🌐 Add translations for: Latvian

Currently translated at 96.0% (1839 of 1915 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/
This commit is contained in:
Edgars Andersons 2025-08-28 12:40:34 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 24f0956630
commit 3cf1e53340
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 14 additions and 2 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-15 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"lv/>\n"
@ -4389,6 +4389,7 @@ msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "Neierobežots (izmēģinājuma)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:249, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:260, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:305
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Ierobežots ikmēneša rēķins"
@ -7636,10 +7637,12 @@ msgstr ""
"rezerves kopiju un versiju vēsturi."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(Tagad netiks veikts maksājums)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:124
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "**$%s** mēnesī"
@ -7763,7 +7766,7 @@ msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "Uzņēmējdarbības plāns (izmēģinājuma)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:74
#, markdown
#, fuzzy, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
msgstr ""
"Iegūsti papildu redaktorus, vairāk rezerves kopēšanas, neierobežotu krātuvi "
@ -7773,6 +7776,7 @@ msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "90 dienu automātiski saglabātas versijas un datņu atkope"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:269, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:318
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Ierobežots ikmēneša rēķins"
@ -7790,6 +7794,7 @@ msgstr ""
"neatkārtojama īpašību vērtību kopa."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:443
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate"
msgstr "Doties uz galveno sastāvdaļu"
@ -7798,14 +7803,17 @@ msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title"
msgstr "Dažiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all"
msgstr "Šiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.one"
msgstr "Šim variantam ir tādas pašas īpašības un vērtības kā citam."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.some"
msgstr "Dažiem no šiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības."
@ -7820,16 +7828,20 @@ msgstr ""
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule1"
msgstr "ir tāds pats nosaukums;"
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "ir vienāds veids;"
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail"
msgstr ""
"Taisnstūris, elipse, ceļi un Būla darbības skaitās kā viens un tas pats "
"veids."
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "ir tāds pats hierarhijas līmenis."
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail"
msgstr "Kopas, dēļi un izkārtojumi tiek uztverti kā līdzvērtīgi."