Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2025-10-07 18:23:36 +02:00
commit cfa607f57f
8 changed files with 1416 additions and 126 deletions

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -7266,3 +7266,181 @@ msgstr "Automatisch gespeicherte Versionen werden für %s Tage aufbewahrt."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "Keine Treffer gefunden."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:611
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "Token-Liste öffnen"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:84
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "Token trennen"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:266
msgid "errors.drop-token-set-parent-to-child"
msgstr ""
"Ein übergeordnetes Set kann nicht auf einem eigenen untergeordneten Pfad "
"abgelegt werden."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:89
msgid "errors.email-does-not-match-invitation"
msgstr "Die E-Mail stimmt nicht mit der Einladung überein."
#: src/app/main/errors.cljs:160
msgid "errors.only-creator-can-lock"
msgstr "Nur der Ersteller der Version kann sie sperren"
#: src/app/main/errors.cljs:168
msgid "errors.only-creator-can-unlock"
msgstr "Nur der Ersteller der Version kann sie entsperren"
#: src/app/main/errors.cljs:176
msgid "errors.version-already-locked"
msgstr "Diese Version ist bereits gesperrt"
#: src/app/main/errors.cljs:152
msgid "errors.version-locked"
msgstr "Diese Version ist gesperrt und kann nicht von anderen gelöscht werden"
#, unused
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through"
msgstr "Durchgestrichen"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:109
msgid "inspect.tabs.computed"
msgstr "Berechnet"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107
msgid "inspect.tabs.styles"
msgstr "Stile"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "Info zur Ebene"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:209
msgid "labels.lock"
msgstr "Sperren"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:591
msgid "labels.mixed-values"
msgstr "Mehrere"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:750
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "Angeheftete Projekte"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:729
msgid "labels.sources"
msgstr "Quellen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:203
msgid "labels.unlock"
msgstr "Entsperren"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:27
msgid "loader.tips.04.message"
msgstr "Erhalten Sie CSS- und SVG-Code direkt aus Ihren Designs."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:63
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "Professionelles Abonnement"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:89, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "Unternehmens-Abonnement"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:85
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "Unternehmens-Abonnement (Testversion)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:71
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Unbegrenztes Abonnement (Testversion)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:130
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "Unbegrenztes Abonnement"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:88
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "Ihr Abonnement:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:111
msgid "subscription.dashboard.team-plan"
msgstr "Team-Abonnement"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:858
msgid "subscription.dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "Power up"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:318, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:351
msgid "subscription.labels"
msgstr "Abonnement"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:379, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:391, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:401, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:453
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "Alle Vorteile des unbegrenzten Abonnements und:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:393, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:403, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:455
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr ""
"90-Tage automatische Speicherung von Versionen und Dateiwiederherstellung"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:394, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:404, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:456
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Monatliche Gesamtrechnung"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:392, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:402, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit"
msgstr "Unbegrenzter Speicherplatz"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:124, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:371, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:383, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:395, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:405
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "Ihr Abonnement verwalten"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:133
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors"
msgstr "Redakteure"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174
#, markdown
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "**$%s**/Monat"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:360, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:427
msgid "subscription.settings.professional.autosave-benefit"
msgstr ""
"7-Tage automatische Speicherung von Versionen und Dateiwiederherstellung"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:359, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:426
msgid "subscription.settings.professional.storage-benefit"
msgstr "10 GB Speicherplatz"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:369, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:381, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:441
msgid "subscription.settings.unlimited.autosave-benefit"
msgstr ""
"30-Tage automatische Speicherung von Versionen und Dateiwiederherstellung"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:368, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:380, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:440
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-benefit"
msgstr "25 GB Speicherplatz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:499
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate"
msgstr "Konfliktverursachende Varianten finden"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:489
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Ungültige Varianten suchen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:253
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.some"
msgstr "Einige dieser Varianten haben ungültige Namen."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:390
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.example"
msgstr "[Eigenschaft]=[Wert], [Eigenschaft]=[Wert]"

View File

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <tintou@noel.tf>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Avez-vous déjà un compte?"
msgstr "Vous avez déjà un compte?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:238
msgid "auth.check-mail"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Vérifiez vos emails"
#, unused
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Vérifiez votre email et cliquez sur le lien pour vérifier et commencer à "
"Vérifiez votre e-mail et cliquez sur le lien pour vérifier et commencer à "
"utiliser Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Pas encore de compte?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:351
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr ""
"Faites nous savoir ce que nous devons vous montrer sur le tableau de bord "
"et dans les emails."
"Faites nous savoir ce que nous devons vous montrer sur le tableau de bord et "
"dans les e-mails."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:350
msgid "auth.register-account-title"
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Une erreur inattendue sest produite."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Token inconnu"
msgstr "Jeton inconnu"
#, unused
msgid "errors.validation"
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
msgstr "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.twitter-go-to"
@ -7096,7 +7096,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau thème"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:60
msgid "workspace.tokens.add-set-to-group"
msgstr "Ajouter le composant à ce groupe"
msgstr "Ajouter la collection à ce groupe"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/group.cljs:113
msgid "workspace.tokens.add-token"
@ -7146,11 +7146,11 @@ msgstr "En créer un."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:534
msgid "workspace.tokens.create-token"
msgstr "Créer une nouvelle unité de style %s"
msgstr "Créer un nouveau token %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:337
msgid "workspace.tokens.delete"
msgstr "Supprimer l'unité de style"
msgstr "Supprimer le token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:154
msgid "workspace.tokens.delete-theme-title"
@ -7158,7 +7158,7 @@ msgstr "Supprimer le thème"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:334
msgid "workspace.tokens.duplicate"
msgstr "Dupliquer l'unité de style"
msgstr "Dupliquer le token"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:201, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:405
msgid "workspace.tokens.duplicate-suffix"
@ -7166,7 +7166,7 @@ msgstr "copie"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:321
msgid "workspace.tokens.edit"
msgstr "Modifier l'unité de style"
msgstr "Modifier le token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:328
msgid "workspace.tokens.edit-theme-title"
@ -7176,13 +7176,17 @@ msgstr "Modifier le thème"
msgid "workspace.tokens.edit-themes"
msgstr "Modifier les thèmes"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:533
msgid "workspace.tokens.edit-token"
msgstr "Modifier le token"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:41
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "La valeur du token doit être renseignée"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:540
msgid "workspace.tokens.enter-token-name"
msgstr "Entrez le nom de l'unité de style %s"
msgstr "Entrez le nom du token %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:15
msgid "workspace.tokens.error-parse"
@ -7228,7 +7232,7 @@ msgstr "Nom du groupe"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.grouping-set-alert"
msgstr "Le groupement des collections d'unité de style n'est pas encore supporté."
