3277 lines
123 KiB
Plaintext
3277 lines
123 KiB
Plaintext
# CyberPanel Translation File.
|
||
# Copyright (C) 2017 LiteSpeedTech
|
||
# This file is distributed under the same license as the CyberPanel package.
|
||
# FIRST AUTHOR <unasir@litespeedtech.com>, 2017.
|
||
#
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:211
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:301
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:356
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:368
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:374
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: CyberPanel\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 20:36+0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-12 17:56+0200\n"
|
||
"Last-Translator: aleks <alex.webcolor@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <unasir@litespeedtech.com>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:167
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Английский"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:168
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "Китайский"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:169
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Болгарский"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:170
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Португальский"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:171
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Японский"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:172
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Боснийский"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:4 backup/templates/backup/backup.html:14
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:21
|
||
msgid "Back up Website"
|
||
msgstr "Резервное копирование веб-сайта"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:15
|
||
msgid "This page can be used to Back up your websites"
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:30
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:28
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:28
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:28
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:28
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:28
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:28
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:29
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:29
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29
|
||
msgid "Select Website"
|
||
msgstr "Выберите веб-сайт"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:41
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:90
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Место назначения"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:44
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:133
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Главная"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:60
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:62
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:157
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "Имя файла"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:61
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:106
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:63
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:390
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:212
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:36
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:66
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Активен"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:81
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:565
|
||
msgid "Create Back up"
|
||
msgstr "Создать резервную копию"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:88
|
||
msgid "Cancel Backup"
|
||
msgstr "Отменить резервное копирование"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:102
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:97
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:89
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:87
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:129
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:135
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:87
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:61
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:103
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:104
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:105
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:210
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:90
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:107
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:100
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:92
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:134
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:72
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:140
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:122
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:450
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:131
|
||
msgid "Cannot delete website, Error message: "
|
||
msgstr "Не удается удалить веб-сайт, сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:135
|
||
msgid "Successfully Deleted"
|
||
msgstr "Успешно удалено"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:3
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
|
||
msgid "Set up Back up Destinations"
|
||
msgstr "Настройка места назначения резервного копирования"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:15
|
||
msgid "On this page you can set up your Back up destinations. (SFTP)"
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
|
||
"(SFTP)"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21
|
||
msgid "Set up Back up Destinations (SSH port should be 22 on backup server)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:60
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:48
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:65
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:138
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP Адрес"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:38
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:37
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:58
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:90
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:91
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:52
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:51
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:123
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:106
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:45
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:139
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47
|
||
msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:567
|
||
msgid "Add Destination"
|
||
msgstr "Добавить место назначения"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:69
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:73
|
||
msgid "Connection to"
|
||
msgstr "Подключение к"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:69
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "failed. Please delete and re-add."
|
||
msgid "failed. Please delete and re-add. "
|
||
msgstr "Не удалось. Удалите и повторно добавьте"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:73
|
||
msgid "successful."
|
||
msgstr "Успешно"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:77
|
||
msgid "Cannot add destination. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается добавить место назначения. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:81
|
||
msgid "Destination Added."
|
||
msgstr "Добавлено место назначения."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:85
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:77
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:95
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:88
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:73
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:185
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:60
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:100
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:67
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:80
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:79
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:79
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:60
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:162
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:138
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:77
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:156
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:362
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:404
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:534
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:589
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:644
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:802
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:881
|
||
msgid "Could not connect to server. Please refresh this page."
|
||
msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:98
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP Адрес"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:99
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:107
|
||
msgid "Check Connection"
|
||
msgstr "Проверка подключения"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3
|
||
msgid "Schedule Back up - CyberPanel"
|
||
msgstr "Расписание резервного копирования - CyberPanel"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:20
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:568
|
||
msgid "Schedule Back up"
|
||
msgstr "Расписание резервного копирования"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can schedule Back ups to localhost or remote server (If you "
|
||
"have added one)."
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице вы можете запланировать Резервное копирование на локальный "
|
||
"или удаленный сервер (если вы добавили)."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:29
|
||
msgid "Select Destination"
|
||
msgstr "Выберите место назначения"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:40
|
||
msgid "Select Frequency"
|
||
msgstr "Выберите частоту"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:43
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Ежедневно"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:44
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Еженедельно"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:69
|
||
msgid "Cannot add schedule. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается добавить расписание. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:73
|
||
msgid "Schedule Added"
|
||
msgstr "Добавлено расписание"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:91
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Частота"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:3
|
||
msgid "Back up Home - CyberPanel"
|
||
msgstr "Резервное копирование Home - CyberPanel"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:13 backup/templates/backup/index.html:29
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:45
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:268
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:271
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:463
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:466
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:558
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:560
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:577
|
||
msgid "Back up"
|
||
msgstr "Резервное копирование"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:14
|
||
msgid "Back up and restore sites."
|
||
msgstr "Резервное копирование и восстановление сайтов."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:19
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:164
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:19 dns/templates/dns/index.html:19
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:19
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:19
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:18
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:20
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:19
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:19
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:19
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:18
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:20
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:22
|
||
msgid "Available Functions"
|
||
msgstr "Доступные функции"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:27 backup/templates/backup/index.html:43
|
||
msgid "Back up Site"
|
||
msgstr "Резервное копирование сайта"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:55
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:566
|
||
msgid "Restore Back up"
|
||
msgstr "Восстановить из резервной копии"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:57
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:45
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Восстановление"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3
|
||
msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel"
|
||
msgstr "Перенос веб-сайтов с удаленного сервера - CyberPanel"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21
|
||
msgid "Remote Backups"
|
||
msgstr "Удаленное резервное копирование"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15
|
||
msgid "This feature can import website(s) from remote server"
|
||
msgstr "Эта функция может импортировать веб-сайт(-ы) с удаленного сервера"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46
|
||
msgid "Fetch Accounts"
|
||
msgstr "Получить учетные записи"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55
|
||
msgid "Start Transfer"
|
||
msgstr "Старт Переноса"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:236
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72
|
||
msgid "Could not connect, please refresh this page."
|
||
msgstr "Не удалось подключиться, пожалуйста обновите эту страницу."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76
|
||
msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server."
|
||
msgstr "Учетные записи успешно извлечены из удаленного сервера."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80
|
||
msgid "Backup Process successfully started."
|
||
msgstr "Успешно запущен процесс резервного копирования."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84
|
||
msgid "Backup successfully cancelled."
|
||
msgstr "Резервное копирование успешно отменено."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96
|
||
msgid "Search Accounts.."
|
||
msgstr "Поиск учетных записей.."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Веб-сайт"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:108
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:333
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:631
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:633
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:62
|
||
msgid "PHP"
|
||
msgstr "PHP"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:109
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:99
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:63
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:112
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Пакет"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:110
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:518
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:520
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:47
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:54
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:50
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:60
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:67
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Эл. почта"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:3
|
||
msgid "Restore Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Восстановление веб-сайта - CyberPanel"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:14
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:21
|
||
msgid "Restore Website"
|
||
msgstr "Восстановление веб-сайта"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:15
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to restore your websites, Back up should be generated "
|
||
"from CyberPanel Back up generation tool, it will detect all Back ups under "
|
||
"<strong>/home/backup</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице возможно восстановить ваши веб-сайты, при условии, что "
|
||
"резервная копия была создана при помощи инструмента CyberPanel для создания "
|
||
"резервных копий , который обнаружит все резервные копии в <strong>/home/"
|
||
"backup</strong>."
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:30
|
||
msgid "Select Back up"
|
||
msgstr "Выбрать резервную копию"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:61
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Configurations"
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Конфигурации"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:86
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:54
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:166
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:212
|
||
msgid "Error message:"
|
||
msgstr "Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:90
|
||
msgid "Site related to this Back up already exists."
|
||
msgstr "Сайт, относящиеся к этой резервной копии уже существует."
