🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

Currently translated at 97.9% (1863 of 1902 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/
This commit is contained in:
Denys Kisil 2025-08-18 12:39:20 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent e6cc15e19b
commit 625d9ab188
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 127 additions and 18 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-11 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/ukr_UA/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -2668,9 +2668,8 @@ msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Великий зсув"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109
#, fuzzy
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Підтвердьте нову електрону адресу"
msgstr "Підтвердьте нову пошту"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97
msgid "modals.change-email.info"
@ -2947,11 +2946,8 @@ msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "Електроні адреси, розділені комами"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228
#, fuzzy
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Деякі електроні адреси належать поточним учасникам команди. Запрошення не "
"надсилатимуться."
msgstr "Деякі учасники вже запрошені, ми запросимо решту."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:221
msgid "modals.invite-team-member.text"
@ -4335,11 +4331,11 @@ msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "Підписатись"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
#, fuzzy, markdown
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr ""
"Насолоджуєтесь пробним періодом? Отримайте повний доступ назавжди. "
"[Оформлюйте підписку](%s)"
"[Оформлюйте підписку|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
@ -7619,12 +7615,12 @@ msgstr ""
"адміністратор та редактор)."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, fuzzy, markdown
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"Отримайте більше редакторів, місця для сховища та більше автозбережених "
"версій з Планом Безлімітний чи Корпоративний. [Оформлюйте підписку зараз.]"
"(%s)"
"версій з Планом Безлімітний чи Корпоративний. "
"[Оформлюйте підписку зараз.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:132
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
@ -7637,11 +7633,9 @@ msgid "labels.empty"
msgstr "Порожньо"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
#, fuzzy
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"Схоже, Ваша команда підросла! План розрахований на %s \"стільців\", проте "
"учасників більше ніж \"стільців\"."
"Схоже, Ваша команда підросла! План розрахований на %s місць, проте зайнято %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:253
msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
@ -7736,9 +7730,8 @@ msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(Платіж не буде зроблено)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:124
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "$7 на редактора/місяці x %s"
msgstr "**$%s** на місяць"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:295, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:309, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:323
msgid "subscription.settings.more-information"
@ -7823,3 +7816,119 @@ msgstr "Системна тема"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:36
msgid "inspect.attributes.color"
msgstr "Колір"
msgid "errors.email-does-not-match-invitation"
msgstr "Поштова адреса не відповідає тому що в запрошенню."
#: src/app/main/errors.cljs:152
msgid "errors.version-locked"
msgstr "Ця версія заблокована і не може бути видалена іншими"
#: src/app/main/errors.cljs:160
msgid "errors.only-creator-can-lock"
msgstr "Тільки власник версії може заблокувати її"
#: src/app/main/errors.cljs:168
msgid "errors.only-creator-can-unlock"
msgstr "Тільки власник версії може розблокувати її"
#: src/app/main/errors.cljs:176
msgid "errors.version-already-locked"
msgstr "Ця версія вже заблокована"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through"
msgstr "Закреслення"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:179
msgid "labels.lock"
msgstr "Заблокувати"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:176
msgid "labels.unlock"
msgstr "Розблокувати"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-owner"
msgstr ""
"Для використовуваних вами обʼємів Вам варто оновитись. "
"[Підписуйтесь зараз.target:self](%s)"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-member"
msgstr ""
"Для використовуваних вами обʼємів Вам варто оновитись. Звʼяжіться з "
"власником команди: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:60
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom"
msgstr ""
"Отримайте більше редакторів, місця у сховищі, відновлення файлів та більше з "
"планом Безлімітний. [Підсилюйтесь|target:self](%s)"
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "План Корпоративний (пробний)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:74
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
msgstr ""
"Отримайте більше редакторів, резервних копій, необмежене сховище та більше. "
"[Огляньте план Корпоративний.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:271, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:320
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage"
msgstr ""
"Сховище без обмежень, 90-денні автозбереження версій та відновлення файлів"
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "90-денні автозбережнні версії та відновлення файлів"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:269, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:318
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Місячний рахунок з граничною сумою"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:241, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:292
msgid "subscription.settings.professional.storage-autosave"
msgstr "10ГБ сховища, 7-денні автозбережені версії та відновлення файлів"
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(x %s редакторів)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:250, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:261, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-autosave"
msgstr "25ГБ сховище, 30-денні автозбережені версії та відновлення файлів"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate"
msgstr "Розташувати дубльовані варіанти"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:440
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.title"
msgstr ""
"Цей компонент має версії, що конфліктують. Впевніться, що кожна варіація має "
"унікальний набір значень властивостей."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:443
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate"
msgstr "До головного компонента"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title"
msgstr "Деякі варіанти мають однакові властивості та значення"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all"
msgstr "Ці варіанти мають однакові властивості та значення."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.one"
msgstr "Цей варіант має значення та властивості, які належать і до іншого."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.some"
msgstr "Деякі з цих варіантів мають однакові значення і властивості."
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.title"
msgstr "Як варіанти лишаються зʼєднаними"