msgstr "Le groupement des collections de tokens n'est pas encore supporté."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:232
msgid "workspace.tokens.import-button-prefix"
@ -7270,18 +7274,18 @@ msgstr "Importer des tokens"
#, unused
msgid "workspace.tokens.import-tooltip"
msgstr ""
"L'importation d'un fichier JSON remplacera toutes vos unités de style, "
"collections et thèmes"
"L'importation d'un fichier JSON remplacera tous vos tokens, collections et "
"thèmes"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:246
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr ""
"L'importation des tokens va remplacer tous vos tokens, collections et "
"thèmes actuels."
"L'importation des tokens va remplacer tous vos tokens, collections et thèmes "
"actuels."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:141
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "Inactif"
msgstr "Inactive"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:132
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
@ -7296,20 +7300,19 @@ msgstr "Couleur non valide : %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json"
msgstr ""
"Erreur d'importation : données de l'unité de style non valides dans le "
"fichier JSON."
"Erreur d'importation : données du token non valides dans le fichier JSON."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:27
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "Erreur lors de l'importation : nom de token non valide au format JSON."
msgstr "Erreur lors de l'importation : nom du token non valide au format JSON."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:28
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"« %s » n'est pas un nom de token valide.\n"
"Les noms de tokens ne doivent pas comporter de lettres et de chiffres "
"séparés par des caractères « . » et ne doivent pas commencer par le symbole "
"« $ »."
"Les noms des tokens ne doivent pas comporter de lettres et de chiffres "
"séparés par des caractères « . » et ne doivent pas commencer par le symbole «"
" $ »."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:81
msgid "workspace.tokens.invalid-text-case-token-value"
@ -7320,12 +7323,12 @@ msgstr ""
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:85
msgid "workspace.tokens.invalid-text-decoration-token-value"
msgstr ""
"Valeur du token non valide : seules les valeurs Aucune, Souligné et Barré "
"sont acceptées"
"Valeur du token non valide : seules les valeurs none, underline et strike-"
"through sont acceptées"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:61, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:77
msgid "workspace.tokens.invalid-value"
msgstr "Valeur de l'unité de style non valide : %s"
msgstr "Valeur du token non valide : %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:191
msgid "workspace.tokens.label.group"
@ -7357,7 +7360,7 @@ msgstr "Taille min."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:57
msgid "workspace.tokens.missing-references"
msgstr "Références de l'unité de style manquantes : "
msgstr "Références du token manquantes : "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:148
msgid "workspace.tokens.more-options"
@ -7401,7 +7404,7 @@ msgstr "%s collections actives"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:53
msgid "workspace.tokens.number-too-large"
msgstr "Valeur de l'unité de style non valide. La valeur est trop grande : %s"
msgstr "Valeur du token non valide. La valeur est trop grande : %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15
msgid "workspace.tokens.opacity-range"
@ -7410,7 +7413,6 @@ msgstr ""
"ou 0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:145
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "Valeur initiale : %s"
@ -7432,7 +7434,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "Erreurs de référence : "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:146
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "Valeur déduite : %s"
@ -7446,7 +7447,7 @@ msgstr "Sélectionner la collection."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:45
msgid "workspace.tokens.self-reference"
msgstr "L'unité de style s'auto-référence"
msgstr "Le token s'auto-référence"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:64
msgid "workspace.tokens.set-edit-placeholder"
@ -7455,13 +7456,12 @@ msgstr "Entrez le nom (utilisez « / » pour les groupes)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:343
msgid "workspace.tokens.set-selection-theme"
msgstr ""
"Définissez les collections d'unité de style à utiliser pour cette option du "
"thème :"
"Définissez les collections de tokens à utiliser pour cette option du thème :"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.tokens.set.not-active"
msgstr "La collection de l'unité de style n'est pas active"
msgstr "La collection de tokens n'est pas active"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:143
msgid "workspace.tokens.sets-hint"
@ -7527,14 +7527,14 @@ msgstr "Nom"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:66
msgid "workspace.tokens.token-name-validation-error"
msgstr ""
" n'est pas un nom d'unité de style valide.\n"
"Les noms des unités de style doivent contenir uniquement des lettres et "
"chiffres séparés par des caractères . et ne doivent pas commencer par $."
" n'est pas un nom de token valide.\n"
"Les noms des tokens doivent contenir uniquement des lettres et chiffres "
"séparés par des caractères . et ne doivent pas commencer par $."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs:259
#, unused
msgid "workspace.tokens.token-not-resolved"
msgstr "Impossible de trouver une référence d'unité de style ayant comme nom : %s"
msgstr "Impossible de trouver une référence de token ayant comme nom : %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:567
msgid "workspace.tokens.token-value"
@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "Entrez une valeur ou un alias avec {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:131
msgid "workspace.tokens.tokens-section-title"
msgstr "UNITÉS DE STYLE - %s"
msgstr "TOKENS - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:125
msgid "workspace.tokens.tools"
@ -7570,7 +7570,8 @@ msgstr "Valeur non valide : les unités ne sont pas autorisées."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:563
msgid "workspace.tokens.warning-name-change"
msgstr "Si vous renommez ce token, toute référence à son ancien nom sera incorrecte."
msgstr ""
"Si vous renommez ce token, toute référence à son ancien nom sera incorrecte."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:145
msgid "workspace.toolbar.assets"
@ -7901,3 +7902,51 @@ msgstr "Les versions auto-enregistrées seront gardées %s jours."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "Aucun token n'est applicable dans la collection ou le thème actif."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:611
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "Ouvrir la liste des tokens"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:39
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr "Ce token n'est pas disponible dans la collection ou le thème actif."
