Change Python packaging files and structure for color console

This commit is contained in:
Nicolas Hennion 2014-04-13 21:48:58 +02:00
parent 697110ea46
commit 5f8f0c7fb7
19 changed files with 203 additions and 5499 deletions

View File

@ -3,9 +3,9 @@ include COPYING
include NEWS
include README.rst
include conf/glances.conf
include glances/data/css/*.css
include glances/data/html/*.html
include glances/data/img/*.png
include glances/outputs/bottle/*.tpl
include glances/outputs/static/css/*.css
include glances/outputs/static/js/*.js
include man/glances.1
recursive-include docs images/*.png glances-doc.html
recursive-include i18n *.mo

5
NEWS
View File

@ -1,3 +1,8 @@
Version 2.0
===========
* ...
Version 1.7.4
=============

View File

@ -110,12 +110,6 @@ def main():
# Import the Glances server module
from glances.core.glances_server import GlancesServer
# Init the server
# server = GlancesServer(bind_address=core.bind_ip,
# bind_port=int(core.server_port),
# cached_time=core.cached_time,
# config=core.get_config())
args = core.get_args()
server = GlancesServer(cached_time=core.cached_time,
@ -130,9 +124,7 @@ def main():
# Start the server loop
server.serve_forever()
# Shutdown the server
# !!! How to close the server with CTRL-C
# !!! Call core.end() with parameters ?
# Shutdown the server?
server.server_close()
elif (core.is_webserver()):

View File

@ -0,0 +1,174 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Glances - An eye on your system
#
# Copyright (C) 2014 Nicolargo <nicolas@nicolargo.com>
#
# Glances is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# Glances is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Import system lib
import sys
try:
import colorconsole
import colorconsole.terminal
except ImportError:
print('Colorconsole module not found. Glances cannot start in standalone mode.')
sys.exit(1)
import msvcrt
import threading
try:
import Queue as queue
except ImportError:
import queue
class ListenGetch(threading.Thread):
def __init__(self, nom=''):
threading.Thread.__init__(self)
self.Terminated = False
self.q = queue.Queue()
def run(self):
while not self.Terminated:
char = msvcrt.getch()
self.q.put(char)
def stop(self):
self.Terminated = True
while not self.q.empty():
self.q.get()
def get(self, default=None):
try:
return ord(self.q.get_nowait())
except Exception:
return default
class Screen():
COLOR_DEFAULT_WIN = '0F' # 07'#'0F'
COLOR_BK_DEFAULT = colorconsole.terminal.colors["BLACK"]
COLOR_FG_DEFAULT = colorconsole.terminal.colors["WHITE"]
def __init__(self, nc):
self.nc = nc
self.term = colorconsole.terminal.get_terminal()
# os.system('color %s' % self.COLOR_DEFAULT_WIN)
self.listen = ListenGetch()
self.listen.start()
self.term.clear()
def subwin(self, x, y):
return self
def keypad(self, id):
return None
def nodelay(self, id):
return None
def getch(self):
return self.listen.get(27)
def erase(self):
self.reset()
return None
def addnstr(self, y, x, msg, ln, typo=0):
try:
fgs, bks = self.nc.colors[typo]
except Exception:
fgs, bks = self.COLOR_FG_DEFAULT, self.COLOR_BK_DEFAULT
self.term.set_color(fg=fgs, bk=bks)
self.term.print_at(x, y, msg.ljust(ln))
self.term.set_color(fg=self.COLOR_FG_DEFAULT, bk=self.COLOR_BK_DEFAULT)
def getmaxyx(self):
x = (self.term._Terminal__get_console_info().srWindow.Right -
self.term._Terminal__get_console_info().srWindow.Left + 1)
y = (self.term._Terminal__get_console_info().srWindow.Bottom -
self.term._Terminal__get_console_info().srWindow.Top + 1)
return [y, x]
def reset(self):
self.term.clear()
self.term.reset()
return None
def restore_buffered_mode(self):
self.term.restore_buffered_mode()
return None
class WCurseLight():
COLOR_WHITE = colorconsole.terminal.colors["WHITE"]
COLOR_RED = colorconsole.terminal.colors["RED"]
COLOR_GREEN = colorconsole.terminal.colors["GREEN"]
COLOR_BLUE = colorconsole.terminal.colors["LBLUE"]
COLOR_MAGENTA = colorconsole.terminal.colors["LPURPLE"]
COLOR_BLACK = colorconsole.terminal.colors["BLACK"]
A_UNDERLINE = 0
A_BOLD = 0
COLOR_PAIRS = 9
colors = {}
def __init__(self):
self.term = Screen(self)
def initscr(self):
return self.term
def start_color(self):
return None
def use_default_colors(self):
return None
def noecho(self):
return None
def cbreak(self):
return None
def curs_set(self, y):
return None
def has_colors(self):
return True
def echo(self):
return None
def nocbreak(self):
return None
def endwin(self):
self.term.reset()
self.term.restore_buffered_mode()
self.term.listen.stop()
def napms(self, t):
time.sleep(t / 1000 if t > 1000 else 1)
def init_pair(self, id, fg, bk):
self.colors[id] = [max(fg, 0), max(bk, 0)]
def color_pair(self, id):
return id

View File

@ -20,16 +20,21 @@
# Import system lib
import sys
try:
import curses
import curses.panel
except ImportError:
print('Curses module not found. Glances cannot start in standalone mode.')
sys.exit(1)
# Import Glances lib
from glances.core.glances_timer import Timer
from glances.core.glances_globals import glances_logs, glances_processes
from glances.core.glances_globals import glances_logs, glances_processes, is_Windows
# Import curses lib for "normal" operating system and consolelog for Windows
if (not is_Windows):
try:
import curses
import curses.panel
except ImportError:
print('Curses module not found. Glances cannot start in standalone mode.')
sys.exit(1)
else:
from glances.outputs.glances_colorconsole import WCurseLight as curses
class glancesCurses:

Binary file not shown.

