht unterstützt." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/color.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:76, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:299, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:239 msgid "errors.field-max-length" msgstr "Darf maximal %s Zeichen enthalten." #, unused msgid "errors.field-min-length" msgstr "Muss mindestens 1 Zeichen enthalten." #: src/app/util/forms.cljs:66 msgid "errors.field-missing" msgstr "Leeres Feld" #: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "errors.field-not-all-whitespace" msgstr "Der Name muss aus etwas anderem bestehen außer Leerzeichen." #: src/app/main/errors.cljs:280 msgid "errors.file-feature-mismatch" msgstr "" "Es scheint eine Nichtübereinstimmung zwischen den aktivierten Funktionen " "und den Funktionen der Datei zu geben. Die Migrationen für '%s' müssen " "durchgeführt werden, bevor die Datei geöffnet werden kann." #: src/app/main/data/auth.cljs:347, src/app/main/ui/auth/login.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:110, src/app/main/ui/auth/register.cljs:304, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:861, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:79, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:84 msgid "errors.generic" msgstr "Etwas ist schief gelaufen." #: src/app/main/errors.cljs:200 msgid "errors.internal-assertion-error" msgstr "Interner Assertionsfehler" #: src/app/main/errors.cljs:216 msgid "errors.internal-worker-error" msgstr "Mit dem Web Worker ist ein Fehler aufgetreten." #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:51 msgid "errors.invalid-color" msgstr "Ungültige Farbe" #: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:89 msgid "errors.invalid-data" msgstr "Ungültige Daten" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #, unused msgid "errors.invalid-email" msgstr "Geben Sie bitte eine gültige E-Mail-Adresse ein" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:62 msgid "errors.invalid-email-confirmation" msgstr "Bestätigungs-E-Mail muss übereinstimmen" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32 msgid "errors.invalid-recovery-token" msgstr "Der Wiederherstellungscode ist ungültig." #: src/app/util/forms.cljs #, unused msgid "errors.invalid-text" msgstr "Ungültiger Text" #: src/app/main/ui/static.cljs:75 msgid "errors.invite-invalid" msgstr "Einladung ist ungültig" #: src/app/main/ui/static.cljs:76 msgid "errors.invite-invalid.info" msgstr "Diese Einladung wurde möglicherweise abgebrochen oder ist abgelaufen." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:89 msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "Die LDAP-Authentifizierung ist deaktiviert." #: src/app/main/errors.cljs:296, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:191, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:105 msgid "errors.max-quota-reached" msgstr "Sie haben das Limit von '%s' erreicht. Kontaktieren Sie den Support." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:187, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:849, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:101 msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached" msgstr "" "Die maximale (%s) Anzahl von E-Mails, die in einer einzigen Anfrage " "eingeladen werden können, wurde erreicht" #: src/app/main/data/workspace/media.cljs:190 msgid "errors.media-too-large" msgstr "Das Bild ist zu groß, um eingefügt zu werden." #: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:193 msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "" "Es scheint, dass der Bildinhalt nicht mit der Dateierweiterung " "übereinstimmt." #: src/app/main/data/media.cljs:67, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181, src/app/main/data/workspace/media.cljs:184, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187 msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "Es scheint, dass dies kein gültiges Bild ist." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:622 msgid "errors.member-is-muted" msgstr "" "In dem von Ihnen eingeladenen Profil sind E-Mails stummgeschaltet " "(Spam-Berichte oder hohe Unzustellbarkeitsberichte)." #: src/app/main/errors.cljs:270 msgid "errors.migration-in-progress" msgstr "Migration wird durchgeführt" #: src/app/main/errors.cljs:167 msgid "errors.only-creator-can-lock" msgstr "Nur der Ersteller der Version kann sie sperren" #: src/app/main/errors.cljs:175 msgid "errors.only-creator-can-unlock" msgstr "Nur der Ersteller der Version kann sie entsperren" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "Bestätigungspasswort muss übereinstimmen" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.password-too-short" msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein" #: src/app/main/errors.cljs:148 msgid "errors.paste-data-validation" msgstr "Ungültige Daten in der Zwischenablage" #: src/app/main/data/auth.cljs:337, src/app/main/ui/auth/login.cljs:85, src/app/main/ui/auth/login.cljs:93 msgid "errors.profile-blocked" msgstr "Das Profil ist gesperrt" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:182, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:618, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:844, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:97, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33 msgid "errors.profile-is-muted" msgstr "" "Ihr Profil hat stummgeschaltete E-Mails (Spam-Berichte oder hohe " "Unzustellbarkeitsberichte)." #: src/app/main/data/auth.cljs:335, src/app/main/ui/auth/register.cljs:92 msgid "errors.registration-disabled" msgstr "Die Registrierung ist derzeit deaktiviert." #: src/app/main/errors.cljs:229 msgid "errors.svg-parser.invalid-svg" msgstr "SVG ist ungültig oder fehlerhaft" #: src/app/main/errors.cljs:275 msgid "errors.team-feature-mismatch" msgstr "Inkompatible Funktion '%s' erkannt" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:355, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:393 msgid "errors.team-leave.insufficient-members" msgstr "" "Nicht genügend Mitglieder, um das Team zu verlassen, wahrscheinlich wollen " "Sie es löschen." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:358, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:396 msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists" msgstr "Das Mitglied, das Sie zuzuordnen möchten, existiert nicht." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:361, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:399 msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave" msgstr "" "Der Besitzer kann das Team nicht verlassen, Sie müssen die Besitzerrolle " "neu zuweisen." #: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:162, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:192 msgid "errors.token-set-already-exists" msgstr "Ein Set mit dem gleichen Namen existiert bereits" #: src/app/main/data/tokens.cljs: #, unused msgid "errors.token-set-doesnt-exists" msgstr "Unbekanntes Set kann nicht dupliziert werden" #: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:304 msgid "errors.token-set-exists-on-drop" msgstr "" "Das Ablegen kann nicht abgeschlossen werden, da ein Set mit demselben Namen " "bereits im Pfad existiert." #: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:77, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:96 msgid "errors.token-theme-already-exists" msgstr "Theme-Option mit demselben Namen existiert" #: src/app/main/data/media.cljs:73 msgid "errors.unexpected-error" msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62 msgid "errors.unexpected-token" msgstr "Unbekannter Token" #, unused msgid "errors.validation" msgstr "Validierungsfehler" #: src/app/main/errors.cljs:183 msgid "errors.version-already-locked" msgstr "Diese Version ist bereits gesperrt" #: src/app/main/errors.cljs:159 msgid "errors.version-locked" msgstr "Diese Version ist gesperrt und kann nicht von anderen gelöscht werden" #: src/app/main/errors.cljs:292 msgid "errors.version-not-supported" msgstr "Die Datei hat eine inkompatible Versionsnummer" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1051 msgid "errors.webhooks.connection" msgstr "Verbindungsfehler, URL ist nicht erreichbar" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045 msgid "errors.webhooks.invalid-uri" msgstr "Die URL erfüllt nicht die Validierungskriterien." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1204 msgid "errors.webhooks.last-delivery" msgstr "Die letzte Übertragung war nicht erfolgreich." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1047, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1207 msgid "errors.webhooks.ssl-validation" msgstr "Fehler bei der SSL-Validierung." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1049 msgid "errors.webhooks.timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1043 msgid "errors.webhooks.unexpected" msgstr "Unerwarteter Fehler bei der Validierung" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1053, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1210 msgid "errors.webhooks.unexpected-status" msgstr "Unerwarteter Status %s" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:97, src/app/main/ui/auth/login.cljs:101 msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "Die E-Mail-Adresse oder das Passwort ist falsch." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:25 msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "Altes Passwort ist falsch" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:120 msgid "feedback.description" msgstr "Beschreibung" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:122 msgid "feedback.description-placeholder" msgstr "Bitte beschreiben Sie ihr Feedback" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:150 msgid "feedback.discourse-subtitle1" msgstr "" "Wir sind froh, dass Sie hier sind. Wenn Sie Hilfe benötigen, verwenden Sie " "die Suchfunktion, bevor Sie einen Beitrag schreiben." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:149 msgid "feedback.discourse-title" msgstr "Penpot-Community" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:143 msgid "feedback.other-ways-contact" msgstr "Weitere Möglichkeiten uns zu kontaktieren" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:126 msgid "feedback.penpot.link" msgstr "" "Wenn sich Ihr Feedback auf eine Datei oder Projekt bezieht, können Sie " "einen Link hinzufügen:" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:105 msgid "feedback.subject" msgstr "Betreff" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102 msgid "feedback.subtitle" msgstr "" "Bitte beschreiben Sie den Grund Ihrer E-Mail und geben Sie an, ob es sich " "um ein Problem, eine Idee oder einem Bedenken handelt. Ein Mitglied unseres " "Teams wird Ihnen so schnell wie möglich antworten." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:101 msgid "feedback.title-contact-us" msgstr "Kontakt" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:156 msgid "feedback.twitter-subtitle1" msgstr "Hier helfen wir Ihnen bei technischen Fragen." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:155 msgid "feedback.twitter-title" msgstr "X Support-Konto" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:110, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:111 msgid "feedback.type" msgstr "Art" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:115 msgid "feedback.type.doubt" msgstr "Bedenken" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:113 msgid "feedback.type.idea" msgstr "Idee" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:114 msgid "feedback.type.issue" msgstr "Problem" #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:133 msgid "files-download-modal.description-2" msgstr "* kann Komponenten, Grafiken, Farben und/oder Textstile enthalten." #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:141 msgid "files-download-modal.options.all.message" msgstr "" "Dateien mit geteilten Bibliotheken werden exportiert, und ihre " "Verknüpfungen bleiben erhalten." #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:142 msgid "files-download-modal.options.all.title" msgstr "Geteilte Bibliotheken exportieren" #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:143 msgid "files-download-modal.options.detach.message" msgstr "" "Geteilte Bibliotheken werden nicht exportiert und der Bibliothek werden " "keine Assets hinzugefügt. " #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:144 msgid "files-download-modal.options.detach.title" msgstr "Assets aus geteilten Bibliotheken als gewöhnliche Objekte behandeln" #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:145 msgid "files-download-modal.options.merge.message" msgstr "" "Ihre Datei wird exportiert, und alle externen Assets werden der " "Dateibibliothek hinzugefügt." #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:146 msgid "files-download-modal.options.merge.title" msgstr "Assets aus geteilten Bibliotheken in die Dateibibliothek aufnehmen" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:31 msgid "generic.error" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs:26 msgid "inspect.attributes.blur" msgstr "Weichzeichnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:126 msgid "inspect.attributes.blur.value" msgstr "Wert" #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:31 msgid "inspect.attributes.color" msgstr "Farbe" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:93, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:98 msgid "inspect.attributes.color.hex" msgstr "HEX" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:95, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:102 msgid "inspect.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:94, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:100 msgid "inspect.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs:70 msgid "inspect.attributes.fill" msgstr "Fläche" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:78, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:126 msgid "inspect.attributes.image.download" msgstr "Originalbild herunterladen" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:39 #, unused msgid "inspect.attributes.image.height" msgstr "Höhe" #: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:120 msgid "inspect.attributes.image.preview" msgstr "Bildvorschau" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:32 #, unused msgid "inspect.attributes.image.width" msgstr "Breite" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout" msgstr "Layout" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.height" msgstr "Höhe" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.left" msgstr "Links" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.radius" msgstr "Radius" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.rotation" msgstr "Drehung" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.top" msgstr "Oben" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.width" msgstr "Breite" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:65 msgid "inspect.attributes.shadow" msgstr "Schatten" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/geometry.cljs:46, src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22 msgid "inspect.attributes.size" msgstr "Größe und Position" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs:90 msgid "inspect.attributes.stroke" msgstr "Rahmen" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "Zentriert" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "Innen" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "Außen" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted" msgstr "Gepunktet" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed" msgstr "Mehrere" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.none" msgstr "Keine" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid" msgstr "Durchgezogen" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.width" msgstr "Breite" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:53, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:159 msgid "inspect.attributes.typography" msgstr "Typografie" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:308 msgid "inspect.attributes.typography.font-family" msgstr "Schriftart" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:326, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:332 msgid "inspect.attributes.typography.font-size" msgstr "Schriftgröße" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:343 msgid "inspect.attributes.typography.font-style" msgstr "Schriftschnitt" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:113 #, unused msgid "inspect.attributes.typography.font-weight" msgstr "Strichstärke" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:406 msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing" msgstr "Zeichenabstand" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:377, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:387 msgid "inspect.attributes.typography.line-height" msgstr "Zeilenabstand" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:140 #, unused msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration" msgstr "Textdekoration" #, unused msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through" msgstr "Durchgestrichen" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:111 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none" msgstr "Keine" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:113 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline" msgstr "Unterstrichen" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:153 #, unused msgid "inspect.attributes.typography.text-transform" msgstr "Texttransformation" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:125, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:435 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.capitalize" msgstr "Kapitälchen" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:123, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:439 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase" msgstr "Kleinbuchstaben" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:124 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none" msgstr "Keine" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:127 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset" msgstr "Nicht gesetzt" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:126, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:431 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase" msgstr "Großbuchstaben" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44 msgid "inspect.attributes.variant" msgstr "Eigenschaften der Variante" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44 msgid "inspect.attributes.variants" msgstr "Eigenschaften der Varianten" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:170 msgid "inspect.color-space-label" msgstr "Farbraum auswählen" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:234 msgid "inspect.empty.help" msgstr "" "Für weitere Informationen zum Thema \"Auswerten von " "Design-Spezifikationen\", besuchen Sie bitte das Penpot-Hilfezentrum" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:232 msgid "inspect.empty.select" msgstr "" "Wählen Sie eine Form, ein Board oder eine Gruppe aus, um deren " "Eigenschaften und Code zu überprüfen" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:166 msgid "inspect.layer-info" msgstr "Info zur Ebene" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:137 msgid "inspect.multiple-selected" msgstr "%s Ausgewählt(e)" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:68 msgid "inspect.subtitle.copy" msgstr "Kopieren" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:64 msgid "inspect.subtitle.main" msgstr "Hauptkomponente" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:143 msgid "inspect.tabs.code.selected.circle" msgstr "Kreis" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:144 msgid "inspect.tabs.code.selected.component" msgstr "Komponente" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:145 msgid "inspect.tabs.code.selected.curve" msgstr "Kurve" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:146 msgid "inspect.tabs.code.selected.frame" msgstr "Zeichenfläche" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:147 msgid "inspect.tabs.code.selected.group" msgstr "Gruppe" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:148 msgid "inspect.tabs.code.selected.image" msgstr "Bild" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:149 msgid "inspect.tabs.code.selected.mask" msgstr "Maske" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:150 msgid "inspect.tabs.code.selected.path" msgstr "Pfad" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:151 msgid "inspect.tabs.code.selected.rect" msgstr "Rechteck" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:152 msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:153 msgid "inspect.tabs.code.selected.text" msgstr "Text" #: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26 msgid "inspect.tabs.styles.active-sets" msgstr "Aktive Sets" #: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21 msgid "inspect.tabs.styles.active-themes" msgstr "Aktive Themes" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:68 #, fuzzy msgid "inspect.tabs.styles.copy-shorthand" msgstr "CSS-Stile kopieren" #: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:51 msgid "inspect.tabs.styles.copy-to-clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22 #, unused msgid "inspect.tabs.styles.geometry-panel" msgstr "Größe und Position" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:179 msgid "inspect.tabs.styles.toggle-style" msgstr "%s-Schaltfläche ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:21 msgid "inspect.tabs.styles.token-panel" msgstr "Token Sets und Themes" #: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:102, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/properties_row.cljs:60 msgid "inspect.tabs.styles.token-resolved-value" msgstr "Festgelegter Wert:" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20 msgid "inspect.tabs.styles.variants-panel" msgstr "Varianteneigenschaften" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:96 msgid "label.mark-all-as-read" msgstr "Alle als gelesen markieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:192 msgid "label.shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1044 msgid "labels.about-penpot" msgstr "Über Penpot" #: src/app/main/data/common.cljs:90, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:530 msgid "labels.accept" msgstr "Akzeptieren" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123 msgid "labels.access-tokens" msgstr "Zugangstoken" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1223 msgid "labels.active" msgstr "Aktiv" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:169, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1035 msgid "labels.add" msgstr "Hinzufügen" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186 msgid "labels.add-custom-font" msgstr "Eigene Schriftart hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:169 msgid "labels.adding" msgstr "Hinzufügen..." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:320, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:565, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:595, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:58 msgid "labels.admin" msgstr "Admin" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:160 msgid "labels.adobe-xd" msgstr "Adobe XD" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:120, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:116 msgid "labels.all" msgstr "Alles" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:257 msgid "labels.and" msgstr "und" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186 #, unused msgid "labels.back" msgstr "Zurück" #: src/app/main/ui/static.cljs:298 msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgstr "" "Sie müssen ein wenig warten und es erneut versuchen. Wir führen eine kurze " "Wartung an unseren Servern durch." #: src/app/main/ui/static.cljs:297 msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgstr "Bad Gateway" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:26 msgid "labels.blur" msgstr "Weichzeichnen" #: src/app/main/data/common.cljs:119, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:515, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:780, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1122, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:38, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:163, src/app/main/ui/exports/files.cljs:168, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:175, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:269, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:295, src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:99, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:105, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:265 msgid "labels.cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:162 msgid "labels.canva" msgstr "Canva" #: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:103, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:101, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:105, src/app/main/ui/exports/files.cljs:186, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:353, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:130, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:643, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:259, src/app/main/ui/workspace/tokens/export.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/tokens/import.