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:84
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "Détacher le token"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "Aucune correspondance."
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:109
msgid "inspect.tabs.computed"
msgstr "Calculé"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107
msgid "inspect.tabs.styles"
msgstr "Styles"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "Info sur la couche"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19
msgid "workspace.tokens.no-token-files-found"
msgstr "Aucun token, collection ou thème n'ont été trouvés dans ce fichier."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:877, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:889
msgid "workspace.tokens.font-weight-value-enter"
msgstr "Entrer : 400, Bold, 700 Italic ou {alias}"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:591
msgid "labels.mixed-values"
msgstr "Mélangé"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:729
msgid "labels.sources"
msgstr "Sources"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:177
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(לא יבוצע שום תשלום כעת)"
msgstr "יחויב אחרי הניסיון. לא צריך כרגע כרטיס אשראי."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174
#, markdown
@ -4434,7 +4434,6 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "התוכנית שלך היא %s!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:413
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "תמכת בנו עם התוכנית הזאת מאז: %s"
@ -5445,7 +5444,7 @@ msgstr "חולקים את אותו השם."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "הם מאותו הסוג"
msgstr "הם מאותו הסוג."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:77
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail"
@ -5453,7 +5452,7 @@ msgstr "מרובע, אליפסה, נתיבים ופעולות בוליאניות
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:87
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "יש את אותה רמת ההיררכיה"
msgstr "יש את אותה רמת ההיררכיה."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:88
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail"
@ -7349,7 +7348,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "שקיפות צריכה להיות בין 0 ל־100% או 0 ו־1 (כלומר 50% או 0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:145
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "ערך מקורי: %s"
@ -7371,7 +7369,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "שגיאות הפניה: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:146
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "ערך פתור: %s"
@ -7439,7 +7436,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "רשימת ערכות עיצוב"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:589, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:590
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "תיאור"
@ -7834,3 +7830,148 @@ msgstr "גרסאות שנשמרו אוטומטית תישמרנה למשך %s י
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "אין אסימונים תקפים בערכות או בערכות העיצוב הפעילות."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "לא נמצאו תוצאות."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:611
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "פתיחת רשימת אסימונים"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:84
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "ניתוק אסימון"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:39
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr "האסימון הזה לא זמין באף ערכה או ערכת עיצוב פעילה."
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:109
msgid "inspect.tabs.computed"
msgstr "מחושב"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107
msgid "inspect.tabs.styles"
msgstr "סגנונות"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "פרטי שכבה"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:591
msgid "labels.mixed-values"
msgstr "מעורבב"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-text"
msgstr ""
"קבלת יותר מקום אחסון, שחזור קבצים ועוד עבור הצוותים שלך עם התוכנית ללא "
"הגבלה. [להשתדרג!|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"יש לך %s עורכים על פני הצוותים שבבעלותך, בעוד שהתוכנית המקצועית שלך מכסה עד "
"8."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:171
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"הצוות שלך לא מפסיק לגדול! התוכנית ללא הגבלה מכסה עד %s עורכים, אך כעת יש לך "
"%s."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:133
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors"
msgstr "עורכים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:138
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors-explanation"
msgstr "[בעלים, מנהלים ועורכים. צופים לא נספרים כעורכים)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:359, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:426
msgid "subscription.settings.professional.storage-benefit"
msgstr "10 ג״ב אחסון"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:361, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:428
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors-benefit"
msgstr "צוותים ללא הגבלה. עד 7 עורכים על פני הצוותים בבעלותך."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:238
msgid "subscription.settings.success.dialog.thanks"
msgstr "תודה על הבחירה בתוכנית %s של Penpot!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:368, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:380, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:440
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-benefit"
msgstr "25 ג״ב אחסון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:80
msgid "workspace.assets.component-group-options"
msgstr "אפשרויות קבוצת רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:489
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "איתור הגוונים שגויים"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/application.cljs:366
msgid "workspace.tokens.font-variant-not-found"
msgstr "שגיאה בהגדרת משקל/סגנון גופן. סגנון הגופן הזה לא קיים בגופן הנוכחי"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.value-with-percent"
msgstr "ערך שגוי: אסור %."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgstr[0] "נכון לעכשיו, יש משתמש/ת %s על פני הצוותים שלך שיכולים לערוך."
msgstr[1] "נכון לעכשיו, יש %s משתמשים/ות על פני הצוותים שלך שיכולים לערוך."
msgstr[2] "נכון לעכשיו, יש %s משתמשים/ות על פני הצוותים שלך שיכולים לערוך."
msgstr[3] "נכון לעכשיו, יש %s משתמשים/ות על פני הצוותים שלך שיכולים לערוך."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"נא לשדרג כעת לתוכנית הבלתי מוגבלת או למסחרית כדי לאפשר יותר עורכים, אחסון "
"ושחזור קבצים. [להירשם כעת.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:179
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"נא לשדרג כעת כדי לעמוד במכסת העורכים הנוכחית שלך. [להירשם כעת.|target:self]"
"(%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:152
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-title"
msgstr "הזמנת אנשים תוך השתתפות בתוכנית הבלתי מוגבלת"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:392, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:402, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit"
msgstr "אחסון בלתי מוגבל"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:181
msgid "subscription.settings.management.dialog.input-error"
msgstr ""
"אי אפשר להגדיר פחות עורכים ממה שיש לך כרגע. יש לשנות את התפקיד (עריכה/הנהלה "
"לצפייה) לאנשים שלא עורכים קבצים בפועל דרך הגדרות הצוות."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:360, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:427
msgid "subscription.settings.professional.autosave-benefit"
msgstr "גרסאות שנשמרות אוטומטית 7 ימים אחורה ושחזור קבצים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:369, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:381, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:441
msgid "subscription.settings.unlimited.autosave-benefit"
msgstr "גרסאות שנשמרות אוטומטית 30 ימים אחורה ושחזור קבצים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:486
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.copy"
msgstr ""
"לרכיב הזה יש הגוונים עם שמות שגויים. נא לוודא שכל אחד מההגוונים מיושר עם "
"המבנה הנכון."