View File

@ -1,785 +0,0 @@
# German translations for GLANCES package
# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GLANCES package.
# David Tiersch <d.tiersch@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLANCES 1.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-23 01:06+0100\n"
"Last-Translator: David Tiersch <d.tiersch@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: glances/glances.py:398
#, python-format
msgid "Error decoding config file '%s': %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:1107
msgid "hddtemp error"
msgstr "hddtemp-Fehler"
#: glances/glances.py:1939
msgid "Error: Cannot init the curses library.\n"
msgstr "Fehler: Die curses-Bibliothek kann nicht initialisiert werden.\n"
#: glances/glances.py:2500
msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}"
msgstr "{0} {1} mit {2} {3} auf {4}"
#: glances/glances.py:2505
msgid "{0} {1} {2} on {3}"
msgstr "{0} {1} {2} auf {3}"
#: glances/glances.py:2550
msgid "PerCPU"
msgstr "Pro CPU"
#: glances/glances.py:2556 glances/glances.py:2610 glances/glances.py:2906
#: glances/glances.py:3067 glances/glances.py:3463
msgid "Compute data..."
msgstr "Berechne Daten..."
#: glances/glances.py:2560 glances/glances.py:2620
msgid "user:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2562 glances/glances.py:2629
msgid "system:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2565 glances/glances.py:2657
msgid "iowait:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2568 glances/glances.py:2636
msgid "idle:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2604
msgid "CPU"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2648
msgid "nice:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2667
msgid "irq:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2689 glances/glances.py:3678
msgid "Load"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2693
msgid "-core"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2697
msgid "1 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2704
msgid "5 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2714
msgid "15 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2746
msgid "Mem"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2756 glances/glances.py:2842
msgid "total:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2765 glances/glances.py:2852
msgid "used:"
msgstr "belegt:"
#: glances/glances.py:2773 glances/glances.py:2861
msgid "free:"
msgstr "frei:"
#: glances/glances.py:2786
msgid "active:"
msgstr "aktiv:"
#: glances/glances.py:2794
msgid "inactive:"
msgstr "inaktiv:"
#: glances/glances.py:2804
msgid "buffers:"
msgstr "Buffer:"
#: glances/glances.py:2812
msgid "cached:"
msgstr "gecached:"
#: glances/glances.py:2830
msgid "Swap"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2878
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: glances/glances.py:2901 glances/glances.py:3062
msgid "Cannot grab data..."
msgstr ""
#: glances/glances.py:2989
msgid "Sensors"
msgstr "Sensoren"
#: glances/glances.py:2992 glances/glances.py:3025
msgid "°C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3022
msgid "HDD Temp"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3051
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3055
msgid "In/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3057
msgid "Out/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3103
msgid "Mount"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3107
msgid "Used"
msgstr "Belegt"
#: glances/glances.py:3109
msgid "Total"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3151
msgid "WARNING|CRITICAL logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3153
msgid " (lasts "
msgstr " (letzte"
#: glances/glances.py:3154
msgid " entries)"
msgstr " Einträge)"
#: glances/glances.py:3156
msgid " (one entry)"
msgstr " (ein Eintrag)"
#: glances/glances.py:3255
msgid "Processes (disabled)"
msgstr "Prozesse (deaktiviert)"
#: glances/glances.py:3260
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
#: glances/glances.py:3271
msgid "running"
msgstr "laufend"
#: glances/glances.py:3273
msgid "sleeping"
msgstr "schlafend"
#: glances/glances.py:3275
msgid "other"
msgstr "andere"
#: glances/glances.py:3281
msgid "sorted automatically"
msgstr "automatisch sortiert"
#: glances/glances.py:3283
msgid "sorted by "
msgstr "sortiert nach "
#: glances/glances.py:3307
msgid "RUNNING"
msgstr "LAUFEND"
#: glances/glances.py:3307
msgid "NOT RUNNING"
msgstr "NICHT LAUFEND"
#: glances/glances.py:3321
msgid "Error: "
msgstr "Fehler: "
#: glances/glances.py:3323
msgid "Cannot execute command"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3383
msgid "VIRT"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3387
msgid "RES"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3391
msgid "CPU%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3396
msgid "MEM%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3404
msgid "PID"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3410
msgid "USER"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3416
msgid "NI"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3422
msgid "S"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3428
msgid "TIME+"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3434
msgid "IOR/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3439
msgid "IOW/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3457
msgid "NAME"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3614
msgid "Connected to "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3617
msgid "Disconnected from "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3619
msgid "Press 'h' for help"
msgstr "Drück 'h' für Hilfe"
#: glances/glances.py:3651
msgid "Glances {0} with PsUtil {1}"
msgstr "Glances {0} mit PsUtil {1}"
#: glances/glances.py:3657
msgid "Glances {0}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3664
msgid "OK"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3667
msgid "CAREFUL"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3670
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3673
msgid "CRITICAL"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3677
msgid "CPU user %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3677
msgid "CPU system %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3678
msgid "CPU iowait %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3679
msgid "RAM memory %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3679
msgid "Swap memory %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3680
msgid "Temp °C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3680
msgid "HDD Temp °C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3681
msgid "Filesystem %"
msgstr "Dateisystem %"
#: glances/glances.py:3681
msgid "CPU process %"
msgstr "CPU Prozess %"
#: glances/glances.py:3682
msgid "MEM process %"
msgstr "MEM Prozess %"
#: glances/glances.py:3737
msgid "a"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3737
msgid "Sort processes automatically"
msgstr "Prozesse automatisch sortieren"
#: glances/glances.py:3738
msgid "c"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3738
msgid "Sort processes by CPU%"
msgstr "Prozesse nach CPU% sortieren"
#: glances/glances.py:3739
msgid "m"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3739
msgid "Sort processes by MEM%"
msgstr "Prozesse nach MEM% sortieren"
#: glances/glances.py:3740
msgid "p"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3740
msgid "Sort processes by name"
msgstr "Prozesse nach Name sortieren"
#: glances/glances.py:3741
msgid "i"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3741
msgid "Sort processes by I/O rate"
msgstr "Prozesse nach I/O-Rate sortieren"
#: glances/glances.py:3742
msgid "d"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3742
msgid "Show/hide disk I/O stats"
msgstr "Zeige/Verstecke Disk I/O-Statistik"
#: glances/glances.py:3743
msgid "f"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3743
msgid "Show/hide file system stats"
msgstr "Zeige/Verstecke Dateisystem-Statistik"
#: glances/glances.py:3744
msgid "n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3744
msgid "Show/hide network stats"
msgstr "Zeige/Verstecke Netzwerk-Statistik"
#: glances/glances.py:3745
msgid "s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3745
msgid "Show/hide sensors stats"
msgstr "Zeige/Verstecke Sensor-Statisik"
#: glances/glances.py:3746
msgid "y"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3746
msgid "Show/hide hddtemp stats"
msgstr "Zeige/Verstecke hddtemp-Statistik"
#: glances/glances.py:3758
msgid "l"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3758
msgid "Show/hide logs"
msgstr "Zeige/Verstecke Logs"
#: glances/glances.py:3759
msgid "b"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3759
msgid "Bytes or bits for network I/O"
msgstr "Bytes oder Bits für Netzwerk I/O"
#: glances/glances.py:3760
msgid "w"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3760
msgid "Delete warning logs"
msgstr "Lösche warning-Logs"
#: glances/glances.py:3761
msgid "x"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3761