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3
|
||
msgid "Home - CyberPanel"
|
||
msgstr "Главная - CyberPanel"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13
|
||
msgid "Use the tabs to navigate through the control panel."
|
||
msgstr "Используйте вкладки панели управления для навигации"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:32
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Использование"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:34
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:221
|
||
msgid "CPU Usage"
|
||
msgstr "Использование процессора"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:55
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:232
|
||
msgid "Ram Usage"
|
||
msgstr "Использование оперативной памяти"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:74
|
||
msgid "Disk Usage '/'"
|
||
msgstr "Использование диска '/'"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:98
|
||
msgid "HTTP Statistics"
|
||
msgstr "Статистика HTTP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:107
|
||
msgid "Available/Max Connections"
|
||
msgstr "Доступные/Макс соединения"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:118
|
||
msgid "Available/Max SSL Connections"
|
||
msgstr "Доступные/Макс SSL-соединения"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:127
|
||
msgid "Requests Processing"
|
||
msgstr "Обработка запросов"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:136
|
||
msgid "Total Requests"
|
||
msgstr "Всего запросов"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:175
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:389
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:13
|
||
msgid "User Functions"
|
||
msgstr "Пользовательские функции"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:178
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:392
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:430
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:431
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:432
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:188
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:402
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13
|
||
msgid "Website Functions"
|
||
msgstr "Функции Веб-сайта"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:191
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:405
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:360
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:448
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:449
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:450
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21
|
||
msgid "Websites"
|
||
msgstr "Веб-сайты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:201
|
||
msgid "Add/Modify Packages"
|
||
msgstr "Добавить/изменить пакеты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:204
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:366
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:465
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:467
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:13
|
||
msgid "Packages"
|
||
msgstr "Пакеты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:225
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:415
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:12
|
||
msgid "Database Functions"
|
||
msgstr "Функции базы данных"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:228
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:418
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:481
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:482
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:483
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:67
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:73
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:43
|
||
msgid "Databases"
|
||
msgstr "Базы данных"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:237
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:438
|
||
msgid "Control DNS"
|
||
msgstr "Управление DNS"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:240
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:441
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:372
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:499
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:501
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:250
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:451
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:12
|
||
msgid "FTP Functions"
|
||
msgstr "FTP функции"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:253
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:454
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:378
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:540
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:542
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:38
|
||
msgid "FTP"
|
||
msgstr "FTP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:280
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:283
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:483
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:486
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:75
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:80
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Эл.почта"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:293
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:296
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:12
|
||
msgid "Server Tuning"
|
||
msgstr "Настройка сервера"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:317
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:320
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:611
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:613
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:647
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13
|
||
msgid "Server Status"
|
||
msgstr "Состояние сервера"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:330
|
||
msgid "PHP Configurations"
|
||
msgstr "Конфигурации PHP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:342
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:345
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:649
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:112
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Логи"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:365
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:368
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:665
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:667
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Безопасность"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:212
|
||
msgid "CPU Status"
|
||
msgstr "Состояние ЦП"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:241
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:50
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:71
|
||
msgid "Disk Usage"
|
||
msgstr "Использование диска"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:275
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:278
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:282
|
||
msgid "CyberPanel"
|
||
msgstr "CyberPanel"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:280
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:284
|
||
msgid "Web Hosting Control Panel"
|
||
msgstr "Панель управления Веб-хостинга"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:286
|
||
msgid "Close sidebar"
|
||
msgstr "Закрыть боковую панель"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:292
|
||
msgid "My Account"
|
||
msgstr "Мой аккаунт"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:309
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Редактировать профиль"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:310
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:437
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:26
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:28
|
||
msgid "View Profile"
|
||
msgstr "Посмотр Профиля"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:317
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:398
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:328
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:332
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:336
|
||
msgid "CPU Load Average"
|
||
msgstr "Средняя загрузка ЦП"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:340
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "Полный экран"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:345
|
||
msgid "System Status"
|
||
msgstr "Состояние системы"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:350
|
||
msgid "Dashboard Quick Menu"
|
||
msgstr "Панель меню быстрого доступа"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:384
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:595
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:597
|
||
msgid "Tuning"
|
||
msgstr "Настройка"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:411
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:413
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:414
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "IP Address"
|
||
msgid "Server IP Address"
|
||
msgstr "IP Адрес"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:419
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Dashboard"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:421
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:422
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:423
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10
|
||
msgid "Version Management"
|
||
msgstr "Управление версиями"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "Главный"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12
|
||
msgid "Create New User"
|
||
msgstr "Создать нового пользователя"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:439
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:52
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:54
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:119
|
||
msgid "Modify User"
|
||
msgstr "Редактировать пользователя"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:440
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:13
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:20
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:42
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:74
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:76
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "Удалить пользователя"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:455
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:102
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:73
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:75
|
||
msgid "Create Website"
|
||
msgstr "Создать Веб-сайт"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:456
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:34
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:36
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:85
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:87
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:14
|
||
msgid "List Websites"
|
||
msgstr "Список Веб-сайтов"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:457
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:46
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:48
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:97
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:99
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:95
|
||
msgid "Modify Website"
|
||
msgstr "Изменить Веб-сайт"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:458
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41
|
||
msgid "Suspend/Unsuspend"
|
||
msgstr "Приостановки/возобновления"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:459
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:19
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:42
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:57
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:59
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:126
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:128
|
||
msgid "Delete Website"
|
||
msgstr "Удалить Веб-сайт"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:472
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:13
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:84
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:25
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:27
|
||
msgid "Create Package"
|
||
msgstr "Создать пакет"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:473
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:12
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:18
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:40
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:37
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:39
|
||
msgid "Delete Package"
|
||
msgstr "Удалить пакет"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:474
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:49
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:51
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:9
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:15
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:95
|
||
msgid "Modify Package"
|
||
msgstr "Изменение пакета"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:12
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:19
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:68
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:25
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:27
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:26
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Создание базы данных"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:489
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:12
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:19
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:53
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:37
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:39
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:38
|
||
msgid "Delete Database"
|
||
msgstr "Удаление базы данных"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:490
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:53
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:55
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:13
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:19
|
||
msgid "List Databases"
|
||
msgstr "Список баз данных"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:65
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:67
|
||
msgid "PHPMYAdmin"
|
||
msgstr "PHPMYAdmin"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:506
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:76 dns/templates/dns/index.html:72
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:74
|
||
msgid "Create Nameserver"
|
||
msgstr "Создать Nameserver"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:40 dns/templates/dns/index.html:29
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:86
|
||
msgid "Create DNS Zone"
|
||
msgstr "Создание DNS зоны"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:508
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:40 dns/templates/dns/index.html:41
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:43 dns/templates/dns/index.html:96
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:98
|
||
msgid "Delete Zone"
|
||
msgstr "Удаление зоны"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:509
|
||
msgid "Add/Delete Records"
|
||
msgstr "Добавление /Удаление записей"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19
|
||
msgid "Create Email Account"
|
||
msgstr "Создание учетной записи электронной почты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:64