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:02+0000\n"
"Last-Translator: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/"
">\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -4422,7 +4422,6 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "आप %s हैं!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:413
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "आप इस योजना के साथ %s से हमारा समर्थन कर रहे हैं"
@ -7218,7 +7217,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "अपारदर्शिता 0 और 100% या 0 और 1 (जैसे 50% या 0.5) के बीच होनी चाहिए।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:145
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "मूल मान: %s"
@ -7240,7 +7238,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "संदर्भ त्रुटियाँ: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:146
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "समाधानित मान: %s"
@ -7308,7 +7305,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "थीम्स सूची"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:589, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:590
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "वर्णन"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-rc\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -4466,7 +4466,6 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "Sei %s!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:413
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Ci supporti con questo piano dal %s"
@ -7764,3 +7763,394 @@ msgstr "Clicca per chiudere il tracciato"
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Crea interazioni complete per imitare al meglio il prodotto finale."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:611
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "Apri elenco token"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "Nessun token applicabile nei set o temi attivi."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata."
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:84
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "Scollega token"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:39
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr "Questo token non è disponibile in nessun set o tema attivo."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:89
msgid "errors.email-does-not-match-invitation"
msgstr "Lemail non corrisponde allinvito."
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:109
msgid "inspect.tabs.computed"
msgstr "Calcolato"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107
msgid "inspect.tabs.styles"
msgstr "Stili"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "Informazioni livello"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:591
msgid "labels.mixed-values"
msgstr "Misto"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:750
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "Progetti in evidenza"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:729
msgid "labels.sources"
msgstr "Fonti"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:85
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "Piano Enterprise (prova)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-text"
msgstr ""
"Ottieni spazio extra, recupero file e altro per i tuoi team con il piano "
"Unlimited. [Potenzia ora!|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:78
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
msgstr ""
"Ottieni spazio illimitato, recupero file esteso ed editor illimitati per "
"tutti i tuoi team, ad un prezzo fisso. "
"[Dai unocchiata al piano Enterprise.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"Hai %s editor nei team di tua proprietà, mentre il tuo piano Professional ne "
"copre fino a 8."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:392, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:402, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit"
msgstr "Spazio di archiviazione illimitato"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:133
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors"
msgstr "Editor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:80
msgid "workspace.assets.component-group-options"
msgstr "Opzioni gruppo componenti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:499
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate"
msgstr "Individua varianti in conflitto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:496
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.title"
msgstr ""
"Questo componente ha varianti in conflitto. Verifica che ciascuna variante "
"abbia un set di valori di proprietà univoci."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1246
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate"
msgstr "Individua varianti duplicate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1243
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title"
msgstr "Alcune varianti hanno proprietà e valori identici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:267
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all"
msgstr ""
"Queste varianti hanno proprietà e valori identici. Modifica i valori "
"affinché possano essere distinti."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:264
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.one"
msgstr ""
"Questa variante ha proprietà e valori identici ad un'altra variante. "
"Modifica i valori affinché possano essere distinti."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:270
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.some"
msgstr ""
"Alcune di queste varianti hanno proprietà e valori identici. Modifica i "
"valori affinché possano essere distinti."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:486
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.copy"
msgstr ""
"Questo componente ha varianti con nomi non validi. Verifica che ogni "
"variante rispetti la struttura corretta."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:489
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Individua varianti non valide"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:54
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.intro"
msgstr ""
"Per mantenere le modifiche quando si passa da una variante allaltra, Penpot "
"collega i livelli che:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:91
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.outro"
msgstr ""
"La modifica di uno qualsiasi di questi elementi (ad es. rinominare o "
"raggruppare un livello) interrompe la connessione, ma annullando la modifica "
"verrà ripristinata."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:67
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule1"
msgstr "Condividono lo stesso nome."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "Sono dello stesso tipo."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:77
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail"
msgstr ""
"Rettangoli, ellissi, tracciati e operazioni booleane sono considerati dello "
"stesso tipo."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:87
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "Si trovano allo stesso livello gerarchico."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:88
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail"
msgstr "Gruppi, tavole da disegno e layout sono considerati equivalenti."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:935, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1157, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:47
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.title"
msgstr "Come rimangono connesse le varianti"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:285
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-localstorage"
msgstr "Memorizza i dati nel browser."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:615, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:638, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:74, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1021
msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants"
msgstr "Combina come varianti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:640
msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants-error"
msgstr "I componenti devono essere nella stessa pagina"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1221
msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property.last-property"
msgstr "Le varianti devono avere almeno una proprietà"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/application.cljs:366
msgid "workspace.tokens.font-variant-not-found"
msgstr ""
"Errore nellimpostazione del peso/stile del font. Questo stile non esiste "
"nel font corrente"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:877, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:889
msgid "workspace.tokens.font-weight-value-enter"
msgstr "Inserisci: 400, Bold, 700 Italico, o {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:232
msgid "workspace.tokens.import-button-prefix"
msgstr "Importa %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:272
msgid "workspace.tokens.import-menu-folder-option"
msgstr "Cartella"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:271
msgid "workspace.tokens.import-menu-json-option"
msgstr "File JSON singolo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:270
msgid "workspace.tokens.import-menu-zip-option"
msgstr "File ZIP"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:89
msgid "workspace.tokens.invalid-font-weight-token-value"
msgstr ""
"Valore del peso del font non valido: usa valori numerici (100-950) o nomi "
"standard (thin, light, regular, bold, ecc.) eventualmente seguiti da 'Italic'"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:81
msgid "workspace.tokens.invalid-text-case-token-value"
msgstr ""
"Valore del token non valido: sono accettati solo none, Uppercase, Lowercase "
"o Capitalize"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:85
msgid "workspace.tokens.invalid-text-decoration-token-value"
msgstr ""