msgid "Delete warning and critical logs"
msgstr "Lösche warning- und critical-Logs"
#: glances/glances.py:3762
msgid "1"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3762
msgid "Global CPU or per-CPU stats"
msgstr "Globale oder Pro-CPU-Statistik"
#: glances/glances.py:3763
msgid "h"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3763
msgid "Show/hide this help screen"
msgstr "Zeige/Verstecke diesen Hilfe-Bildschirm"
#: glances/glances.py:3764
msgid "t"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3764
msgid "View network I/O as combination"
msgstr "Zeige Netzwerk I/O kombiniert"
#: glances/glances.py:3765
msgid "u"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3765
msgid "View cumulative network I/O"
msgstr "Zeige kumulative Netzwerk I/O"
#: glances/glances.py:3766
msgid "q"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3766
msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)"
msgstr "Beenden (Esc und Strg-C funktionieren auch)"
#: glances/glances.py:3800 glances/glances.py:4169
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
#: glances/glances.py:4053
#, python-format
msgid "Couldn't open socket: %s"
msgstr "Kann Socket nicht öffnen: %s"
#: glances/glances.py:4234
msgid "Error: creating client socket"
msgstr "Fehler: Client-Socket konnte nicht erstellt werden"
#: glances/glances.py:4243
msgid "Error: Connection to server failed. Bad password."
msgstr "Fehler: Verbindung zum Server gescheitert. Ungültiges Passwort."
#: glances/glances.py:4246
msgid "Error: Connection to server failed. Unknown error."
msgstr "Fehler: Verbindung zum Server gescheitert. Unbekannter Fehler."
#: glances/glances.py:4279
msgid "Glances version "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4279
msgid " with PsUtil "
msgstr " mit PsUtil "
#: glances/glances.py:4284
msgid "Usage: glances [options]"
msgstr "Benutzung: glances [optionen]"
#: glances/glances.py:4285
msgid ""
"\n"
"Options:"
msgstr ""
"\n"
"Optionen:"
#: glances/glances.py:4286
msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second"
msgstr "\t-b\t\tZeige Netzwerk-Rate in Byte pro Sekunde"
#: glances/glances.py:4287
msgid "\t-B @IP|HOST\tBind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4288
msgid ""
"\t-c @IP|HOST\tConnect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4289
msgid "\t-C FILE\t\tPath to the configuration file"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4290
msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module"
msgstr "\t-d\t\tDeaktiviere Disk I/O-Modul"
#: glances/glances.py:4291
msgid "\t-e\t\tEnable sensors module"
msgstr "\t-e\t\tAktiviere Sensor-Modul"
#: glances/glances.py:4292
msgid "\t-f FILE\t\tSet the HTML output folder or CSV file"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4293
msgid "\t-h\t\tDisplay the help and exit"
msgstr "\t-h\t\tZeige die Hilfe und beende"
#: glances/glances.py:4294
msgid "\t-m\t\tDisable mount module"
msgstr "\t-m\t\tDeaktivere Mount-Modul"
#: glances/glances.py:4295
msgid "\t-n\t\tDisable network module"
msgstr "\t-n\t\tDeaktiviere Netzwerk-Modul"
#: glances/glances.py:4296
msgid "\t-o OUTPUT\tDefine additional output (available: HTML or CSV)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4297
#, python-format
msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client/server TCP port (default: %d)"
msgstr "\t-p PORT\t\tDefiniere den TCP-Port des Clients/Servers (Standard: %d)"
#: glances/glances.py:4299
msgid "\t-P PASSWORD\tDefine a client/server password"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4300
msgid "\t--password\tDefine a client/server password from the prompt"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4301
msgid "\t-r\t\tDisable process list"
msgstr "\t-r\t\tDeaktiviere Prozess-Liste"
#: glances/glances.py:4302
msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode"
msgstr "\t-s\t\tStarte Glances im Server-Modus"
#: glances/glances.py:4303
#, python-format
msgid "\t-t SECONDS\tSet refresh time in seconds (default: %d sec)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4305
msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit"
msgstr "\t-v\t\tZeige die Version und beende"
#: glances/glances.py:4306
msgid "\t-y\t\tEnable hddtemp module"
msgstr "\t-y\t\tAktiviere hddtemp-Modul"
#: glances/glances.py:4307
msgid "\t-z\t\tDo not use the bold color attribute"
msgstr "\t-z\t\tSetze Farben nicht in fett"
#: glances/glances.py:4308
msgid "\t-1\t\tStart Glances in per CPU mode"
msgstr "\t-1\t\tStarte Glances im Pro-CPU-Modus"
#: glances/glances.py:4343
msgid "Password: "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4345
msgid "Password (confirm): "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4352
msgid "[Warning] Passwords did not match, please try again...\n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4434
msgid "Error: -P flag need an argument (password)"
msgstr "Fehler: -P benötigt ein Argument (password)"
#: glances/glances.py:4441
msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)"
msgstr "Fehler: -B benötigt ein Argument (Bind-IP-Adresse)"
#: glances/glances.py:4449
msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name)"
msgstr "Fehler: -c benötigt ein Argument (Server-IP-Adresse/Name)"
#: glances/glances.py:4465
#, python-format
msgid "Error: Unknown output %s"
msgstr "Fehler: Unbekannte Ausgabe %s"
#: glances/glances.py:4471
msgid "Error: PySensors library not found"
msgstr "Fehler: Bibliothek PySensors kann nicht gefunden werden"
#: glances/glances.py:4476
msgid "Error: Sensors module is only available on Linux"
msgstr "Fehler: Das Sensor-Modul ist nur unter Linux verfügbar"
#: glances/glances.py:4486
msgid "Error: Refresh time should be a positive integer"
msgstr "Fehler: Aktualisierungszeit muss eine positive ganze Zahl sein"
#: glances/glances.py:4512
msgid "Error: Cannot use both -s and -c flag"
msgstr "Fehler: Kann nicht gleichzeitig -s und -c benutzen"
#: glances/glances.py:4515
msgid "Error: Cannot use both -s and -o flag"
msgstr "Fehler: Kann nicht gleichzeitig -s und -o benutzen"
#: glances/glances.py:4518
msgid "Define the password for the Glances server"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4522
msgid "Error: Cannot use both -c and -o flag"
msgstr "Fehler: Kann nicht gleichzeitig -c und -o benutzen"
#: glances/glances.py:4525
msgid "Error: Cannot use both -c and -C flag"
msgstr "Fehler: Kann nicht gleichzeitig -c und -C benutzen"
#: glances/glances.py:4526
msgid " Limits are set based on the server ones"
msgstr " Grenzen werden auf Grundlage des Server gesetzt"
#: glances/glances.py:4529
msgid "Enter the Glances server password"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4533
msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML"
msgstr ""
"Fehler: Benötige die Bibliothek Jinja2 um nach HTML exportieren zu können"
#: glances/glances.py:4534
msgid "Try to install the python-jinja2 package"
msgstr "Versuche das Paket python-jinja2 zu installieren"
#: glances/glances.py:4539
msgid ""
"Error: HTML export (-o html) need output folder definition (-f <folder>)"
msgstr "Fehler: HTML-Export (-o html) benötigt Ausgabe-Ordner (-f <ordner>)"
#: glances/glances.py:4545
msgid "Error: Need CSV library to export into CSV"
msgstr "Fehler: Benötige CSV-Bibliothek um nach CSV zu exportieren"
#: glances/glances.py:4550
msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f <file>)"
msgstr "Fehler: CSV-Export (-o csv) benötigt Ausgabe-Datei (-f <datei>)"
#: glances/glances.py:4577
msgid "Glances server is running on"
msgstr "Glances-Server läuft auf"
#: glances/glances.py:4599
msgid "Error: The server version is not compatible"
msgstr "Fehler: Die Server-Version ist nicht kompatibel"
#~ msgid "Can not grab data..."
#~ msgstr "Kann nicht auf Daten zugreifen"
#~ msgid "Can not execute command"
#~ msgstr "Kann Befehl nicht ausführen"
#~ msgid "Connected to"
#~ msgstr "Verbunden zu"
#~ msgid "Disconnected from"
#~ msgstr "Getrennt von"
#~ msgid "Glances version"
#~ msgstr "Glances Version"
#~ msgid ""
#~ "\t-B @IP|host\tBind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname"
#~ msgstr ""
#~ "\t-B @IP|host\tBinde Server an die gegebene IPv4/IPv6 Adresse oder "
#~ "Hostnamen"
#~ msgid ""
#~ "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or "
#~ "hostname"
#~ msgstr ""
#~ "\t-c @IP|host\tVerbinde zu einem Glances-Sserver mit IPv4/IPv6 Adresse "
#~ "oder Hostnamen"
#~ msgid "\t-C file\t\tPath to the configuration file"
#~ msgstr "\t-C file\t\tPfad zur Konfigurations-Datei"
#~ msgid "\t-f file\t\tSet the HTML output folder or CSV file"
#~ msgstr "\t-f file\t\tSetze Ordner für HTML-Ausgabe oder CSV-Datei"
#~ msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)"
#~ msgstr ""
#~ "\t-o output\tDefiniere zusätzliche Ausgabe (verfügbar: HTML oder CSV)"
#~ msgid "\t-P password\tDefine a client/server password"
#~ msgstr "\t-P password\tDefiniere ein Client/Server-Passwort"
#~ msgid "\t-t seconds\tSet refresh time in seconds (default: %d sec)"
#~ msgstr ""
#~ "\t-t seconds\tSetze Aktualisierungszeit in Sekunden (Standard: %d sek)"