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:25
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:27
|
||
msgid "Create Email"
|
||
msgstr "Создание электронной почты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:526
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19
|
||
msgid "Delete Email Account"
|
||
msgstr "Удаление учетной записи электронной почты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:526
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:56
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:37
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:39
|
||
msgid "Delete Email"
|
||
msgstr "Удаление почты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:527
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:73
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:73
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:64
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:49
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:51
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Изменить Пароль"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:528
|
||
msgid "Access Webmail"
|
||
msgstr "Доступ к Веб-почте"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:547
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:12
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:25
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:27
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:709
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:711
|
||
msgid "Create FTP Account"
|
||
msgstr "Создание учетной записи FTP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:548
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:12
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:18
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:52 ftp/templates/ftp/index.html:37
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:39
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:723
|
||
msgid "Delete FTP Account"
|
||
msgstr "Удаление учетной записи FTP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:549
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:49 ftp/templates/ftp/index.html:51
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19
|
||
msgid "List FTP Accounts"
|
||
msgstr "Список Учетных записей FTP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:567
|
||
msgid "Add/Delete Destination"
|
||
msgstr "Добавление/Удаление места назначения"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:569
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Remote Backups"
|
||
msgid "Remote Back ups"
|
||
msgstr "Удаленное резервное копирование"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:579
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:584
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:28
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20
|
||
msgid "Manage SSL"
|
||
msgstr "Управление SSL"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:585
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:40
|
||
msgid "Hostname SSL"
|
||
msgstr "SSL текущего хоста"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:593
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Сервер"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
|
||
msgid "NEW"
|
||
msgstr "Новый"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:603
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:24 tuning/templates/tuning/index.html:26
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12
|
||
msgid "LiteSpeed Tuning"
|
||
msgstr "Настройка LiteSpeed "
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:36 tuning/templates/tuning/index.html:38
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13
|
||
msgid "PHP Tuning"
|
||
msgstr "Настройка PHP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:619
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:27
|
||
msgid "LiteSpeed Status"
|
||
msgstr "Состояние LiteSpeed"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:620
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:15
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:37
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:39
|
||
msgid "CyberPanel Main Log File"
|
||
msgstr "Файл главного лог-журнала CyberPanel"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:621
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Server Status"
|
||
msgid "Services Status"
|
||
msgstr "Состояние сервера"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:638
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13
|
||
msgid "Install PHP Extensions"
|
||
msgstr "Установка расширений PHP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:638
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:24
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:26
|
||
msgid "Install Extensions"
|
||
msgstr "Установка расширений"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:639
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:36
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:38
|
||
msgid "Edit PHP Configs"
|
||
msgstr "Редактирование конфигурации PHP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:654
|
||
msgid "Access Log"
|
||
msgstr "Лог-журнал доступа"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:655
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:14
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:37
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:39
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:132
|
||
msgid "Error Logs"
|
||
msgstr "Лог-журнал ошибок"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:656
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:14
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:51
|
||
msgid "Email Logs"
|
||
msgstr "Лог-журнал Эл.почты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:656
|
||
msgid "Email Log"
|
||
msgstr "Лог эл.почты"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:14
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:63
|
||
msgid "FTP Logs"
|
||
msgstr "Лог-журнал FTP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:672
|
||
msgid "Firewall Home"
|
||
msgstr "Брандмауэр Home"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:672
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:25
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:27
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Брандмауэр"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:673
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:36
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:38
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20
|
||
msgid "Secure SSH"
|
||
msgstr "Безопасный SSH"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3
|
||
msgid "Version Management - CyberPanel"
|
||
msgstr "Управление версиями - CyberPanel"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of "
|
||
"CyberPanel"
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице можно управлять версиями и/или обновить до последней версии "
|
||
"CyberPanel"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "Текущая версия"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "Сборка"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "Последняя версия"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50
|
||
msgid "Latest Build"
|
||
msgstr "Последняя сборка"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:66
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:78
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:140
|
||
msgid "Error message: "
|
||
msgstr "Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:70
|
||
msgid "Update started..."
|
||
msgstr "Обновление началось..."
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:74
|
||
msgid "Update finished..."
|
||
msgstr "Обновление завершено..."
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:79
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:87
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:172
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:149
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:221
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:113
|
||
msgid "Could not connect. Please refresh this page."
|
||
msgstr "Не удалось подключиться. Пожалуйста обновите эту страницу."
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:3
|
||
msgid "Create New Database - CyberPanel"
|
||
msgstr "Создание новой базы данных - CyberPanel"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:13
|
||
msgid "Create a new database on this page."
|
||
msgstr "Создайте новую базу данных на этой странице."
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:42
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:88
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "Имя базы данных"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:50
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:43
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:88
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:43
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:79
|
||
msgid "Cannot create database. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается создать базу данных. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:83
|
||
msgid "Database created successfully."
|
||
msgstr "База данных создана успешно."
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3
|
||
msgid "Delete Database - CyberPanel"
|
||
msgstr "Удаление базы данных - CyberPanel"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13
|
||
msgid "Delete an existing database on this page."
|
||
msgstr "Удаление существующей базы данных на этой странице."
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:40
|
||
msgid "Select Database"
|
||
msgstr "Выбрать базу данных"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:68
|
||
msgid "Database deleted successfully."
|
||
msgstr "База данных успешно удалена."
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:3
|
||
msgid "Database Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Функции базы данных - CyberPanel"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:13
|
||
msgid "Create, edit and delete databases on this page."
|
||
msgstr "Создавать, редактировать и удалять базы данных на этой странице."
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:3
|
||
msgid "List Databases - CyberPanel"
|
||
msgstr "Список баз данных - CyberPanel"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:14
|
||
msgid "List Databases or change their passwords."
|
||
msgstr "Просмотреть список баз данных или изменить пароли."
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:28
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:28
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:27
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:28
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:28
|
||
msgid "Select Domain"
|
||
msgstr "Выберите домен"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:46
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:168
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:46
|
||
msgid "Records successfully fetched for"
|
||
msgstr "Записи успешно извлечены для:"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:50
|
||
msgid "Password changed for: "
|
||
msgstr "Пароль изменен для:"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:54
|
||
msgid "Cannot change password for "
|
||
msgstr "Невозможно изменить пароль для:"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:59
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:176
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:59
|
||
msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page"
|
||
msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу."
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:89
|
||
msgid "Database User"
|
||
msgstr "Пользователь Базы данных"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:98
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:100
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3
|
||
msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel"
|
||
msgstr "Добавить/изменить записи DNS - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
|
||
msgid "Add/Modify DNS Zone"
|
||
msgstr "Добавить/изменить DNS-зону"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is "
|
||
"already created."
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице вы можете добавить/изменить записи dns для доменов, чьи DNS-"
|
||
"зоны уже создан."
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19
|
||
msgid "Add Records"
|
||
msgstr "Добавление записей"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:53
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:131
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:209
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:136
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:40
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:69
|
||
msgid "IPV6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:78
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:133
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Приоритет"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:87
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:27
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:27
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:52
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:289
|
||
msgid "Domain Name"
|
||
msgstr "Доменное имя"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:95
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Политика"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:103
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:111
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:117
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:130
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:132
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:160
|
||
msgid "Cannot fetch records. Error message:"
|
||
msgstr "Не удалось получить записи. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:164
|
||
msgid "Cannot add record. Error message: "
|
||
msgstr "Не удается добавить запись. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:172
|
||
msgid "Record Successfully Deleted"
|
||
msgstr "Запись успешно удалена"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:176
|
||
msgid "Cannot delete record. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается удалить запись. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:180
|
||
msgid "Record Successfully Added."
|
||
msgstr "Запись успешно добавлена."
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3
|
||
msgid "Create DNS Zone - CyberPanel"
|
||
msgstr "Создание DNS-зоны - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify "
|
||
"DNS Zone Page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта страница используется для создания зоны DNS, чтобы изменить зону dns, вы "
|
||
"можете посетить страницу изменение зоны DNS."
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:18
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:18
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:51
|
||
msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается создать DNS-зону. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:55
|
||
msgid "DNS Zone for domain:"
|
||
msgstr "DNS-зона для домена:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:3
|
||
msgid "Create Nameserver - CyberPanel"
|
||
msgstr "Создание сервера имен (nameserver) - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this page to setup nameservers using which people on the "
|
||
"internet can resolve websites hosted on this server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Можно использовать эту страницу для установки серверов имён (nameservers), с "
|
||
"помощью которого люди в Интернете смогут получить доступ к веб-сайтам, "
|
||
"размещенным на этом сервере."