"Valore del token non valido: sono accettati solo none, underline e strike-"
"through"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:148
msgid "workspace.tokens.more-options"
msgstr "Fai clic con il tasto destro per vedere le opzioni"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19
msgid "workspace.tokens.no-token-files-found"
msgstr "Nessun token, set o tema trovato in questo file."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:865, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:895
msgid "workspace.tokens.text-case-value-enter"
msgstr "Inserisci: none | uppercase | lowercase | capitalize or {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:871, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:898
msgid "workspace.tokens.text-decoration-value-enter"
msgstr "Inserisci decorazione del testo: none | underline | strike-through"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:827
msgid "workspace.tokens.token-font-family-select"
msgstr "Seleziona famiglia di caratteri"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:834, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:885
msgid "workspace.tokens.token-font-family-value"
msgstr "Famiglia di caratteri"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"Esegui subito lupgrade a Unlimited o Enterprise per sbloccare più editor, "
"spazio di archiviazione e recupero file. [Abbonati ora.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:171
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"Il tuo team continua a crescere! Il tuo piano Unlimited copre fino a %s "
"editor, ma ora ne hai %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:179
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"Esegui subito lupgrade per adeguarti al numero attuale di editor. "
"[Abbonati ora.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:156
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-text"
msgstr ""
"Solo i nuovi editor nei team di tua proprietà verranno conteggiati per la "
"fatturazione futura. Rimane valido un costo fisso di 175 $/mese per oltre 25 "
"editor."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:152
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-title"
msgstr "Invita persone con il piano Unlimited"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:39
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(x %s editor)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:393, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:403, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:455
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "Versioni di salvataggio automatico a 90 giorni e recupero file"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:394, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:404, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:456
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Fattura mensile fissa"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgstr[0] "Attualmente hai %s persona nei tuoi team che può modificare."
msgstr[1] "Attualmente hai %s persone nei tuoi team che possono modificare."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:138
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors-explanation"
msgstr ""
"(Proprietari, Amministratore ed Editor. I Visualizzatori non vengono "
"considerati Editor)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:181
msgid "subscription.settings.management.dialog.input-error"
msgstr ""
"Non puoi impostare un numero di editor inferiore a quello attuale. Modifica "
"il ruolo (editor/admin in visualizzatore) per le persone che non modificano "
"effettivamente i file nelle impostazioni del team."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:184
msgid "subscription.settings.management.dialog.unlimited-capped-warning"
msgstr ""
"Suggerimento: puoi aumentare ora il numero di posti per anticipare gli "
"inviti. Con oltre 25 editor nei team, pagherai un costo fisso di 175 $/mese."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:360, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:427
msgid "subscription.settings.professional.autosave-benefit"
msgstr "Versioni di salvataggio automatico a 7 giorni e recupero file"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:359, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:426
msgid "subscription.settings.professional.storage-benefit"
msgstr "10GB di spazio di archiviazione"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:361, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:428
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors-benefit"
msgstr "Team illimitati. Fino a 8 editor nei team di tua proprietà."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:238
msgid "subscription.settings.success.dialog.thanks"
msgstr "Grazie per aver scelto il piano Penpot %s!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:369, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:381, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:441
msgid "subscription.settings.unlimited.autosave-benefit"
msgstr "Versioni di salvataggio automatico a 30 giorni e recupero file"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:368, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:380, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:440
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-benefit"
msgstr "25GB di spazio di archiviazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:56
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.enterprise.subtext-owner"
msgstr "Se desideri aumentare questo limite, scrivici a [%s](mailto)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:58
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-member"
msgstr ""
"Se desideri aumentare questo limite, scrivi al proprietario del team [%s]"
"(mailto)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:57
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-owner"
msgstr ""
"Se desideri aumentare questo limite, "
"[esegui l'upgrade del tuo piano|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:833, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:886
msgid "workspace.tokens.token-font-family-value-enter"
msgstr "Famiglia di caratteri o elenco di caratteri separati da virgola (,)"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:47
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-message"
msgstr ""
"Limportazione è stata completata con successo. Alcuni token non sono stati "
"inclusi."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.value-with-percent"
msgstr "Valore non valido: % non è consentito."
#, unused
msgid "workspace.versions.locked-by-other"
msgstr "Questa versione è bloccata da %s e non può essere modificata"
#, unused
msgid "workspace.versions.locked-by-you"
msgstr "Questa versione è bloccata da te"
#, unused
msgid "workspace.versions.tooltip.locked-version"
msgstr "Versione bloccata - può essere modificata solo dal creatore"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>\n"
"Language-Team: Latvian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 "
"<= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -4362,8 +4362,9 @@ msgstr "Neierobežots plāns"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
msgstr ""
"Iegūsti papildu redaktorus, vairāk rezerves kopēšanas, neierobežotu krātuvi "
"un vēl. [Ieskaties uzņēmējdarbības plānā!|target:self](%s)"
"Iegūsti papildu krātuvi, paplašinātu datņu atkopi un neierobežotu redaktoru "
"skaitu visām savām komandām par noteiktu cenu! "
"[Ieskaties uzņēmējdarbības plānā!|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
#, unused
@ -4423,7 +4424,7 @@ msgstr "90 dienu automātiski saglabātas versijas un datņu atkope"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:394, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:404, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:456
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Ierobežots ikmēneša rēķins"
msgstr "Noteikts ikmēneša rēķins"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:124, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:371, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:383, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:395, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:405
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
@ -4437,12 +4438,14 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:177
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(Tagad netiks veikts maksājums)"
msgstr ""
"Pēc izmēģinājuma tiks ieturēta maksa. Šobrīd nav nepieciešama maksājumu "
"karte."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174
#, markdown
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "**$%s** mēnesī"
msgstr "**$%s**/mēnesī"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
@ -4499,7 +4502,6 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "Tu esi %s."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:413
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Tu atbalsti mūs ar šo plānu kopš: %s"
@ -4517,7 +4519,7 @@ msgstr "Neierobežots (izmēģinājuma)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:370, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:382, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:442
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Ierobežots ikmēneša rēķins"
msgstr "Ikmēneša rēķins ierobežots līdz $175"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:933
msgid "subscription.workspace.header.menu.option.power-up"
@ -5419,7 +5421,7 @@ msgstr "Atsaistīta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:499
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate"
msgstr "Doties uz galveno sastāvdaļu"
msgstr "Noteikt nesaderīgus variantus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:496
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.title"
@ -5437,15 +5439,21 @@ msgstr "Dažiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:267
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all"
msgstr "Šiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības."