Binary file not shown.

View File

@ -1,905 +0,0 @@
# Spanish translations for GLANCES package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GLANCES package.
# Peter Fontaine <jeanbob@jeanbob.eu>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLANCES 1.3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Sebastián Moreno <smoreno@inconcertcc.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: glances/glances.py:398
#, python-format
msgid "Error decoding config file '%s': %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:1107
msgid "hddtemp error"
msgstr ""
#: glances/glances.py:1939
msgid "Error: Cannot init the curses library.\n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2500
msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2505
msgid "{0} {1} {2} on {3}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2550
msgid "PerCPU"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2556 glances/glances.py:2610 glances/glances.py:2906
#: glances/glances.py:3067 glances/glances.py:3463
msgid "Compute data..."
msgstr ""
#: glances/glances.py:2560 glances/glances.py:2620
msgid "user:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2562 glances/glances.py:2629
msgid "system:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2565 glances/glances.py:2657
msgid "iowait:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2568 glances/glances.py:2636
msgid "idle:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2604
msgid "CPU"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2648
msgid "nice:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2667
msgid "irq:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2689 glances/glances.py:3678
msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: glances/glances.py:2693
msgid "-core"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2697
msgid "1 min:"
msgstr "1 minuto:"
#: glances/glances.py:2704
msgid "5 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2714
msgid "15 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2746
msgid "Mem"
msgstr "Mem"
#: glances/glances.py:2756 glances/glances.py:2842
msgid "total:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2765 glances/glances.py:2852
msgid "used:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2773 glances/glances.py:2861
msgid "free:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2786
msgid "active:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2794
msgid "inactive:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2804
msgid "buffers:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2812
msgid "cached:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2830
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
#: glances/glances.py:2878
msgid "Network"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2901 glances/glances.py:3062
msgid "Cannot grab data..."
msgstr ""
#: glances/glances.py:2989
msgid "Sensors"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2992 glances/glances.py:3025
msgid "°C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3022
msgid "HDD Temp"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3051
msgid "Disk I/O"
msgstr "Lectura/Escritura a disco"
#: glances/glances.py:3055
msgid "In/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3057
msgid "Out/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3103
msgid "Mount"
msgstr "Montaje"
#: glances/glances.py:3107
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: glances/glances.py:3109
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: glances/glances.py:3151
msgid "WARNING|CRITICAL logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3153
msgid " (lasts "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3154
msgid " entries)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3156
msgid " (one entry)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3255
msgid "Processes (disabled)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3260
msgid "Processes"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3271
msgid "running"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3273
msgid "sleeping"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3275
msgid "other"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3281
msgid "sorted automatically"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3283
msgid "sorted by "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3307
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3307
msgid "NOT RUNNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3321
msgid "Error: "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3323
msgid "Cannot execute command"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3383
msgid "VIRT"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3387
msgid "RES"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3391
msgid "CPU%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3396
msgid "MEM%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3404
msgid "PID"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3410
msgid "USER"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3416
msgid "NI"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3422
msgid "S"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3428
msgid "TIME+"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3434
msgid "IOR/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3439
msgid "IOW/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3457
msgid "NAME"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3614
msgid "Connected to "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3617
msgid "Disconnected from "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3619
msgid "Press 'h' for help"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3651
msgid "Glances {0} with PsUtil {1}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3657
msgid "Glances {0}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3664
msgid "OK"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3667
msgid "CAREFUL"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3670
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3673
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRÍTICA "
#: glances/glances.py:3677
msgid "CPU user %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3677
msgid "CPU system %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3678
msgid "CPU iowait %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3679
msgid "RAM memory %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3679
msgid "Swap memory %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3680
msgid "Temp °C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3680
msgid "HDD Temp °C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3681
msgid "Filesystem %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3681
msgid "CPU process %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3682
msgid "MEM process %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3737
msgid "a"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3737
msgid "Sort processes automatically"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3738
msgid "c"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3738
msgid "Sort processes by CPU%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3739
msgid "m"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3739
msgid "Sort processes by MEM%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3740
msgid "p"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3740
msgid "Sort processes by name"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3741
msgid "i"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3741
msgid "Sort processes by I/O rate"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3742
msgid "d"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3742
msgid "Show/hide disk I/O stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3743
msgid "f"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3743
msgid "Show/hide file system stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3744
msgid "n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3744
msgid "Show/hide network stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3745
msgid "s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3745
msgid "Show/hide sensors stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3746
msgid "y"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3746
msgid "Show/hide hddtemp stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3758
msgid "l"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3758
msgid "Show/hide logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3759
msgid "b"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3759
msgid "Bytes or bits for network I/O"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3760
msgid "w"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3760
msgid "Delete warning logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3761
msgid "x"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3761
msgid "Delete warning and critical logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3762
msgid "1"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3762
msgid "Global CPU or per-CPU stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3763
msgid "h"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3763
msgid "Show/hide this help screen"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3764
msgid "t"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3764
msgid "View network I/O as combination"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3765
msgid "u"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3765
msgid "View cumulative network I/O"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3766
msgid "q"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3766
msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3800 glances/glances.py:4169
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
#: glances/glances.py:4053
#, python-format
msgid "Couldn't open socket: %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4234
msgid "Error: creating client socket"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4243
msgid "Error: Connection to server failed. Bad password."
msgstr ""
#: glances/glances.py:4246
msgid "Error: Connection to server failed. Unknown error."
msgstr ""
#: glances/glances.py:4279
msgid "Glances version "
msgstr "Versión de Glances"
#: glances/glances.py:4279
msgid " with PsUtil "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4284
msgid "Usage: glances [options]"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4285
msgid ""
"\n"
"Options:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4286
msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4287
msgid "\t-B @IP|HOST\tBind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4288
msgid ""
"\t-c @IP|HOST\tConnect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4289
msgid "\t-C FILE\t\tPath to the configuration file"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4290
msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4291
msgid "\t-e\t\tEnable sensors module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4292
msgid "\t-f FILE\t\tSet the HTML output folder or CSV file"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4293
msgid "\t-h\t\tDisplay the help and exit"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4294
msgid "\t-m\t\tDisable mount module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4295
msgid "\t-n\t\tDisable network module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4296
msgid "\t-o OUTPUT\tDefine additional output (available: HTML or CSV)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4297
#, python-format
msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client/server TCP port (default: %d)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4299
msgid "\t-P PASSWORD\tDefine a client/server password"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4300
msgid "\t--password\tDefine a client/server password from the prompt"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4301
msgid "\t-r\t\tDisable process list"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4302
msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4303
#, python-format
msgid "\t-t SECONDS\tSet refresh time in seconds (default: %d sec)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4305
msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4306
msgid "\t-y\t\tEnable hddtemp module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4307
msgid "\t-z\t\tDo not use the bold color attribute"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4308
msgid "\t-1\t\tStart Glances in per CPU mode"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4343
msgid "Password: "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4345
msgid "Password (confirm): "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4352
msgid "[Warning] Passwords did not match, please try again...\n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4434
