diff --git a/frontend/translations/ar.po b/frontend/translations/ar.po index 3b865e6a30..192dd7d2e9 100644 --- a/frontend/translations/ar.po +++ b/frontend/translations/ar.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:26+0000\n" -"Last-Translator: Alejandro Alonso \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-18 13:52+0000\n" +"Last-Translator: jonnysemon \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98 msgid "auth.already-have-account" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني وانقر على الرا #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67 msgid "auth.confirm-password" -msgstr "تأكيد كلمة المرور" +msgstr "أكّد كلمة السر" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:227 msgid "auth.create-demo-account" -msgstr "إنشاء حساب تجريبي" +msgstr "أنشئ حساب تجريبي" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #, unused @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "ترغب في التجربة فحسب؟" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43 msgid "auth.demo-warning" -msgstr "هذه خدمة تجريبية ، لا تستخدمها للعمل الحقيقي ، سيتم مسح المشاريع بشكل دوري." +msgstr "هذه خدمة تجريبية، لا تستخدمها للعمل الحقيقي، ستُمسح المشاريع بشكل دوري." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84 msgid "auth.forgot-password" -msgstr "هل نسيت كلمة السر؟" +msgstr "أنسيت كلمة السر؟" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:160, src/app/main/ui/auth/register.cljs:328 msgid "auth.fullname" @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "الاسم الكامل" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:282 msgid "auth.login-account-title" -msgstr "قم بتسجيل الدخول إلى حسابي" +msgstr "لِج إلى حسابي" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:219, src/app/main/ui/static.cljs:156, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101 msgid "auth.login-here" -msgstr "تسجيل الدخول هنا" +msgstr "لِج هنا." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195 msgid "auth.login-submit" -msgstr "تسجيل الدخول" +msgstr "لِج" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285 msgid "auth.login-tagline" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Github" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228 msgid "auth.login-with-gitlab-submit" -msgstr "Gitlabسجل دخولك عن طريق" +msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216 msgid "auth.login-with-google-submit" @@ -76,31 +76,32 @@ msgstr "جوجل" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201 msgid "auth.login-with-ldap-submit" -msgstr "LDAPسجل دخولك عن طريق" +msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:234, src/app/main/ui/auth/login.cljs:255 +#, fuzzy msgid "auth.login-with-oidc-submit" -msgstr "OpenID سجل دخولك عن طريق" +msgstr "OpenID" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60 msgid "auth.new-password" -msgstr "اكتب كلمة مرور جديدة" +msgstr "اكتب كلمة سر جديدة" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36 msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" -msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح" +msgstr "غُيّرت كلمة السر بنجاح" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50 msgid "auth.notifications.profile-not-verified" -msgstr "لم يتم التأكيد على الحساب الشخصي ، يرجى التحقق قبل المواصلة" +msgstr "الملف التعريف غير موثّق، يُرجى توثيق الملف التعريف قبل المتابعة." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33 msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" -msgstr "تم إرسال رمز الاسترداد لاستعادة كلمة المرور إلى صندوق البريد الخاص بك" +msgstr "أُرسل رابط استعادة كلمة السر إلى بريدك الوارد." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49 msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" -msgstr "تم الانضمام إلى الفريق بنجاح" +msgstr "انضممت إلى الفريق بنجاح" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:174 msgid "auth.password" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "سياسة الخصوصية" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82 msgid "auth.recovery-request-submit" -msgstr "إستعادة كلمة المرور" +msgstr "استعد كلمة السر" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95 msgid "auth.recovery-request-subtitle" @@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "سنرسل لك رسالة بريد إلكتروني تحتوي على #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94 msgid "auth.recovery-request-title" -msgstr "نسيت كلمة المرور؟" +msgstr "أنسيت كلمة السر؟" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71 msgid "auth.recovery-submit" -msgstr "تغيير كلمة المرور" +msgstr "غيّر كلمة سرك" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:139, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87 msgid "auth.register" @@ -136,11 +137,11 @@ msgstr "لا تملك حساب بعد؟" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:185, src/app/main/ui/auth/register.cljs:337, src/app/main/ui/static.cljs:143, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91 msgid "auth.register-submit" -msgstr "إنشاء حساب" +msgstr "أنشئ حساب" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:206 msgid "auth.register-title" -msgstr "إنشاء حساب" +msgstr "أنشئ حساب" #: src/app/main/ui/auth.cljs #, unused @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "...علامة تجارية، رسوم توضيحية، قطع تسويق #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:333 msgid "common.publish" -msgstr "أنشر" +msgstr "انشر" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316 msgid "common.share-link.all-users" @@ -174,9 +175,7 @@ msgstr "جميع مستخدمي Penpot" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200 msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" -msgstr "" -"هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا الرابط؟ إذا قمت بذلك ، فلن يكون متاحًا لأي " -"شخص" +msgstr "أمتأكد أنك تريد إزالة هذا الرابط؟ إذا فعلت ذلك، فلن يكون متاحًا لأي شخص" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291 msgid "common.share-link.current-tag" @@ -184,19 +183,19 @@ msgstr "(الحالي)" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216 msgid "common.share-link.destroy-link" -msgstr "إتلاف الرابط" +msgstr "أتلف الرابط" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223 msgid "common.share-link.get-link" -msgstr "خذ رابطا إلكتروني" +msgstr "احصل على الرابط" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139 msgid "common.share-link.link-copied-success" -msgstr "تم نسخ الرابط بنجاح" +msgstr "نُسخ الرابط بنجاح" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233 msgid "common.share-link.manage-ops" -msgstr "إدارة التصاريح" +msgstr "أدر الأذونات" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279 msgid "common.share-link.page-shared" @@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "يمكن التعليق" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310 msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" -msgstr "يمكن فحص الكود" +msgstr "يمكن فحص الرمز" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195 msgid "common.share-link.permissions-hint" @@ -234,15 +233,15 @@ msgstr "أعضاء الفريق فقط" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173 msgid "common.share-link.title" -msgstr "مشاركة النماذج" +msgstr "شارك النماذج" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271 msgid "common.share-link.view-all" -msgstr "اختر الكل" +msgstr "حدّد الكل" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:329 msgid "common.unpublish" -msgstr "إلغاء النشر" +msgstr "ألغِ النشر" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:91 msgid "dasboard.team-hero.management" @@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "إدارة الفريق" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90 msgid "dasboard.team-hero.text" -msgstr "Penpot تم تصميمه للفرق. أدعُ زملاءك للعمل سوياَ على المشاريع والملفات" +msgstr "Penpot صُمّم للفِرق. أدعُ زملاءك للعمل سوياَ على المشاريع والملفات" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88 msgid "dasboard.team-hero.title" @@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "تعلم أساسيات برنامج Penpot بينما تستمع بتج #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.tutorial-hero.start" -msgstr "إبدا الدورة التعليمية" +msgstr "ابدأ الدورة التعليمية" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused @@ -274,12 +273,12 @@ msgstr "دورة تعليمية عملية" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.walkthrough-hero.info" -msgstr "إذهب في جولة في البرنامج وتعرف على ميزاته." +msgstr "اذهب في جولة في البرنامج وتعرّف على ميزاته." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" -msgstr "إبدا الجولة" +msgstr "ابدأ الجولة" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused @@ -288,19 +287,19 @@ msgstr "جولة في الواجهة" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:103 msgid "dashboard.access-tokens.copied-success" -msgstr "الرمز منسوخ" +msgstr "نُسخ الرمز" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:189 msgid "dashboard.access-tokens.create" -msgstr "قم بإنشاء رمز جديد" +msgstr "ولّد رمز جديد" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:64 msgid "dashboard.access-tokens.create.success" -msgstr "تم إنشاء رمز الوصول بنجاح." +msgstr "أُنشئ رمز الوصول بنجاح." #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:286 msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one" -msgstr "اضغط على الزر \"إنشاء رمز جديد\" لإنشاء واحد." +msgstr "اضغط على الزر \"ولّد رمز جديد\" لإنشاء واحد." #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:304, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:648 msgid "dashboard.add-shared" @@ -308,15 +307,15 @@ msgstr "أضف كمكتبة مشتركة" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75 msgid "dashboard.change-email" -msgstr "تغيير البريد الإلكتروني" +msgstr "غيّر البريد الإلكتروني" #: src/app/main/data/dashboard.cljs:296, src/app/main/data/dashboard.cljs:530, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:192 msgid "dashboard.copy-suffix" -msgstr "(نسخة)" +msgstr "(نسخ)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:329 msgid "dashboard.create-new-team" -msgstr "إنشاء فريق جديد" +msgstr "أنشئ فريق جديد" #: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:288, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:549 msgid "dashboard.default-team-name" @@ -332,15 +331,15 @@ msgstr "تنزيل ملف Penpot (.penpot)" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:707 msgid "dashboard.download-standard-file" -msgstr "تنزيل ملف قياسي (.svg + .json)" +msgstr "نزّل ملف قياسي (.svg + .json)" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:286, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92 msgid "dashboard.duplicate" -msgstr "تكرير" +msgstr "كرّر" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:242 msgid "dashboard.duplicate-multi" -msgstr "تكرير %s الملفات" +msgstr "كرّر %s ملفات" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:257 