msgstr ""
"Šiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības. Jāpielāgo vērtības, lai "
"tās varētu iegūt."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:264
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.one"
msgstr "Šim variantam ir tādas pašas īpašības un vērtības kā citam."
msgstr ""
"Šim variantam ir tādas pašas īpašības un vērtības kā citam. Jāpielāgo "
"vērtības, lai tās varētu iegūt."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:270
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.some"
msgstr "Dažiem no šiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības."
msgstr ""
"Dažiem no šiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības. Jāpielāgo "
"vērtības, lai tās varētu iegūt."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1236
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.locate"
@ -5487,7 +5495,7 @@ msgstr "ir tāds pats nosaukums;"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "ir vienāds veids;"
msgstr "Ir vienāds veids."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:77
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail"
@ -5497,7 +5505,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:87
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "ir tāds pats hierarhijas līmenis."
msgstr "Ir tāds pats hierarhijas līmenis."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:88
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail"
@ -7362,7 +7370,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "Necaurspīdīgumam ir jābūt starp 0 un 100 % vai 0 un 1 (piem., 50% jeb 0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:145
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "Sākotnējā vērtība: %s"
@ -7384,7 +7391,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "Atsauču kļūdas: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:146
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "Atrisinātā vērtība: %s"
@ -7450,7 +7456,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "Izskatu saraksts"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:589, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:590
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "Apraksts"
@ -7821,3 +7826,67 @@ msgstr "Automātiski saglabātas versijas tiks paturētas %s dienas."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Jānoklikšķina, lai aizvērtu ceļu"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "Aktīvajās kopās vai izskatos nav pielietojamu tekstvienību."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "Netika atrasts nekas atbilstošs."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:611
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "Atvērt tekstvienību sarakstu"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:84
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "Atdalīt tekstvienību"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:39
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr "Šī tekstvienība nav pieejama nevienā aktīvajā kopā vai izskatā."
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:109
msgid "inspect.tabs.computed"
msgstr "Aprēķinātās"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107
msgid "inspect.tabs.styles"
msgstr "Stili"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "Informācija par slāni"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:591
msgid "labels.mixed-values"
msgstr "Jauktās"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:750
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "Piepsraustie projekti"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:729
msgid "labels.sources"
msgstr "Avoti"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-text"
msgstr ""
"Iegūsti savām komandām papildu krātuvi, datņu atkopi un vēl ar neierobežoto "
"plānu. [Iegūsti vairāk!|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgstr[0] "Pašreiz ir %s cilvēku Tavās komandās, kuri var labot."
msgstr[1] "Pašreiz ir %s cilvēks Tavās komandās, kas var labot."
msgstr[2] "Pašreiz ir %s cilvēki Tavās komandās, kuri var labot."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"Tev piederošajās komandās ir %s redaktoru, bet profesionālais plāns "
"nodrošina līdz 8."

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/"
">\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Oneindig veel bestanden en projecten"
msgstr "Onbeperkt veel bestanden en projecten"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Rollenbeheer"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Oneindig veel leden"
msgstr "Onbeperkt aantal leden"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Ontkoppelen"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:90, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:376, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:967, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1181, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:206, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:404, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:415, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:434, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:445, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:462, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:400, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:259, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:173
msgid "settings.multiple"
msgstr "Gemixt"
msgstr "Gemengd"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:283
msgid "settings.remove-color"
@ -4381,8 +4381,9 @@ msgstr "Unlimited-abonnement"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
msgstr ""
"Krijg extra editors, meer back-up, onbeperkte opslag en meer. [Kijk eens "
"naar het Enterprise-abonnement.|target:self](%s)"
"Krijg onbeperkte opslag, uitgebreid bestandsherstel en onbeperkte editors "
"voor al je teams tegen een vaste prijs. "
"[Kijk eens naar het Enterprise-abonnement.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
#, unused
@ -4456,7 +4457,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:177
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(Er wordt nu geen betaling gedaan)"
msgstr "Berekend na proefperiode. Nu geen creditcard nodig."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174
#, markdown
@ -4518,9 +4519,8 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "Je bent %s!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:413
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Je hebt ons gesteund met dit abonnement sinds: %s"
msgstr "Je hebt ons sinds %s gesteund met dit abonnement"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:443, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:457
msgid "subscription.settings.try-it-free"
@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Unlimited (proef)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:370, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:382, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:442
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Gemaximeerde maandelijkse rekening"
msgstr "Maandelijkse rekening van max. $175"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:933
msgid "subscription.workspace.header.menu.option.power-up"
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Hulp & informatie"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:916
#, unused
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "Geef je plan een boost"
msgstr "Geef je abonnement een tandje erbij"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:894
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Dezelfde naam delen."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "Van hetzelfde type zijn"
msgstr "Zijn hetzelfde type."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:77
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail"
@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:87
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "Hetzelfde hiërarchische niveau hebben"
msgstr "Heben hetzelfde hiërarchieniveau."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:88
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail"
@ -7469,7 +7469,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "De dekking moet tussen 0 en 100% of 0 en 1 zijn (bijv. 50% of 0,5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:145
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "Oorspronkelijke waarde: %s"
@ -7491,7 +7490,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "Referentie fouten: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:146
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "Opgeloste waarde: %s"
@ -7567,7 +7565,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "Lijst met thema's"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:589, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:590
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "Beschrijving"
@ -7966,3 +7963,166 @@ msgstr "Automatisch opgeslagen versies worden %s dagen bewaard."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik om het pad te sluiten"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "Geen tokens van toepassing in actieve verzamelingen of thema's."