msgid "Error: -P flag need an argument (password)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4441
msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4449
msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4465
#, python-format
msgid "Error: Unknown output %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4471
msgid "Error: PySensors library not found"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4476
msgid "Error: Sensors module is only available on Linux"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4486
msgid "Error: Refresh time should be a positive integer"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4512
msgid "Error: Cannot use both -s and -c flag"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4515
msgid "Error: Cannot use both -s and -o flag"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4518
msgid "Define the password for the Glances server"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4522
msgid "Error: Cannot use both -c and -o flag"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4525
msgid "Error: Cannot use both -c and -C flag"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4526
msgid " Limits are set based on the server ones"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4529
msgid "Enter the Glances server password"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4533
msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4534
msgid "Try to install the python-jinja2 package"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4539
msgid ""
"Error: HTML export (-o html) need output folder definition (-f <folder>)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4545
msgid "Error: Need CSV library to export into CSV"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4550
msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f <file>)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4577
msgid "Glances server is running on"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4599
msgid "Error: The server version is not compatible"
msgstr ""
#~ msgid " OK "
#~ msgstr " BUENO "
#~ msgid "CAREFUL "
#~ msgstr " CUIDADO "
#~ msgid "WARNING "
#~ msgstr " ATENCIÓN "
#~ msgid "User:"
#~ msgstr "Usuario:"
#~ msgid "Kernel:"
#~ msgstr "Núcleo:"
#~ msgid "-Core"
#~ msgstr "Núcleo"
#~ msgid "Total:"
#~ msgstr "Total:"
#~ msgid "Used:"
#~ msgstr "Usado:"
#~ msgid "Free:"
#~ msgstr "Libre:"
#~ msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start."
#~ msgstr ""
#~ "Imposible inizializar la interfaz gráfica de usuario en modo texto. "
#~ "Glances no se puede iniciar."
#~ msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n"
#~ msgstr "Error: No se puede iniciar la biblioteca libstatgrab.\n"
#~ msgid "Error: Can not init the curses library.\n"
#~ msgstr "Error: No se puede iniciar la biblioteca curses.\n"
#~ msgid "Glances help (press 'h' to hide)"
#~ msgstr "Ayuda de Glances (presiona 'h' para ocultar)"
#~ msgid "'h'\tto display|hide this help message"
#~ msgstr "'h'\tpara mostrar/ocultar la ayuda"
#~ msgid "'a'\tto sort processes automatically"
#~ msgstr "'a'\tpara ordenar los procesos automáticamente"
#~ msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption"
#~ msgstr "'c'\tpara ordenar los procesos por consumo del CPU"
#~ msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats"
#~ msgstr ""
#~ "'d'\tpara (des)activar las estadisticas de lectura/escritura a disco"
#~ msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats"
#~ msgstr "'f'\tpara (des)activar estadisticas del sistema de archivos"
#~ msgid "'m'\tto sort processes by process size"
#~ msgstr "'m'\tpara ordenar los procesos para tamaño de proceso "
#~ msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats"
#~ msgstr "'n'\tpara (des)activar el estado de las interfaces de red."
#~ msgid "'q'\tto exit Glances"
#~ msgstr "'q'\tpara salir Glances"
#~ msgid "Glances v"
#~ msgstr "Glances v"
#~ msgid " running on "
#~ msgstr " que se ejecutan en "
#~ msgid "Cpu"
#~ msgstr "Cpu"
#~ msgid "Idle:"
#~ msgstr "Ocioso:"
#~ msgid "5 mins:"
#~ msgstr "5 minutos:"
#~ msgid "15 mins:"
#~ msgstr "15 minutos:"
#~ msgid "Mem MB"
#~ msgstr "Mem Mb"
#~ msgid "Real"
#~ msgstr "Real"
#~ msgid "Net rate"
#~ msgstr "Red ratio"
#~ msgid "In/ps"
#~ msgstr "Ent/ps"
#~ msgid "Out/ps"
#~ msgstr "Sal/ps"
#~ msgid "Process"
#~ msgstr "Proceso"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Funcionando"
#~ msgid "Sleeping"
#~ msgstr "Durmiendo"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Otro"
#~ msgid "Number:"
#~ msgstr "Número:"
#~ msgid "Size MB"
#~ msgstr "Tamaño en Mb"
#~ msgid "Res MB"
#~ msgstr "Res Mb"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Designación"
#~ msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]"
#~ msgstr "Utilización: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]"
#~ msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit"
#~ msgstr "\t-h:\tMostrar la sintaxis y salir"
#~ msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1"
#~ msgstr "\t-t sec:\tEstablecer el tiempo de actualización en segundos"
#~ msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit"
#~ msgstr "\t-v:\tMostrar la versión y salir"
#~ msgid "When Glances is running, you can press:"
#~ msgstr "Cuando Glances se esté ejecutando, puede pulsar:"
#~ msgid ""
#~ "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically"
#~ msgstr ""
#~ "'a' para establecer el modo automático. Los procesos se ordenan "
#~ "automáticamente"
#~ msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption"
#~ msgstr "'c' para ordenar la lista de procesos por el consumo de CPU"
#~ msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats"
#~ msgstr ""
#~ "'d' para (des)activar las estadísticas del Lectura/Escritura a disco"
#~ msgid "'f' to disable or enable the file system stats"
#~ msgstr "'f' para (des)activar las estadísticas del sistemas de archivos"
#~ msgid "'h' to hide or show the help message"
#~ msgstr "'h' para ocultar o mostrar el mensaje de ayuda"
#~ msgid "'m' to sort the processes list by process size"
#~ msgstr "'m' para ordenar la lista de procesos por tamaño de proceso"
#~ msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats"
#~ msgstr "'n' para (des)activar las estadísticas del interfaces de red"
#~ msgid "'q' to exit"
#~ msgstr "'q' para salir"
#~ msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer"
#~ msgstr "Error: tiempo de actualización debe ser un entero positivo no nulo"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -1,916 +0,0 @@
# Brazilian Portuguese translations for GLANCES package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GLANCES package.
# Rafael Beraldo <rberaldo@cabaladada.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glances 1.4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 01:53-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Beraldo <rberaldo@cabaladada.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Language: pt_br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: glances/glances.py:398
#, python-format
msgid "Error decoding config file '%s': %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:1107
msgid "hddtemp error"
msgstr ""
#: glances/glances.py:1939
msgid "Error: Cannot init the curses library.\n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2500
msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2505
msgid "{0} {1} {2} on {3}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2550
msgid "PerCPU"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2556 glances/glances.py:2610 glances/glances.py:2906
#: glances/glances.py:3067 glances/glances.py:3463
msgid "Compute data..."
msgstr ""
#: glances/glances.py:2560 glances/glances.py:2620
msgid "user:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2562 glances/glances.py:2629
msgid "system:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2565 glances/glances.py:2657
msgid "iowait:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2568 glances/glances.py:2636
msgid "idle:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2604
msgid "CPU"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2648
msgid "nice:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2667
msgid "irq:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2689 glances/glances.py:3678
msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: glances/glances.py:2693
msgid "-core"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2697
msgid "1 min:"
msgstr "1 min:"
#: glances/glances.py:2704
msgid "5 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2714
msgid "15 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2746
msgid "Mem"
msgstr "Mem"
#: glances/glances.py:2756 glances/glances.py:2842
msgid "total:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2765 glances/glances.py:2852
msgid "used:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2773 glances/glances.py:2861
msgid "free:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2786
msgid "active:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2794
msgid "inactive:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2804
msgid "buffers:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2812
msgid "cached:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2830
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: glances/glances.py:2878
msgid "Network"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2901 glances/glances.py:3062
msgid "Cannot grab data..."
msgstr ""
#: glances/glances.py:2989
msgid "Sensors"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2992 glances/glances.py:3025
msgid "°C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3022
msgid "HDD Temp"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3051
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O do Disco"
#: glances/glances.py:3055
msgid "In/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3057
msgid "Out/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3103
msgid "Mount"
msgstr "Partições"
#: glances/glances.py:3107
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: glances/glances.py:3109
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: glances/glances.py:3151
msgid "WARNING|CRITICAL logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3153
msgid " (lasts "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3154
msgid " entries)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3156
msgid " (one entry)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3255
msgid "Processes (disabled)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3260
msgid "Processes"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3271
msgid "running"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3273
msgid "sleeping"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3275
msgid "other"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3281
msgid "sorted automatically"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3283
msgid "sorted by "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3307
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3307
msgid "NOT RUNNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3321
msgid "Error: "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3323
msgid "Cannot execute command"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3383
msgid "VIRT"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3387
msgid "RES"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3391
msgid "CPU%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3396
msgid "MEM%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3404
msgid "PID"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3410
msgid "USER"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3416
msgid "NI"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3422
msgid "S"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3428
msgid "TIME+"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3434
msgid "IOR/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3439
msgid "IOW/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3457
msgid "NAME"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3614
msgid "Connected to "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3617
msgid "Disconnected from "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3619
msgid "Press 'h' for help"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3651
msgid "Glances {0} with PsUtil {1}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3657
msgid "Glances {0}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3664
msgid "OK"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3667
msgid "CAREFUL"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3670
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3673
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRÍTICO"
#: glances/glances.py:3677
msgid "CPU user %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3677
msgid "CPU system %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3678
msgid "CPU iowait %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3679
msgid "RAM memory %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3679