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:39
|
||
msgid "First Nameserver"
|
||
msgstr "Первый сервер имен (nameserver)"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:55
|
||
msgid "Second Nameserver (Back up)"
|
||
msgstr "Второй сервер имен (backup nameserver)"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:87
|
||
msgid "Nameserver cannot be created. Error message:"
|
||
msgstr "Сервер имен (nameserver) не может быть создан. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:91
|
||
msgid "The following nameservers were successfully created:"
|
||
msgstr "Были успешно созданы следующих серверы имен (nameservers):"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3
|
||
msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel"
|
||
msgstr "Удаление DNS-зоны - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18
|
||
msgid "Delete DNS Zone"
|
||
msgstr "Удаление DNS-зона"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove "
|
||
"all its related records as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта страница может быть использована для удаления DNS-зоны. Удаление зоны "
|
||
"DNS удалит все свои связанные записи."
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:27
|
||
msgid "Select Zone"
|
||
msgstr "Выберите зону"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:49
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:61
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:64
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:49
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Вы уверены?"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:59
|
||
msgid "Cannot delete zone. Error message: "
|
||
msgstr "Не удается удалить зону. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:63
|
||
msgid "Zone for domain:"
|
||
msgstr "Зона для домена:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:63
|
||
msgid "is successfully erased."
|
||
msgstr "успешно удалена."
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:3
|
||
msgid "DNS Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Функции DNS - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:12
|
||
msgid "DNS Functions"
|
||
msgstr "Функции DNS"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:13
|
||
msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page."
|
||
msgstr "Создавать, редактировать и удалять DNS-зоны на этой странице."
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108
|
||
msgid "Add Delete Records"
|
||
msgstr "Добавить Удалить записи"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:55 dns/templates/dns/index.html:110
|
||
msgid "Add Delete/Records"
|
||
msgstr "Добавить/Удалить записи"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:5
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
|
||
msgid "File Manager - CyberPanel"
|
||
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:43
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "File Manager"
|
||
msgid " File Manager"
|
||
msgstr "Диспетчер Файлов"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:63
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:202
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:233
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Reload"
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:66
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "File"
|
||
msgid "New File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:69
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:75
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:563
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:78
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:528
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:81
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:593
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Username"
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:84
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:87
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:438
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:465
|
||
msgid "Compress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:90
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:493
|
||
msgid "Extract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:108
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Current Package:"
|
||
msgid "Current Path"
|
||
msgstr "Действующий пакет:"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:136
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Back up"
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Резервное копирование"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:140
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:42
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:39
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:39
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:39
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:40
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Обновление"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:144
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Select Email"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Выберите адрес электронной почты"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:148
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Select Email"
|
||
msgid "UnSelect All"
|
||
msgstr "Выберите адрес электронной почты"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:158
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Size"
|
||
msgid "Size (KB)"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:159
|
||
msgid "Last Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:160
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "PHP version "
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Версия PHP"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:180
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:187
|
||
msgid "Upload queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:188
|
||
msgid "Queue length:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:195
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:196
|
||
msgid "Drop Files here to upload them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:211
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:213
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "FTP Functions"
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "FTP функции"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:239
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:249
|
||
msgid "Queue progress:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:258
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cannot tune. Error message:"
|
||
msgid "can not be uploaded, Error message:"
|
||
msgstr "Невозможно настроить. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:262
|
||
msgid "Upload all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:265
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel"
|
||
msgid "Cancel all"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:268
|
||
msgid "Remove all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:304
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Rule successfully added."
|
||
msgid "File Successfully saved."
|
||
msgstr "Правило успешно добавлено."
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:311
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:130
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:203
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:328
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Create New User"
|
||
msgid "Create new folder!"
|
||
msgstr "Создать нового пользователя"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:336
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "File Name"
|
||
msgid "New Folder Name"
|
||
msgstr "Имя файла"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:338
|
||
msgid "Folder will be created in your current directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:340
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Create User"
|
||
msgid "Create Folder"
|
||
msgstr "Создать пользователя"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:353
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "is successfully created."
|
||
msgid "Folder Successfully created."
|
||
msgstr "успешно создан."
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:372
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Create New User"
|
||
msgid "Create new file!"
|
||
msgstr "Создать нового пользователя"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:380
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "File Name"
|
||
msgid "New File Name"
|
||
msgstr "Имя файла"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:382
|
||
msgid ""
|
||
"File will be created in your current directory, if it already exists it will "
|
||
"not overwirte."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:384
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Create Email"
|
||
msgid "Create File"
|
||
msgstr "Создание электронной почты"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:397
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "is successfully created."
|
||
msgid "File Successfully created."
|
||
msgstr "успешно создан."
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:413
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Configurations"
|
||
msgid "Confirm Deletion!"
|
||
msgstr "Конфигурации"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:422
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:423
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:466
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:529
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:564
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:594
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:417
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:446
|
||
msgid "List of files/folder!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:450
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "File Name"
|
||
msgid "Compressed File Name"
|
||
msgstr "Имя файла"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:452
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Extension Name"
|
||
msgid "Enter without extension name!"
|
||
msgstr "Название Расширения"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:456
|
||
msgid "Compression Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:481
|
||
msgid "Extracting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:489
|
||
msgid "Extract in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:491
|
||
msgid "You can enter . to extract in current directory!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:509
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Files"
|
||
msgid "Move Files"
|
||
msgstr "Файлы"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:517
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:552
|
||
msgid "List of files/folders!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:521
|
||
msgid "Move to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:523
|
||
msgid "Enter a path to move your files!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:544
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Files"
|
||
msgid "Copy Files"
|
||
msgstr "Файлы"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:556
|
||
msgid "Copy to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:558
|
||
msgid "Enter a path to copy your files to!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:578
|
||
msgid "Renaming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:586
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "File Name"
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "Имя файла"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:588
|
||
msgid "Enter new name of file!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:3
|
||
msgid "Firewall - CyberPanel"
|
||
msgstr "Брандмауэр - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:13
|
||
msgid "Add/Delete Firewall Rules"
|
||
msgstr "Добавление/Удаление правил брандмауэра"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are "
|
||
"blocked, except mentioned below)"
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице вы можете добавлять/удалять правила брандмауэра. (По "
|
||
"умолчанию блокируются все порты, за исключением указанных ниже)"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:19
|
||
msgid "Add/Delete Rules"
|
||
msgstr "Добавление/Удаление правил"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:45
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Начать"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:51
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Остановка"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:58
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:63
|
||
msgid "Action failed. Error message:"
|
||
msgstr "Не удалось выполнить действие. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:67
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:85
|
||
msgid "Action successful."
|
||
msgstr "Успешное действие "
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:137
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Протокол"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:172
|
||
msgid "Rule successfully added."
|
||
msgstr "Правило успешно добавлено."
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:3
|
||
msgid "Security - CyberPanel"
|
||
msgstr "Безопасность - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:12
|
||
msgid "Security Functions"
|
||
msgstr "Функции безопасности"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:13
|
||
msgid "Manage the security of the server on this page."
|
||
msgstr "Управление безопасностью сервера на этой странице."
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3
|
||
msgid "Secure SSH - CyberPanel"
|
||
msgstr "Безопасный SSH - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14
|
||
msgid "Secure or harden SSH Configurations."
|
||
msgstr "Настройка безопасных SSH конфигураций."
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Базовый"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34
|
||
msgid "SSH Keys"
|
||
msgstr "SSH Ключи"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47
|
||
msgid "SSH Port"
|
||
msgstr "SSH Порт"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56
|
||
msgid "Permit Root Login"
|
||
msgstr "Разрешить возможность авторизации под суперпользователем (root)"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60
|
||
msgid ""
|
||
"Before disabling root login, make sure you have another account with sudo "
|
||
"priviliges on server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Прежде чем отключить возможность авторизации под суперпользоателем (root), "
|
||
"убедитесь, что у вас есть другая учетная запись с sudo привилегиями на "
|
||
"сервере."