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:39
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr "Dit token is niet beschikbaar in een actieve verzameling of thema."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:611
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "Lijst met tokens openen"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:84
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "Token loskoppelen"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:109
msgid "inspect.tabs.computed"
msgstr "Berekend"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107
msgid "inspect.tabs.styles"
msgstr "Stijlen"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "Laaginfo"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:591
msgid "labels.mixed-values"
msgstr "Gemengd"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-text"
msgstr ""
"Krijg extra opslag, bestandsherstel en meer voor je teams met het Unlimited-"
"abonnement. [Tandje erbij!|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"Je hebt %s-editors voor de teams in jouw beheer, terwijl jouw professionele "
"abonnement maximaal 8 toestaat."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"Upgrade nu naar Unlimited of Enterprise om meer editors, opslag en "
"bestandsherstel te ontgrendelen. [Abonneer nu.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:171
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"Je team blijft groeien! Je Unlimited-abonnement dekt maximaal %s editors, "
"maar je hebt er nu %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:179
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"Upgrade nu om overeen te komen met je huidige aantal editors. "
"[Neem nu een abonnement.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:156
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-text"
msgstr ""
"Alleen nieuwe editors in jouw eigen teams tellen mee voor toekomstige "
"facturering. Voor 25+ editors geldt nog steeds een bedrag van $175/maand."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:152
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-title"
msgstr "Mensen uitnodigen bij het Unlimited-abonnement"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:392, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:402, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit"
msgstr "Onbeperkte opslag"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:184
msgid "subscription.settings.management.dialog.unlimited-capped-warning"
msgstr ""
"Tip: Je kunt het aantal gebruikers nu verhogen om uitnodigingen te blijven "
"doen. Bij 25+ editors van verschillende teams geniet je van een vaste prijs "
"van $175/maand."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:361, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:428
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors-benefit"
msgstr "Onbeperkte teams. Maximaal 8 editors in je eigen teams."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:369, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:381, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:441
msgid "subscription.settings.unlimited.autosave-benefit"
msgstr "30-dagen automatisch opgeslagen versies en bestandsherstel"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:368, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:380, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:440
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-benefit"
msgstr "25GB opslag"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgstr[0] "Momenteel heb je % s persoon in je teams die kan bewerken."
msgstr[1] "Momenteel heb je % s persoen in je teams die kunnen bewerken."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:133
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors"
msgstr "Editors"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:138
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors-explanation"
msgstr "(Eigenaren, beheerder en redacteuren. Kijkers tellen niet als Editors)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:181
msgid "subscription.settings.management.dialog.input-error"
msgstr ""
"Je kunt niet minder editors instellen dan nu. Wijzig de rol (editor/admin "
"naar viewer) voor mensen die bestanden niet daadwerkelijk bewerken in de "
"teaminstellingen."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:360, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:427
msgid "subscription.settings.professional.autosave-benefit"
msgstr "7-dagen automatische versies en bestandsherstel"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:359, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:426
msgid "subscription.settings.professional.storage-benefit"
msgstr "10GB opslag"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:238
msgid "subscription.settings.success.dialog.thanks"
msgstr "Bedankt voor het kiezen van het Penpot %s-abonnement!"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:80
msgid "workspace.assets.component-group-options"
msgstr "Componentgroep opties"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:486
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.copy"
msgstr ""
"Dit onderdeel heeft varianten met ongeldige namen. Zorg ervoor dat elke "
"variant de juiste structuur volgt."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:489
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Ongeldige varianten zoeken"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/application.cljs:366
msgid "workspace.tokens.font-variant-not-found"
msgstr ""
"Fout bij instellen van lettertype gewicht/stijl. Deze lettertypestijl "
"bestaat niet in het huidige lettertype"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.value-with-percent"
msgstr "Ongeldige waarde: % is niet toegestaan."
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:143
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr ""

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Jun Fang <junfang123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 07:01+0000\n"
"Last-Translator: DoubleCat <zerozedwm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-rc\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -4197,9 +4197,8 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "你是 %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:413
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "您一直支持我们的这个计划自从:%s"
msgstr "您自从 %s 一直支持我们的这个计划"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:443, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:457
msgid "subscription.settings.try-it-free"
@ -5155,11 +5154,11 @@ msgstr "共享相同的名字。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "是相同的类型"
msgstr "是相同的类型"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:87
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "存在相同的层级"
msgstr "存在相同的层级"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:935, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1157, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:47
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.title"
@ -6886,7 +6885,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "参考错误: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:146
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "解析的值:%s"
@ -6911,7 +6909,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "主题列表"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:589, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:590
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "描述"
@ -7225,3 +7222,313 @@ msgstr "打开版本菜单"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "单击以闭合路径"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:118
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
msgstr ""
"添加至项目的库将显示在这里。您可以尝试共享您的文件,或从我们的[库和模板]"
"(https://penpot.app/libraries-templates)添加。"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs
#, markdown, unused
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle"
msgstr ""
"添加至项目的库将显示在这里。您可以尝试共享您的文件,或从我们的[库和模板]"
"(https://penpot.app/libraries-templates)添加。"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:479
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1个文件导入成功。"
msgstr[1] "%s 个文件导入成功。"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:611
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "打开token列表"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "无匹配项。"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:39
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr "该token于任意活动集合或主题皆不可用。"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "活动集合或主题中无可用token。"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:84