msgid "Swap memory %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3680
msgid "Temp °C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3680
msgid "HDD Temp °C"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3681
msgid "Filesystem %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3681
msgid "CPU process %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3682
msgid "MEM process %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3737
msgid "a"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3737
msgid "Sort processes automatically"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3738
msgid "c"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3738
msgid "Sort processes by CPU%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3739
msgid "m"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3739
msgid "Sort processes by MEM%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3740
msgid "p"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3740
msgid "Sort processes by name"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3741
msgid "i"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3741
msgid "Sort processes by I/O rate"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3742
msgid "d"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3742
msgid "Show/hide disk I/O stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3743
msgid "f"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3743
msgid "Show/hide file system stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3744
msgid "n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3744
msgid "Show/hide network stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3745
msgid "s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3745
msgid "Show/hide sensors stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3746
msgid "y"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3746
msgid "Show/hide hddtemp stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3758
msgid "l"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3758
msgid "Show/hide logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3759
msgid "b"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3759
msgid "Bytes or bits for network I/O"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3760
msgid "w"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3760
msgid "Delete warning logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3761
msgid "x"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3761
msgid "Delete warning and critical logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3762
msgid "1"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3762
msgid "Global CPU or per-CPU stats"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3763
msgid "h"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3763
msgid "Show/hide this help screen"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3764
msgid "t"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3764
msgid "View network I/O as combination"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3765
msgid "u"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3765
msgid "View cumulative network I/O"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3766
msgid "q"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3766
msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3800 glances/glances.py:4169
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%d-%m-%Y %H:%M:%S"
#: glances/glances.py:4053
#, python-format
msgid "Couldn't open socket: %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4234
msgid "Error: creating client socket"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4243
msgid "Error: Connection to server failed. Bad password."
msgstr ""
#: glances/glances.py:4246
msgid "Error: Connection to server failed. Unknown error."
msgstr ""
#: glances/glances.py:4279
msgid "Glances version "
msgstr "Glances versão "
#: glances/glances.py:4279
msgid " with PsUtil "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4284
msgid "Usage: glances [options]"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4285
msgid ""
"\n"
"Options:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4286
msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4287
msgid "\t-B @IP|HOST\tBind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4288
msgid ""
"\t-c @IP|HOST\tConnect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4289
msgid "\t-C FILE\t\tPath to the configuration file"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4290
msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4291
msgid "\t-e\t\tEnable sensors module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4292
msgid "\t-f FILE\t\tSet the HTML output folder or CSV file"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4293
msgid "\t-h\t\tDisplay the help and exit"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4294
msgid "\t-m\t\tDisable mount module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4295
msgid "\t-n\t\tDisable network module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4296
msgid "\t-o OUTPUT\tDefine additional output (available: HTML or CSV)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4297
#, python-format
msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client/server TCP port (default: %d)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4299
msgid "\t-P PASSWORD\tDefine a client/server password"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4300
msgid "\t--password\tDefine a client/server password from the prompt"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4301
msgid "\t-r\t\tDisable process list"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4302
msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4303
#, python-format
msgid "\t-t SECONDS\tSet refresh time in seconds (default: %d sec)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4305
msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4306
msgid "\t-y\t\tEnable hddtemp module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4307
msgid "\t-z\t\tDo not use the bold color attribute"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4308
msgid "\t-1\t\tStart Glances in per CPU mode"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4343
msgid "Password: "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4345
msgid "Password (confirm): "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4352
msgid "[Warning] Passwords did not match, please try again...\n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4434
msgid "Error: -P flag need an argument (password)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4441
msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4449
msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4465
#, python-format
msgid "Error: Unknown output %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4471
msgid "Error: PySensors library not found"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4476
msgid "Error: Sensors module is only available on Linux"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4486
msgid "Error: Refresh time should be a positive integer"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4512
msgid "Error: Cannot use both -s and -c flag"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4515
msgid "Error: Cannot use both -s and -o flag"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4518
msgid "Define the password for the Glances server"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4522
msgid "Error: Cannot use both -c and -o flag"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4525
msgid "Error: Cannot use both -c and -C flag"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4526
msgid " Limits are set based on the server ones"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4529
msgid "Enter the Glances server password"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4533
msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4534
msgid "Try to install the python-jinja2 package"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4539
msgid ""
"Error: HTML export (-o html) need output folder definition (-f <folder>)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4545
msgid "Error: Need CSV library to export into CSV"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4550
msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f <file>)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4577
msgid "Glances server is running on"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4599
msgid "Error: The server version is not compatible"
msgstr ""
#~ msgid " OK "
#~ msgstr " OK "
#~ msgid "CAREFUL "
#~ msgstr "CUIDADO "
#~ msgid "WARNING "
#~ msgstr "AVISO"
#~ msgid "User:"
#~ msgstr "Usuário:"
#~ msgid "Kernel:"
#~ msgstr "Kernel:"
#~ msgid "Nice:"
#~ msgstr "Nice:"
#~ msgid "-Core"
#~ msgstr "-Núcleo(s)"
#~ msgid "Total:"
#~ msgstr "Total:"
#~ msgid "Used:"
#~ msgstr "Usado:"
#~ msgid "Free:"
#~ msgstr "Livre:"
#~ msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start."
#~ msgstr ""
#~ "A inicialização da interface gráfica em modo texto falhou, o Glances não "
#~ "pode iniciar."
#~ msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n"
#~ msgstr "Erro: Não foi possível iniciar a biblioteca libstatgrab.\n"
#~ msgid "Error: Can not init the curses library.\n"
#~ msgstr "Erro: Não foi possível iniciar a biblioteca curses.\n"
#~ msgid "Glances help (press 'h' to hide)"
#~ msgstr "Ajuda do Glances (pressione 'h' para ocultar)"
#~ msgid "'h'\tto display|hide this help message"
#~ msgstr "'h'\tpara mostrar|ocultar esta mensagem de ajuda"
#~ msgid "'a'\tto sort processes automatically"
#~ msgstr "'a'\tpara ordenar os processos automaticamente"
#~ msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption"
#~ msgstr "'c'\tpara ordenar os processos por consumo de CPU"
#~ msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats"
#~ msgstr "'d'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas de IO do disco"
#~ msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats"
#~ msgstr ""
#~ "'f'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas do sistema de arquivos"
#~ msgid "'m'\tto sort processes by process size"
#~ msgstr "'m'\tpara ordenar os processos pelo tamanho do processo"
#~ msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats"
#~ msgstr ""
#~ "'n'\tpara desabilitar|habilitar as estatísticas das interfaces de rede"
#~ msgid "'q'\tto exit Glances"
#~ msgstr "'q'\tpara sair do Glances"
#~ msgid "Glances v"
#~ msgstr "Glances v"
#~ msgid " running on "
#~ msgstr " rodando em "
#~ msgid "Cpu"
#~ msgstr "Cpu"
#~ msgid "Idle:"
#~ msgstr "Ocioso:"
#~ msgid "5 mins:"
#~ msgstr "5 mins:"
#~ msgid "15 mins:"
#~ msgstr "15 mins:"
#~ msgid "Mem MB"
#~ msgstr "Mem MB"
#~ msgid "Real"
#~ msgstr "Real"
#~ msgid "Net rate"
#~ msgstr "Taxa da rede"
#~ msgid "Rx/ps"
#~ msgstr "Rx/ps"
#~ msgid "Tx/ps"
#~ msgstr "Tx/ps"
#~ msgid "In/ps"
#~ msgstr "In/ps"
#~ msgid "Out/ps"
#~ msgstr "Out/ps"
#~ msgid "Process"
#~ msgstr "Processo"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Rodando"
#~ msgid "Sleeping"
#~ msgstr "Dormindo"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Outro"
#~ msgid "Number:"
#~ msgstr "Número"
#~ msgid "Size MB"
#~ msgstr "Tamanho MB"
#~ msgid "Res MB"
#~ msgstr "Rec MB"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"
#~ msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]"
#~ msgstr "Uso: glances.py [-t|--time seg] [-h|--help] [-v|--version]"
#~ msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit"
#~ msgstr "\t-h:\tMostra a sintaxe e sai"
#~ msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1"
#~ msgstr "\t-t seg:\tAjusta o tempo de atualização em segundos, o padrão é 1"
#~ msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit"
#~ msgstr "\t-v:\tMostra a versão e sai"
#~ msgid "When Glances is running, you can press:"
#~ msgstr "Quando o Glances estiver rodando, você pode pressionar:"
#~ msgid ""
#~ "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically"
#~ msgstr ""
#~ "'a' para ativar o modo automático. Os processos são ordenados "
#~ "automaticamente"
#~ msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption"
#~ msgstr "'c' para ordenar a lista de processos pelo consumo de CPU"
#~ msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats"
#~ msgstr "'d' para desabilitar ou habilitar as estatísticas de IO do disco"
#~ msgid "'f' to disable or enable the file system stats"
#~ msgstr ""
#~ "'f' para desabilitar ou habilitar as estatísticas do sistema de arquivos"
#~ msgid "'h' to hide or show the help message"
#~ msgstr "'h' para ocultar ou mostrar a mensagem de ajuda"
#~ msgid "'m' to sort the processes list by process size"
#~ msgstr "'m' para ordenar a lista de processos pelo tamanho do processo"
#~ msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats"
#~ msgstr ""
#~ "'n' para desabilitar ou habilitar as estatísticas das interfaces de rede"
#~ msgid "'q' to exit"
#~ msgstr "'q' para sair"
#~ msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer"
#~ msgstr "Erro: O tempo de atualização deve ser um número inteiro não-nulo"