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82
|
||
msgid "SSH Configurations Saved."
|
||
msgstr "SSH конфигурации сохранены."
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Ключ"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150
|
||
msgid "Add Key"
|
||
msgstr "Добавить ключ"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:55
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:553
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:613
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167
|
||
msgid "SSH Key Deleted"
|
||
msgstr "SSH ключ удален"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3
|
||
msgid "Create FTP Account - CyberPanel"
|
||
msgstr "Создание учетной записи FTP - CyberPanel"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"Select the website from list, and its home directory will be set as the path "
|
||
"to ftp account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите Веб-сайт из списка, и его домашний каталог будет устанавливаться "
|
||
"как путь к учетной записи ftp."
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:52
|
||
msgid "FTP Password"
|
||
msgstr "FTP Пароль"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:59
|
||
msgid "Path (Relative)"
|
||
msgstr "Путь (относительный)"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:61
|
||
msgid "Leave empty to select default home directory."
|
||
msgstr "Оставьте пустым чтобы выбрать домашний каталог по умолчанию."
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:72
|
||
msgid "Create FTP"
|
||
msgstr "Создание FTP"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:80
|
||
msgid "Cannot create FTP account. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается создать учетную запись FTP. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:84
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:87
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:75
|
||
msgid "FTP Account with username:"
|
||
msgstr "FTP аккаунт с именем пользователя:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:84
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:87
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:154
|
||
msgid "is successfully created."
|
||
msgstr "успешно создан."
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3
|
||
msgid "Delete FTP Account - CyberPanel"
|
||
msgstr "Удаление учетной записи FTP - CyberPanel"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13
|
||
msgid "Select domain and delete its related FTP accounts."
|
||
msgstr "Выберите домен и удалить связанные с ним учетные записи FTP."
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:40
|
||
msgid "Select FTP Account"
|
||
msgstr "Выберите учетную запись FTP"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:71
|
||
msgid "Cannot delete account. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается удалить учетную запись. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:75
|
||
msgid " is successfully deleted."
|
||
msgstr "Успешно удалено"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:79
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70
|
||
msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page."
|
||
msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу."
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:3
|
||
msgid "FTP Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Функции FTP- CyberPanel"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:13
|
||
msgid "Delete and create FTP accounts on this page."
|
||
msgstr "Удаление и создание учетных записей FTP на этой странице."
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3
|
||
msgid "List FTP Accounts - CyberPanel"
|
||
msgstr "Список учетных записей FTP - CyberPanel"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14
|
||
msgid "List FTP Accounts or change their passwords."
|
||
msgstr "Просмотреть список учетных записей FTP или изменить пароли."
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:50
|
||
msgid "Password changed for"
|
||
msgstr "Пароль изменен для:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:54
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot change password for <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Error message:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удается изменить пароль для <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Сообщение "
|
||
"об ошибке:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:89
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Директория"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3
|
||
msgid "Change Email Password - CyberPanel"
|
||
msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19
|
||
msgid "Change Email Password"
|
||
msgstr "Изменить пароль электронной почты"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13
|
||
msgid "Select a website from the list, to change its password."
|
||
msgstr "Выберите веб-сайт из списка, чтобы изменить пароль."
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:42
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:42
|
||
msgid "Select Email"
|
||
msgstr "Выберите адрес электронной почты"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:73
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:72
|
||
msgid "Cannot delete email account. Error message:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удается удалить учетную запись электронной почты. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:77
|
||
msgid "Password successfully changed for :"
|
||
msgstr "Пароль успешно изменен для:"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:84
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:83
|
||
msgid "Currently no email accounts exist for this domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"В настоящее время не существует учетных записей электронной почты для "
|
||
"данного домена."
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3
|
||
msgid "Create Email Account - CyberPanel"
|
||
msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13
|
||
msgid "Select a website from the list, to create an email account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите веб-сайт из списка, чтобы создать учетную запись электронной почты."
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:72
|
||
msgid "Cannot create email account. Error message:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удается создать учетную запись электронной почты. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:76
|
||
msgid "Email with id :"
|
||
msgstr "Электронная почта с идентификатором:"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:76
|
||
msgid " is successfully created."
|
||
msgstr "успешно создан."
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3
|
||
msgid "Delete Email Account - CyberPanel"
|
||
msgstr "Удаление учетной записи электронной почты - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13
|
||
msgid "Select a website from the list, to delete an email account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите веб-сайт из списка, чтобы удалить учетную запись электронной почты."
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:76
|
||
msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted."
|
||
msgstr "Электронная почта с идентификатором: {$ deletedID $} успешно удалена."
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:3
|
||
msgid "Mail Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Почтовые функции - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:12
|
||
msgid "Mail Functions"
|
||
msgstr "Почтовые функции"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:13
|
||
msgid "Manage email accounts on this page."
|
||
msgstr "Управление учетными записями электронной почты на этой странице."
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3
|
||
msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel"
|
||
msgstr "Редактирование конфигурации PHP - CyberPanel"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21
|
||
msgid "Edit PHP Configurations"
|
||
msgstr "Редактирование конфигурации PHP"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15
|
||
msgid "Edit PHP Configurations on this page."
|
||
msgstr "Редактирование конфигурации PHP на этой странице."
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:35
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:48
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:174
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:68
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:74
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:309
|
||
msgid "Select PHP"
|
||
msgstr "Выберите PHP"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:66
|
||
msgid "display_errors"
|
||
msgstr " Директива display_errors"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:73
|
||
msgid "file_uploads"
|
||
msgstr "Директива file_uploads"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:81
|
||
msgid "allow_url_fopen"
|
||
msgstr "Директива allow_url_fopen"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:89
|
||
msgid "allow_url_include"
|
||
msgstr "Директива allow_url_include"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:97
|
||
msgid "memory_limit"
|
||
msgstr "Директива memory_limit"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:104
|
||
msgid "max_execution_time"
|
||
msgstr "Директива max_execution_time"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:111
|
||
msgid "upload_max_filesize"
|
||
msgstr "Директива upload_max_filesize"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:118
|
||
msgid "max_input_time"
|
||
msgstr "Директива max_input_time"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:144
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:216
|
||
msgid "PHP Configs Saved."
|
||
msgstr "Конфигурации PHP сохранены."
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:3
|
||
msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel"
|
||
msgstr "Управление установками PHP - CyberPanel"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:12
|
||
msgid "Manage PHP Installations"
|
||
msgstr "Управление установками PHP"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:13
|
||
msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs."
|
||
msgstr "Редактирование конфигураций PHP в соответствии с вашими потребностями."
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3
|
||
msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14
|
||
msgid "Install/uninstall php extensions on this page."
|
||
msgstr "Установка/удаление расширений php на этой странице."
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19
|
||
msgid "Select PHP Version"
|
||
msgstr "Выберите версию PHP"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:48
|
||
msgid "Search Extensions.."
|
||
msgstr "Поиск расширений"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:63
|
||
msgid "Extension Name"
|
||
msgstr "Название Расширения"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:77
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Установить"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:67
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:78
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "Деинсталлировать"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:93
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:104
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:111
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:143
|
||
msgid "Cannot fetch details. Error message:"
|
||
msgstr "Не удалось получить детали. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:108
|
||
msgid "Cannot perform operation. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается выполнить операцию. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3
|
||
msgid "SSL Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Функции SSL - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13
|
||
msgid "SSL Functions"
|
||
msgstr "Функции SSL "
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14
|
||
msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname."
|
||
msgstr "Выпуск Let’s Encrypt SSL для веб-сайтов и текущего хоста (hostname)."