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/modals.cljs:99, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:78, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:185, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:479 msgid "labels.close" msgstr "Schließen" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:112, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:117 msgid "labels.code" msgstr "Code" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:181 msgid "labels.collapse" msgstr "Zusammenklappen" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:424 msgid "labels.color" msgstr "Farbe" #: src/app/main/ui/comments.cljs:901 msgid "labels.comment" msgstr "Kommentar" #: src/app/main/ui/comments.cljs:905 msgid "labels.comment.mark-as-solved" msgstr "Als gelöst markieren" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:128 msgid "labels.comments" msgstr "Kommentare" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:841, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:144 msgid "labels.community" msgstr "Community" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1031 msgid "labels.community-contributions" msgstr "Community & Beiträge" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:110 msgid "labels.computed" msgstr "Berechnet" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:93 msgid "labels.confirm-password" msgstr "Passwort bestätigen" #: src/app/main/ui/static.cljs:406 msgid "labels.contact-support" msgstr "Support kontaktieren" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136 msgid "labels.contact-us" msgstr "Kontakt" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:204, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:57, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:208, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:521, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:787, src/app/main/ui/exports/files.cljs:173, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:279, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:313 msgid "labels.continue" msgstr "Weiter" #, unused msgid "labels.continue-with" msgstr "Weiter mit" #: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69 msgid "labels.continue-with-penpot" msgstr "Sie können mit einem Penpot-Konto fortfahren" #: src/app/main/ui/components/copy_button.cljs:41 msgid "labels.copy" msgstr "Kopieren" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:101 msgid "labels.copy-color" msgstr "Farbe kopieren" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:650 msgid "labels.copy-invitation-link" msgstr "Link kopieren" #: src/app/main/ui/static.cljs:68 msgid "labels.copyright-period" msgstr "Kaleidos © 2019-heute" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:203 msgid "labels.create" msgstr "Erstellen" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120 msgid "labels.create-team" msgstr "Neues Team erstellen" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112 msgid "labels.create-team.placeholder" msgstr "Neuen Teamnamen eingeben" #, unused msgid "labels.custom-fonts" msgstr "Eigene Schriftarten" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:84 msgid "labels.dashboard" msgstr "Dashboard" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:338, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:267, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1158, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:288, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:399 msgid "labels.delete" msgstr "Löschen" #: src/app/main/ui/comments.cljs:997 msgid "labels.delete-comment" msgstr "Kommentar löschen" #: src/app/main/ui/comments.cljs:919 msgid "labels.delete-comment-thread" msgstr "Thread löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:941 msgid "labels.delete-invitation" msgstr "Einladung löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:293 msgid "labels.delete-multi-files" msgstr "%s Dateien löschen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:86 msgid "labels.developer" msgstr "Developer" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260 #, unused msgid "labels.director" msgstr "Geschäftsführer" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:211 msgid "labels.discard" msgstr "Verwerfen" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:134, src/app/main/ui/static.cljs:400 msgid "labels.download" msgstr "%s herunterladen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:29, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:80, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:229, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:233, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:726 msgid "labels.drafts" msgstr "Entwürfe" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:65 msgid "labels.duplicate" msgstr "Duplizieren" #: src/app/main/ui/comments.cljs:993, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:218, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:52 msgid "labels.edit" msgstr "Bearbeiten" #, unused msgid "labels.edit-file" msgstr "Datei bearbeiten" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:317, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:566, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:599, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:57 msgid "labels.editor" msgstr "Editor" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:300 msgid "labels.empty" msgstr "Leer" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:297 msgid "labels.error" msgstr "Fehler" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404 #, unused msgid "labels.event" msgstr "Veranstaltung" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:668 msgid "labels.expired-invitation" msgstr "Abgelaufen" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:172, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:134 msgid "labels.export" msgstr "Exportieren" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:83 msgid "labels.feedback-disabled" msgstr "Feedback deaktiviert" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74 msgid "labels.feedback-sent" msgstr "Feedback gesendet" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:156 msgid "labels.figma" msgstr "Figma" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:23 msgid "labels.fill" msgstr "Fläche" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:432 msgid "labels.font-family" msgstr "Schriftart" #, unused msgid "labels.font-providers" msgstr "Schriftenhersteller" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:433 msgid "labels.font-variants" msgstr "Stile" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:61, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:739 msgid "labels.fonts" msgstr "Schriftarten" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259 #, unused msgid "labels.founder" msgstr "Gründer/VP" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258 #, unused msgid "labels.freelancer" msgstr "Ich bin ein Freelancer" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:835, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:176 msgid "labels.github-repo" msgstr "Github-Repository" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:810, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:205 msgid "labels.give-feedback" msgstr "Feedback geben" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:359, src/app/main/ui/static.cljs:176, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:113 msgid "labels.go-back" msgstr "Zurück" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88 msgid "labels.graphic-design" msgstr "Grafikdesign" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:793, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1340, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1528 msgid "labels.help-center" msgstr "Hilfezentrum" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1020 msgid "labels.help-learning" msgstr "Hilfe & Lernen" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:91 msgid "labels.hide" msgstr "Ausblenden" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:75 msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "Erledigte Kommentare ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:131 msgid "labels.import" msgstr "Importieren" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1224 msgid "labels.inactive" msgstr "Inaktiv" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:115 msgid "labels.info" msgstr "Info" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430 msgid "labels.installed-fonts" msgstr "Installierte Schriftarten" #: src/app/main/ui/static.cljs:397 msgid "labels.internal-error.desc-message-second" msgstr "Probieren Sie es erneut oder kontaktieren Sie unseren Support." #: src/app/main/ui/static.cljs:393 msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "Interner Fehler" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:164 msgid "labels.invision" msgstr "InVision" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:436, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:110, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:944 msgid "labels.invitations" msgstr "Einladungen" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53 msgid "labels.language" msgstr "Sprache" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:28 msgid "labels.layout" msgstr "Layout" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:799 msgid "labels.learning-center" msgstr "Lernzentrum" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:168 msgid "labels.libraries-and-templates" msgstr "Bibliotheken & Vorlagen" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:147, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:258, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:140, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:85, src/app/main/ui/exports/files.cljs:60, src/app/main/ui/viewer.cljs:642, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:249, src/app/main/ui/workspace.cljs:129, src/app/main/ui.cljs:70, src/app/main/ui.cljs:108, src/app/main/ui.cljs:127 msgid "labels.loading" msgstr "Laden…" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:210 msgid "labels.lock" msgstr "Sperren" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:205 msgid "labels.log-or-sign" msgstr "Einloggen oder anmelden" #: src/app/main/ui/static.cljs:62, src/app/main/ui/static.cljs:138 msgid "labels.login" msgstr "Anmelden" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1054 msgid "labels.logout" msgstr "Abmelden" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:89 msgid "labels.marketing" msgstr "Marketing" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:512 msgid "labels.member" msgstr "Mitglied" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:432, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:108 msgid "labels.members" msgstr "Mitglieder" #: src/app/main/ui/comments.cljs:581 msgid "labels.mention" msgstr "Erwähnung" #: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:628 msgid "labels.mixed-values" msgstr "Mehrere" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:86 msgid "labels.new-password" msgstr "Neues Passwort" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:301, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:54, src/app/main/ui/viewer.cljs:112 msgid "labels.next" msgstr "Weiter" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:165 msgid "labels.no-comments-available" msgstr "" "Sie sind auf dem neuesten Stand! Neue Benachrichtigungen zu Kommentaren " "werden hier angezeigt." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:737 msgid "labels.no-invitations" msgstr "Keine ausstehenden Einladungen." #: src/app/main/ui/static.cljs #, unused msgid "labels.not-found.desc-message" msgstr "" "Möglicherweise existiert diese Seite nicht oder Sie haben keine " "Zugriffsrechte darauf." #: src/app/main/ui/static.cljs:287 msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "Ups!" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:103 msgid "labels.notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:240, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1354 msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "1 Datei" msgstr[1] "%s Dateien" #: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82 msgid "labels.num-of-frames" msgid_plural "labels.num-of-frames" msgstr[0] "1 Zeichenfläche" msgstr[1] "%s Zeichenflächen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1349 msgid "labels.num-of-projects" msgid_plural "labels.num-of-projects" msgstr[0] "1 Projekt" msgstr[1] "%s Projekte" #, unused msgid "labels.ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:79 msgid "labels.old-password" msgstr "Altes Passwort" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs #, unused msgid "labels.only-yours" msgstr "Nur Ihre" #: src/app/main/ui/comments.cljs:911, src/app/main/ui/comments.cljs:976, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:906, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:213, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1026, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:344, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:146 msgid "labels.options" msgstr "Optionen" #, unused msgid "labels.or" msgstr "oder" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358 msgid "labels.other" msgstr "Sonstiges (bitte angeben)" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324 msgid "labels.other-short" msgstr "Sonstiges" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:324, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:564, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1335 msgid "labels.owner" msgstr "Eigentümer" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98 msgid "labels.password" msgstr "Passwort" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:669 msgid "labels.pending-invitation" msgstr "Ausstehend" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:879 msgid "labels.penpot-changelog" msgstr "Penpot Changelog" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:805 msgid "labels.penpot-hub" msgstr "Penpot Hub" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:752 msgid "labels.pinned-projects" msgstr "Angeheftete Projekte" #: src/app/main/ui/comments.cljs:680 msgid "labels.post" msgstr "Versenden" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:50, src/app/main/ui/viewer.cljs:105 msgid "labels.previous" msgstr "Zurück" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85 msgid "labels.product-design" msgstr "Produkt- oder UX-Design" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90 msgid "labels.product-management" msgstr "Produkt- oder Projektmanager" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:128, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93 msgid "labels.profile" msgstr "Profil" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:719 msgid "labels.projects" msgstr "Projekte" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:179 msgid "labels.reference" msgstr "Referenz" #: src/app/main/data/common.cljs:83 msgid "labels.refresh" msgstr "Aktualisieren" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:160 msgid "labels.release-notes" msgstr "Versionshinweise" #: src/app/main/ui/workspace.cljs #, unused msgid "labels.reload-file" msgstr "Datei neu laden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406 msgid "labels.remove" msgstr "Entfernen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:355 msgid "labels.remove-member" msgstr "Mitglied entfernen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:453, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:192, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:63 msgid "labels.rename" msgstr "Umbenennen" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:98 msgid "labels.rename-team" msgstr "Team umbenennen" #: src/app/main/ui/comments.cljs:642 msgid "labels.replies" msgstr "Antworten" #: src/app/main/ui/comments.cljs:647 msgid "labels.replies.new" msgstr "neue Antworten" #: src/app/main/ui/comments.cljs:641 msgid "labels.reply" msgstr "Antwort" #: src/app/main/ui/comments.cljs:646 msgid "labels.reply.new" msgstr "neue Antwort" #: src/app/main/ui/comments.cljs:713 msgid "labels.reply.thread" msgstr "Antwort" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:788 msgid "labels.resend" msgstr "Erneut senden" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:938 msgid "labels.resend-invitation" msgstr "Einladung erneut senden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:197 msgid "labels.restore" msgstr "Wiederherstellen" #: src/app/main/ui/components/progress.cljs:80, src/app/main/ui/static.cljs:300, src/app/main/ui/static.cljs:309, src/app/main/ui/static.cljs:410 msgid "labels.retry" msgstr "Wiederholen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:513, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:945 msgid "labels.role" msgstr "Rolle" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:299, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:110 msgid "labels.save" msgstr "Speichern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:420, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:787 msgid "labels.search" msgstr "Suchen" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:435 msgid "labels.search-font" msgstr "Schriftart suchen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:84, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:230, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:240 msgid "labels.select-option" msgstr "Wählen Sie eine Option" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:137 msgid "labels.send" msgstr "Senden" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:137 msgid "labels.sending" msgstr "Senden…" #: src/app/main/ui/static.cljs:307 msgid "labels.service-unavailable.desc-message" msgstr "Wir befinden uns in der planmäßigen Wartung unserer Systeme." #: src/app/main/ui/static.cljs:306 msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "Service nicht verfügbar" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:75 msgid "labels.sets" msgstr "Sets" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:446, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:115, src/app/main/ui/settings/options.cljs:87, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:109 msgid "labels.settings" msgstr "Einstellungen" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:27, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:229 msgid "labels.shadow" msgstr "Schatten" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:201 msgid "labels.share" msgstr "Teilen" #, unused msgid "labels.share-prototype" msgstr "Prototyp teilen" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:746 msgid "labels.shared-libraries" msgstr "Gemeinsam genutzte Bibliotheken" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:87 msgid "labels.show" msgstr "Anzeigen" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:57, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:139 msgid "labels.show-all-comments" msgstr "Alle Kommentare anzeigen" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:115 msgid "labels.show-comments-list" msgstr "Kommentarliste anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:69, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:141 msgid "labels.show-mentions" msgstr "Nur Ihre Erwähnungen anzeigen" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:140 msgid "labels.show-your-comments" msgstr "Nur eigene Kommentare anzeigen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:158 msgid "labels.sketch" msgstr "Sketch" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:731 msgid "labels.sources" msgstr "Quellen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55 msgid "labels.start" msgstr "Start" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:954 msgid "labels.status" msgstr "Status" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:46 msgid "labels.stroke" msgstr "Rahmen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:87 msgid "labels.student-teacher" msgstr "Schüler oder Lehrer" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:108, src/app/main/ui/inspect/styles.cljs:135 msgid "labels.styles" msgstr "Stile" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:33 msgid "labels.svg" msgstr "SVG" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256 #, unused msgid "labels.team-leader" msgstr "Teamleiter" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257 #, unused msgid "labels.team-member" msgstr "Teammitglied" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:25 msgid "labels.text" msgstr "Text" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:36 msgid "labels.themes" msgstr "Themen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:152 msgid "labels.tutorials" msgstr "Tutorials" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:189 msgid "labels.typography" msgstr "Typografie" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:121 msgid "labels.unknown-error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:204 msgid "labels.unlock" msgstr "Entsperren" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:287 msgid "labels.unpublish-multi-files" msgstr "Veröffentlichung von %s-Dateien aufheben" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111 msgid "labels.update" msgstr "Aktualisieren" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119 msgid "labels.update-team" msgstr "Team aktualisieren" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253 msgid "labels.upload" msgstr "Hochladen" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:180 msgid "labels.upload-custom-fonts" msgstr "Eigene Schriftarten hochladen" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252 msgid "labels.uploading" msgstr "Lädt hoch…" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1039 msgid "labels.variant" msgstr "Variante" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:873 msgid "labels.version-notes" msgstr "Hinweise zu Version %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:246 msgid "labels.view-only" msgstr "Nur ansehen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:314, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:567, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:603, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:56 msgid "labels.viewer" msgstr "Zuschauer" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:32 msgid "labels.visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:441, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:103, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:113, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1134 msgid "labels.webhooks" msgstr "Webhooks" #: src/app/main/ui/comments.cljs:838 msgid "labels.write-new-comment" msgstr "Neuen Kommentar schreiben" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:268 msgid "labels.you" msgstr "(Sie)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1007 msgid "labels.your-account" msgstr "Ihr Konto" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403 #, unused msgid "labels.youtube" msgstr "YouTube" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:20 msgid "loader.tips.01.title" msgstr "Wiederverwendbare Komponenten" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:22 msgid "loader.tips.02.title" msgstr "Kollaboration in Echtzeit" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:24 msgid "loader.tips.03.title" msgstr "Layouts wie CSS" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:27 msgid "loader.tips.04.message" msgstr "Erhalten Sie CSS- und SVG-Code direkt aus Ihren Designs." #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:26 msgid "loader.tips.04.title" msgstr "" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:28 msgid "loader.tips.05.title" msgstr "Design Bibliotheken" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:30 msgid "loader.tips.06.title" msgstr "Interaktive Prototypen" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:32 msgid "loader.tips.07.title" msgstr "Web-Standard Formate" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:34 msgid "loader.tips.08.title" msgstr "Tastaturkürzel" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:36 msgid "loader.tips.09.title" msgstr "Dunkel- und Hell-Modus" #: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:38 msgid "loader.tips.10.title" msgstr "Unterstützung von Plugins" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:484, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:487 msgid "media.choose-image" msgstr "Bild auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:257 msgid "media.gradient" msgstr "Verlauf" #: src/app/main/data/workspace/media.cljs:270, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:33, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:46, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:45, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:58, src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:43, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:259, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:407 msgid "media.image" msgstr "Bild" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:53 msgid "media.image.short" msgstr "img" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:477 msgid "media.keep-aspect-ratio" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228 #, unused msgid "media.linear" msgstr "Linear" #: src/app/main/data/media.cljs:51, src/app/main/data/workspace/media.cljs:228, src/app/main/data/workspace/media.cljs:443 msgid "media.loading" msgstr "Bild laden…" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229 #, unused msgid "media.radial" msgstr "Radial" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:255 msgid "media.solid" msgstr "Einfarbig" #: src/app/main/data/common.cljs:118 msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint" msgstr "" "Ihre Bibliothek ist leer. Sobald es als Geteilte Bibliothek hinzugefügt " "wurde, können die von Ihnen erstellten Assets in den übrigen Dateien " "verwendet werden. Sind Sie sicher, dass Sie es veröffentlichen möchten?" #: src/app/main/data/common.cljs:120 msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "Hinzufügen als gemeinsam genutzte Bibliothek" #: src/app/main/data/common.cljs:118 msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "Sobald diese Datei als geteilte Bibliothek verwendet wird, können Sie die " "Assets dieser Dateibibliothek in anderen Dateien verwenden." #: src/app/main/data/common.cljs:117 msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "Hinzufügen von “%s” als gemeinsam genutzte Bibliothek" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:59 msgid "modals.big-nudge" msgstr "Maximal" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109 msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "Neue E-Mail-Adresse verifizieren" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97 msgid "modals.change-email.info" msgstr "" "Wir senden Ihnen eine Nachricht an Ihre aktuelle E-Mail-Adresse “%s”, um " "Ihre Identität zu überprüfen." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:102 msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "Neue E-Mail-Adresse" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:117 msgid "modals.change-email.submit" msgstr "E-Mail-Adresse ändern" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:90 msgid "modals.change-email.title" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse ändern" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:152, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:158 msgid "modals.create-access-token.copy-token" msgstr "Token kopieren" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:130 msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label" msgstr "Ablaufdatum" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:124 msgid "modals.create-access-token.name.label" msgstr "Name" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:126 msgid "modals.create-access-token.name.placeholder" msgstr "Durch den Namen kann man erkennen, wofür der Token verwendet wird" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:178 msgid "modals.create-access-token.submit-label" msgstr "Token erzeugen" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:111 msgid "modals.create-access-token.title" msgstr "Zugangstoken generieren" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1127 msgid "modals.create-webhook.submit-label" msgstr "Webhook erstellen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1092 msgid "modals.create-webhook.title" msgstr "Webhook erstellen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1103 msgid "modals.create-webhook.url.label" msgstr "Payload-URL" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1104 msgid "modals.create-webhook.url.placeholder" msgstr "https://example.com/postreceive" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:257 msgid "modals.delete-acces-token.accept" msgstr "Token löschen" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:256 msgid "modals.delete-acces-token.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Token löschen möchten?" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:255 msgid "modals.delete-acces-token.title" msgstr "Token löschen" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56 msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "Abbrechen und mein Konto behalten" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61 msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "Ja, mein Konto löschen" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:50 msgid "modals.delete-account.info" msgstr "" "Wenn Sie Ihr Konto löschen, verlieren Sie alle Ihre aktuellen Projekte und " "Archive." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:43 msgid "modals.delete-account.title" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto löschen möchten?" #: src/app/main/ui/comments.cljs:889 msgid "modals.delete-comment-thread.accept" msgstr "Konversation löschen" #: src/app/main/ui/comments.cljs:888 msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Konversation löschen möchten? Alle " "Kommentare in diesem Thread werden gelöscht." #: src/app/main/ui/comments.cljs:887 msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgstr "Konversation löschen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:156 msgid "modals.delete-component-annotation.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Anmerkung löschen möchten?" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:155 msgid "modals.delete-component-annotation.title" msgstr "Anmerkung löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:124 msgid "modals.delete-file-confirm.accept" msgstr "Datei löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123 msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122 msgid "modals.delete-file-confirm.title" msgstr "Datei löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:118 msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept" msgstr "Dateien löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117 msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s Dateien löschen möchten?