Binary file not shown.

View File

@ -1,819 +0,0 @@
# Chinese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# dongweiming <ciici123@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glances 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 13:20+0800\n"
"Last-Translator: dongweiming <ciici123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: glances/glances.py:398
#, python-format
msgid "Error decoding config file '%s': %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:1107
msgid "hddtemp error"
msgstr ""
#: glances/glances.py:1939
msgid "Error: Cannot init the curses library.\n"
msgstr "错误: 不能初始化curses库.\n"
#: glances/glances.py:2500
msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2505
msgid "{0} {1} {2} on {3}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2550
msgid "PerCPU"
msgstr "每CPU"
#: glances/glances.py:2556 glances/glances.py:2610 glances/glances.py:2906
#: glances/glances.py:3067 glances/glances.py:3463
msgid "Compute data..."
msgstr "计算数据..."
#: glances/glances.py:2560 glances/glances.py:2620
msgid "user:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2562 glances/glances.py:2629
msgid "system:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2565 glances/glances.py:2657
msgid "iowait:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2568 glances/glances.py:2636
msgid "idle:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2604
msgid "CPU"
msgstr "CPU使用"
#: glances/glances.py:2648
msgid "nice:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2667
msgid "irq:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2689 glances/glances.py:3678
msgid "Load"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2693
msgid "-core"
msgstr "核"
#: glances/glances.py:2697
msgid "1 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2704
msgid "5 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2714
msgid "15 min:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2746
msgid "Mem"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2756 glances/glances.py:2842
msgid "total:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2765 glances/glances.py:2852
msgid "used:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2773 glances/glances.py:2861
msgid "free:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2786
msgid "active:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2794
msgid "inactive:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2804
msgid "buffers:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2812
msgid "cached:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2830
msgid "Swap"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2878
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: glances/glances.py:2901 glances/glances.py:3062
msgid "Cannot grab data..."
msgstr ""
#: glances/glances.py:2989
msgid "Sensors"
msgstr ""
#: glances/glances.py:2992 glances/glances.py:3025
msgid "°C"
msgstr "度"
#: glances/glances.py:3022
msgid "HDD Temp"
msgstr "硬盘温度"
#: glances/glances.py:3051
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3055
msgid "In/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3057
msgid "Out/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3103
msgid "Mount"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3107
msgid "Used"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3109
msgid "Total"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3151
msgid "WARNING|CRITICAL logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3153
msgid " (lasts "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3154
msgid " entries)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3156
msgid " (one entry)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3255
msgid "Processes (disabled)"
msgstr "进程 (禁用)"
#: glances/glances.py:3260
msgid "Processes"
msgstr "进程"
#: glances/glances.py:3271
msgid "running"
msgstr "运行中"
#: glances/glances.py:3273
msgid "sleeping"
msgstr "休眠中"
#: glances/glances.py:3275
msgid "other"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3281
msgid "sorted automatically"
msgstr "自动排序"
#: glances/glances.py:3283
msgid "sorted by "
msgstr "排序方法: "
#: glances/glances.py:3307
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3307
msgid "NOT RUNNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3321
msgid "Error: "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3323
msgid "Cannot execute command"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3383
msgid "VIRT"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3387
msgid "RES"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3391
msgid "CPU%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3396
msgid "MEM%"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3404
msgid "PID"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3410
msgid "USER"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3416
msgid "NI"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3422
msgid "S"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3428
msgid "TIME+"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3434
msgid "IOR/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3439
msgid "IOW/s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3457
msgid "NAME"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3614
msgid "Connected to "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3617
msgid "Disconnected from "
msgstr ""
#: glances/glances.py:3619
msgid "Press 'h' for help"
msgstr "按 'h' 获取帮助"
#: glances/glances.py:3651
msgid "Glances {0} with PsUtil {1}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3657
msgid "Glances {0}"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3664
msgid "OK"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3667
msgid "CAREFUL"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3670
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3673
msgid "CRITICAL"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3677
msgid "CPU user %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3677
msgid "CPU system %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3678
msgid "CPU iowait %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3679
msgid "RAM memory %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3679
msgid "Swap memory %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3680
msgid "Temp °C"
msgstr "温度 °C"
#: glances/glances.py:3680
msgid "HDD Temp °C"
msgstr "硬盘温度 °C"
#: glances/glances.py:3681
msgid "Filesystem %"
msgstr "文件系统 %"
#: glances/glances.py:3681
msgid "CPU process %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3682
msgid "MEM process %"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3737
msgid "a"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3737
msgid "Sort processes automatically"
msgstr "自动排序"
#: glances/glances.py:3738
msgid "c"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3738
msgid "Sort processes by CPU%"
msgstr "根据CPU使用率排序"
#: glances/glances.py:3739
msgid "m"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3739
msgid "Sort processes by MEM%"
msgstr "根据内存占用比排序"
#: glances/glances.py:3740
msgid "p"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3740
msgid "Sort processes by name"
msgstr "根据进程名字排序"
#: glances/glances.py:3741
msgid "i"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3741
msgid "Sort processes by I/O rate"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3742
msgid "d"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3742
msgid "Show/hide disk I/O stats"
msgstr "显示/隐藏硬盘I/O状态"
#: glances/glances.py:3743
msgid "f"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3743
msgid "Show/hide file system stats"
msgstr "显示/隐藏文件系统状态"
#: glances/glances.py:3744
msgid "n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3744
msgid "Show/hide network stats"
msgstr "显示/隐藏network状态"
#: glances/glances.py:3745
msgid "s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3745
msgid "Show/hide sensors stats"
msgstr "显示/隐藏sensors状态"
#: glances/glances.py:3746
msgid "y"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3746
msgid "Show/hide hddtemp stats"
msgstr "显示/隐藏hddtemp状态"
#: glances/glances.py:3758
msgid "l"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3758
msgid "Show/hide logs"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3759
msgid "b"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3759
msgid "Bytes or bits for network I/O"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3760
msgid "w"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3760
msgid "Delete warning logs"
msgstr "删除警告日志"
#: glances/glances.py:3761
msgid "x"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3761
msgid "Delete warning and critical logs"
msgstr "删除警告和严重级别的日志"
#: glances/glances.py:3762
msgid "1"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3762
msgid "Global CPU or per-CPU stats"
msgstr "全局CPU或者每个CPU的状态"
#: glances/glances.py:3763
msgid "h"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3763
msgid "Show/hide this help screen"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3764
msgid "t"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3764
msgid "View network I/O as combination"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3765
msgid "u"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3765
msgid "View cumulative network I/O"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3766
msgid "q"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3766
msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:3800 glances/glances.py:4169
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4053
#, python-format
msgid "Couldn't open socket: %s"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4234
msgid "Error: creating client socket"
msgstr "错误: creating client socket"
#: glances/glances.py:4243
msgid "Error: Connection to server failed. Bad password."
msgstr "错误: 连接服务端失败. 密码错误."
#: glances/glances.py:4246
msgid "Error: Connection to server failed. Unknown error."
msgstr "错误: 连接服务端失败. 未知错误."
#: glances/glances.py:4279
msgid "Glances version "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4279
msgid " with PsUtil "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4284
msgid "Usage: glances [options]"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4285
msgid ""
"\n"
"Options:"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4286
msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second"
msgstr "\t-b\t\t显示每秒网络速率, 单位字节"
#: glances/glances.py:4287
msgid "\t-B @IP|HOST\tBind server to the given IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4288
msgid ""
"\t-c @IP|HOST\tConnect to a Glances server by IPv4/IPv6 address or hostname"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4289
msgid "\t-C FILE\t\tPath to the configuration file"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4290
msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module"
msgstr "\t-d\t\t禁用硬盘 I/O模块"
#: glances/glances.py:4291
msgid "\t-e\t\tEnable sensors module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4292
msgid "\t-f FILE\t\tSet the HTML output folder or CSV file"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4293
msgid "\t-h\t\tDisplay the help and exit"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4294
msgid "\t-m\t\tDisable mount module"
msgstr "\t-m\t\t禁用mount模块"
#: glances/glances.py:4295
msgid "\t-n\t\tDisable network module"
msgstr "\t-n\t\t禁用网络模块"
#: glances/glances.py:4296
msgid "\t-o OUTPUT\tDefine additional output (available: HTML or CSV)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4297
#, python-format
msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client/server TCP port (default: %d)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4299
msgid "\t-P PASSWORD\tDefine a client/server password"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4300
msgid "\t--password\tDefine a client/server password from the prompt"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4301
msgid "\t-r\t\tDisable process list"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4302
msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode"
msgstr "\t-s\t\t使用Glances服务端模式"
#: glances/glances.py:4303
#, python-format
msgid "\t-t SECONDS\tSet refresh time in seconds (default: %d sec)"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4305
msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit"
msgstr "\t-v\t\t显示版本然后退出"
#: glances/glances.py:4306
msgid "\t-y\t\tEnable hddtemp module"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4307
msgid "\t-z\t\tDo not use the bold color attribute"
msgstr "\t-z\t\t不使用粗体颜色"
#: glances/glances.py:4308
msgid "\t-1\t\tStart Glances in per CPU mode"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4343
msgid "Password: "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4345
msgid "Password (confirm): "
msgstr ""
#: glances/glances.py:4352
msgid "[Warning] Passwords did not match, please try again...\n"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4434
msgid "Error: -P flag need an argument (password)"
msgstr "错误: -P 需要一个参数 (你设置的密码)"
#: glances/glances.py:4441
msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)"
msgstr "错误: -B 需要一个参数 (绑定的IP地址)"
#: glances/glances.py:4449
msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name)"
msgstr "错误: -c 需要一个参数 (服务器IP地址或者主机名)"
#: glances/glances.py:4465
#, python-format
msgid "Error: Unknown output %s"
msgstr "错误: 未知输出 %s"
#: glances/glances.py:4471
msgid "Error: PySensors library not found"
msgstr "错误: PySensors库没有找到"
#: glances/glances.py:4476
msgid "Error: Sensors module is only available on Linux"
msgstr "错误: Sensors模块只可用在linux"
#: glances/glances.py:4486
msgid "Error: Refresh time should be a positive integer"
msgstr "错误: 刷新时间必须是正整数"
#: glances/glances.py:4512
msgid "Error: Cannot use both -s and -c flag"
msgstr "错误: 不能同时使用 -s 和 -c"
#: glances/glances.py:4515
msgid "Error: Cannot use both -s and -o flag"
msgstr "错误: 不能同时使用 -s 和 -o"
#: glances/glances.py:4518
msgid "Define the password for the Glances server"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4522
msgid "Error: Cannot use both -c and -o flag"
msgstr "错误: 不能同时使用 -c 和 -o"
#: glances/glances.py:4525
msgid "Error: Cannot use both -c and -C flag"
msgstr "错误: 不能同时使用 -c 和 -C"
#: glances/glances.py:4526
msgid " Limits are set based on the server ones"
msgstr " 基于服务端的限制被设置"
#: glances/glances.py:4529
msgid "Enter the Glances server password"
msgstr ""
#: glances/glances.py:4533
msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML"
msgstr "错误: 导出HTML需要jinja2库"
#: glances/glances.py:4534
msgid "Try to install the python-jinja2 package"
msgstr "尝试安装 python-jinja2"
#: glances/glances.py:4539
msgid ""
"Error: HTML export (-o html) need output folder definition (-f <folder>)"
msgstr "错误: 导出HTML (-o html) 需要定义文件夹 (-f <folder>)"
#: glances/glances.py:4545
msgid "Error: Need CSV library to export into CSV"
msgstr "错误: 导出CSV 需要CSV库"
#: glances/glances.py:4550
msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f <file>)"
msgstr "错误: 导出CSV (-o csv) 需要定义输出的文件 (-f <file>)"
#: glances/glances.py:4577
msgid "Glances server is running on"
msgstr "Glances服务器启动了"
#: glances/glances.py:4599
msgid "Error: The server version is not compatible"
msgstr "错误: 服务端的版本不兼容"
#~ msgid "Can not grab data..."
#~ msgstr "Can not grab data..."
#~ msgid "Connected to"
#~ msgstr "连接到"
#~ msgid "Disconnected from"
#~ msgstr "断开 从"
#~ msgid "Glances version"
#~ msgstr "Glances 版本"
#~ msgid "\t-C file\t\tPath to the configuration file"
#~ msgstr "\t-C file\t\t配置文件的路径"
#~ msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)"
#~ msgstr "\t-o output\t定义额外的输出 (可选: HTML 或者 CSV)"
#~ msgid "Curses module not found. Glances cannot start."
#~ msgstr "Curses 模块没有找到. Glances 不能开始."
#~ msgid "PsUtil module not found. Glances cannot start."
#~ msgstr "PsUtil 模块没有找到. Glances 不能开始."
#~ msgid "PsUtil version %s detected."
#~ msgstr "PsUtil 版本 %s 被检测到."
#~ msgid "PsUtil 0.4.1 or higher is needed. Glances cannot start."
#~ msgstr "需要0.4.1或者更高版本的PsUtil. Glances 不能开始."
#~ msgid "Sort processes by IO rate"
#~ msgstr "根据IO速率排序"
#~ msgid "Show/hide log messages"
#~ msgstr "显示/隐藏日志消息"
#~ msgid "Show/hide this help message"
#~ msgstr "显示/隐藏帮助信息"
#~ msgid "View network IO as combination"
#~ msgstr "查看网络IO组合 (进/出)"
#~ msgid "View cumulative network IO"
#~ msgstr "查看累积的网络IO信息"
#~ msgid "Error: Connection to server failed. Can not get the server version."
#~ msgstr "错误: 连接服务端失败. 无法获取服务端版本."
#~ msgid "Usage: glances [opt]"
#~ msgstr "用法: glances [opt]"
#~ msgid " with opt:"
#~ msgstr " 可供选项:"
#~ msgid "\t-B @IP|host\tBind server to the given IP or host NAME"
#~ msgstr "\t-B @IP|host\t通过IP或者主机名绑定服务端"
#~ msgid "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server"
#~ msgstr "\t-c @IP|host\t连接到Glances服务端"
#~ msgid "\t-e\t\tEnable the sensors module (Linux-only)"
#~ msgstr "\t-e\t\t启用sensors模块 (只可用于linux)"
#~ msgid "\t-f file\t\tSet the output folder (HTML) or file (CSV)"
#~ msgstr "\t-f file\t\t设置输出的目录 (HTML) 或者文件 (CSV)"
#~ msgid "\t-h\t\tDisplay the syntax and exit"
#~ msgstr "\t-h\t\t显示语法然后退出"
#~ msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client or server TCP port (default: %d)"
#~ msgstr "\t-p PORT\t\t 定义客户端/服务端的tcp端口(默认: %d)"
#~ msgid "\t-P password\tClient/server password"
#~ msgstr "\t-P password\t客户端/服务端密码"
#~ msgid "\t-r\t\tDo not list processes (significant CPU use reduction)"
#~ msgstr "\t-r\t\t不显示处理器 (significant CPU use reduction)"
#~ msgid "\t-t sec\t\tSet the refresh time in seconds (default: %d)"
#~ msgstr "\t-t sec\t\t设置刷新时间,单位秒 (默认: %d)"
#~ msgid "\t-y\t\tEnable the hddtemp module (needs running hddtemp daemon)"
#~ msgstr "\t-y\t\t启动硬盘温度模块 (需要启动hddtemp的守护进程)"