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3
|
||
msgid "Manage SSL - CyberPanel"
|
||
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта страница может использоваться для выпуска Let’s Encrypt SSL для "
|
||
"существующих веб-сайтов на сервере."
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42
|
||
msgid "Issue SSL"
|
||
msgstr "Выпуск SSL"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52
|
||
msgid "Cannot issue SSL. Error message:"
|
||
msgstr "Выпуск SSL невозможен. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56
|
||
msgid "SSL Issued for"
|
||
msgstr "SSL выпущен для:"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3
|
||
msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel"
|
||
msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname) - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20
|
||
msgid "Issue SSL For Hostname"
|
||
msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname)"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14
|
||
msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL."
|
||
msgstr ""
|
||
"Let’s Encrypt SSL для текущего хоста (hostname), для доступа к CyberPanel на "
|
||
"проверенном SSL."
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60
|
||
msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:"
|
||
msgstr "Выпущен SSL. Теперь вы можете получить доступ к CyberPanel по адресу:"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:3
|
||
msgid "Create Package - CyberPanel"
|
||
msgstr "Создание пакета - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:14
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:13
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:14
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:10
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"Packages define resources for your websites, you need to add package before "
|
||
"creating a website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пакеты определяют ресурсы для ваших веб-сайтов, вам нужно добавить пакет "
|
||
"перед созданием веб-сайта."
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:19
|
||
msgid "Package Details"
|
||
msgstr "Сведения о пакете"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:26
|
||
msgid "Package Name"
|
||
msgstr "Наименование пакета:"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:35
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:249
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Домены"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:39
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44
|
||
msgid "(0 = Unlimited)"
|
||
msgstr "(0=Неограниченно)"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:43
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:49
|
||
msgid "Disk Space"
|
||
msgstr "Дисковое пространство"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:47
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:55
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:53
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:61
|
||
msgid "MB (0 = Unlimited)"
|
||
msgstr "MB (0 = неограниченно)"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:51
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:57
|
||
msgid "Bandwidth"
|
||
msgstr "Пропускная способность"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:60
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:66
|
||
msgid "FTP Accounts"
|
||
msgstr "Учетные записи FTP"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:95
|
||
msgid "Cannot create package. Error message:"
|
||
msgstr "Невозможно создать пакет. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:99
|
||
msgid "Successfully Created"
|
||
msgstr "успешно создан."
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:3
|
||
msgid "Delete Package - CyberPanel"
|
||
msgstr "Удалить пакет - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:27
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45
|
||
msgid "Select Package"
|
||
msgstr "Вибрать пакет"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:59
|
||
msgid "Cannot delete package. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается удалить пакет. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:63
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
|
||
msgid " Successfully Deleted"
|
||
msgstr "Успешно удален"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:3
|
||
msgid "Packages - CyberPanel"
|
||
msgstr "Пакеты - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3
|
||
msgid "Modify Package - CyberPanel"
|
||
msgstr "Изменить пакет - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:104
|
||
msgid "Cannot fetch package details. Error message:"
|
||
msgstr "Невозможно получить информацию о пакете. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:108
|
||
msgid "Package Details Successfully Fetched"
|
||
msgstr "Детали пакета успешно доставлены"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:112
|
||
msgid "Successfully Modified"
|
||
msgstr "Успешно модифицировано"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3
|
||
msgid "Access Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "Лог-журналы доступа - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:27
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:120
|
||
msgid "Access Logs"
|
||
msgstr "Лог-журналы доступа"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:18
|
||
msgid "Access Logs for main web server."
|
||
msgstr "Лог-журналы доступа для основного веб-сервера."
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:26
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:23
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:23
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:24
|
||
msgid "Last 50 Lines"
|
||
msgstr "Последние 50 строк"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:49
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:46
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:46
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:46
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:47
|
||
msgid "Last 50 Lines Fetched"
|
||
msgstr "Последние 50 строк извлечены"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:54
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:51
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:51
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:51
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:52
|
||
msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось получить лог-журналы. Используйте командную строку для просмотра "
|
||
"файла лог-журнала."
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3
|
||
msgid "Error Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "Лог-журналы ошибок - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15
|
||
msgid "Email Logs for main web server."
|
||
msgstr "Лог-журналы электронной почты для основного веб-сервера."
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:15
|
||
msgid "Error Logs for main web server."
|
||
msgstr "Лог-журналы ошибок для основного веб-сервера."
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3
|
||
msgid "FTP Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "Лог-журналы FTP - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:15
|
||
msgid "FTP Logs for main web server."
|
||
msgstr "Лог-журналы FTP для основного веб-сервера."
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3
|
||
msgid "Server Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "Лог-журналы сервера - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13
|
||
msgid "Server Logs"
|
||
msgstr "Лог-журналы сервера"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"These are the logs from main server, to see logs for your website navigate "
|
||
"to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это лог-журналы основного сервера, чтобы просмотреть лог-журналы для вашего "
|
||
"веб-сайта, перейдите на: Веб-сайты -> Список веб-сайтов -> Выбрать сайт -> "
|
||
"Просмотр лог-журналов."
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3
|
||
msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel"
|
||
msgstr "Основной файл лог-журнала CyberPanel - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:16
|
||
msgid ""
|
||
"This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain "
|
||
"errors log you can look into /home/domain/logs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот файл лог-журнала соответствует ошибкам, сгенерированным CyberPanel для "
|
||
"лог-журнала ошибок вашего домена , который находится в / home / domain / "
|
||
"logs."
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3
|
||
msgid "Server Status - CyberPanel"
|
||
msgstr "Состояние сервера - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14
|
||
msgid "View LiteSpeed status and log files."
|
||
msgstr "Просмотр состояние LiteSpeed и файлов лог-журнала."
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3
|
||
msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel"
|
||
msgstr "Состояние LiteSpeed - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16
|
||
msgid "LiteSpeed Status:"
|
||
msgstr "Состояние LiteSpeed:"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:17
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes."
|
||
msgstr "На этой странице вы можете получить информацию о процессах LiteSpeed."
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:32
|
||
msgid "LiteSpeed Processes"
|
||
msgstr "Процессы LiteSpeed"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:39
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "Идентификатор процесса"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:51
|
||
msgid "Main Process"
|
||
msgstr "Основной процесс"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:54
|
||
msgid "lscgid Process"
|
||
msgstr "Процесс lscgid"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:57
|
||
msgid "Worker Process"
|
||
msgstr "Worker Process"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67
|
||
msgid ""
|
||
"Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error "
|
||
"occurred, please see CyberPanel Main log file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось получить данные, либо LiteSpeed не запущен, либо произошла какая-"
|
||
"либо ошибка, см. Главный файл лог-журнала CyberPanel."
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:72
|
||
msgid "Reboot Litespeed"
|
||
msgstr "Перезагрузка Litespeed"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:77
|
||
msgid "Stop LiteSpeed"
|
||
msgstr "Остановить LiteSpeed"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:90
|
||
msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file."
|
||
msgstr "Произошла ошибка. См. Основной файл лог-журнала CyberPanel."
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:95
|
||
msgid "Could not connect to server."
|
||
msgstr "Невозможно подключиться к серверу"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Server Logs - CyberPanel"
|
||
msgid "Services - CyberPanel"
|
||
msgstr "Лог-журналы сервера - CyberPanel"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:3
|
||
msgid "Server Tuning - CyberPanel"
|
||
msgstr "Настройка сервера - CyberPanel"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can set runing parameters for your webserver depending on "
|
||
"your hardware."
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице вы можете установить параметры запуска для своего веб-"
|
||
"сервера в зависимости от вашего оборудования."