msgid "dashboard.export-binary-multi" @@ -348,23 +347,23 @@ msgstr "تنزيل ملفات ٪s Penpot (.penpot)" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:715 msgid "dashboard.export-frames" -msgstr "صدر اللوحة الفنية الى ملف PDF…" +msgstr "صدّر اللوحات ك PDF" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:200 msgid "dashboard.export-frames.title" -msgstr "استخراج PDF" +msgstr "صدّر ك PDF" #, unused msgid "dashboard.export-multi" -msgstr "تصدير %s الملفات" +msgstr "صدّر ملفات Penpot %s" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:107 msgid "dashboard.export-multiple.selected" -msgstr "%s من %s عناصر مختارة" +msgstr "%s من %s عناصر محدّدة" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:677 msgid "dashboard.export-shapes" -msgstr "استخراج" +msgstr "صدّر" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:178 msgid "dashboard.export-shapes.how-to" @@ -374,7 +373,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:182 msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" -msgstr "معلومات عن كيفية إعداد التصدير." +msgstr "معلومات عن كيفية إعداد التصديرات في Penpot." #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177 msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" @@ -382,7 +381,7 @@ msgstr "لا يوجد عناصر بإعدادت التصدير." #: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:188 msgid "dashboard.export-shapes.title" -msgstr "إختيار التصدير" +msgstr "صدّر التحديد" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:262 msgid "dashboard.export-standard-multi" @@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "تحميل %s ملفات أساسية (.svg + .json)" #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156 msgid "dashboard.export.detail" -msgstr "* ربما يحتوي على عناصر، رسومات، الوان، و/أو خطوط." +msgstr "* ربما يحتوي على مكوّنات، رسوميات والوان و/أو خطوط." #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155 msgid "dashboard.export.explain" @@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "سيتم ادراج الملفات التي لها مكتبات مشتر #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165 msgid "dashboard.export.options.all.title" -msgstr "صدر المكتبات المشتركة" +msgstr "صدّر المكتبات المشتركة" #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166 msgid "dashboard.export.options.detach.message" @@ -426,19 +425,19 @@ msgstr "تضمين أصول المكتبة المشتركة في مكتبات ا #: src/app/main/ui/exports/files.cljs:147 msgid "dashboard.export.title" -msgstr "صدر الملفات" +msgstr "صدّر الملفات" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:317 msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" -msgstr "الخط محذوف" +msgstr "خط مفقود" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218 msgid "dashboard.fonts.dismiss-all" -msgstr "الغاء الكل" +msgstr "أهمِل الكل" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:453 msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" -msgstr "لا يزال ليس لديك خطوط مخصصة مثبتة." +msgstr "ستظهر الخطوط المخصّصة التي ترفعها هنا." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206 msgid "dashboard.fonts.fonts-added" @@ -456,43 +455,42 @@ msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" "ستتم إضافة أي خط ويب تقوم بتحميله هنا إلى قائمة عائلة الخطوط المتوفرة في " "خصائص النص الخاصة بملفات هذا الفريق. سيتم تجميع الخطوط التي لها نفس اسم " -"عائلة الخطوط على أنها ** عائلة خط واحدة **. يمكنك تحميل الخطوط بالتنسيقات " -"التالية: ** TTF و OTF و WOFF ** (ستحتاج إلى تنسيق واحد فقط)." +"عائلة الخطوط على أنها **عائلة خط واحدة **. يمكنك رفع الخطوط بالتنسيقات " +"التالية: **TTF و OTF و WOFF** (ستحتاج إلى واحد فقط)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194 #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" "يجب عليك فقط تحميل الخطوط التي تمتلكها أو لديك ترخيص لاستخدامها في Penpot. " -"اكتشف المزيد في قسم حقوق المحتوى في [شروط خدمة Penpot] (%s). قد ترغب أيضًا " -"في القراءة عن [ترخيص الخطوط] (2)." +"اكتشف المزيد في قسم حقوق المحتوى في [شروط خدمة Penpot](%s). قد ترغب أيضًا في " +"القراءة عن [ترخيص الخطوط](https://www.typography.com/faq).." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214 msgid "dashboard.fonts.upload-all" -msgstr "حمل الكل" +msgstr "ارفع الكل" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199 #, markdown msgid "dashboard.fonts.warning-text" msgstr "" -"لقد اكتشفنا مشكلة محتملة في الخطوط الخاصة بك تتعلق بالمقاييس الرأسية لأنظمة " -"التشغيل المختلفة. للتحقق من ذلك ، يمكنك استخدام خدمات المقاييس العمودية " -"للخطوط مثل [هذه] (https://vertical-metrics.netlify.app/). بالإضافة إلى ذلك " -"، نوصي باستخدام [Transfonter] (https://transfonter.org/) لإنشاء خطوط الويب " -"وإصلاح الأخطاء. " +"لقد اكتشفنا مشكلة محتملة في خطوطك تتعلق بالمقاييس الرأسية لأنظمة تشغيل " +"مختلفة. للتحقق من ذلك، يمكنك استخدام خدمات المقاييس الرأسية للخطوط مثل [هذه]" +"(https://vertical-metrics.netlify.app/). بالإضافة إلى ذلك، نوصي باستخدام " +"[Transfonter](https://transfonter.org/) لإنشاء خطوط الويب وإصلاح الأخطاء. " #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:464, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109 msgid "dashboard.import" -msgstr "استيراد ملفات" +msgstr "استورد ملفات Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:293, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124 msgid "dashboard.import.analyze-error" -msgstr "لم نستطع استيراد أو إدراج هذا الملف" +msgstr "عذراً! لم نتمكن من استيراد هذا الملف" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292 #, unused msgid "dashboard.import.import-error" -msgstr "حصل خلل خلال إدراج الملف. لم يتم إدراج الملف على البرنامج." +msgstr "حدثت مشكلة أثناء استيراد الملف. لم يتم استيراد الملف." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:479 msgid "dashboard.import.import-message" @@ -500,79 +498,79 @@ msgstr "%s ملف تم ادراجهم بنجاح." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:474 msgid "dashboard.import.import-warning" -msgstr "تحتوي بعض الملفات على كائنات غير صالحة تمت إزالتها." +msgstr "احتوت بعض الملفات على كائنات غير صالحة أُزيلت." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128 msgid "dashboard.import.progress.process-colors" -msgstr "يتم معالجة الألوان" +msgstr "معالجة الألوان" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140 msgid "dashboard.import.progress.process-components" -msgstr "يتم معالجة العناصر" +msgstr "معالجة المكوّنات" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134 msgid "dashboard.import.progress.process-media" -msgstr "يتم معالجة الوسائط" +msgstr "معالجة الوسائط" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125 msgid "dashboard.import.progress.process-page" -msgstr "يتم معالجة الصفحة: %s" +msgstr "معالجة الصفحة: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131 msgid "dashboard.import.progress.process-typographies" -msgstr "يتم معالجة الخطوط" +msgstr "معالجة الخطوط" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119 msgid "dashboard.import.progress.upload-data" -msgstr "تحميل البيانات للخادم (%s/%s)" +msgstr "يرفع البيانات للخادم (%s/%s)" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122 msgid "dashboard.import.progress.upload-media" -msgstr "تحميل الملف: %s" +msgstr "يرفع الملف: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:122, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:744 msgid "dashboard.invite-profile" -msgstr "قم بدعوة للفريق" +msgstr "ادعُ الناس" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:459, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:466, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:471, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:351 msgid "dashboard.leave-team" -msgstr "ترك الفريق" +msgstr "غادر الفريق" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:84, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169 msgid "dashboard.libraries-and-templates" -msgstr "المكتبات & القوالب" +msgstr "المكتبات والقوالب" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:170 msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore" -msgstr "استعرض المزيد منهم وتعلم كيف تساهم" +msgstr "استكشف المزيد منهم وتعلم كيف تساهم" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:365, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:152 msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error" -msgstr "حدثت مشكلة في استيراد النموذج. لم يتم استيراد النموذج." +msgstr "حدثت مشكلة أثناء استيراد القالب. لم يتم استيراد القالب." #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:66 msgid "dashboard.libraries-title" -msgstr "المكتبات المشتركة" +msgstr "المكتبات" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143 msgid "dashboard.loading-files" -msgstr "تحميل ملفاتك …" +msgstr "جارِ تحميل ملفاتك …" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:447 msgid "dashboard.loading-fonts" -msgstr "جاري تحميل الخطوط …" +msgstr "جارِ تحميل خطوطك …" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:294, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101 msgid "dashboard.move-to" -msgstr "الانتقال إلى" +msgstr "انقل إلى" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:247 msgid "dashboard.move-to-multi" -msgstr "أنقل %s الملفات إلى" +msgstr "انقل %s ملف إلى" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:226 msgid "dashboard.move-to-other-team" -msgstr "الانتقال إلى فريق آخر" +msgstr "انقل إلى فريق آخر" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:106, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253 msgid "dashboard.new-file" @@ -600,15 +598,15 @@ msgstr "ستظهر المشاريع المثبتة هنا" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34 msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" -msgstr "تم تحديث عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح" +msgstr "حُدّث عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28 msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" -msgstr "تم التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح" +msgstr "تحققَ من عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36 msgid "dashboard.notifications.password-saved" -msgstr "تم حفظ كلمة المرور بنجاح!" +msgstr "حُفظت كلمة السر بنجاح!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1340 msgid "dashboard.num-of-members" @@ -616,7 +614,7 @@ msgstr "%s الأعضاء" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:277 msgid "dashboard.open-in-new-tab" -msgstr "فتح ملف في علامة تبويب جديدة" +msgstr "افتح الملف في لسان جديد" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:119, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:425, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:262 msgid "dashboard.options" @@ -624,11 +622,11 @@ msgstr "الخيارات" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107 msgid "dashboard.password-change" -msgstr "تغيير كلمة المرور" +msgstr "غيّر كلمة السر" #: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:23, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96 msgid "dashboard.pin-unpin" -msgstr "تثبيت / إلغاء التثبيت" +msgstr "ثبت/ألغِ التثبيت" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55 msgid "dashboard.projects-title" @@ -636,20 +634,20 @@ msgstr "المشاريع" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86 msgid "dashboard.remove-account" -msgstr "هل تريد إزالة حسابك؟" +msgstr "أتريد إزالة حسابك؟" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "dashboard.remove-shared" -msgstr "إزالة كمكتبة مشتركة" +msgstr "أزِل كمكتبة مشتركة" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78 msgid "dashboard.save-settings" -msgstr "حفظ الإعدادات" +msgstr "احفظ الإعدادات" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:258, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:259 msgid "dashboard.search-placeholder" -msgstr "بحث…" +msgstr "ابحث…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72 msgid "dashboard.searching-for" @@ -657,15 +655,15 @@ msgstr "البحث عن \"%s\"…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58 msgid "dashboard.select-ui-language" -msgstr "حدد لغة واجهة المستخدم" +msgstr "حدّد لغة واجهة المستخدم" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65 msgid "dashboard.select-ui-theme" -msgstr "اختر نمطا" +msgstr "حدّد نَسقا" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:304 msgid "dashboard.show-all-files" -msgstr "إظهار كافة الملفات" +msgstr "أظهر كل الملفات" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:98 msgid "dashboard.success-delete-file" @@ -681,19 +679,19 @@ msgstr "تم تكرار ملفك بنجاح" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:35 msgid "dashboard.success-duplicate-project" -msgstr "تم نسخ مشروعك بنجاح" +msgstr "كُرّر مشروعك بنجاح" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:614, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:165 msgid "dashboard.success-move-file" -msgstr "تم نقل ملفك بنجاح" +msgstr "نُقل ملفك بنجاح" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131 msgid "dashboard.success-move-files" -msgstr "تم نقل الملفات بنجاح" +msgstr "نُقلت الملفات بنجاح" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:57 msgid "dashboard.success-move-project" -msgstr "تم نقل مشروعك بنجاح" +msgstr "نُقل مشروعك بنجاح" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1323 msgid "dashboard.team-info" @@ -709,7 +707,7 @@ msgstr "مشاريع الفريق" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63 msgid "dashboard.theme-change" -msgstr "ثيم واجهة الاستخدام" +msgstr "نسق واجهة المستخدم" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59 msgid "dashboard.title-search" @@ -721,11 +719,11 @@ msgstr "اكتب لإظهار نتائج البحث" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:640 msgid "dashboard.unpublish-shared" -msgstr "الغاء نشر المكتبة" +msgstr "ألغِ نشر المكتبة" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74 msgid "dashboard.update-settings" -msgstr "تحديث الإعدادات" +msgstr "حدّث الإعدادات" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1115 msgid "dashboard.webhooks.active" @@ -733,7 +731,7 @@ msgstr "نشط" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1116 msgid "dashboard.webhooks.active.explain" -msgstr "عندما يتم تشغيل هذا الخطاف ، سيتم تسليم تفاصيل الحدث" +msgstr "عندما يتم تشغيل هذا الخطاف، سيتم تسليم تفاصيل الحدث" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1106 msgid "dashboard.webhooks.content-type" @@ -741,7 +739,7 @@ msgstr "نوع المحتوى" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1139 msgid "dashboard.webhooks.create" -msgstr "إنشاء الرد التلقائي على الويب" +msgstr "أنشئ webhook" #: src/app/main/ui/settings.cljs:34 msgid "dashboard.your-account-title" @@ -761,19 +759,19 @@ msgstr "Penpot الخاص بك" #: src/app/main/ui/alert.cljs:35 msgid "ds.alert-ok" -msgstr "حسناَ" +msgstr "حسنًا" #: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37 msgid "ds.alert-title" -msgstr "إنتباه" +msgstr "انتباه" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:86 msgid "ds.component-subtitle" -msgstr "عناصر سيتم تحديثها:" +msgstr "مكوّنات لتحدّثها:" #: src/app/main/ui/comments.cljs:673, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:191, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:333, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:387 msgid "ds.confirm-cancel" -msgstr "إلغاء الأمر" +msgstr "ألغِ" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:101 msgid "ds.confirm-ok" @@ -785,19 +783,19 @@ msgstr "هل أنت متأكد؟" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:78 msgid "errors.auth-provider-not-configured" -msgstr "موفر المصادقة غير معد ومسجل." +msgstr "موفّر الاستيثاق غير مضبط." #: src/app/main/errors.cljs:112 msgid "errors.auth.unable-to-login" -msgstr "يبدوا أنك غير مصرح لك أو أن الجلسة إنتهت." +msgstr "يبدوا أنك غير مُستوثق أو أن الجلسة انتهت." #: src/app/main/data/fonts.cljs:192, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120 msgid "errors.bad-font" -msgstr "تعذر تحميل الخط٪ s" +msgstr "تعذر تحميل الخط %s" #: src/app/main/data/fonts.cljs:191 msgid "errors.bad-font-plural" -msgstr "تعذر تحميل الخطوط٪ s" +msgstr "تعذر تحميل الخطوط %s" #: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:279, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:497 msgid "errors.clipboard-not-implemented" @@ -809,11 +807,11 @@ msgstr "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89 msgid "errors.email-already-validated" -msgstr "متم التحقق من صحة البريد الإلكتروني" +msgstr "تحققَ من صحة البريد الإلكتروني بالفعل." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:105, src/app/main/ui/settings/password.cljs:27 msgid "errors.email-as-password" -msgstr "لا يمكنك استخدام بريدك الإلكتروني ككلمة مرور" +msgstr "لا يمكن لكلمة السر أن تكون بريدك الإلكتروني" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:98, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:627, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37 msgid "errors.email-has-permanent-bounces" @@ -821,17 +819,17 @@ msgstr "يحتوي البريد الإلكتروني «%s» على العديد #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:196, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:858, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110 msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" -msgstr "تم الإبلاغ عن البريد الإلكتروني «٪ s» كبريد عشوائي أو مرتد بشكل دائم." +msgstr "بُلّغ عن البريد الإلكتروني «%s» كبريد عشوائي أو مرتد بشكل دائم." #: src/app/main/errors.cljs:277 msgid "errors.feature-mismatch" msgstr "" -"يبدو أنك تفتح ملفًا تم تمكين الميزة \"٪ s\" فيه ولكن الواجهة الأمامية لـ " -"penpot لا تدعمه أو تم تعطيله." +"يبدو أنك تفتح ملفًا فُعّل الميزة \"%s\" فيه ولكن الواجهة الأمامية لـ penpot لا " +"تدعمه أو عُطّل." #: src/app/main/errors.cljs:281, src/app/main/errors.cljs:295 msgid "errors.feature-not-supported" -msgstr "الميزة '٪ s' غير مدعومة." +msgstr "الميزة '%s' غير مدعومة." #: src/app/main/data/auth.cljs:322, src/app/main/ui/auth/login.cljs:81, src/app/main/ui/auth/login.cljs:122, src/app/main/ui/auth/register.cljs:110, src/app/main/ui/auth/register.cljs:304, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:861, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:79, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49 msgid "errors.generic" @@ -860,15 +858,15 @@ msgstr "دعوة غير صالحة" #: src/app/main/ui/static.cljs:71 msgid "errors.invite-invalid.info" -msgstr "هذه الدعوة قد تلغى أو قد تنتهي." +msgstr "قد تكون هذه الدعوة ملغاة أو منتهية الصلاحية." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:107 msgid "errors.ldap-disabled" -msgstr "تم تعطيل مصادقة LDAP." +msgstr "استيثاق LDAP معطّل." #: src/app/main/data/workspace/media.cljs:190 msgid "errors.media-too-large" -msgstr "الصورة كبيرة جدا بحيث لا يمكن إدراجها." +msgstr "الصورة كبيرة جدًا بحيث لا يمكن إدراجها." #: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:193 msgid "errors.media-type-mismatch" @@ -887,12 +885,12 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.password-invalid-confirmation" -msgstr "يجب أن تتطابق كلمة مرور التأكيد" +msgstr "يجب أن تتطابق كلمة سر التأكيد" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.password-too-short" -msgstr "يجب ألا تقل كلمة المرور عن 8 أحرف" +msgstr "يجب ألا تقل كلمة السر عن 8 أحرف" #: src/app/main/data/auth.cljs:312, src/app/main/ui/auth/login.cljs:103, src/app/main/ui/auth/login.cljs:111 msgid "errors.profile-blocked" @@ -950,11 +948,11 @@ msgstr "حالة غير متوقعة٪ s" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:115, src/app/main/ui/auth/login.cljs:119 msgid "errors.wrong-credentials" -msgstr "يبدو أن اسم المستخدم أو كلمة المرور خاطئة." +msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر خاطئة." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:24 msgid "errors.wrong-old-password" -msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة" +msgstr "كلمة السر القديمة غير صحيحة" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74 msgid "feedback.description" @@ -1280,7 +1278,7 @@ msgstr "مدخل خاطأ" #: src/app/main/data/common.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:515, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:780, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1122, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:36, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:162, src/app/main/ui/exports/files.cljs:191, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:175, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:269, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:632, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:228 msgid "labels.cancel" -msgstr "الغاء" +msgstr "ألغِ" #: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:103, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:99, src/app/main/ui/exports/files.cljs:209, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:246, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:656, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:302, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:244, src/app/main/ui/workspace/tokens/export.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/tokens/import.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/modals.