View File

@ -1 +1 @@
psutil==1.2.1
psutil>=2.1.0

View File

@ -8,7 +8,8 @@ from setuptools import setup
data_files = [
('share/doc/glances', ['AUTHORS', 'COPYING', 'NEWS', 'README.rst',
'conf/glances.conf', 'docs/glances-doc.html']),
'conf/glances.conf', 'docs/glances-doc.rst',
'docs/glances-doc.html']),
('share/doc/glances/images', glob.glob('docs/images/*.png')),
('share/man/man1', ['man/glances.1'])
]
@ -27,24 +28,24 @@ for mo in glob.glob('i18n/*/LC_MESSAGES/*.mo'):
data_files.append((os.path.dirname(mo).replace('i18n/', 'share/locale/'), [mo]))
if sys.platform.startswith('win'):
requires = ['psutil>=0.5.1', 'colorconsole==0.6']
requires = ['psutil>=2.0.0', 'colorconsole==0.6']
else:
requires = ['psutil>=0.5.1']
requires = ['psutil>=2.0.0']
setup(
name='Glances',
version='1.7.4',
version='2.0',
description="A cross-platform curses-based monitoring tool",
long_description=open('README.rst').read(),
author='Nicolas Hennion',
author_email='nicolas@nicolargo.com',
url='https://github.com/nicolargo/glances',
# download_url='https://s3.amazonaws.com/glances/glances-1.7.4.tar.gz',
# download_url='https://s3.amazonaws.com/glances/glances-2.0.tar.gz',
license="LGPL",
keywords="cli curses monitoring system",
install_requires=requires,
extras_require={
'HTML': ['jinja2'],
'WEB': ['bottle'],
'SENSORS': ['py3sensors'],
'BATINFO': ['batinfo']
},