🌐 Add missing translation strings for error messages (#6519)

* 🌐 Add i18n strings for some error messages

* 🌐 Add fr, de, es translations for some error messages
This commit is contained in:
Miguel de Benito Delgado 2025-05-21 11:17:53 +02:00 committed by GitHub
parent 3abc8774f6
commit 6319ed78f9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 52 additions and 5 deletions

View File

@ -154,7 +154,7 @@
(defmethod ptk/handle-error :assertion
[error]
(ts/schedule
#(st/emit! (ntf/show {:content "Internal Assertion Error"
#(st/emit! (ntf/show {:content (tr "errors.internal-assertion-error")
:type :toast
:level :error
:timeout 3000})))
@ -170,7 +170,7 @@
[error]
(ts/schedule
#(st/emit!
(ntf/show {:content "Something wrong has happened (on worker)."
(ntf/show {:content (tr "errors.internal-worker-error")
:type :toast
:level :error
:timeout 3000})))
@ -180,11 +180,10 @@
(print-data! error))))
;; Error on parsing an SVG
;; TODO: looks unused and deprecated
(defmethod ptk/handle-error :svg-parser
[_]
(ts/schedule
#(st/emit! (ntf/show {:content "SVG is invalid or malformed"
#(st/emit! (ntf/show {:content (tr "errors.svg-parser.invalid-svg")
:type :toast
:level :error
:timeout 3000}))))
@ -193,7 +192,7 @@
(defmethod ptk/handle-error :comment-error
[_]
(ts/schedule
#(st/emit! (ntf/show {:content "There was an error with the comment"
#(st/emit! (ntf/show {:content (tr "errors.comment-error")
:type :toast
:level :error
:timeout 3000}))))

View File

@ -1180,6 +1180,18 @@ msgstr "Die E-Mail-Adresse «%s» hat viele permanente Unzustellbarkeitsberichte
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "Die E-Mail \"%s\" wurde als Spam oder dauerhaft abgelehnt gemeldet."
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Interner Assertionsfehler"
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Mit dem Web Worker ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG ist ungültig oder fehlerhaft"
msgid "errors.comment-error"
msgstr "Beim Kommentar ist ein Fehler aufgetreten"
#: src/app/main/errors.cljs:242
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""

View File

@ -1240,6 +1240,18 @@ msgstr "The email «%s» has many permanent bounce reports."
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "The email «%s» has been reported as spam or permanently bounce."
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Internal Assertion Error"
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Something wrong has happened with the web worker."
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG is invalid or malformed"
msgid "errors.comment-error"
msgstr "There was an error with the comment"
#: src/app/main/errors.cljs:242
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""

View File

@ -1248,6 +1248,18 @@ msgstr "El correo electrónico «%s» tiene varios reportes de rebote permanente
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "El email «%s» tiene reportes de spam o de rebote permanente."
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Error interno de aserción"
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Ha ocurrido un problema con el web worker."
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "El SVG no es válido o está mal formado"
msgid "errors.comment-error"
msgstr "Ha habido un error con el comentario"
#: src/app/main/errors.cljs:242
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""

View File

@ -1004,6 +1004,18 @@ msgstr "L'adresse e-mail « %s » a un taux de rebond trop élevé."
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "L'e-mail \"%s\" a été signalé comme spam ou a été rejeté."
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Erreur d'assertion interne"
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Un problème est survenu avec le web worker."
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "Le SVG est invalide ou mal formé"
msgid "errors.comment-error"
msgstr "Une erreur s'est produite avec le commentaire"
#: src/app/main/errors.cljs:242
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""