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:78, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:441 msgid "labels.close" @@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "مجتمع" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91 msgid "labels.confirm-password" -msgstr "تأكيد كلمة المرور" +msgstr "أكّد كلمة السر" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:521, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:787, src/app/main/ui/exports/files.cljs:196, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:195, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:210 msgid "labels.continue" @@ -1312,11 +1310,11 @@ msgstr "يمكنك المتابعة مع حساب Penpot" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205 msgid "labels.create" -msgstr "انشاء" +msgstr "أنشئ" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120 msgid "labels.create-team" -msgstr "إنشاء فريق جديد" +msgstr "أنشئ فريق جديد" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112 msgid "labels.create-team.placeholder" @@ -1460,7 +1458,7 @@ msgstr "الأعضاء" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84 msgid "labels.new-password" -msgstr "كلمة مرور جديدة" +msgstr "كلمة سر جديدة" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:165 msgid "labels.no-comments-available" @@ -1511,7 +1509,7 @@ msgstr[5] "غير ذلك" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77 msgid "labels.old-password" -msgstr "كلمة المرور القديمة" +msgstr "كلمة السر القديمة" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs #, unused @@ -1528,7 +1526,7 @@ msgstr "مالك" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98 msgid "labels.password" -msgstr "كلمة المرور" +msgstr "كلمة السر" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:669 msgid "labels.pending-invitation" @@ -1711,7 +1709,7 @@ msgstr "تغيير بريدك الإلكتروني" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56 msgid "modals.delete-account.cancel" -msgstr "إلغاء والاحتفاظ بحسابي" +msgstr "ألغِ واحتفظ بحسابي" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61 msgid "modals.delete-account.confirm" @@ -1938,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" -msgstr "تحديث المكونات في مكتبة مشتركة" +msgstr "حدّث المكوّنات في المكتبة المشتركة" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:423 msgid "modals.update-remote-component.accept" @@ -1946,17 +1944,17 @@ msgstr "تحديث المكون" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:422 msgid "modals.update-remote-component.cancel" -msgstr "إلغاﺀ" +msgstr "ألغِ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:421 msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" -"أنت على وشك تحديث مكون في مكتبة مشتركة. قد يؤثر هذا على الملفات الأخرى التي " -"تستخدمها." +"أنت على وشك تحديث مكوّن في المكتبة المشتركة. قد يؤثر هذا على الملفات الأخرى " +"التي تستخدمها." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:420 msgid "modals.update-remote-component.message" -msgstr "تحديث المكون في المكتبة المشتركة" +msgstr "حدّث المكوّن في المكتبة المشتركة" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:170, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:867 msgid "notifications.invitation-email-sent" @@ -2034,7 +2032,7 @@ msgstr "مرحبًا بك في Penpot!" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" -msgstr "بعد تسمية فريقك ، ستتمكن من دعوة الأشخاص للانضمام." +msgstr "بعد تسمية فريقك، ستتمكن من دعوة الأشخاص للانضمام." #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" @@ -2096,7 +2094,7 @@ msgstr "عدد غير محدود من الأعضاء" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5" -msgstr "مجانا 100٪ !" +msgstr "مجانا 100٪!" #: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77 msgid "onboarding.templates.subtitle" @@ -2230,7 +2228,7 @@ msgstr "محاذاة المركز عموديًا" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84 msgid "shortcuts.artboard-selection" -msgstr "إنشاء لوحة من الاختيار" +msgstr "أنشئ لوحة من التحديد" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86 msgid "shortcuts.bool-difference" @@ -2330,7 +2328,7 @@ msgstr "كرر" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112 msgid "shortcuts.escape" -msgstr "إلغي" +msgstr "ألغِ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113 msgid "shortcuts.export-shapes" @@ -2494,7 +2492,7 @@ msgstr "أداة انتقاء اللون" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157 msgid "shortcuts.open-dashboard" -msgstr "إذهب إلى لوحة المعلومات" +msgstr "اذهب إلى لوحة المعلومات" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189 msgid "shortcuts.toggle-layers" @@ -2598,7 +2596,7 @@ msgstr "إعدادات - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103 msgid "title.settings.password" -msgstr "كلمة المرور - Penpot" +msgstr "كلمة السر - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124 msgid "title.settings.profile" @@ -2632,9 +2630,8 @@ msgstr "%s -مساحة العمل Penpot" #, unused msgid "viewer.breaking-change.description" msgstr "" -"وصف كسر التغييرThis shareable link is no longer valid. Create a new one or " -"ask the owner for a new one.هذا الرابط القابل للمشاركة لم يعد صالحا.صمم " -"جديدا أو اسأل مالكه للجديد" +"لم يعد هذا الرابط القابل للمشاركة صالحًا. أنشئ رابطًا جديدًا أو اطلب من المالك " +"رابطًا جديدًا." #: src/app/main/ui.cljs:137 #, unused @@ -2744,11 +2741,11 @@ msgstr "عناصر" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:141 msgid "workspace.assets.create-group" -msgstr "إيجاد مجموعة" +msgstr "أنشئ مجموعة" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:152 msgid "workspace.assets.create-group-hint" -msgstr "\"ستسمى عناصرك تلقائيا ك\"اسم مجموعة\" \"اسم عنصر" +msgstr "ستُسمى عناصرك تلقائيًا ك \"اسم مجموعة / اسم عنصر\"" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:682, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:641, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:443 msgid "workspace.assets.delete" @@ -2781,7 +2778,7 @@ msgstr "اسم المجموعة" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:631 msgid "workspace.assets.local-library" -msgstr "المكتبة المحلية" +msgstr "مكتبة محلية" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:307 msgid "workspace.assets.not-found" @@ -2789,7 +2786,7 @@ msgstr "الأصل غير موجود" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:113 msgid "workspace.assets.open-library" -msgstr "افتح ملف المكتب" +msgstr "افتح ملف المكتبة" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:685, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:616, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:67, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:434 msgid "workspace.assets.rename" @@ -3109,7 +3106,7 @@ msgstr "المكتبة" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:500 msgid "workspace.libraries.library-updates" -msgstr "تحديث المكتبة" +msgstr "تحديثات المكتبة" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:498 msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" @@ -3185,7 +3182,7 @@ msgstr "النسخ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:188 msgid "workspace.options.component.create-annotation" -msgstr "إنشاء حاشية" +msgstr "أنشئ تعليق توضيحي" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:187 msgid "workspace.options.component.edit-annotation" @@ -3517,15 +3514,15 @@ msgstr "بعد النقر" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377 msgid "workspace.options.interaction-open-overlay" -msgstr "فتح التراكب" +msgstr "افتح التراكب" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54 msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest" -msgstr "فتح التراكب: %s" +msgstr "افتح التراكب: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:381 msgid "workspace.options.interaction-open-url" -msgstr "رابط مفتوح" +msgstr "افتح الرابط" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #, unused @@ -4223,19 +4220,19 @@ msgstr "انسخ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:490 msgid "workspace.shape.menu.create-annotation" -msgstr "إنشاء تعليق توضيحي" +msgstr "أنشئ تعليق توضيحي" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:381 msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection" -msgstr "تحديد محتوى اللوحة" +msgstr "تحديد إلى اللوحة" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:590 msgid "workspace.shape.menu.create-component" -msgstr "إنشاء نعصر" +msgstr "أنشئ مكوّن" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:594 msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components" -msgstr "إنشاء عناصر جديدة" +msgstr "أنشى مكوّنات جديدة" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205 msgid "workspace.shape.menu.cut" @@ -4677,3 +4674,72 @@ msgstr "تحديث" #, unused msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "انقر لتغلق المسار" + +#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:439 +msgid "workspace.plugins.try-out.cancel" +msgstr "ليس اﻵن" + +#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:84 +msgid "workspace.plugins.button-open" +msgstr "افتح" + +#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:379 +msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning" +msgstr "عُدّل الملحق منذ آخر مرة فتحته. ويريد الآن أيضًا الوصول إلى:" + +#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:432 +msgid "workspace.plugins.try-out.message" +msgstr "" +"أتريد إلقاء نظرة؟ سيتم فتحه في مسودة جديدة لفريقك الحالي. " +"(وإلا، يمكنك دائمًا العثور عليه في الملحقات المثبتة لأي ملف.)" + +#, unused +msgid "workspace.versions.snapshot-menu" +msgstr "افتح قائمة اللقطات" + +#: src/app/main/ui/ds/product/milestone.cljs:84, src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:86 +msgid "workspace.versions.version-menu" +msgstr "افتح قائمة الإصدار" + +#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:134 +msgid "dashboard.empty-project.create" +msgstr "أنشئ ملف جديد" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:794 +msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area" +msgstr "أنشئ منطقة" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:797 +msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board" +msgstr "أنشئ لوحة" + +#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:326 +msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer" +msgstr "" +"يُرجى ملاحظة أن هذا المكون الإضافي أُنشئ بواسطة طرف خارجي، لذا تأكد من الوثوق " +"به قبل منحه حق الوصول. خصوصية بياناتك وأمنها مهمان بالنسبة لنا. إذا كانت " +"لديك أي مخاوف، يُرجى التواصل مع الدعم." + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:610, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:514, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:961, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1113, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1195 +msgid "workspace.shape.menu.add-variant" +msgstr "أنشئ تنويعة" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:172 +msgid "workspace.assets.add-library" +msgstr "أضف مكتبة" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:177 +msgid "workspace.assets.manage-library" +msgstr "أدر المكتبة" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:385 +msgid "workspace.libraries.shared-library-btn" +msgstr "اتصل بمكتبة" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:354 +msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn" +msgstr "افصل المكتبة" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:765 +msgid "workspace.options.component.swap.empty" +msgstr "لا توجد أصول في هذه المكتبة بعد"