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3
|
||
msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel"
|
||
msgstr "Настройка LiteSpeed - CyberPanel"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this page to tweak your server according to your website "
|
||
"requirments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете использовать эту страницу для настройки вашего сервера в "
|
||
"соответствии с требованиями своего веб-сайта."
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18
|
||
msgid "Tuning Details"
|
||
msgstr "Детали настройки"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:49
|
||
msgid "Max Connections"
|
||
msgstr "Максимальное количество соединений"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36
|
||
msgid "Max SSL Connections"
|
||
msgstr "Максимальное количество SSL соединений"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44
|
||
msgid "Connection Timeout"
|
||
msgstr "Таймаут соединения"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52
|
||
msgid "Keep Alive Timeout"
|
||
msgstr "Директива Keep Alive Timeout"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60
|
||
msgid "Cache Size in memory"
|
||
msgstr "Размер кэша в памяти"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67
|
||
msgid "Enable GZIP Compression"
|
||
msgstr "Включить сжатие Gzip"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:70
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:71
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:91
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Отлючить"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:77
|
||
msgid "Currently:"
|
||
msgstr "В данный момент"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82
|
||
msgid "Tune Web Server"
|
||
msgstr "Настроить Веб-сервер"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:93
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error "
|
||
"reported from server:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удается получить текущее значение, но у вас есть возможность отправлять "
|
||
"новые изменения,сообщение об ошибке с сервера:"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:97
|
||
msgid "Cannot save details, Error Message: "
|
||
msgstr "Не удается сохранить данные, Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:102
|
||
msgid "Web Server Successfully tuned."
|
||
msgstr "Веб-сервер успешно настроен."
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3
|
||
msgid "PHP Tuning - CyberPanel"
|
||
msgstr "Настройка PHP - CyberPanel"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14
|
||
msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here."
|
||
msgstr "Установите поведение различых версий PHP на вашем сервере"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:42
|
||
msgid "Initial Request Timeout (secs)"
|
||
msgstr "Исходный тайм-аут запроса (сек.)"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:57
|
||
msgid "Memory Soft Limit"
|
||
msgstr "Мягкий лимит памяти"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:64
|
||
msgid "Memory Hard Limit"
|
||
msgstr "Жесткий лимит памяти"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:72
|
||
msgid "Process Soft Limit"
|
||
msgstr "Мягкий лимит процесса"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:79
|
||
msgid "Process Hard Limit"
|
||
msgstr "Жесткий лимит процесса"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:87
|
||
msgid "Persistent Connection"
|
||
msgstr "Постоянное соединение"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:102
|
||
msgid "Tune PHP"
|
||
msgstr "Настроить PHP"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115
|
||
msgid "Cannot tune. Error message:"
|
||
msgstr "Невозможно настроить. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:120
|
||
msgid "Details Successfully fetched."
|
||
msgstr "Детали успешно доставлены."
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "PHP version "
|
||
msgid "PHP for "
|
||
msgstr "Версия PHP"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124
|
||
msgid "Successfully tuned."
|
||
msgstr "Успешно настроен"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3
|
||
msgid "Create New User - CyberPanel"
|
||
msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13
|
||
msgid "Create root, reseller or normal users on this page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Создайте на этой странице суперпользователей (root), реселлеров или обычных "
|
||
"пользователей."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19
|
||
msgid "User Details"
|
||
msgstr "Пользовательские данные"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:28
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:25
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:32
|
||
msgid "First Name should contain only alphabetic characters."
|
||
msgstr "Имя должно содержать только буквенные символы."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:37
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:33
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Фамилия"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41
|
||
msgid "Last Name should contain only alphabetic characters."
|
||
msgstr "Фамилия должна содержать только буквенные символы."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:51
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:64
|
||
msgid "Invalid Email"
|
||
msgstr "Некорректный Email"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:64
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:69
|
||
msgid "Account Type"
|
||
msgstr "Тип Учетной Записи"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:67
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:72
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Администратор"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:68
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:79
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:73
|
||
msgid "Normal User"
|
||
msgstr "Обычный пользователь"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:92
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:88
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:67
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:74
|
||
msgid "User Accounts Limit"
|
||
msgstr "Предельное количество учетных записей пользователей"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:96
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107
|
||
msgid "Only Numbers"
|
||
msgstr "Tолько цифры"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:103
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:98
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:82
|
||
msgid "Websites Limit"
|
||
msgstr "Предельное количество веб-сайтов"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:113
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:42
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:117
|
||
msgid "Username should be lowercase alphanumeric."
|
||
msgstr "Имя пользователя должно быть в нижнем регистре буквенно-цифровым"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:127
|
||
msgid "Must contain one number and one special character."
|
||
msgstr "Должно содержать одно число и один специальный символ."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:143
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:40
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:42
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Создать пользователя"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:154
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130
|
||
msgid "Account with username:"
|
||
msgstr "Учетная запись с именем пользователя:"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:158
|
||
msgid "Cannot create user. Error message:"
|
||
msgstr "Невозможно создать пользователя. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:166
|
||
msgid ""
|
||
"Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 "
|
||
"characters"
|
||
msgstr ""
|
||
"Длина объединенного имени и фамилии должна быть меньше или равна 20 символам"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3
|
||
msgid "Delete User - CyberPanel"
|
||
msgstr "Удалить пользователя - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14
|
||
msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root."
|
||
msgstr ""
|
||
"Веб-сайты, принадлежащие этому пользователю, автоматически перейдут в "
|
||
"пользование суперпользователя (root)"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29
|
||
msgid "Select User"
|
||
msgstr "Выбрать пользователя"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61
|
||
msgid "Cannot delete user. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается удалить пользователя. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
|
||
msgid "User "
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:3
|
||
msgid "User Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Функции пользователя - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:14
|
||
msgid "Create, edit and delete users on this page."
|
||
msgstr "Создавайте, редактируйте и удаляйте пользователей на этой странице."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3
|
||
msgid "Modify User - CyberPanel"
|
||
msgstr "Изменить пользователя - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13
|
||
msgid "Modify existing user settings on this page."
|
||
msgstr "Измените существующие пользовательские настройки на этой странице."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:26
|
||
msgid "Select Account"
|
||
msgstr "Выберите учетную запись"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130
|
||
msgid " is successfully modified."
|
||
msgstr "успешно изменен."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:134
|
||
msgid "Cannot modify user. Error message:"
|
||
msgstr "Невозможно изменить пользователя. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:147
|
||
msgid "Details fetched."
|
||
msgstr "Детали получены."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3
|
||
msgid "Account Details - CyberPanel"
|
||
msgstr "Детали учетной записи - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18
|
||
msgid "Account Details"
|
||
msgstr "Детали аккаунта"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13
|
||
msgid "List the account details for the currently logged in user."
|
||
msgstr "Перечислите данные учетной записи для текущего пользователя."