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "分离token"
#: src/app/main/errors.cljs:300
msgid "errors.deprecated"
msgstr "抱歉!这是一个使用了已弃用的 Penpot 资源类型的旧文件,您无法打开它。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:185, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:101
msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached"
msgstr "已达到单次请求中可邀请的电子邮件数量上限(%s"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:109
msgid "inspect.tabs.computed"
msgstr "计算"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107
msgid "inspect.tabs.styles"
msgstr "样式"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "图层信息"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:591
msgid "labels.mixed-values"
msgstr "混合"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:29
msgid "loader.tips.05.message"
msgstr "共享资产和风格以保持一致性。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:31
msgid "loader.tips.06.message"
msgstr "通过动画和过渡让您的想法变为现实。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:33
msgid "loader.tips.07.message"
msgstr "Penpot 使用 SVG 和 CSS 进行无缝开发。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:35
msgid "loader.tips.08.message"
msgstr "使用便捷的快捷键(例如 Shift + A 用于自动布局)来加快您的工作流程。"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:39
msgid "loader.tips.10.message"
msgstr "使用社区构建的插件扩展 Penpot 以获得额外的功能。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:220
msgid "modals.invite-team-member.text"
msgstr "您可以邀请成员加入团队,以便他们可以访问此文件和所有团队文件。"
#: src/app/main/ui/static.cljs:65
msgid "not-found.made-with-love"
msgstr "用爱和开源制作"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgstr[0] "目前,您的团队中有 %s 人可以编辑。"
msgstr[1] "目前,您的团队中有 %s 人可以编辑。"
#: src/app/main/data/common.cljs:89
msgid "notifications.by-code.maintenance"
msgstr "维护中断我们将在5分钟内进行短暂维护。"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:243
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
msgstr "仅浏览"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:112
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
msgstr "请告诉我们一些关于您的信息,帮助我们完善 "
"Penpot。您的回答将帮助我们确定新功能的优先级并指导您如何开始使用。"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-text"
msgstr "获取无限套餐,为您的团队提供额外存储空间、文件恢复等更多功能。"
"[Power up!|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:72
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr "试用体验良好?永久解锁完整访问权限。[订阅|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:78
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
msgstr "以固定价格为您的所有团队提供无限存储空间、扩展文件恢复能力和无限编辑器。"
"[查看企业版。|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr "额外的编辑器、存储和自动保存的版本、文件备份等等。"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-title"
msgstr "您所拥有的团队共有 %s 名编辑,而您的专业计划最多可拥有 8 名编辑。"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr "请升级到无限版或企业版,以解锁更多编辑席位、存储空间和文件恢复功能。"
"[立即订阅。|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:171
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-title"
msgstr "您的团队不断壮大!您的无限套餐最多可容纳 %s 位编辑,但现在您有 %s 位。"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:179
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr "请升级以匹配您当前的编辑数量。[立即订阅。|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:156
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-text"
msgstr "只有您自有团队中的新编辑人员才会被计入未来账单。25 "
"名及以上编辑人员仍需支付每月 175 美元的固定费用。"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:152
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-title"
msgstr "在无限套餐期间邀请他人"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:373, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:397
msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
msgstr "添加付款方式以便在试用后继续"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:367, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:439
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "所有专业计划权益以及:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:379, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:391, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:401, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:453
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "所有无限计划权益以及:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:39
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "x %s 位编辑)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:393, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:403, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:455
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "90 天自动保存版本和文件恢复"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:394, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:404, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:456
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "每月固定费用"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:392, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:402, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit"
msgstr "无限存储空间"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:149
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr "注意:切换到较低的计划意味着更少的存储空间和更短的备份和版本历史记录。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:145
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "原始值:%s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.tokens.paddings"
msgstr "内边距"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:153
msgid "workspace.tokens.ref-not-valid"
msgstr "引用无效或不在任何活动集中"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:45
msgid "workspace.tokens.self-reference"
msgstr "Token存在自我引用"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:64
msgid "workspace.tokens.set-edit-placeholder"
msgstr "输入名称(组名使用“/”)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:343
msgid "workspace.tokens.set-selection-theme"
msgstr "定义应使用哪些 token 集作为此主题选项的一部分:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.tokens.set.not-active"
msgstr "Token 集未激活"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:53
msgid "workspace.tokens.no-permission-themes"
msgstr "您需要成为一名编辑才能使用主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:76
msgid "workspace.tokens.no-permisions-set"
msgstr "您需要成为编辑才能激活/停用集合"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:149
msgid "workspace.tokens.no-active-sets"
msgstr "没有活动集"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:148
msgid "workspace.tokens.more-options"
msgstr "右键单击查看选项"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:57
msgid "workspace.tokens.missing-references"
msgstr "缺少token引用 "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:251
msgid "workspace.tokens.min-size"
msgstr "最小尺寸"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:257
msgid "workspace.tokens.max-size"
msgstr "最大尺寸"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:221
msgid "workspace.tokens.margins"
msgstr "边距"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:85
msgid "workspace.tokens.invalid-text-decoration-token-value"
msgstr "无效的token值仅接受无、下划线和删除线"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:81
msgid "workspace.tokens.invalid-text-case-token-value"
msgstr "无效的token值仅接受无、大写、小写或大写"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:28
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"“%s” 不是有效的 token 名称。\n"
"token 名称只能包含字母和数字,并以 . 字符分隔,并且不能以 $ 符号开头。"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:89
msgid "workspace.tokens.invalid-font-weight-token-value"
msgstr "字体粗细值无效使用数值100-950或标准名称细、亮、常规、粗体等后跟可"
"选的“斜体”"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:132
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr "此设置未启用。请更改主题或启用此设置以在视口中查看更改"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:141
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "不激活"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:246
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr "导入 token 将覆盖您当前的所有令牌、集合和主题。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:414, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:415
#, unused
msgid "workspace.tokens.import-tooltip"
msgstr "导入 JSON 文件将覆盖所有当前令牌、集合和主题"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:148
msgid "workspace.tokens.num-active-sets"
msgstr "%s 个活跃集"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19
msgid "workspace.tokens.no-token-files-found"
msgstr "在此文件中未找到任何标记、集合或主题。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:49
msgid "workspace.tokens.no-themes-currently"
msgstr "您目前没有主题。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:40
msgid "workspace.tokens.no-themes"
msgstr "目前没有主题。"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:480
msgid "workspace.tokens.no-sets-create"
msgstr "尚未定义任何集合。请先创建一个。"