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:116 msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title" msgstr "Lösche %s Dateien" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:356 msgid "modals.delete-font-variant.message" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Schriftschnitt löschen möchten? Sie wird " "nicht mehr geladen, wenn sie bereits in einer Datei verwendet wird." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:355 msgid "modals.delete-font-variant.title" msgstr "Schriftschnitt löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:342 msgid "modals.delete-font.message" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Schriftart löschen möchten? Sie wird nicht " "mehr geladen, wenn sie bereits in einer Datei verwendet wird." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:341 msgid "modals.delete-font.title" msgstr "Schriftart löschen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:674, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:72 msgid "modals.delete-page.body" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen wollen?" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:673, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:71 msgid "modals.delete-page.title" msgstr "Seite löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:73 msgid "modals.delete-project-confirm.accept" msgstr "Projekt löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:72 msgid "modals.delete-project-confirm.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Projekt löschen möchten?" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:71 msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgstr "Projekt löschen" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:54 msgid "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept" msgstr[0] "Datei löschen" msgstr[1] "Dateien löschen" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:58 msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message" msgstr[0] "Es ist in keiner Datei aktiviert." msgstr[1] "Sie sind in keiner Datei aktiviert." #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:60 msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message" msgstr[0] "Diese Bibliothek ist hier aktiviert: " msgstr[1] "Diese Bibliotheken sind hier aktiviert: " #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:49 msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" msgstr[0] "Möchten Sie diese Datei wirklich löschen?" msgstr[1] "Möchten Sie diese Dateien wirklich löschen?" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:44 msgid "modals.delete-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title" msgstr[0] "Datei löschen" msgstr[1] "Dateien löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:425 msgid "modals.delete-team-confirm.accept" msgstr "Team löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424 msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Team löschen möchten? Alle Projekte und " "Dateien, die mit dem Team verbunden sind, werden dauerhaft gelöscht." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423 msgid "modals.delete-team-confirm.title" msgstr "Team löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:461 msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept" msgstr "Mitglied löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:460 msgid "modals.delete-team-member-confirm.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Mitglied aus dem Team löschen möchten?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:459 msgid "modals.delete-team-member-confirm.title" msgstr "Teammitglied löschen" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:62 msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint" msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint" msgstr[0] "" "Assets, die bereits in dieser Datei verwendet wurden, bleiben dort erhalten " "(das Design bleibt erhalten)." msgstr[1] "" "Assets, die bereits in diesen Dateien verwendet wurden, bleiben dort " "erhalten (das Design bleibt erhalten)." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1197 msgid "modals.delete-webhook.accept" msgstr "Webhook löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1196 msgid "modals.delete-webhook.message" msgstr "Möchten Sie diesen Webhook wirklich löschen?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1195 msgid "modals.delete-webhook.title" msgstr "Webhook löschen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1126 msgid "modals.edit-webhook.submit-label" msgstr "Webhook bearbeiten" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1091 msgid "modals.edit-webhook.title" msgstr "Webhook bearbeiten" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:249 msgid "modals.invite-member-confirm.accept" msgstr "Einladung senden" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:245, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:203 msgid "modals.invite-member.emails" msgstr "E-Mails, durch Komma getrennt" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:229 msgid "modals.invite-member.repeated-invitation" msgstr "" "Einige E-Mails stammen von aktuellen Teammitgliedern. Ihre Einladungen " "werden nicht versendet." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:222 msgid "modals.invite-team-member.text" msgstr "" "Sie können Mitglieder in das Team einladen, damit diese auf diese Datei und " "alle Team-Dateien zugreifen können." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:218 msgid "modals.invite-team-member.title" msgstr "Mitglieder in das Team einladen" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:413, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:427 msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" msgstr "" "Da Sie das einzige Mitglied dieses Teams sind, wird das Team zusammen mit " "seinen Projekten und Dateien gelöscht." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:412, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426 msgid "modals.leave-and-close-confirm.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das %s-Team verlassen wollen?" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54 msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden" msgstr "" "Sie können das Team nicht verlassen, wenn es kein anderes Mitglied gibt, " "das Sie zum Besitzer ernennen können. Sie können das Team jedoch löschen." #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50 msgid "modals.leave-and-reassign.hint1" msgstr "Sie sind der Eigentümer von %s." #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73 msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave" msgstr "Befördern und verlassen" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30 msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote" msgstr "Wählen Sie ein Mitglied aus, das befördert werden soll" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44 msgid "modals.leave-and-reassign.title" msgstr "Wählen Sie ein Mitglied aus, das befördert werden soll" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:392, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:414, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:428, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:450 msgid "modals.leave-confirm.accept" msgstr "Team verlassen" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:391, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:449 msgid "modals.leave-confirm.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Team verlassen wollen?" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:390, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:411, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448 msgid "modals.leave-confirm.title" msgstr "Team verlassen" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56 msgid "modals.move-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept" msgstr[0] "Verschieben" msgstr[1] "Verschieben" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:51 msgid "modals.move-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message" msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bibliothek verschieben wollen?" msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bibliotheken verschieben wollen?" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:46 msgid "modals.move-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title" msgstr[0] "Bibliothek verschieben" msgstr[1] "Bibliotheken verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:302, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:46 msgid "modals.nudge-title" msgstr "Verschiebung" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:380 msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" msgstr "Befördern" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:379 msgid "modals.promote-owner-confirm.hint" msgstr "" "Wenn Sie die Eigentümerschaft übertragen, ändern Sie Ihre Rolle in Admin " "und verlieren einige Berechtigungen für dieses Team. " #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378 msgid "modals.promote-owner-confirm.message" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer zum Eigentümer befördern wollen?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:377 msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgstr "Zum Eigentümer befördern" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:286 msgid "modals.publish-empty-library.accept" msgstr "Veröffentlichen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:285 msgid "modals.publish-empty-library.message" msgstr "" "Ihre Bibliothek ist leer. Sind Sie sicher, dass Sie es veröffentlichen " "wollen?" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:284 msgid "modals.publish-empty-library.title" msgstr "Leere Bibliothek veröffentlichen" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "Als gemeinsam genutzte Bibliothek entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgstr "" "Sobald Sie diese Datai aus den geteilten Bibliotheken entfernen, steht " "Ihnen die Bibliothek dieser Datei nicht mehr in anderen Dateien zur " "Verfügung." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "Entfernen Sie “%s” als gemeinsam genutzte Bibliothek" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:52 msgid "modals.small-nudge" msgstr "Minimal" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:55 msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept" msgstr[0] "Veröffentlichung aufheben" msgstr[1] "Veröffentlichung aufheben" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:50 msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgstr[0] "Möchten Sie die Veröffentlichung dieser Bibliothek wirklich aufheben?" msgstr[1] "Möchten Sie die Veröffentlichung dieser Bibliotheken wirklich aufheben?" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:45 msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgstr[0] "Veröffentlichung der Bibliothek aufheben" msgstr[1] "Veröffentlichung der Bibliotheken aufheben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" msgstr "" "Sie sind dabei, Komponenten in einer gemeinsam genutzten Bibliothek zu " "aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die diese " "verwenden." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" msgstr "Komponenten in einer gemeinsamen Bibliothek aktualisieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:417 msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "Aktualisieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:416 msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:415 msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" "Sie sind dabei, eine Komponente in einer geteilten Bibliothek zu " "aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die diese " "Komponente verwenden." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:414 msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "Komponente aus einer geteilten Bibliothek aktualiseren" #: src/app/main/ui/static.cljs:289 msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist" msgstr "Diese Seite existiert nicht" #: src/app/main/ui/static.cljs:288 msgid "not-found.desc-message.error" msgstr "404-Fehler" #: src/app/main/ui/static.cljs:139 msgid "not-found.login.free" msgstr "" "Penpot ist das kostenlose und quelloffene Design-Tool für die " "Zusammenarbeit in Design und Code" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114 msgid "not-found.login.sent-recovery" msgstr "Wir haben eine Wiederherstellungs-E-Mail gesendet an" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116 msgid "not-found.login.sent-recovery-check" msgstr "" "Überprüfen Sie Ihre E-Mail und klicken Sie auf den Link, um ein neues " "Passwort zu erstellen." #: src/app/main/ui/static.cljs:153 msgid "not-found.login.signup-free" msgstr "Kostenlos anmelden" #: src/app/main/ui/static.cljs:154 msgid "not-found.login.start-using" msgstr "Und starten Sie Penpot in Sekunden!" #: src/app/main/ui/static.cljs:70 msgid "not-found.made-with-love" msgstr "Mit LIEBE gemacht und Open Source" #: src/app/main/ui/static.cljs:249 msgid "not-found.no-permission.already-requested.file" msgstr "Sie haben bereits Zugang zu dieser Datei beantragt." #: src/app/main/ui/static.cljs:250 msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file" msgstr "" "Sie haben bereits Zugang zu dieser Datei oder anderen Dateien oder " "Projekten dieses Teams beantragt." #: src/app/main/ui/static.cljs:256 msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project" msgstr "" "Sie haben bereits Zugang zu diesem Projekt oder anderen Projekten oder " "Dateien dieses Teams beantragt." #: src/app/main/ui/static.cljs:255 msgid "not-found.no-permission.already-requested.project" msgstr "Sie haben bereits Zugang zu diesem Projekt beantragt." #: src/app/main/ui/static.cljs:270, src/app/main/ui/static.cljs:279 msgid "not-found.no-permission.ask" msgstr "ZUGANG ANFORDERN" #: src/app/main/ui/static.cljs:262 msgid "not-found.no-permission.done.remember" msgstr "" "Denken Sie daran, dass Sie in das Team eingeladen werden, wenn der " "Eigentümer es erlaubt." #: src/app/main/ui/static.cljs:261 msgid "not-found.no-permission.done.success" msgstr "Ihre Anfrage wurde korrekt abgeschickt!" #: src/app/main/ui/static.cljs:267 msgid "not-found.no-permission.file" msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese Datei." #: src/app/main/ui/static.cljs:57, src/app/main/ui/static.cljs:245, src/app/main/ui/static.cljs:251, src/app/main/ui/static.cljs:257, src/app/main/ui/static.cljs:263, src/app/main/ui/static.cljs:272, src/app/main/ui/static.cljs:281 msgid "not-found.no-permission.go-dashboard" msgstr "Zu deinem Penpot wechseln" #: src/app/main/ui/static.cljs:269, src/app/main/ui/static.cljs:278 msgid "not-found.no-permission.if-approves" msgstr "Wenn der Besitzer es zulässt, wirst du in das Team eingeladen." #: src/app/main/ui/static.cljs:484, src/app/main/ui/static.cljs:497 msgid "not-found.no-permission.penpot-file" msgstr "Penpot-Datei" #: src/app/main/ui/static.cljs:244, src/app/main/ui/static.cljs:276 msgid "not-found.no-permission.project" msgstr "Sie haben keinen Zugang zu diesem Projekt." #: src/app/main/ui/static.cljs:483, src/app/main/ui/static.cljs:495 msgid "not-found.no-permission.project-name" msgstr "PROJEKT" #: src/app/main/ui/static.cljs:268 msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.file" msgstr "Um Zugriff auf diese Datei zu erhalten, können Sie den Teambesitzer fragen." #: src/app/main/ui/static.cljs:277 msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.project" msgstr "" "Um Zugriff auf dieses Projekt zu erhalten, können Sie den Teambesitzer " "fragen." #: src/app/main/data/common.cljs:89 msgid "notifications.by-code.maintenance" msgstr "" "Wartungsarbeiten: Wir werden innerhalb von 5 Minuten für eine kurze Wartung " "offline sein." #: src/app/main/data/common.cljs:82 msgid "notifications.by-code.upgrade-version" msgstr "Eine neue Version ist verfügbar, bitte aktualisieren Sie die Seite" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:825 msgid "notifications.invitation-deleted" msgstr "Einladung erfolgreich widerrufen" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:170, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:867 msgid "notifications.invitation-email-sent" msgstr "Einladung erfolgreich gesendet" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:635 msgid "notifications.invitation-link-copied" msgstr "Einladungslink kopiert" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24 msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgstr "" "Sie können Ihr Profil nicht löschen. Weisen Sie Ihre Teams neu zu, bevor " "Sie fortfahren." #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:27, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:30 msgid "notifications.profile-saved" msgstr "Profil erfolgreich gespeichert!" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46 msgid "notifications.validation-email-sent" msgstr "Verifizierungs-E-Mail an %s gesendet. Prüfen Sie Ihren Posteingang!" #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc1" msgstr "" "Sie sollten wissen, dass es viele Ressourcen gibt, die Ihnen den Einstieg " "in Penpot erleichtern, wie z. B. das Benutzerhandbuch und unseren " "Youtube-Kanal." #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc2" msgstr "" "Detaillierte Informationen über die Verwendung von Penpot. Vom Prototyping " "bis zum Organisieren und Teilen von Designs." #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title" msgstr "Benutzerhandbuch" #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc3" msgstr "" "Sie können sich unsere Tutorials und die von unserer Community erstellten " "Tutorials ansehen." #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title" msgstr "Video-Tutorials" #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.title" msgstr "Bevor Sie beginnen" #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:68 msgid "onboarding-v2.newsletter.desc" msgstr "" "Um über den Fortschritt der Produktentwicklung und Neuigkeiten auf dem " "Laufenden zu bleiben, abonnieren Sie den Penpot-Newsletter." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:88 msgid "onboarding-v2.newsletter.news" msgstr "" "Senden Sie mir Neuigkeiten über Penpot (Blogbeiträge, Video-Tutorials, " "Streamings, ...)." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:96 msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1" msgstr "Datenschutz ist uns wichtig, hier können Sie das nachlesen " #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:102 msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2" msgstr "" "Wir werden nur relevante E-Mails an Sie senden. Sie können sich jederzeit " "über den Abmeldelink in jedem unserer Newsletter abmelden." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:35, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:76 msgid "onboarding-v2.newsletter.updates" msgstr "" "Ich möchte Informationen über Produktaktualisierungen erhalten (neue " "Funktionen, Veröffentlichung neuer Versionen, Verbesserungen...)." #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc1" msgstr "" "Penpot ist Open Source und wird sowohl von Kaleidos als auch von der " "Community entwickelt, wo sich viele Leute bereits gegenseitig helfen. Jeder " "kann mitmachen:" #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc2" msgstr "" "Ein öffentlicher Raum zum Lernen, Teilen und Diskutieren über Penpot, seine " "Gegenwart und Zukunft mit der gesamten Community und dem Penpot-Kernteam." #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title" msgstr "Mitwirkung in der Community" #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc3" msgstr "" "Hier erfahren Sie, wie Sie bei Übersetzungen, Feature Requests, " "Core-Entwicklung und der Fehlersuche helfen können…" #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title" msgstr "Leitfaden für Mitwirkende" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241 msgid "onboarding-v2.welcome.title" msgstr "Willkommen bei Penpot!" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254 #, unused msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team" msgstr "Mit der Erstellung eines Teams fortsetzen" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230 msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team" msgstr "Ohne Team fortsetzen" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite" msgstr "Team erstellen & einladen" #, unused msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites" msgstr "Team erstellen und Einladungen versenden" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description" msgstr "Sie können später einladen" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" msgstr "Nach der Bennenung Ihres Teams, können Sie andere Personen einladen." #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" msgstr "Geben Sie den Namen des Teams ein" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite" msgstr "Team erstellen" #, unused msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting" msgstr "Team ohne Einladungen erstellen" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:97, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187 msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members" msgstr "Mitglieder einladen" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188 msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info" msgstr "" "Denken Sie daran, alle einzubeziehen. Entwickler, Designer, Manager... die " "Vielfalt macht's :)" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:234, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194 msgid "onboarding.choice.team-up.roles" msgstr "Einladen mit der Rolle:" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:223 msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team" msgstr "Ohne Team starten" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:225 msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description" msgstr "Sie können später ein Team erstellen." #, unused msgid "onboarding.newsletter.accept" msgstr "Ja, abonnieren" #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:42 msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message" msgstr "" "Ihre Abonnementanfrage wurde gesendet, wir senden Ihnen eine E-Mail zur " "Bestätigung." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:100 msgid "onboarding.newsletter.policy" msgstr "Datenschutzbestimmungen." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:65 msgid "onboarding.newsletter.title" msgstr "Möchten Sie die Penpot-Nachrichten erhalten?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:108 msgid "onboarding.questions.lets-get-started" msgstr "Los geht's!" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249 msgid "onboarding.questions.reasons.alternative" msgstr "Suche nach einer Alternative zu Figma, XD, usw." #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:243 msgid "onboarding.questions.reasons.exploring" msgstr "Nur zum Ausprobieren" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246 msgid "onboarding.questions.reasons.fit" msgstr "Prüfen, ob Penpot für mein Team geeignet ist" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:252 msgid "onboarding.questions.reasons.testing" msgstr "Vor dem Selbst-Hosting, testen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:407 #, unused msgid "onboarding.questions.referer.article" msgstr "Artikel (Blog, Post, Newsletter)" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405 #, unused msgid "onboarding.questions.referer.search" msgstr "Suchmaschine (Google, Yahoo, Bing)" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:406 #, unused msgid "onboarding.questions.referer.social" msgstr "Soziale Netzwerke (X, LinkedIn, FB, usw.)" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:322 msgid "onboarding.questions.start-with.code" msgstr "Generierung echter Code-Entwürfe" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:320 msgid "onboarding.questions.start-with.ds" msgstr "Erstellung von Design-Systemen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:318 msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping" msgstr "Prototyping" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:314 msgid "onboarding.questions.start-with.ui" msgstr "UI/UX-Design einer App" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:316 msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing" msgstr "Wireframing" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:116 msgid "onboarding.questions.step1.question1" msgstr "Wofür werden Sie Penpot verwenden?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:273 msgid "onboarding.questions.step1.question2" msgstr "Was führt Sie heute zu Penpot?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:112 msgid "onboarding.questions.step1.subtitle" msgstr "" "Lassen Sie uns ein wenig über Sie erfahren, damit wir Penpot für Sie " "optimieren können. Ihre Antworten werden helfen uns, neue Funktionen zu " "priorisieren und Ihnen den richtigen Einstieg zu erleichtern." #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:110 msgid "onboarding.questions.step1.title" msgstr "Helfen Sie uns, Sie kennen zu lernen" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:190 msgid "onboarding.questions.step2.title" msgstr "Welches dieser Tools verwenden Sie am meisten?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:122 msgid "onboarding.questions.step3.question1" msgstr "Was machen Sie beruflich?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303 #, unused msgid "onboarding.questions.step3.question2" msgstr "Was ist Ihre Rolle?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:290 msgid "onboarding.questions.step3.question3" msgstr "Wie groß ist Ihr Team?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270 msgid "onboarding.questions.step3.title" msgstr "Erzählen Sie uns von Ihrem Job" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345 msgid "onboarding.questions.step4.title" msgstr "Wo möchten Sie gerne anfangen?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428 #, unused msgid "onboarding.questions.step5.title" msgstr "Wie haben Sie von Penpot erfahren?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:233 msgid "onboarding.questions.team-size.11-30" msgstr "11-30" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:234 msgid "onboarding.questions.team-size.2-10" msgstr "2-10" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:232 msgid "onboarding.questions.team-size.31-50" msgstr "31-50" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:235 msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer" msgstr "Ich bin ein Freelancer" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:231 msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50" msgstr "Mehr als 50" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:236 msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project" msgstr "Ich arbeite an einem persönlichen Projekt" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79 msgid "onboarding.questions.use.education" msgstr "Bildung" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80 msgid "onboarding.questions.use.personal" msgstr "Persönlich" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:78 msgid "onboarding.questions.use.work" msgstr "Arbeit" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:175 msgid "onboarding.team-modal.create-team" msgstr "Ein Team erstellen" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:31 msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc" msgstr "" "In einem Team können Sie mit anderen Penpot-Nutzern zusammenarbeiten, die " "an denselben Dateien und Projekten arbeiten." #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1" msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Dateien und Projekten" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2" msgstr "Multiplayer-Edition" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:44 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3" msgstr "Rollenverwaltung" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4" msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Mitgliedern" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5" msgstr "100% kostenlos!" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:29 msgid "onboarding.team-modal.team-definition" msgstr "Was ist ein Team?" #: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77 msgid "onboarding.templates.subtitle" msgstr "Hier sind einige Vorlagen." #: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:76 msgid "onboarding.templates.title" msgstr "Beginnen Sie mit dem Entwerfen" #, unused msgid "onboarding.welcome.alt" msgstr "Penpot" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88 msgid "profile.recovery.go-to-login" msgstr "Zur Anmeldung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:378 msgid "settings.detach" msgstr "Trennen" #: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:105, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:342, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1062, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1302, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:221, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:430, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:460, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:500, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:511, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:555, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:566, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:595, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:154, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:336, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:389, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:408, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:427, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:204 msgid "settings.multiple" msgstr "Mehrere" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:436 msgid "settings.remove-color" msgstr "Farbe entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:441 msgid "settings.select-this-color" msgstr "Elemente mit diesem Stil auswählen" # SECTIONS #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:409 msgid "shortcut-section.basics" msgstr "Grundlagen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:415 msgid "shortcut-section.dashboard" msgstr "Dashboard" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:418 msgid "shortcut-section.viewer" msgstr "Ansicht" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:412 msgid "shortcut-section.workspace" msgstr "Arbeitsbereich" # SUBSECTIONS #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58 msgid "shortcut-subsection.alignment" msgstr "Ausrichtung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59 msgid "shortcut-subsection.edit" msgstr "Bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60 msgid "shortcut-subsection.general-dashboard" msgstr "Allgemein" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61 msgid "shortcut-subsection.general-viewer" msgstr "Allgemein" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:857, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62 msgid "shortcut-subsection.main-menu" msgstr "Hauptmenü" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63 msgid "shortcut-subsection.modify-layers" msgstr "Ändern von Ebenen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64 msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard" msgstr "Navigation" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65 msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer" msgstr "Navigation" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66 msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace" msgstr "Navigation" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67 msgid "shortcut-subsection.panels" msgstr "Paneele" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68 msgid "shortcut-subsection.path-editor" msgstr "Pfade" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69 msgid "shortcut-subsection.shape" msgstr "Formen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70 msgid "shortcut-subsection.text-editor" msgstr "Texte" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71 msgid "shortcut-subsection.tools" msgstr "Werkzeuge" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72 msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer" msgstr "Zoom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73 msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace" msgstr "Zoom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74 msgid "shortcuts.add-comment" msgstr "Kommentare" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75 msgid "shortcuts.add-node" msgstr "Punkt hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76 msgid "shortcuts.align-bottom" msgstr "Unten ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77 msgid "shortcuts.align-center" msgstr "Zentrieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78 msgid "shortcuts.align-hcenter" msgstr "Horizontal zentrieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79 msgid "shortcuts.align-justify" msgstr "Blocksatz" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80 msgid "shortcuts.align-left" msgstr "Linksbündig ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81 msgid "shortcuts.align-right" msgstr "Rechtsbündig ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82 msgid "shortcuts.align-top" msgstr "Oben ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83 msgid "shortcuts.align-vcenter" msgstr "Mittig ausrichten (vertikal)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84 msgid "shortcuts.artboard-selection" msgstr "Zeichenfläche aus Auswahl erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85 msgid "shortcuts.bold" msgstr "Umschalten auf Fettdruck" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86 msgid "shortcuts.bool-difference" msgstr "Subtrahieren (Boolesche Operation)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87 msgid "shortcuts.bool-exclude" msgstr "Ausschluss" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88 msgid "shortcuts.bool-intersection" msgstr "Schnittmenge" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89 msgid "shortcuts.bool-union" msgstr "Vereinigung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90 msgid "shortcuts.bring-back" msgstr "In den Hintergrund" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91 msgid "shortcuts.bring-backward" msgstr "Eins nach hinten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92 msgid "shortcuts.bring-forward" msgstr "Eins nach vorne" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93 msgid "shortcuts.bring-front" msgstr "In den Vordergrund" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94 msgid "shortcuts.clear-undo" msgstr "Verlauf löschen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95 msgid "shortcuts.copy" msgstr "Kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96 msgid "shortcuts.copy-link" msgstr "Link kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106 #, unused msgid "shortcuts.copy-props" msgstr "Eigenschaften kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97 msgid "shortcuts.create-component-variant" msgstr "Komponente / Variante erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98 msgid "shortcuts.create-new-project" msgstr "Neues Projekt erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99 msgid "shortcuts.cut" msgstr "Ausschneiden" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100 msgid "shortcuts.decrease-zoom" msgstr "Auszoomen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101 msgid "shortcuts.delete" msgstr "Löschen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102 msgid "shortcuts.delete-node" msgstr "Punkt löschen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103 msgid "shortcuts.detach-component" msgstr "Komponente lösen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104 msgid "shortcuts.draw-curve" msgstr "Kurve" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105 msgid "shortcuts.draw-ellipse" msgstr "Ellipse" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106 msgid "shortcuts.draw-frame" msgstr "Board" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107 msgid "shortcuts.draw-nodes" msgstr "Pfad zeichnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108 msgid "shortcuts.draw-path" msgstr "Pfad" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109 msgid "shortcuts.draw-rect" msgstr "Rechteck" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110 msgid "shortcuts.draw-text" msgstr "Text" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111 msgid "shortcuts.duplicate" msgstr "Duplizieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112 msgid "shortcuts.escape" msgstr "Abbrechen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113 msgid "shortcuts.export-shapes" msgstr "Formen exportieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114 msgid "shortcuts.fit-all" msgstr "Passend zoomen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115 msgid "shortcuts.flip-horizontal" msgstr "Horizontal spiegeln" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116 msgid "shortcuts.flip-vertical" msgstr "Vertikal spiegeln" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117 msgid "shortcuts.font-size-dec" msgstr "Schriftgröße verkleinern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118 msgid "shortcuts.font-size-inc" msgstr "Schriftgröße erhöhen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119 msgid "shortcuts.go-to-drafts" msgstr "Zu den Entwürfen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120 msgid "shortcuts.go-to-libs" msgstr "Zu gemeinsam genutzten Bibliotheken wechseln" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121 msgid "shortcuts.go-to-search" msgstr "Suchen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122 msgid "shortcuts.group" msgstr "Gruppieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123 msgid "shortcuts.h-distribute" msgstr "Horizontal verteilen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124 msgid "shortcuts.hide-ui" msgstr "Benutzeroberfläche ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125 msgid "shortcuts.increase-zoom" msgstr "Einzoomen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126 msgid "shortcuts.insert-image" msgstr "Bild einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127 msgid "shortcuts.italic" msgstr "Umschalten auf Kursivdruck" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128 msgid "shortcuts.join-nodes" msgstr "Punkte verbinden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129 msgid "shortcuts.line-through" msgstr "Durchgestrichen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130 msgid "shortcuts.make-corner" msgstr "Zur Ecke umwandeln" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131 msgid "shortcuts.make-curve" msgstr "Kurve erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132 msgid "shortcuts.mask" msgstr "Maskieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133 msgid "shortcuts.merge-nodes" msgstr "Punkte zusammenführen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134 msgid "shortcuts.move" msgstr "Verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135 msgid "shortcuts.move-fast-down" msgstr "Schnell nach unten verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136 msgid "shortcuts.move-fast-left" msgstr "Schnell nach links verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137 msgid "shortcuts.move-fast-right" msgstr "Schnell nach rechts verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138 msgid "shortcuts.move-fast-up" msgstr "Schnell nach oben verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139 msgid "shortcuts.move-nodes" msgstr "Punkte verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140 msgid "shortcuts.move-unit-down" msgstr "Nach unten verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141 msgid "shortcuts.move-unit-left" msgstr "Nach links verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142 msgid "shortcuts.move-unit-right" msgstr "Nach rechts verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143 msgid "shortcuts.move-unit-up" msgstr "Nach oben verschieben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144 msgid "shortcuts.next-frame" msgstr "Nächstes Board" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:513 msgid "shortcuts.not-found" msgstr "Kein Tastaturkürzel gefunden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145 msgid "shortcuts.opacity-0" msgstr "Deckkraft auf 100% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146 msgid "shortcuts.opacity-1" msgstr "Deckkraft auf 10% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147 msgid "shortcuts.opacity-2" msgstr "Deckkraft auf 20% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148 msgid "shortcuts.opacity-3" msgstr "Deckkraft auf 30% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149 msgid "shortcuts.opacity-4" msgstr "Deckkraft auf 40% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150 msgid "shortcuts.opacity-5" msgstr "Deckkraft auf 50% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151 msgid "shortcuts.opacity-6" msgstr "Deckkraft auf 60% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152 msgid "shortcuts.opacity-7" msgstr "Deckkraft auf 70% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153 msgid "shortcuts.opacity-8" msgstr "Deckkraft auf 80% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154 msgid "shortcuts.opacity-9" msgstr "Deckkraft auf 90% setzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155 msgid "shortcuts.open-color-picker" msgstr "Farbwähler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156 msgid "shortcuts.open-comments" msgstr "Zum Kommentarbereich im Ansichtsmodus" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157 msgid "shortcuts.open-dashboard" msgstr "Zum Dashboard" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158 msgid "shortcuts.open-inspect" msgstr "Zur Spezifikation im Ansichtsmodus" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159 msgid "shortcuts.open-interactions" msgstr "Zum Ansichtsmodus" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160 msgid "shortcuts.open-viewer" msgstr "Zum Ansichtsmodus" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161 msgid "shortcuts.open-workspace" msgstr "Zum Arbeitsbereich" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:255 msgid "shortcuts.or" msgstr " oder " #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162 msgid "shortcuts.paste" msgstr "Einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111 #, unused msgid "shortcuts.paste-props" msgstr "Eigenschaften einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:604 #, unused msgid "shortcuts.plugins" msgstr "Plugin-Manager" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163 msgid "shortcuts.prev-frame" msgstr "Vorheriges Board" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164 msgid "shortcuts.redo" msgstr "Wiederholen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165 msgid "shortcuts.rename" msgstr "Umbenennen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166 msgid "shortcuts.reset-zoom" msgstr "Zoom zurücksetzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167 msgid "shortcuts.scale" msgstr "Skalieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168 msgid "shortcuts.search-placeholder" msgstr "Tastaturkürzel suchen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169 msgid "shortcuts.select-all" msgstr "Alles auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170 msgid "shortcuts.select-next" msgstr "Nächste Ebene auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171 msgid "shortcuts.select-parent-layer" msgstr "Übergeordnete Ebene auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172 msgid "shortcuts.select-prev" msgstr "Vorherige Ebene auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173 msgid "shortcuts.separate-nodes" msgstr "Punkte trennen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174 msgid "shortcuts.show-pixel-grid" msgstr "Pixelraster ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175 msgid "shortcuts.show-shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176 msgid "shortcuts.snap-nodes" msgstr "An den Punkten ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177 msgid "shortcuts.snap-pixel-grid" msgstr "Am Pixelraster ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178 msgid "shortcuts.start-editing" msgstr "Mit der Bearbeitung beginnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179 msgid "shortcuts.start-measure" msgstr "Mit der Vermessung beginnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180 msgid "shortcuts.stop-measure" msgstr "Mit der Vermessung abbrechen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181 msgid "shortcuts.thumbnail-set" msgstr "Miniaturansichten festlegen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:491, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:502 msgid "shortcuts.title" msgstr "Tastaturkürzel" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182 msgid "shortcuts.toggle-alignment" msgstr "Dynamische Ausrichtung umschalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183 msgid "shortcuts.toggle-assets" msgstr "Assets einblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184 msgid "shortcuts.toggle-colorpalette" msgstr "Farbpalette ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185 msgid "shortcuts.toggle-focus-mode" msgstr "Fokusmodus umschalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186 msgid "shortcuts.toggle-fullscreen" msgstr "Vollbild aktivieren/deaktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187 msgid "shortcuts.toggle-guides" msgstr "Hilfslinien anzeigen / ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188 msgid "shortcuts.toggle-history" msgstr "Verlauf ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189 msgid "shortcuts.toggle-layers" msgstr "Ebenen ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190 msgid "shortcuts.toggle-layout-flex" msgstr "Flex-Layout hinzufügen/entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191 msgid "shortcuts.toggle-layout-grid" msgstr "Grid-Layout hinzufügen/entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192 msgid "shortcuts.toggle-lock" msgstr "Auswahl sperren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193 msgid "shortcuts.toggle-lock-size" msgstr "Seitenverhältnis sperren/entsperren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194 msgid "shortcuts.toggle-rulers" msgstr "Lineale anzeigen / ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195 msgid "shortcuts.toggle-snap-guides" msgstr "An Hilfslinien ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196 msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide" msgstr "An den Hilfslinien des Lineals ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197 msgid "shortcuts.toggle-textpalette" msgstr "Textpalette ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198 msgid "shortcuts.toggle-theme" msgstr "Theme ändern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:199 msgid "shortcuts.toggle-visibility" msgstr "Elemente ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200 msgid "shortcuts.toggle-zoom-style" msgstr "Zoom-Optionen umschalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201 msgid "shortcuts.underline" msgstr "Unterstrichen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202 msgid "shortcuts.undo" msgstr "Rückgängig" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203 msgid "shortcuts.ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204 msgid "shortcuts.unmask" msgstr "Maske entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205 msgid "shortcuts.v-distribute" msgstr "Vertikal verteilen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206 msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease" msgstr "Ansicht mit Zoomwerkzeug verkleinern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207 msgid "shortcuts.zoom-lense-increase" msgstr "Ansicht mit Zoomwerkzeug vergrößern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208 msgid "shortcuts.zoom-selected" msgstr "Zur Auswahl zoomen" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:162 msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan" msgstr "Unternehmens-Abonnement" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:109 msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title" msgstr "Unternehmens-Abonnement (Testversion)" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:82 msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title" msgstr "Professionelles Abonnement" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131 #, unused msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe" msgstr "Abonnieren" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:93 msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title" msgstr "Unbegrenztes Abonnement (Testversion)" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:161 msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan" msgstr "Unbegrenztes Abonnement" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:81, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:92, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:99, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:108, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:113 msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription" msgstr "Ihr Abonnement:" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:137 msgid "subscription.dashboard.team-plan" msgstr "Team-Abonnement" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:979 msgid "subscription.dashboard.upgrade-plan.power-up" msgstr "Power up" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:425, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:462 msgid "subscription.labels" msgstr "Abonnement" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:490, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:502, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:512, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:570 msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits" msgstr "Alle Vorteile des unbegrenzten Abonnements und:" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:504, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:514, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:572 msgid "subscription.settings.enterprise.autosave" msgstr "90-Tage automatische Speicherung von Versionen und Dateiwiederherstellung" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:505, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:515, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:573 msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill" msgstr "Monatliche Gesamtrechnung" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:503, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:513, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:571 msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit" msgstr "Unbegrenzter Speicherplatz" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:150, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:482, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:494, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:506, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:516 msgid "subscription.settings.manage-your-subscription" msgstr "Ihr Abonnement verwalten" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:211 msgid "subscription.settings.management.dialog.editors" msgstr "Redakteure" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:252, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:256 #, markdown msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month" msgstr "**$%s**/Monat" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:533 msgid "subscription.settings.member-since" msgstr "Penpot-Mitglied seit %s" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:546, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:560, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:576 msgid "subscription.settings.more-information" msgstr "Mehr Informationen" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:540, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:553 msgid "subscription.settings.price-editor-month" msgstr "Redakteur pro Monat" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:569 msgid "subscription.settings.price-organization-month" msgstr "Organisation pro Monat" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:140, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:469, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:538 msgid "subscription.settings.professional" msgstr "Professionell" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:471, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:542 msgid "subscription.settings.professional.autosave-benefit" msgstr "7-Tage automatische Speicherung von Versionen und Dateiwiederherstellung" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:470, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:541 msgid "subscription.settings.professional.storage-benefit" msgstr "10 GB Speicherplatz" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:466 msgid "subscription.settings.section-plan" msgstr "Ihr Abonnement" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:313 msgid "subscription.settings.start-trial" msgstr "Kostenlose Testversion starten" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:278, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:544, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:558, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:574 msgid "subscription.settings.subscribe" msgstr "Abonnieren" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:347 msgid "subscription.settings.sucess.dialog.footer" msgstr "Viel Spaß mit Ihrem Abonnement!" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:340 msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title" msgstr "Sie sind %s!" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:558, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:574 msgid "subscription.settings.try-it-free" msgstr "Teste es kostenlos für 14 Tage" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:143, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:103, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:488, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:550 msgid "subscription.settings.unlimited" msgstr "Unbegrenzt" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:142, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:99, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:453, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:476 msgid "subscription.settings.unlimited-trial" msgstr "Unbegrenzt (Testversion)" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:480, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:492, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:556 msgid "subscription.settings.unlimited.autosave-benefit" msgstr "30-Tage automatische Speicherung von Versionen und Dateiwiederherstellung" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:481, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:493, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:557 msgid "subscription.settings.unlimited.bill" msgstr "Monatliche Rechnung mit Kostenobergrenze" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:479, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:491, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:555 msgid "subscription.settings.unlimited.storage-benefit" msgstr "25 GB Speicherplatz" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:933 msgid "team.invitations-selected" msgid_plural "team.invitations-selected" msgstr[0] "Eine Einladung ausgewählt" msgstr[1] "%s Einladungen ausgewählt" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:181 msgid "title.dashboard.files" msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:46 msgid "title.dashboard.font-providers" msgstr "Schriftenhersteller - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:45 msgid "title.dashboard.fonts" msgstr "Schriftarten - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:357 msgid "title.dashboard.projects" msgstr "Projekte - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50 msgid "title.dashboard.search" msgstr "Suchen - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:58 msgid "title.dashboard.shared-libraries" msgstr "Gemeinsam genutzte Bibliotheken - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:34 msgid "title.default" msgstr "Penpot - Gestaltungsfreiheit für Teams" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:278 msgid "title.settings.access-tokens" msgstr "Profil - Zugangstokens" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:161 msgid "title.settings.feedback" msgstr "Feedback geben - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:45 msgid "title.settings.notifications" msgstr "Benachrichtigungen - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:83 msgid "title.settings.options" msgstr "Einstellungen - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:105 msgid "title.settings.password" msgstr "Passwort - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124 msgid "title.settings.profile" msgstr "Profil - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:981 msgid "title.team-invitations" msgstr "Einladungen - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:535 msgid "title.team-members" msgstr "Mitglieder - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1296 msgid "title.team-settings" msgstr "Einstellungen - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1249 msgid "title.team-webhooks" msgstr "Webhooks - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/viewer.cljs:423 msgid "title.viewer" msgstr "%s - Ansichtsmodus - Penpot" #: src/app/main/ui/workspace.cljs:233 msgid "title.workspace" msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui.cljs:138 #, unused msgid "viewer.breaking-change.description" msgstr "" "Dieser geteilte Link ist nicht mehr gültig. Erstellen Sie einen neuen oder " "bitten Sie den Eigentümer um einen neuen Link." #: src/app/main/ui.cljs:137 #, unused msgid "viewer.breaking-change.message" msgstr "Entschuldigung!" #: src/app/main/ui/viewer.cljs:573 msgid "viewer.empty-state" msgstr "Keine Zeichenflächen auf der Seite gefunden." #: src/app/main/ui/viewer.cljs:578 msgid "viewer.frame-not-found" msgstr "Keine Zeichenfläche gefunden." #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:336 msgid "viewer.header.comments-section" msgstr "Kommentare (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:298 msgid "viewer.header.dont-show-interactions" msgstr "Interaktionen nicht anzeigen" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:193 msgid "viewer.header.fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:346 msgid "viewer.header.inspect-section" msgstr "Spezifikation (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:288 msgid "viewer.header.interactions" msgstr "Interaktionen" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:327 msgid "viewer.header.interactions-section" msgstr "Interaktionen (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:193 msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Link kopieren" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:306 msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "Interaktionen anzeigen" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:317 msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" msgstr "Interaktionen beim Klicken anzeigen" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:233 msgid "viewer.header.sitemap" msgstr "Sitemap" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1203 msgid "webhooks.last-delivery.success" msgstr "Die letzte Übertragung war erfolgreich." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:55 msgid "workspace.align.hcenter" msgstr "Zentrieren (horizontal) (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:69 msgid "workspace.align.hdistribute" msgstr "Horizontal verteilen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:48 msgid "workspace.align.hleft" msgstr "Linksbündig ausrichten (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:62 msgid "workspace.align.hright" msgstr "Rechtsbündig ausrichten (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91 msgid "workspace.align.vbottom" msgstr "Unten ausrichten (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:84 msgid "workspace.align.vcenter" msgstr "Mittig ausrichten (vertikal) (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:98 msgid "workspace.align.vdistribute" msgstr "Vertikal verteilen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:77 msgid "workspace.align.vtop" msgstr "Oben ausrichten (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:172 msgid "workspace.assets.add-library" msgstr "Bibliothek hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "workspace.assets.assets" msgstr "Assets" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152 msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgstr "Alle Assets" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:161, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:193, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:158 msgid "workspace.assets.colors" msgstr "Farben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:497 msgid "workspace.assets.colors.add-color" msgstr "Farbe hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:81 msgid "workspace.assets.component-group-options" msgstr "Optionen für diese Gruppe" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:157, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:172, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:559, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:155 msgid "workspace.assets.components" msgstr "Komponenten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:580 msgid "workspace.assets.components.add-component" msgstr "Komponente hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:177, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:602 msgid "workspace.assets.components.num-variants" msgstr "%s Varianten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:141 msgid "workspace.assets.create-group" msgstr "Gruppe erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:152 msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgstr "" "Ihre Elemente werden automatisch nach diesem Schema benannt: \"Gruppenname " "/ Elementname\"" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:683, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:640, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442 msgid "workspace.assets.delete" msgstr "Löschen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:688 msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "Duplizieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:619 msgid "workspace.assets.duplicate-main" msgstr "Hauptkomponente duplizieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438 msgid "workspace.assets.edit" msgstr "Bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:186 msgid "workspace.assets.filter" msgstr "Filtern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:386, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152 #, unused msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "Grafiken" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:575, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:806 msgid "workspace.assets.grid-view" msgstr "Rasteransicht" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:624, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447 msgid "workspace.assets.group" msgstr "Gruppieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151 msgid "workspace.assets.group-name" msgstr "Name der Gruppe" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:802 msgid "workspace.assets.list-view" msgstr "Listenansicht" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:686 msgid "workspace.assets.local-library" msgstr "lokale Bibliothek" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176 msgid "workspace.assets.manage-library" msgstr "Bibliothek verwalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:307 msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "Keine Assets gefunden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:113 msgid "workspace.assets.open-library" msgstr "Bibliotheksdatei öffnen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:686, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:615, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:67, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:433 msgid "workspace.assets.rename" msgstr "Umbenennen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:142 msgid "workspace.assets.rename-group" msgstr "Gruppe umbenennen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:181 msgid "workspace.assets.search" msgstr "Assets suchen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "workspace.assets.selected-count" msgid_plural "workspace.assets.selected-count" msgstr[0] "%s Element ausgewählt" msgstr[1] "%s Elemente ausgewählt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "workspace.assets.shared-library" msgstr "Geteilte Bibliothek" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:229 msgid "workspace.assets.sidebar.components" msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components" msgstr[0] "1 Komponente" msgstr[1] "% Komponenten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:201 msgid "workspace.assets.sort" msgstr "Sortieren" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:165, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:161 msgid "workspace.assets.typography" msgstr "Textstile" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404 msgid "workspace.assets.typography.add-typography" msgstr "Typografie hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgstr "Schriftart" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:526 msgid "workspace.assets.typography.font-size" msgstr "Größe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:522 msgid "workspace.assets.typography.font-style" msgstr "Schriftschnitt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:544 msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit" msgstr "Wechseln Sie zur Stilbibliotheksdatei, um sie zu bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:534 msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing" msgstr "Zeichenabstand" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:530 msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgstr "Zeilenabstand" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:230, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:566, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:510, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:617, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:637 msgid "workspace.assets.typography.sample" msgstr "Ag" #, unused msgid "workspace.assets.typography.text-styles" msgstr "Textstile" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:538 msgid "workspace.assets.typography.text-transform" msgstr "Texttransformation" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:70 msgid "workspace.assets.ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:441 msgid "workspace.colorpicker.color-tokens" msgstr "Farb-Tokens" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:506 msgid "workspace.component.swap.loop-error" msgstr "Komponenten können nicht in sich selbst verschachtelt werden." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:505 msgid "workspace.component.switch.loop-error-multi" msgstr "" "Einige Elemente konnten nicht ausgetauscht werden. Komponenten können nicht " "in sich selbst verschachtelt werden." #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:795 msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area" msgstr "Bereich erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:798 msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board" msgstr "Board erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:790 msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge" msgstr "Zellen zusammenführen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:753 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after" msgstr "1 Spalte rechts einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:752 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before" msgstr "1 Spalte links einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:754 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete" msgstr "Spalte löschen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:755 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes" msgstr "Spalte und Formen löschen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:751 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate" msgstr "Spalte duplizieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:760 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after" msgstr "1 Zeile unterhalb einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:759 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before" msgstr "1 Zeile oberhalb einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:761 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete" msgstr "Zeile löschen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:762 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes" msgstr "Zeile und Formen löschen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:758 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate" msgstr "Zeile duplizieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:512 msgid "workspace.focus.focus-mode" msgstr "Fokus-Modus" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:710 msgid "workspace.focus.focus-off" msgstr "Fokus aus" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:395 msgid "workspace.focus.focus-on" msgstr "Fokus an" #, unused msgid "workspace.focus.selection" msgstr "Auswahl" #: src/app/util/color.cljs:34 msgid "workspace.gradients.linear" msgstr "Linearer Farbverlauf" #: src/app/util/color.cljs:35 msgid "workspace.gradients.radial" msgstr "Radialer Farbverlauf" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:274 msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment" msgstr "Dynamische Ausrichtung deaktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:228 msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content" msgstr "Proportionale Skalierung deaktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #, unused msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text" msgstr "Textskalierung deaktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259 msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides" msgstr "Ausrichten an Hilfslinien deaktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:289 msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid" msgstr "Ausrichten am Pixel deaktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:243 msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides" msgstr "An den Hilfslinien des Lineals ausrichten deaktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:275 msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" msgstr "Dynamische Ausrichtung aktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229 msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content" msgstr "Proportionale Skalierung aktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #, unused msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text" msgstr "Textskalierung aktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:260 msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides" msgstr "An Hilfslinien ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:290 msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid" msgstr "Ausrichten am Pixel aktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244 msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides" msgstr "An den Hilfslinien des Lineals ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:422 msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names" msgstr "Namen von Zeichenflächen ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:376 msgid "workspace.header.menu.hide-guides" msgstr "Hilfslinien ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:393 msgid "workspace.header.menu.hide-palette" msgstr "Farbpalette ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:434 msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid" msgstr "Pixelraster ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:360 msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "Lineale ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:407 msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette" msgstr "Schriftartenpalette ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:884 msgid "workspace.header.menu.option.edit" msgstr "Bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:873 msgid "workspace.header.menu.option.file" msgstr "Datei" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:930 msgid "workspace.header.menu.option.help-info" msgstr "Hilfe und Infos" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:916 #, unused msgid "workspace.header.menu.option.power-up" msgstr "Verstärken Sie Ihren Plan" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:906 msgid "workspace.header.menu.option.preferences" msgstr "Einstellungen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:895 msgid "workspace.header.menu.option.view" msgstr "Ansicht" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:506 msgid "workspace.header.menu.redo" msgstr "Wiederherstellen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:477 msgid "workspace.header.menu.select-all" msgstr "Alles auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:423 msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names" msgstr "Namen der Zeichenflächen anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:377 msgid "workspace.header.menu.show-guides" msgstr "Hilfslinien anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:394 msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgstr "Farbpalette einblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:435 msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid" msgstr "Pixelraster einblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:361 msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "Lineale einblenden" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:408 msgid "workspace.header.menu.show-textpalette" msgstr "Schriftartenpalette anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:316 msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme" msgstr "Zum dunklen Theme wechseln" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:317 msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme" msgstr "Zum hellen Theme wechseln" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:315 msgid "workspace.header.menu.toggle-system-theme" msgstr "Zum System-Theme wechseln" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:492 msgid "workspace.header.menu.undo" msgstr "Rückgängig" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:93, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:92 msgid "workspace.header.reset-zoom" msgstr "Zurücksetzen" #: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:126 msgid "workspace.header.save-error" msgstr "Fehler beim Speichern" #: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:125 msgid "workspace.header.saved" msgstr "Gespeichert" #: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:123, src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:124 msgid "workspace.header.saving" msgstr "Speichern" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232 msgid "workspace.header.share" msgstr "Teilen" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53 #, unused msgid "workspace.header.unsaved" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:237 msgid "workspace.header.viewer" msgstr "Ansichtsmodus (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:74, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:74 msgid "workspace.header.zoom" msgstr "Vergrößern" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:104 msgid "workspace.header.zoom-fill" msgstr "Füllen - Skalieren zum Füllen" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:97 msgid "workspace.header.zoom-fit" msgstr "Anpassen - Verkleinern zum Einpassen" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:96 msgid "workspace.header.zoom-fit-all" msgstr "Passend zoomen" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:111 msgid "workspace.header.zoom-full-screen" msgstr "Vollbild" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:104 msgid "workspace.header.zoom-selected" msgstr "Zur Auswahl zoomen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:854 msgid "workspace.layout-grid.editor.options.edit-grid" msgstr "Grid bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1534 msgid "workspace.layout-grid.editor.options.exit" msgstr "Beenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:598, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:609 msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.bottom" msgstr "Innenabstand unten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:674 msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.expand" msgstr "4-seitige Abstandsoptionen anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:449, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:455, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:461 msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.horizontal" msgstr "Innenabstand horizontal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:627, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:632, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:638 msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.left" msgstr "Innenabstand links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:570, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:575, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:581 msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.right" msgstr "Innenabstand rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:541, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:546, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:552 msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.top" msgstr "Innenabstand oben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:419, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:425, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:431 msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.vertical" msgstr "Innenabstand vertikal" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62 msgid "workspace.layout-grid.editor.title" msgstr "Raster bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:70 msgid "workspace.layout-grid.editor.top-bar.done" msgstr "Fertig" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:66 msgid "workspace.layout-grid.editor.top-bar.locate" msgstr "Lokalisieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1560 msgid "workspace.layout-grid.editor.top-bar.locate.tooltip" msgstr "Grid-Layout lokalisieren" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.add" msgstr "Hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:126 msgid "workspace.libraries.colors" msgid_plural "workspace.libraries.colors" msgstr[0] "1 Farbe" msgstr[1] "%s Farben" #: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:147 msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette" msgstr "In Ihrer Bibliothek sind noch keine Farbstile vorhanden" #: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:161 msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette" msgstr "In Ihrer Bibliothek sind noch keine Textstile vorhanden" #: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:49 msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgstr "Dateibibliothek" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.colors.hsv" msgstr "HSV" #: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:47 msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgstr "Aktuelle Farben" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary" msgstr "RGB-komplementär" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:355 msgid "workspace.libraries.colors.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:555 msgid "workspace.libraries.colors.save-color" msgstr "Farbstil speichern" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:94, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:118 msgid "workspace.libraries.components" msgid_plural "workspace.libraries.components" msgstr[0] "1 Komponente" msgstr[1] "%s Komponenten" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:392 msgid "workspace.libraries.empty.add-some" msgstr "Oder probieren Sie einige von diesen aus:" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:386 msgid "workspace.libraries.empty.no-libraries" msgstr "In Ihrem Team gibt es keine gemeinsamen Bibliotheken, Sie können suchen nach" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:390 msgid "workspace.libraries.empty.some-templates" msgstr "einige Vorlagen sind hier" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:313 msgid "workspace.libraries.file-library" msgstr "Dateibibliothek" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:97, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:122 msgid "workspace.libraries.graphics" msgid_plural "workspace.libraries.graphics" msgstr[0] "%s Grafik" msgstr[1] "%s Grafiken" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:307 msgid "workspace.libraries.in-this-file" msgstr "BIBLIOTHEKEN IN DIESER DATEI" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:628, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:648 msgid "workspace.libraries.libraries" msgstr "BIBLIOTHEKEN" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.library" msgstr "BIBLIOTHEK" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:487 msgid "workspace.libraries.library-updates" msgstr "AKTUALISIERUNGEN DER BIBLIOTHEK" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:381 msgid "workspace.libraries.loading" msgstr "Laden…" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:387 #, unused msgid "workspace.libraries.more-templates" msgstr "Sie können Folgendes suchen " #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:485 msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" msgstr "" "Es gibt keine gemeinsam genutzte Bibliotheken, die aktualisiert werden " "müssen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:399 msgid "workspace.libraries.no-matches-for" msgstr "Keine Übereinstimmungen für “%s“ gefunden" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:356 msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries" msgstr "Suche nach gemeinsam genutzten Bibliotheken" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:352 msgid "workspace.libraries.shared-libraries" msgstr "GEMEINSAM GENUTZTE BIBLIOTHEKEN" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:372 msgid "workspace.libraries.shared-library-btn" msgstr "Bibliothek verknüpfen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:331 msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography" msgstr "Mehrere Textstile" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:334 msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip" msgstr "Verknüpfung aller Textstile aufheben" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:130 msgid "workspace.libraries.typography" msgid_plural "workspace.libraries.typography" msgstr[0] "1 Textstil" msgstr[1] "%s Textstile" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:343 msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn" msgstr "Bibliothek trennen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:507 msgid "workspace.libraries.update" msgstr "Aktualisieren" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:583 msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes" msgstr "alle Änderungen anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:630 msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "AKTUALISIERUNG" #: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:67, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:72 msgid "workspace.notification-pill.detail" msgstr "Details" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:784 msgid "workspace.options.add-interaction" msgstr "Klicken Sie auf den + Button um Interaktionen hinzuzufügen." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:96 msgid "workspace.options.blur-options.add-blur" msgstr "Weichzeichnen hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119 msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur" msgstr "Weichzeichnen entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:112 msgid "workspace.options.blur-options.title" msgstr "Weichzeichnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91 msgid "workspace.options.blur-options.title.group" msgstr "Gruppe weichzeichnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:90 msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple" msgstr "Auswahl weichzeichnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:115 msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur" msgstr "Weichzeichnen ein -und aufblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:50 msgid "workspace.options.canvas-background" msgstr "Hintergrundfarbe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:613 msgid "workspace.options.clip-content" msgstr "Inhalt beschneiden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1027, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1033, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1282 msgid "workspace.options.component" msgstr "Komponente" #: src/app/main/ui/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:194 msgid "workspace.options.component.annotation" msgstr "Anmerkung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1041 msgid "workspace.options.component.copy" msgstr "Kopie" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:187 msgid "workspace.options.component.create-annotation" msgstr "Eine Anmerkung erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:186 msgid "workspace.options.component.edit-annotation" msgstr "Eine Anmerkung bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1040, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1286 msgid "workspace.options.component.main" msgstr "Hauptkomponente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:781 msgid "workspace.options.component.swap" msgstr "Komponente austauschen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:820 msgid "workspace.options.component.swap.empty" msgstr "Es gibt noch keine Assets in dieser Bibliothek" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1066 msgid "workspace.options.component.unlinked" msgstr "Getrennt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:570 msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate" msgstr "Konfliktverursachende Varianten finden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1341 msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate" msgstr "Doppelte Varianten anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1338 msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title" msgstr "Einige Varianten haben identische Eigenschaften und Werte" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:267 msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all" msgstr "" "Diese Varianten haben identische Eigenschaften und Werte. Geben Sie jeder " "Variante einen eindeutigen Wert." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:264 msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.one" msgstr "" "Diese Variante hat die selben Eigenschaften order Werte wie eine andere " "Variante. Geben Sie jeder Variante einen eindeutigen Wert." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:270 msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.some" msgstr "" "Einige dieser Varianten haben identische Eigenschaften und Werte. Geben Sie " "jeder Variante einen eindeutigen Wert." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:557 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.copy" msgstr "" "Diese Komponente hat Varianten mit ungültigen Namen. Stellen Sie sicher, " "das jede Variante korrekt benannt ist." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1331 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.locate" msgstr "Ungültige Varianten finden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1328 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.title" msgstr "Einige Varianten haben ungültige Namen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:560 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate" msgstr "Ungültige Varianten suchen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:251 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.all" msgstr "Diese Varianten haben ungültige Namen." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:248 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.one" msgstr "Diese Variante hat einen ungültigen Namen." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:254 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.some" msgstr "Einige dieser Varianten haben ungültige Namen." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:433 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.example" msgstr "[Eigenschaft]=[Wert], [Eigenschaft]=[Wert]" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:431 msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.title" msgstr "Versuchen Sie diesem Schema zu folgen:" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:54 msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.intro" msgstr "" "Um Änderungen beizubehalten wenn Sie Varianten wechseln, verbindet Penpot " "Ebenen die:" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:91 msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.outro" msgstr "" "Jede Änderung (z.B. Ebenen umbenennen oder gruppieren) trennt die " "Verbindung. Änderungen können rückgängig gemacht werden, um die Verbindung " "wiederherzustellen." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:67 msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule1" msgstr "Den gleichen Namen haben." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76 msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2" msgstr "Vom gleichen Typ sind." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:77 msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail" msgstr "" "Rechtecke, Ellipsen, Pfade und boolesche Operationen gelten als der gleiche " "Typ." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:164 msgid "workspace.options.constraints" msgstr "Beschränkungen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151 msgid "workspace.options.constraints.bottom" msgstr "Unten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153 msgid "workspace.options.constraints.center" msgstr "Mittig" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:224 msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling" msgstr "Beim Scrollen fixieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139 msgid "workspace.options.constraints.left" msgstr "Links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141 msgid "workspace.options.constraints.leftright" msgstr "Links & Rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140 msgid "workspace.options.constraints.right" msgstr "Rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:154 msgid "workspace.options.constraints.scale" msgstr "Skalieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150 msgid "workspace.options.constraints.top" msgstr "Oben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152 msgid "workspace.options.constraints.topbottom" msgstr "Oben & Unten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:181 msgid "workspace.options.design" msgstr "Design" #: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:140 msgid "workspace.options.export" msgstr "Exportieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #, unused msgid "workspace.options.export-multiple" msgstr "Auswahl exportieren" #: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:273 msgid "workspace.options.export-object" msgid_plural "workspace.options.export-object" msgstr[0] "Ein Element exportieren" msgstr[1] "%s Elemente exportieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:214 msgid "workspace.options.export.add-export" msgstr "Export hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:226, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:261 msgid "workspace.options.export.remove-export" msgstr "Export entfernen" #: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:255 msgid "workspace.options.export.suffix" msgstr "Suffix" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:250 msgid "workspace.options.exporting-complete" msgstr "Export abgeschlossen" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:171, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:251, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:272 msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "Exportiere…" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:249 msgid "workspace.options.exporting-object-error" msgstr "Export fehlgeschlagen" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:252 msgid "workspace.options.exporting-object-slow" msgstr "Export unerwartet langsam" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:236 msgid "workspace.options.fill" msgstr "Fläche" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:209 msgid "workspace.options.fill.add-fill" msgstr "Füllfarbe hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:223 msgid "workspace.options.fill.remove-fill" msgstr "Füllung entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:461 msgid "workspace.options.fit-content" msgstr "Größe des Boards an den Inhalt anpassen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:704 msgid "workspace.options.flows.add-flow-start" msgstr "Flow-Startpunkt hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:700 msgid "workspace.options.flows.flow" msgstr "Flow" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164 msgid "workspace.options.flows.flow-start" msgstr "Flow-Startpunkt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:672 msgid "workspace.options.flows.flow-starts" msgstr "Flow-Startpunkte" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:155 #, unused msgid "workspace.options.flows.remove-flow" msgstr "Flow entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:32 msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "Automatisch" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:163 msgid "workspace.options.grid.column" msgstr "Spalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.grid-title" msgstr "Raster" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:247 msgid "workspace.options.grid.params.color" msgstr "Farbe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.columns" msgstr "Spalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:270 msgid "workspace.options.grid.params.gutter" msgstr "Zwischenräume" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:257 msgid "workspace.options.grid.params.height" msgstr "Höhe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:281 msgid "workspace.options.grid.params.margin" msgstr "Rand" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.rows" msgstr "Zeilen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:226, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:302 msgid "workspace.options.grid.params.set-default" msgstr "Als Standard festlegen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.size" msgstr "Größe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "Art" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241 msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom" msgstr "Unten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:239 msgid "workspace.options.grid.params.type.center" msgstr "Zentriert" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:238 msgid "workspace.options.grid.params.type.left" msgstr "Links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:242 msgid "workspace.options.grid.params.type.right" msgstr "Rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235 msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch" msgstr "Gestreckt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:237 msgid "workspace.options.grid.params.type.top" msgstr "Oben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:221, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:300 msgid "workspace.options.grid.params.use-default" msgstr "Standardwerte verwenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:258 msgid "workspace.options.grid.params.width" msgstr "Breite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164 msgid "workspace.options.grid.row" msgstr "Zeile" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:162 msgid "workspace.options.grid.square" msgstr "Quadrat" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:107 msgid "workspace.options.group-fill" msgstr "Gruppe füllen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:45 msgid "workspace.options.group-stroke" msgstr "Gruppe einrahmen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:332 msgid "workspace.options.guides.add-guide" msgstr "Hilfslinie hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:191 msgid "workspace.options.guides.remove-guide" msgstr "Hilfslinie entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:329 msgid "workspace.options.guides.title" msgstr "Hilfslinien" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187 msgid "workspace.options.guides.toggle-guide" msgstr "Hilfslinie ein -und ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:488, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:507 msgid "workspace.options.height" msgstr "Höhe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:185 msgid "workspace.options.inspect" msgstr "Spezifikation" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:438 msgid "workspace.options.interaction-action" msgstr "Aktion" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:344 msgid "workspace.options.interaction-after-delay" msgstr "nach einer Verzögerung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:578 msgid "workspace.options.interaction-animation" msgstr "Animation" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:383 msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve" msgstr "Auflösen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:382 msgid "workspace.options.interaction-animation-none" msgstr "Keine" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:389 msgid "workspace.options.interaction-animation-push" msgstr "Push" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:384 msgid "workspace.options.interaction-animation-slide" msgstr "Reinfahren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368 msgid "workspace.options.interaction-auto" msgstr "Automatisch" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:568 msgid "workspace.options.interaction-background" msgstr "Hintergrund hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:561 msgid "workspace.options.interaction-close-outside" msgstr "Schließen, wenn außerhalb geklickt wird" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:349 msgid "workspace.options.interaction-close-overlay" msgstr "Overlay schließen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58 msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest" msgstr "Overlay %s schließen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:426 msgid "workspace.options.interaction-delay" msgstr "Verzögerung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:449 msgid "workspace.options.interaction-destination" msgstr "Ziel" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:628 msgid "workspace.options.interaction-duration" msgstr "Dauer" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:641 msgid "workspace.options.interaction-easing" msgstr "Easing" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:393 msgid "workspace.options.interaction-easing-ease" msgstr "Ease" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:394 msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in" msgstr "Ease in" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:396 msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out" msgstr "Ease in out" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:395 msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out" msgstr "Ease out" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:392 msgid "workspace.options.interaction-easing-linear" msgstr "Linear" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #, unused msgid "workspace.options.interaction-in" msgstr "In" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:341 msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter" msgstr "Mauszeiger-Eintritt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:342 msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave" msgstr "Mauszeiger-Austritt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:430, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:632 msgid "workspace.options.interaction-ms" msgstr "ms" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:346 msgid "workspace.options.interaction-navigate-to" msgstr "Navigation zu" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52 msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest" msgstr "Navigation zu: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:357 msgid "workspace.options.interaction-none" msgstr "(nicht festgelegt)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:654 msgid "workspace.options.interaction-offset-effect" msgstr "Offset-Effekt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:337 msgid "workspace.options.interaction-on-click" msgstr "Beim Klicken" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:347 msgid "workspace.options.interaction-open-overlay" msgstr "Overlay öffnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54 msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest" msgstr "Overlay %s öffnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:351 msgid "workspace.options.interaction-open-url" msgstr "URL öffnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #, unused msgid "workspace.options.interaction-out" msgstr "Out" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:554 msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center" msgstr "Unten mittig" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:538 msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left" msgstr "Unten links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:546 msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right" msgstr "Unten rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:374, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:506 msgid "workspace.options.interaction-pos-center" msgstr "Zentriert" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373 msgid "workspace.options.interaction-pos-manual" msgstr "Manuell" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530 msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center" msgstr "Oben mittig" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:514 msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left" msgstr "Oben links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:522 msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right" msgstr "Oben rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:492 msgid "workspace.options.interaction-position" msgstr "Position" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:460 msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll" msgstr "Scrollposition beibehalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:350 msgid "workspace.options.interaction-prev-screen" msgstr "Zum vorherigen Screen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:482 msgid "workspace.options.interaction-relative-to" msgstr "Relativ zu" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:356, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371 msgid "workspace.options.interaction-self" msgstr "sich selbst" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:348 msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay" msgstr "Overlay-Sichtbarkeit umschalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56 msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest" msgstr "Overlay-Sichtbarkeit für %s umschalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:415 msgid "workspace.options.interaction-trigger" msgstr "Auslöser" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:469 msgid "workspace.options.interaction-url" msgstr "URL" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:339 msgid "workspace.options.interaction-while-hovering" msgstr "Beim Überfahren mit dem Mauszeiger" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:340 msgid "workspace.options.interaction-while-pressing" msgstr "Bei gedrückter Maustaste" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:743 msgid "workspace.options.interactions" msgstr "Interaktionen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:746 msgid "workspace.options.interactions.add-interaction" msgstr "Interaktion hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #, unused msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction" msgstr "Interaktion entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:168 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" msgstr "Farbe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:157 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn" msgstr "Farbig nachbelichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:160 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge" msgstr "Farbig abwedeln" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:155 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken" msgstr "Abdunkeln" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:164 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference" msgstr "Differenz" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:165 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion" msgstr "Ausschluss" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:163 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light" msgstr "Hartes Licht" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:166 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue" msgstr "Farbton" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:158 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten" msgstr "Aufhellen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:169 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity" msgstr "Luminanz" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:156 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply" msgstr "Multiplizieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:154 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal" msgstr "Normal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:161 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay" msgstr "Ineinanderkopieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:167 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation" msgstr "Sättigung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:159 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen" msgstr "Negativ multiplizieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:162 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light" msgstr "Weiches Licht" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title" msgstr "Ebene" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title.group" msgstr "Ebenen gruppieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgstr "Ausgewählte Ebenen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:206, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:212 msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer" msgstr "Sichtbarkeit der Ebene ein- und ausschalten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops" msgstr "Erweiterte Optionen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:543 msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h" msgstr "Max.Höhe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:510 msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w" msgstr "Max.Breite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:527 msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h" msgstr "Min.Höhe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:494 msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w" msgstr "Min.Breite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h" msgstr "Maximale Höhe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w" msgstr "Maximale Breite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h" msgstr "Mindesthöhe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w" msgstr "Mindestbreite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.bottom" msgstr "Unten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.direction.column" msgstr "Spalte" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse" msgstr "Spalte umkehren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.direction.row" msgstr "Reihe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse" msgstr "Reihe umkehren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.gap" msgstr "Abstand" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.left" msgstr "Links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.margin" msgstr "Rand" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.margin-all" msgstr "Alle Seiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.margin-simple" msgstr "Einfacher Rand" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.packed" msgstr "kompakt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.padding" msgstr "Padding" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.padding-all" msgstr "Alle Seiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.padding-simple" msgstr "Einfaches Padding" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.right" msgstr "Rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.space-around" msgstr "im Leerraum verteilt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.space-between" msgstr "Abstand zwischen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.top" msgstr "Oben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:241 msgid "workspace.options.more-colors" msgstr "Weitere Farben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:223 msgid "workspace.options.more-lib-colors" msgstr "Weitere Bibliotheksfarben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:191 msgid "workspace.options.opacity" msgstr "Deckkraft" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #, unused msgid "workspace.options.position" msgstr "Position" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:183 msgid "workspace.options.prototype" msgstr "Prototyp" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:98 msgid "workspace.options.radius" msgstr "Radius" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:135 msgid "workspace.options.radius-bottom-left" msgstr "Unten links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:143 msgid "workspace.options.radius-bottom-right" msgstr "Unten rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:119 msgid "workspace.options.radius-top-left" msgstr "Oben links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:127 msgid "workspace.options.radius-top-right" msgstr "Oben rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:152 msgid "workspace.options.radius.hide-all-corners" msgstr "Unabhängige Ecken einklappen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:153 msgid "workspace.options.radius.show-single-corners" msgstr "Unabhängige Ecken anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:191 msgid "workspace.options.recent-fonts" msgstr "Aktuell" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:298 msgid "workspace.options.retry" msgstr "Wiederholen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:583, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:588 msgid "workspace.options.rotation" msgstr "Drehung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:188 msgid "workspace.options.search-font" msgstr "Schriftart suchen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:786 msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "" "Wählen Sie eine Form, Zeichenfläche oder Gruppe aus, um eine Verbindung zu " "einer anderen Zeichenfläche herzustellen." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:201 msgid "workspace.options.selection-color" msgstr "Ausgewählte Farben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:106 msgid "workspace.options.selection-fill" msgstr "Auswahl füllen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:44 msgid "workspace.options.selection-stroke" msgstr "Auswahl einrahmen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:143 msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow" msgstr "Schatten hinzufügen" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:47, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:183 msgid "workspace.options.shadow-options.blur" msgstr "Weichzeichnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:211 msgid "workspace.options.shadow-options.color" msgstr "Schattenfarbe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:122 msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow" msgstr "Schlagschatten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:123 msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow" msgstr "Schatten nach innen" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:172 msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx" msgstr "X" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:46, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:201 msgid "workspace.options.shadow-options.offsety" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:161 msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow" msgstr "Schatten entfernen" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:193 msgid "workspace.options.shadow-options.spread" msgstr "Streuung" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:138 msgid "workspace.options.shadow-options.title" msgstr "Schatten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:137 msgid "workspace.options.shadow-options.title.group" msgstr "Gruppe schattieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:136 msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple" msgstr "Auswahl schattieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:157 msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow" msgstr "Schatten ein- und ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:258 msgid "workspace.options.show-fill-on-export" msgstr "In Exporten anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:620 msgid "workspace.options.show-in-viewer" msgstr "Im Ansichtsmodus anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:168 msgid "workspace.options.size" msgstr "Größe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:71, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:420 msgid "workspace.options.size-presets" msgstr "Größenvoreinstellungen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:44 #, unused msgid "workspace.options.stroke" msgstr "Rahmen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker" msgstr "Punkt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:158 msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short" msgstr "Kreis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker" msgstr "Diamant-Marker" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:159 msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short" msgstr "Diamant" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow" msgstr "Pfeil" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:155 msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short" msgstr "Pfeil" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:153 msgid "workspace.options.stroke-cap.none" msgstr "Keine" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:161 msgid "workspace.options.stroke-cap.round" msgstr "Rund" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:162 msgid "workspace.options.stroke-cap.square" msgstr "Rechteckig" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker" msgstr "Quadrat" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:157 msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short" msgstr "Rechteck" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow" msgstr "Dreieckiger Pfeil" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:156 msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short" msgstr "Dreieck" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:209 msgid "workspace.options.stroke-color" msgstr "Konturfarbe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:199 msgid "workspace.options.stroke-width" msgstr "Konturbreite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:188 msgid "workspace.options.stroke.add-stroke" msgstr "Strichfarbe hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:100 msgid "workspace.options.stroke.center" msgstr "Zentriert" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128 msgid "workspace.options.stroke.dashed" msgstr "Gestrichelt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:127 msgid "workspace.options.stroke.dotted" msgstr "Gepunktet" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:101 msgid "workspace.options.stroke.inner" msgstr "Innen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129 msgid "workspace.options.stroke.mixed" msgstr "Mehrere" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:102 msgid "workspace.options.stroke.outer" msgstr "Außen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:201 msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke" msgstr "Strich entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126 msgid "workspace.options.stroke.solid" msgstr "Durchgezogen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:126 msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgstr "Unten ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:122 msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgstr "An Mitte ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:118 msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgstr "Oben ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:91 msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr" msgstr "von links nach rechts" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:95 msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl" msgstr "von rechts nach links" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:164 msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height" msgstr "Automatische Höhe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:160 msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width" msgstr "Automatische Breite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:156 msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed" msgstr "Feste Größe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:398 msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing" msgstr "Zeichenabstand" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:379 msgid "workspace.options.text-options.line-height" msgstr "Zeilenabstand" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgstr "Kleinbuchstaben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.none" msgstr "Keine" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:191 msgid "workspace.options.text-options.strikethrough" msgstr "Durchgestrichen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:60 msgid "workspace.options.text-options.text-align-center" msgstr "Zentrieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:68 msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify" msgstr "Ausrichtung in der Breite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:56 msgid "workspace.options.text-options.text-align-left" msgstr "Linksbündig ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:64 msgid "workspace.options.text-options.text-align-right" msgstr "Rechtsbündig ausrichten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:204 msgid "workspace.options.text-options.title" msgstr "Text" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:203 msgid "workspace.options.text-options.title-group" msgstr "Gruppe Text" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:202 msgid "workspace.options.text-options.title-selection" msgstr "Ausgewählter Text" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.titlecase" msgstr "Kapitälchen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:187 msgid "workspace.options.text-options.underline" msgstr "Unterstrichen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.uppercase" msgstr "Großbuchstaben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:788 msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "" "Verwenden Sie die Wiedergabetaste in der Kopfzeile, um die Prototypansicht " "zu wechseln." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:476, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:495 msgid "workspace.options.width" msgstr "Breite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:535, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:552 msgid "workspace.options.x" msgstr "X-Achse" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:545, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:563 msgid "workspace.options.y" msgstr "Y-Achse" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:140 msgid "workspace.path.actions.add-node" msgstr "Ankerpunkt hinzufügen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:148 msgid "workspace.path.actions.delete-node" msgstr "Ankerpunkt entfernen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:123 msgid "workspace.path.actions.draw-nodes" msgstr "Ankerpunkte zeichnen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:166 msgid "workspace.path.actions.join-nodes" msgstr "Ankerpunkte verbinden (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:184 msgid "workspace.path.actions.make-corner" msgstr "in Ecke umwandeln (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:192 msgid "workspace.path.actions.make-curve" msgstr "in Kurve umwandeln (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:158 msgid "workspace.path.actions.merge-nodes" msgstr "Ankerpunkte zusammenlegen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:131 msgid "workspace.path.actions.move-nodes" msgstr "Ankerpunkte verschieben (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:174 msgid "workspace.path.actions.separate-nodes" msgstr "Ankerpunkte trennen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:203 msgid "workspace.path.actions.snap-nodes" msgstr "An Ankerpunkten ausrichten (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:85 msgid "workspace.plugins.button-open" msgstr "Öffnen" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:199 #, markdown msgid "workspace.plugins.discover" msgstr "[Mehr Plugins](%s) entdecken" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:206 msgid "workspace.plugins.empty-plugins" msgstr "Noch keine Plugins installiert" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:193 msgid "workspace.plugins.error.manifest" msgstr "Das Plugin-Manifest ist falsch." #: src/app/main/data/plugins.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:766, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:84 msgid "workspace.plugins.error.need-editor" msgstr "Sie müssen ein Redakteur sein, um dieses Plugin zu benutzen" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:189 msgid "workspace.plugins.error.url" msgstr "Das Plugin existiert nicht oder die URL ist nicht korrekt." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:185 msgid "workspace.plugins.install" msgstr "Installieren" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:215 msgid "workspace.plugins.installed-plugins" msgstr "Installierte Plugins" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:721 msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager" msgstr "Plugin-Manager" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:918 msgid "workspace.plugins.menu.title" msgstr "Plugins" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:376 msgid "workspace.plugins.permissions-update.title" msgstr "DIESES PLUGIN AKTUALISIEREN" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:380 msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning" msgstr "" "Das Plugin wurde geändert, seit Sie es das letzte Mal geöffnet haben. Es " "möchte nun auch zugreifen:" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:280 msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download" msgstr "Starten von Dateidownloads." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:273 msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read" msgstr "Ihre Kommentare und Antworten lesen." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:267 msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write" msgstr "Ihre Kommentare lesen und ändern und in Ihrem Namen antworten." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:240 msgid "workspace.plugins.permissions.content-read" msgstr "Lesen des Inhalts von Dateien, auf die Benutzer Zugriff haben." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:234 msgid "workspace.plugins.permissions.content-write" msgstr "Lesen und Ändern des Inhalts von Dateien, auf die Benutzer Zugriff haben." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:327 msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer" msgstr "Beachten Sie, dass dieses Plugin von einer externen Quelle erstellt wurde." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:260 msgid "workspace.plugins.permissions.library-read" msgstr "Lesen Ihrer Bibliotheken und Assets." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:254 msgid "workspace.plugins.permissions.library-write" msgstr "Lesen und Ändern Ihrer Bibliotheken und Assets." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:320 msgid "workspace.plugins.permissions.title" msgstr "'%s' PLUGIN BENÖTIGT ZUGRIFF AUF:" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:247 msgid "workspace.plugins.permissions.user-read" msgstr "Lesen der Profil-Informationen des aktuellen Benutzers." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:211 msgid "workspace.plugins.plugin-list-link" msgstr "Liste der Plugins" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:88 msgid "workspace.plugins.remove-plugin" msgstr "Plugin entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:180 msgid "workspace.plugins.search-placeholder" msgstr "Eine URL des Plugins eingeben" #, unused msgid "workspace.plugins.success" msgstr "Plugin wurde korrekt geladen." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:174 msgid "workspace.plugins.title" msgstr "Plugins" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:440 msgid "workspace.plugins.try-out.cancel" msgstr "NICHT JETZT" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:433 msgid "workspace.plugins.try-out.message" msgstr "" "Möchten Sie einen ersten Eindruck bekommen? Es wird in einem neuen Entwurf " "für Ihr aktuelles Team geöffnet. (Falls nicht, können Sie es jederzeit in " "den installierten Plugins einer beliebigen Datei finden.)" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:429 msgid "workspace.plugins.try-out.title" msgstr "'%s' PLUGIN IST FÜR IHREN BENUTZER INSTALLIERT!" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:446 msgid "workspace.plugins.try-out.try" msgstr "PLUGIN TESTEN" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:558 msgid "workspace.shape.menu.add-flex" msgstr "Flex-Layout hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:562 msgid "workspace.shape.menu.add-grid" msgstr "Grid-Layout hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1267 msgid "workspace.shape.menu.add-layout" msgstr "Layout hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:611, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:508, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1051, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1219, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1293 msgid "workspace.shape.menu.add-variant" msgstr "Variante erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:282 msgid "workspace.shape.menu.back" msgstr "In den Hintergrund" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:279 msgid "workspace.shape.menu.backward" msgstr "Eins nach hinten" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:200 msgid "workspace.shape.menu.copy" msgstr "Kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:218 msgid "workspace.shape.menu.copy-css" msgstr "Als CSS kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:220 msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested" msgstr "Als CSS kopieren (verschachtelte Ebenen)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:203 msgid "workspace.shape.menu.copy-link" msgstr "Link kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:216 msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as" msgstr "Kopieren/Einfügen als ..." #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:230 msgid "workspace.shape.menu.copy-props" msgstr "Eigenschaften kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:222 msgid "workspace.shape.menu.copy-svg" msgstr "Als SVG kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:227 msgid "workspace.shape.menu.copy-text" msgstr "Als Text kopieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:484 msgid "workspace.shape.menu.create-annotation" msgstr "Anmerkung erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:382 msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection" msgstr "Auswahl auf Zeichenfläche" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:591 msgid "workspace.shape.menu.create-component" msgstr "Komponente erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:595 msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components" msgstr "Mehrere Komponenten erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:206 msgid "workspace.shape.menu.cut" msgstr "Ausschneiden" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:628, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:996, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1285 msgid "workspace.shape.menu.delete" msgstr "Löschen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:505 msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start" msgstr "Startpunkt löschen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:489 msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgstr "Instanz trennen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488 msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk" msgstr "Instanzen trennen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:446, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:88 msgid "workspace.shape.menu.difference" msgstr "Subtrahieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:212 msgid "workspace.shape.menu.duplicate" msgstr "Duplizieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:432 msgid "workspace.shape.menu.edit" msgstr "Bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:452, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:98 msgid "workspace.shape.menu.exclude" msgstr "Ausschließen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:437, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:459, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:104 msgid "workspace.shape.menu.flatten" msgstr "Pfade reduzieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:299 msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal" msgstr "Horizontal spiegeln" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:295 msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical" msgstr "Vertikal spiegeln" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:507 msgid "workspace.shape.menu.flow-start" msgstr "Startpunkt" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:273 msgid "workspace.shape.menu.forward" msgstr "Eins nach vorne" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:276 msgid "workspace.shape.menu.front" msgstr "In den Vordergrund" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "workspace.shape.menu.go-main" msgstr "Zur Hauptkomponentendatei wechseln" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:368 msgid "workspace.shape.menu.group" msgstr "Gruppieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:476, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:155 msgid "workspace.shape.menu.hide" msgstr "Ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:705, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:448 msgid "workspace.shape.menu.hide-ui" msgstr "Benutzeroberfläche ein-/ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:449, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:93 msgid "workspace.shape.menu.intersection" msgstr "Überlappen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:484, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:163, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:219 msgid "workspace.shape.menu.lock" msgstr "Sperren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:373 msgid "workspace.shape.menu.mask" msgstr "Maskieren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:702 msgid "workspace.shape.menu.paste" msgstr "Einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:234 msgid "workspace.shape.menu.paste-props" msgstr "Eigenschaften einfügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:442 msgid "workspace.shape.menu.path" msgstr "Pfad" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:548 msgid "workspace.shape.menu.remove-flex" msgstr "Flex-Layout entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:551 msgid "workspace.shape.menu.remove-grid" msgstr "Grid-Layout entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1261 msgid "workspace.shape.menu.remove-layout" msgstr "Layout entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:329 msgid "workspace.shape.menu.rename" msgstr "Umbenennen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:493 msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgstr "Änderungen zurücksetzen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:499 msgid "workspace.shape.menu.restore-main" msgstr "Hauptkomponente wiederherstellen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:263 msgid "workspace.shape.menu.select-layer" msgstr "Ebene auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:473, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:154 msgid "workspace.shape.menu.show" msgstr "Anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:481, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1217 msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets" msgstr "Im Assets-Panel anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:502, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:629 msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgstr "Hauptkomponente anzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:314 msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove" msgstr "Vorschaubild entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:316 msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set" msgstr "Als Vorschaubild festlegen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:436 #, unused msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path" msgstr "In Pfade umwandeln" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:364 msgid "workspace.shape.menu.ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:443, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:83 msgid "workspace.shape.menu.union" msgstr "Hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:481, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:162, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:225 msgid "workspace.shape.menu.unlock" msgstr "Entsperren" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:378 msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgstr "Maske entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk" msgstr "Hauptkomponenten aktualisieren" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:505 msgid "workspace.shape.menu.update-main" msgstr "Hauptkomponente aktualisieren" #: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:57 msgid "workspace.sidebar.collapse" msgstr "Seitenleiste ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:68, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:72 msgid "workspace.sidebar.expand" msgstr "Seitenleiste einblenden" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:226 msgid "workspace.sidebar.history" msgstr "Verlauf" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:149, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:159 msgid "workspace.sidebar.layers" msgstr "Ebenen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:374 msgid "workspace.sidebar.layers.components" msgstr "Komponenten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:338 msgid "workspace.sidebar.layers.frames" msgstr "Zeichenflächen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:350 msgid "workspace.sidebar.layers.groups" msgstr "Gruppen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:398 msgid "workspace.sidebar.layers.images" msgstr "Bilder" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:362 msgid "workspace.sidebar.layers.masks" msgstr "Masken" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:293 msgid "workspace.sidebar.layers.search" msgstr "Ebenen durchsuchen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:316, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:410 msgid "workspace.sidebar.layers.shapes" msgstr "Formen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:386 msgid "workspace.sidebar.layers.texts" msgstr "Texte" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:101 msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgstr "Importierte SVG-Attribute" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:239 msgid "workspace.sidebar.sitemap" msgstr "Seiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:249 msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page" msgstr "Seite hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:96 msgid "workspace.sitemap" msgstr "Sitemap" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:86 msgid "workspace.tokens.active-themes" msgstr "%s aktive Themes" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs #, unused msgid "workspace.tokens.add set" msgstr "Set hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:189, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:366 msgid "workspace.tokens.add-new-theme" msgstr "Neues Theme hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:62 msgid "workspace.tokens.add-set-to-group" msgstr "Set zu dieser Gruppe hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:136 msgid "workspace.tokens.applied-to" msgstr "Angewandt auf" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:375 msgid "workspace.tokens.back-to-themes" msgstr "Zurück zur Themen-Liste" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:77 msgid "workspace.tokens.create-new-theme" msgstr "Erstellen Sie jetzt Ihr erstes Theme." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:96, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:44 msgid "workspace.tokens.create-one" msgstr "Ein neues erstellen." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:234 msgid "workspace.tokens.create-token" msgstr "Neues %s Token erstellen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:337 msgid "workspace.tokens.delete" msgstr "Token löschen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:178 msgid "workspace.tokens.delete-theme-title" msgstr "Theme löschen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:334 msgid "workspace.tokens.duplicate" msgstr "Token duplizieren" #: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:209, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:452 msgid "workspace.tokens.duplicate-suffix" msgstr "Kopie" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:321 msgid "workspace.tokens.edit" msgstr "Token bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:365 msgid "workspace.tokens.edit-theme-title" msgstr "Theme bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:74 msgid "workspace.tokens.edit-themes" msgstr "Themes bearbeiten" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:233 msgid "workspace.tokens.edit-token" msgstr "%s Token bearbeiten" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/color.cljs:22, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:42 msgid "workspace.tokens.empty-input" msgstr "Der Token-Wert darf nicht leer sein" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:240 msgid "workspace.tokens.enter-token-name" msgstr "%s Token-Name eingeben" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:15 msgid "workspace.tokens.error-parse" msgstr "Fehler beim Importieren. JSON konnte nicht verarbeitet werden." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:49 msgid "workspace.tokens.export" msgstr "Export" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:125 msgid "workspace.tokens.export-tokens" msgstr "Tokens Exportieren" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:118 msgid "workspace.tokens.export.multiple-files" msgstr "Mehrere Dateien" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:38 msgid "workspace.tokens.export.no-tokens-themes-sets" msgstr "Es sind keine Tokens, Themes oder Sets zum Exportieren vorhanden." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:35 msgid "workspace.tokens.export.preview" msgstr "Vorschau:" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:116 msgid "workspace.tokens.export.single-file" msgstr "Einzeln" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:129 msgid "workspace.tokens.font-size-value-enter" msgstr "Schriftgröße oder {alias}" #: src/app/main/data/workspace/tokens/application.cljs:323 msgid "workspace.tokens.font-variant-not-found" msgstr "" "Fehler beim Festlegen der Schriftstärke/des Schriftstils. Dieser " "Schriftstil ist in der aktuellen Schriftart nicht vorhanden" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:137 msgid "workspace.tokens.font-weight-value-enter" msgstr "Schriftstärke (300, Fett Kursiv) oder {alias}" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:225 msgid "workspace.tokens.gaps" msgstr "Zwischenräume" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs #, unused msgid "workspace.tokens.generic-error" msgstr "Fehler: " #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:128 msgid "workspace.tokens.group-name" msgstr "Gruppenname" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs #, unused msgid "workspace.tokens.grouping-set-alert" msgstr "Die Gruppierung von Token-Sets wird noch nicht unterstützt." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:233 msgid "workspace.tokens.import-button-prefix" msgstr "%s importieren" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:32, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37 msgid "workspace.tokens.import-error" msgstr "Fehler beim Import:" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:273 msgid "workspace.tokens.import-menu-folder-option" msgstr "Ordner" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:271 msgid "workspace.tokens.import-menu-json-option" msgstr "Einzelne JSON-Datei" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:272 msgid "workspace.tokens.import-menu-zip-option" msgstr "ZIP-Datei" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:241 msgid "workspace.tokens.import-multiple-files" msgstr "" "Bei mehreren Dateien werden die Datei- oder Pfadnamen zum Benennen der Sets " "verwendet." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:240 msgid "workspace.tokens.import-single-file" msgstr "" "Bei einer einzelnen JSON-Datei sollten die Keys der ersten Ebene die Namen " "der Token-Sets sein." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:237 msgid "workspace.tokens.import-tokens" msgstr "Token importieren" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:414, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:415 #, unused msgid "workspace.tokens.import-tooltip" msgstr "" "Beim Importieren einer JSON-Datei werden alle bestehenden Tokens, Sets und " "Themes überschrieben" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:247 msgid "workspace.tokens.import-warning" msgstr "Beim Import werden alle bestehenden Tokens, Sets und Themes überschrieben." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:78 msgid "workspace.tokens.inactive-set" msgstr "Inaktiv" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:69 msgid "workspace.tokens.inactive-set-description" msgstr "" "Dieses Set ist nicht aktiv. Ändern Sie das Theme oder aktivieren Sie dieses " "Set, um Änderungen im Anzeigebereich sehen zu können" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:240, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:195 msgid "workspace.tokens.individual-tokens" msgstr "Einzelne Token verwenden" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:49 msgid "workspace.tokens.invalid-color" msgstr "Ungültiger Farbwert: %s" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:89 msgid "workspace.tokens.invalid-font-weight-token-value" msgstr "" "Ungültiger Wert für die Schriftstärke: Verwenden Sie numerische Werte " "(100–950) oder Standardbezeichnungen (dünn, leicht, normal, fett usw.), " "optional gefolgt von „kursiv”" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23 msgid "workspace.tokens.invalid-json" msgstr "Fehler beim Importieren: Ihre JSON-Datei enthält ungültige Token-Daten." #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:27 msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name" msgstr "Fehler beim Importieren: Ihre JSON-Datei enthält ungültige Token-Namen." #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:28 msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail" msgstr "" "„%s“ ist kein gültiger Namen für ein Token.\n" "Token-Namen dürfen nur Buchstaben und Ziffern enthalten, die durch Punkte " "getrennt sind und dürfen nicht mit einem Dollarzeichen beginnen." #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:105 msgid "workspace.tokens.invalid-shadow-type-token-value" msgstr "" "Ungültiger Schattentyp: Es werden nur „innerShadow” oder „dropShadow” " "akzeptiert" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:81 msgid "workspace.tokens.invalid-text-case-token-value" msgstr "" "Ungültiger Token-Wert: Es werden nur „none“, „Uppercase“, „Lowercase“ oder " "„Capitalize“ akzeptiert" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:85 msgid "workspace.tokens.invalid-text-decoration-token-value" msgstr "" "Ungültiger Token-Wert: Es werden nur „none“, „underline“ oder " "„strike-through“ akzeptiert" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:97 msgid "workspace.tokens.invalid-token-value-typography" msgstr "" "Ungültiger Wert: Der Wert muss auf ein zusammengesetztes Typografie-Token " "verweisen." #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:61, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:77 msgid "workspace.tokens.invalid-value" msgstr "Ungültiger Token-Wert: %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:226 msgid "workspace.tokens.label.group" msgstr "Gruppe" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:228 msgid "workspace.tokens.label.group-placeholder" msgstr "Gruppe hinzufügen (z. B. „Modus“)" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:234 msgid "workspace.tokens.label.theme" msgstr "Theme" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:235 msgid "workspace.tokens.label.theme-placeholder" msgstr "Theme hinzufügen (z. B. „Hell“)" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:153 msgid "workspace.tokens.letter-spacing-value-enter-composite" msgstr "Zeichenabstand oder {alias}" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:145 msgid "workspace.tokens.line-height-value-enter" msgstr "Zeilenabstand (Multiplikator, px, %) oder {alias}" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:217 msgid "workspace.tokens.margins" msgstr "Abstände" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:253 msgid "workspace.tokens.max-size" msgstr "Maximale Größe" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:247 msgid "workspace.tokens.min-size" msgstr "Mindestgröße" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:57 msgid "workspace.tokens.missing-references" msgstr "Fehlende Token-Referenzen: " #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:123 msgid "workspace.tokens.more-options" msgstr "Rechtsklick, um Optionen anzuzeigen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:173 msgid "workspace.tokens.no-active-sets" msgstr "Keine Sets aktiviert" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:91 msgid "workspace.tokens.no-active-theme" msgstr "Kein Theme aktiviert" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:72 msgid "workspace.tokens.no-permisions-set" msgstr "Sie müssen ein Redakteur sein, um Sets zu aktivieren / deaktivieren" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:54 msgid "workspace.tokens.no-permission-themes" msgstr "Sie müssen ein Redakteur sein, um Themes zu verwenden" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:483 msgid "workspace.tokens.no-sets-create" msgstr "Es sind noch keine Sets definiert. Erstellen Sie zuerst eines." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:93, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:99 msgid "workspace.tokens.no-sets-yet" msgstr "Es sind noch keine Sets vorhanden." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:40 msgid "workspace.tokens.no-themes" msgstr "Es gibt keine Themes." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:73 msgid "workspace.tokens.no-themes-currently" msgstr "Sie haben derzeit keine Themes." #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19 msgid "workspace.tokens.no-token-files-found" msgstr "In dieser Datei wurden keine Tokens, Sets oder Themen gefunden." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:172 msgid "workspace.tokens.num-active-sets" msgstr "%s aktivierte Sets" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:53 msgid "workspace.tokens.number-too-large" msgstr "Ungültiger Tokenwert. Der ermittelte Wert ist zu hoch: %s" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15 msgid "workspace.tokens.opacity-range" msgstr "" "Die Deckkraft muss zwischen 0 und 100 % oder zwischen 0 und 1 liegen (z. B. " "50 % oder 0,5)." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:120 #, fuzzy msgid "workspace.tokens.original-value" msgstr "Ursprünglicher Wert: %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:201 msgid "workspace.tokens.paddings" msgstr "Innenabstände" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:277 msgid "workspace.tokens.radius" msgstr "Radius" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:128 msgid "workspace.tokens.ref-not-valid" msgstr "Referenz ist ungültig oder befindet sich nicht in einem aktiven Set" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:178 msgid "workspace.tokens.reference-composite" msgstr "Geben Sie einen Typografie-Alias für diesen Token ein" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs #, unused msgid "workspace.tokens.reference-error" msgstr "Referenzfehler: " #: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:271, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:445, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:169, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:304, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:224, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:320, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:121 #, fuzzy msgid "workspace.tokens.resolved-value" msgstr "Aufgelöster Wert: %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:271 msgid "workspace.tokens.save-theme" msgstr "Theme speichern" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:309 msgid "workspace.tokens.select-set" msgstr "Set auswählen." #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/color.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:302, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:242 msgid "workspace.tokens.self-reference" msgstr "Der Token referenziert sich selbst" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:60 msgid "workspace.tokens.set-edit-placeholder" msgstr "Namen eingeben (für Gruppen „/“ verwenden)" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:380 msgid "workspace.tokens.set-selection-theme" msgstr "" "Legen Sie fest, welche Token-Sets als Teil dieser Theme-Option verwendet " "werden sollen:" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47 #, unused msgid "workspace.tokens.set.not-active" msgstr "Token-Set ist nicht aktiv" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:167 msgid "workspace.tokens.sets-hint" msgstr "Theme bearbeiten und Sets verwalten" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:91 msgid "workspace.tokens.setting-description" msgstr "" "Hier können Sie die grundlegende Schriftgröße festlegen, die als Wert für " "1rem verwendet wird:" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:84 msgid "workspace.tokens.settings" msgstr "Token-Einstellungen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:232 msgid "workspace.tokens.shadow-add-shadow" msgstr "Schatten hinzufügen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:162, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:165 msgid "workspace.tokens.shadow-blur" msgstr "Weichzeichnen" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:109 msgid "workspace.tokens.shadow-blur-range" msgstr "Wert muss größer oder gleich 0 sein." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:987, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:988 #, unused msgid "workspace.tokens.shadow-color" msgstr "Farbe" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:114 msgid "workspace.tokens.shadow-inset" msgstr "Innerer Schatten" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:123 msgid "workspace.tokens.shadow-remove-shadow" msgstr "Schatten entfernen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1215 #, unused msgid "workspace.tokens.shadow-title" msgstr "Schatten" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:141 msgid "workspace.tokens.shadow-x" msgstr "X" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:150, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:152 msgid "workspace.tokens.shadow-y" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:241 msgid "workspace.tokens.size" msgstr "Größe" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:77, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19 msgid "workspace.tokens.stroke-width-range" msgstr "Die Rahmenbreite muss größer oder gleich 0 sein." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:161 msgid "workspace.tokens.text-case-value-enter" msgstr "none | uppercase | lowercase | capitalize oder {alias}" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:169 msgid "workspace.tokens.text-decoration-value-enter" msgstr "none | underline | strike-through oder {alias}" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:154 msgid "workspace.tokens.theme-name" msgstr "Theme %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:51 msgid "workspace.tokens.theme-name-already-exists" msgstr "Ein Theme mit diesem Namen existiert bereits" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:120 msgid "workspace.tokens.themes-description" msgstr "" "Hier können Sie ihre Themes verwalten, ein- oder ausschalten und aktive " "Sets auswählen." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:69, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:118 msgid "workspace.tokens.themes-list" msgstr "Liste der Themes" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:274 #, fuzzy msgid "workspace.tokens.token-description" msgstr "Beschreibung" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:115, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:239 msgid "workspace.tokens.token-font-family-select" msgstr "Schriftart auswählen" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:121 msgid "workspace.tokens.token-font-family-value" msgstr "Schriftart" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:120 msgid "workspace.tokens.token-font-family-value-enter" msgstr "Schriftfamilie oder eine durch Kommas (,) getrennte Liste von Schriften" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:112, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:239 msgid "workspace.tokens.token-name" msgstr "Name" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/color.cljs:33, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:267, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:222, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/validators.cljs:104 msgid "workspace.tokens.token-name-duplication-validation-error" msgstr "Unter diesem Speicherort existiert bereits ein Token: %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/color.cljs:31, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:68, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:264, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/validators.cljs:102 msgid "workspace.tokens.token-name-length-validation-error" msgstr "Der Name muss mindestens 1 Zeichen lang sein" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/color.cljs:32, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:69, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:266, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:221, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/validators.cljs:103 msgid "workspace.tokens.token-name-validation-error" msgstr "" " sit kein gültiger Token-Name.\n" "Token-Namen dürfen nur Buchstaben und Ziffern enthalten, die durch . " "Zeichen (Punkt) getrennt sind und dürfen nicht mit einem $-Zeichen beginnen." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs:259 #, unused msgid "workspace.tokens.token-not-resolved" msgstr "Das Token mit dem Namen „%s” konnte nicht gefunden werden" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:265 msgid "workspace.tokens.token-value" msgstr "Wert" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:264, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:129 msgid "workspace.tokens.token-value-enter" msgstr "Geben Sie einen Wert oder einen Alias mittels {alias} ein" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:68 msgid "workspace.tokens.tokens-section-title" msgstr "TOKENS - %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:122 msgid "workspace.tokens.tools" msgstr "Werkzeuge" #: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:46 msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-message" msgstr "Der Import war erfolgreich. Einige Token wurden nicht übernommen." #: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:48 msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section" msgstr "„%s“ wird nicht als Datentyp unterstützt (%s)\n" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:244, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:199 msgid "workspace.tokens.use-reference" msgstr "Referenz verwenden" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:131 msgid "workspace.tokens.value-not-valid" msgstr "Der Wert ist nicht gültig" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69 msgid "workspace.tokens.value-with-percent" msgstr "Ungültiger Wert: % ist nicht zulässig." #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65 msgid "workspace.tokens.value-with-units" msgstr "Ungültiger Wert: Einheiten sind hier nicht zulässig." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:154, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:161 msgid "workspace.toolbar.assets" msgstr "Assets" #: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:184 msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgstr "Farbpalette (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:217 msgid "workspace.toolbar.comments" msgstr "Kommentare (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:195 msgid "workspace.toolbar.curve" msgstr "Stift (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:172 msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgstr "Ellipse (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:130 msgid "workspace.toolbar.frame" msgstr "Zeichenfläche (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:129 msgid "workspace.toolbar.frame-first-time" msgstr "Zeichenfläche erstellen. Zum Festlegen der Größe anklicken und ziehen. (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60 msgid "workspace.toolbar.image" msgstr "Bild (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143 msgid "workspace.toolbar.move" msgstr "Verschieben (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:205 msgid "workspace.toolbar.path" msgstr "Pfad (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:216 msgid "workspace.toolbar.plugins" msgstr "Plugins (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162 msgid "workspace.toolbar.rect" msgstr "Rechteck (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs #, unused msgid "workspace.toolbar.shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182 msgid "workspace.toolbar.text" msgstr "Text (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:190 msgid "workspace.toolbar.text-palette" msgstr "Typografien (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:235, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:236 msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar" msgstr "Werkzeugleiste ein- und ausblenden" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:41 msgid "workspace.top-bar.read-only.done" msgstr "Fertig" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:37 #, markdown msgid "workspace.top-bar.view-only" msgstr "**Code inspizieren** (nur ansehen)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:333 msgid "workspace.undo.empty" msgstr "Es gibt bisher keine Änderungen im Verlauf" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147 msgid "workspace.undo.entry.delete" msgstr "%s gelöscht" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146 msgid "workspace.undo.entry.modify" msgstr "%s verändert" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:148 msgid "workspace.undo.entry.move" msgstr "Verschobene Objekte" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111 msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle" msgstr "Kreise" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112 msgid "workspace.undo.entry.multiple.color" msgstr "Farben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113 msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" msgstr "Komponenten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114 msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve" msgstr "Kurven" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115 msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame" msgstr "Zeichenfläche" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116 msgid "workspace.undo.entry.multiple.group" msgstr "Gruppen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117 msgid "workspace.undo.entry.multiple.media" msgstr "Grafiken" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118 msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple" msgstr "Objekte" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119 msgid "workspace.undo.entry.multiple.page" msgstr "Seiten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120 msgid "workspace.undo.entry.multiple.path" msgstr "Pfade" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121 msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect" msgstr "Rechtecke" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122 msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape" msgstr "Formen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123 msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" msgstr "Texte" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124 msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" msgstr "Typografie" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145 msgid "workspace.undo.entry.new" msgstr "Neu: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125 msgid "workspace.undo.entry.single.circle" msgstr "Kreis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126 msgid "workspace.undo.entry.single.color" msgstr "Farben" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127 msgid "workspace.undo.entry.single.component" msgstr "Komponente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128 msgid "workspace.undo.entry.single.curve" msgstr "Kurve" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129 msgid "workspace.undo.entry.single.frame" msgstr "Zeichenfläche" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130 msgid "workspace.undo.entry.single.group" msgstr "Gruppe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131 msgid "workspace.undo.entry.single.image" msgstr "Bild" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132 msgid "workspace.undo.entry.single.media" msgstr "Grafik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133 msgid "workspace.undo.entry.single.multiple" msgstr "Objekt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134 msgid "workspace.undo.entry.single.page" msgstr "Seite" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135 msgid "workspace.undo.entry.single.path" msgstr "Pfad" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136 msgid "workspace.undo.entry.single.rect" msgstr "Rechteck" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137 msgid "workspace.undo.entry.single.shape" msgstr "Form" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:138 msgid "workspace.undo.entry.single.text" msgstr "Text" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:139 msgid "workspace.undo.entry.single.typography" msgstr "Typografie" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:149 msgid "workspace.undo.entry.unknown" msgstr "Vorgang über %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335 #, unused msgid "workspace.undo.title" msgstr "Verlauf" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1233, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:85 msgid "workspace.updates.dismiss" msgstr "Ignorieren" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1231 msgid "workspace.updates.more-info" msgstr "Mehr Info" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1229 msgid "workspace.updates.there-are-updates" msgstr "Es gibt Updates in gemeinsam genutzten Bibliotheken" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1235 msgid "workspace.updates.update" msgstr "Aktualisieren" #: src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:73 msgid "workspace.versions.autosaved.entry" msgstr "%s automatisch gespeicherte Versionen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:260 msgid "workspace.versions.autosaved.version" msgstr "Automatisch gespeichert %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:278 msgid "workspace.versions.button.pin" msgstr "Version anheften" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:273 msgid "workspace.versions.button.restore" msgstr "Version wiederherstellen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:398 msgid "workspace.versions.button.save" msgstr "Version speichern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:405 msgid "workspace.versions.empty" msgstr "Es sind noch keine Versionen vorhanden" #: src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:67 msgid "workspace.versions.expand-snapshot" msgstr "Schnappschüsse erweitern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:369 msgid "workspace.versions.filter.all" msgstr "Alle Versionen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:383 msgid "workspace.versions.filter.label" msgstr "Versionen filtern" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:370 msgid "workspace.versions.filter.mine" msgstr "Meine Versionen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:374 msgid "workspace.versions.filter.user" msgstr "%s Versionen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:391 msgid "workspace.versions.loading" msgstr "Laden..." #, unused msgid "workspace.versions.locked-by-other" msgstr "Diese Version ist durch %s gesperrt und kann gerade nicht bearbeitet werden" #, unused msgid "workspace.versions.locked-by-you" msgstr "Diese Version wurde von Ihnen gesperrt." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:83 msgid "workspace.versions.restore-warning" msgstr "Möchten Sie diese Version wiederherstellen?" #, unused msgid "workspace.versions.snapshot-menu" msgstr "Schnappschuss-Menü öffnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:252 msgid "workspace.versions.tab.actions" msgstr "Aktionen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:250 msgid "workspace.versions.tab.history" msgstr "Verlauf" #, unused msgid "workspace.versions.tooltip.locked-version" msgstr "Gesperrte Version – nur der Autor kann sie ändern" #: src/app/main/ui/ds/product/milestone.cljs:84, src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:86 msgid "workspace.versions.version-menu" msgstr "Version-Menü öffnen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:60 #, markdown msgid "workspace.versions.warning.subtext" msgstr "" "Wenn Sie diese Grenze erhöhen möchten, schreiben Sie uns an " "[support@penpot.app](%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:431 msgid "workspace.versions.warning.text" msgstr "Automatisch gespeicherte Versionen werden für %s Tage aufbewahrt." #, unused msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"