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:58
|
||
msgid "Account Level"
|
||
msgstr "Уровень аккаунта"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:69
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:76
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:84
|
||
msgid "( 0 = Unlimited )"
|
||
msgstr "(0 = неограниченно)"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3
|
||
msgid "Create New Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Создать новый сайт - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:15
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can launch, list, modify and delete websites from your "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
"На этой странице вы можете запускать, переименовывать, изменять и удалять "
|
||
"веб-сайты с вашего сервера."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20
|
||
msgid "Website Details"
|
||
msgstr "Информация о сайте"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56
|
||
msgid "Select Owner"
|
||
msgstr "Выберите владельца"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54
|
||
msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:56
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304
|
||
msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')"
|
||
msgstr ""
|
||
"Недопустимый домен (Примечание: вам не нужно добавлять «http» или «https»)"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:84
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:325
|
||
msgid "Additional Features"
|
||
msgstr "Дополнительные параметры"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:91
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:332
|
||
msgid ""
|
||
"For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed "
|
||
"SSL will be issued, you can add your own SSL later."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для корректной работы SSL, DNS домена должна указывать на сервер, в "
|
||
"противном случае будет выдан самостоятельно подписанный SSL, вы можете "
|
||
"добавить свой собственный SSL позже."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:113
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:354
|
||
msgid "Cannot create website. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается создать веб-сайт. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:117
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:358
|
||
msgid "Website with domain"
|
||
msgstr "Веб-сайт с доменом"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:117
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:358
|
||
msgid " is Successfully Created"
|
||
msgstr "Успешно создан"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3
|
||
msgid "Delete Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Удалить веб-сайт - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to delete website, once deleted it can not be "
|
||
"recovered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта страница может использоваться для удаления веб-сайта, после удаления не "
|
||
"может быть восстановлена."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61
|
||
msgid "Cannot delete website, Error message: "
|
||
msgstr "Не удается удалить веб-сайт, сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
|
||
msgid "Successfully Deleted."
|
||
msgstr "Успешно удалено"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3
|
||
msgid "Website Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Функции веб-сайта - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:113
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:115
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20
|
||
msgid "Suspend/Unsuspend Website"
|
||
msgstr "Приостановить/возобновить Веб-сайт "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3
|
||
msgid "Websites Hosted - CyberPanel"
|
||
msgstr "Веб-сайтов Хостинг - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:51
|
||
msgid "Cannot list websites. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается перечислить веб-сайты. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3
|
||
msgid "Modify Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Изменить веб-сайт - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51
|
||
msgid "Current Package:"
|
||
msgstr "Действующий пакет:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62
|
||
msgid "Current Owner:"
|
||
msgstr "Текущий владелец:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:104
|
||
msgid "Cannot fetch website details. Error message:"
|
||
msgstr "Не удалось получить детали веб-сайта. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:108
|
||
msgid "Cannot modify website. Error message:"
|
||
msgstr "Нельзя изменить веб-сайт. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:112
|
||
msgid "Website Details Successfully fetched"
|
||
msgstr "Детали веб-сайта успешно получены"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3
|
||
msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Приостановки/возобновления веб-сайт - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14
|
||
msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта страница может быть использована для приостановки/возобновления веб-"
|
||
"сайта."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Приостановить"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45
|
||
msgid "Un-Suspend"
|
||
msgstr "Возобновить"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65
|
||
msgid "Cannot suspend website, Error message: "
|
||
msgstr "Не удается приостановить веб-сайт, сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69
|
||
msgid "Cannot unsuspend website. Error message:"
|
||
msgstr "Не удается возобновить работу веб-сайта. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
|
||
msgid "Website "
|
||
msgstr "Веб-сайт"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
|
||
msgid "Successfully "
|
||
msgstr "Успешно"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:13
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Previous"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Предыдущая"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:14
|
||
msgid "All functions related to a particular site."
|
||
msgstr "Все функции, относящиеся к определенному сайту."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:22
|
||
msgid "Resource Usage"
|
||
msgstr "Использование ресурсов"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:31
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Ресурс"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:33
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "Разрешено"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:55
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:82
|
||
msgid "Bandwidth Usage"
|
||
msgstr "Использование пропускной способности"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:118
|
||
msgid "Load Access Logs"
|
||
msgstr "Загрузить лог-журналы доступа"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:130
|
||
msgid "Load Error Logs"
|
||
msgstr " Загрузить лог-журналы ошибок"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:146
|
||
msgid "Logs Fetched"
|
||
msgstr "Логи получены"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:151
|
||
msgid ""
|
||
"Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Невозможно получить лог-журнал, просмотрите логи через терминал. Сообщение "
|
||
"об ошибке."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:172
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:211
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следующий"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:173
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:212
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Предыдущая"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:256
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:258
|
||
msgid "Add Domains"
|
||
msgstr "Добавление доменов"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:268
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:270
|
||
msgid "List Domains"
|
||
msgstr "Список доменов"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:300
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:770
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:821
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Путь"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:302
|
||
msgid "This path is relative to: "
|
||
msgstr "Этот путь является относительным:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:302
|
||
msgid "Leave empty to set default."
|
||
msgstr "Оставьте пустым, чтобы задать по умолчанию."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:343
|
||
msgid "Create Domain"
|
||
msgstr "Создать домен"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:386
|
||
msgid "PHP Version Changed to:"
|
||
msgstr "PHP версии изменено на:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:390
|
||
msgid "Deleted:"
|
||
msgstr "Удалено:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394
|
||
msgid "SSL Issued:"
|
||
msgstr "SSL выпущен:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:449
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "Выпуск"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:477
|
||
msgid "Configurations"
|
||
msgstr "Конфигурации"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:483
|
||
msgid "Edit Virtual Host Main Configurations"
|
||
msgstr "Редактировать основные конфигурации виртуального хоста"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:485
|
||
msgid "Edit vHost Main Configurations"
|
||
msgstr "Редактирование основных конфигураций vHost "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:495
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:497
|
||
msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)"
|
||
msgstr "Добавление правила перезаписи (.htaccess)"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:507
|
||
msgid "Add Your Own SSL"
|
||
msgstr "Добавить свой собственный SSL"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:509
|
||
msgid "Add SSL"
|
||
msgstr "Добавьте SSL"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:524
|
||
msgid "SSL Saved"
|
||
msgstr "SSL сохранен"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:529
|
||
msgid "Could not save SSL. Error message:"
|
||
msgstr "Не удалось сохранить SSL. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:579
|
||
msgid "Current configuration in the file fetched."
|
||
msgstr "Текущая конфигурация в файле загружена"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:584
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:597
|
||
msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
|
||
msgstr "Не удалось получить текущую конфигурацию. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:593
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:648
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "SSH Configurations Saved."
|
||
msgid "Configurations saved."
|
||
msgstr "SSH конфигурации сохранены."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:634
|
||
msgid "Current rewrite rules in the file fetched."
|
||
msgstr "Текущие правила перезаписи в извлеченном файле."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:639
|
||
msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:"
|
||
msgstr "Не удалось получить текущие правила перезаписи. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:652
|
||
msgid "Could not save rewrite rules. Error message:"
|
||
msgstr "Не удалось сохранить правила перезаписи. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:668
|
||
msgid "Save Rewrite Rules"
|
||
msgstr "Сохранить правила перезаписи"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:691
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Файлы"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:698
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:700
|
||
msgid "File Manager"
|
||
msgstr "Диспетчер Файлов"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:739
|
||
msgid "Application Installer"
|
||
msgstr "Установщик приложения"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:745
|
||
msgid "Install wordpress with LSCache"
|
||
msgstr "Установить wordpress с LSCache"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:747
|
||
msgid "Wordpress with LSCache"
|
||
msgstr "WordPress с LSCache"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:756
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Install wordpress with LSCache"
|
||
msgid "Install Joomla with(?) LSCache"
|
||
msgstr "Установить wordpress с LSCache"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758
|
||
msgid "Joomla"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:792
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:871
|
||
msgid "Installation failed. Error message:"
|
||
msgstr "Установка не удалась. Сообщение об ошибке:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:796
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:875
|
||
msgid "Installation successful. To complete the setup visit:"
|
||
msgstr " Успешная установка. Для завершения установки перейдите:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:828
|
||
msgid "Site name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:835
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Username"
|
||
msgid "Admin Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:842
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Password"
|
||
msgid "Admin Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:849
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Database Name"
|
||
msgid "Database prefix"
|
||
msgstr "Имя базы данных"
|
||
|
||
#~ msgid "Russian"
|
||
#~ msgstr "Русский"
|
||
|
||
#~ msgid "Reseller"
|
||
#~ msgstr "Реселлер"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration saved. Restart LiteSpeed put them in effect."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Конфигурация сохранена. Перезапустите LiteSpeed, чтобы она вступила в "
|
||
#~ "силу."
|