Translate file related to ja/django.po

This commit is contained in:
kazuo 2017-10-31 23:42:30 +09:00
parent 897a8504c2
commit 61bb94e383
2 changed files with 29 additions and 81 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -3,20 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the CyberPanel package.
# FIRST AUTHOR <unasir@litespeedtech.com>, 2017.
#
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:211
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:301
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:356
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:368
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:374
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CyberPanel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-29 20:47+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 02:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-31 23:38+0900\n"
"Last-Translator: @ kazuo210 <kazu.nito@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <unasir@litespeedtech.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -24,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: CyberCP/settings.py:167
msgid "English"
@ -48,7 +40,7 @@ msgstr "日本語"
#: CyberCP/settings.py:172
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "ボスニア語"
#: backup/templates/backup/backup.html:3 backup/templates/backup/backup.html:13
#: backup/templates/backup/backup.html:20
@ -340,68 +332,50 @@ msgid "Restore"
msgstr "復元"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Websites Hosted - CyberPanel"
msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel"
msgstr "ホストされているWebサイト - CyberPanel"
msgstr "リモートサーバーからWebサイトを転送 - CyberPanel"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Restore Back up"
msgid "Remote Backups"
msgstr "バックアップの復元"
msgstr "リモートバックアップ"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15
msgid "This feature can import website(s) from remote server"
msgstr ""
msgstr "この機能は、リモート サーバーからウェブサイトをインポートします"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46
#, fuzzy
#| msgid "FTP Accounts"
msgid "Fetch Accounts"
msgstr "FTP アカウント"
msgstr "アカウントの取得"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55
msgid "Start Transfer"
msgstr ""
msgstr "転送を開始"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:269
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Cancel"
msgstr "バックアップを中止"
msgstr "キャンセル"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Could not connect. Please refresh this page."
msgid "Could not connect, please refresh this page."
msgstr "接続できませんでした。このページを更新してください。"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76
#, fuzzy
#| msgid "Records successfully fetched for"
msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server."
msgstr "レコードが取得されました"
msgstr "アカウントはリモートサーバーから取得されました。"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80
#, fuzzy
#| msgid " is successfully created."
msgid "Backup Process successfully started."
msgstr " 作成されました。"
msgstr "バックアップ処理が開始されました。"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Backup successfully cancelled."
msgstr "作成されました。"
msgstr "バックアップはキャンセルされました。"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96
#, fuzzy
#| msgid "Select Account"
msgid "Search Accounts.."
msgstr "アカウントを選択"
msgstr "アカウントを検索。"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
@ -879,7 +853,7 @@ msgstr "メールアカウントの作成"
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:25
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:27
msgid "Create Email"
msgstr "メールアカウントの作成"
msgstr "メールの作成"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:522
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12
@ -892,7 +866,7 @@ msgstr "メールアカウントの削除"
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:37
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:39
msgid "Delete Email"
msgstr "メールアカウントの削除"
msgstr "メールの削除"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:523
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:73
@ -1178,10 +1152,8 @@ msgid "Records successfully fetched for"
msgstr "レコードが取得されました"
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Password changed for"
msgid "Password changed for: "
msgstr "パスワードが変更されました"
msgstr "パスワードを変更: "
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:54
msgid "Cannot change password for "
@ -1473,10 +1445,8 @@ msgid "Secure SSH - CyberPanel"
msgstr "SSH のセキュリティ - CyberPanel"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14
#, fuzzy
#| msgid "SSH Configurations Saved."
msgid "Secure or harden SSH Configurations."
msgstr "SSH の設定が保存されました。"
msgstr "SSHの設定をより安全にするか強化します。"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29
@ -1920,15 +1890,11 @@ msgstr "パッケージ名"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:35
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:223
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Domains"
msgstr "ドメイン"
msgstr "ドメイン"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:39
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44
#, fuzzy
#| msgid "( 0 = Unlimited )"
msgid "(0 = Unlimited)"
msgstr "( 0 = 無制限 )"
@ -2695,17 +2661,13 @@ msgstr "前へ"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:230
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:232
#, fuzzy
#| msgid "Add Destination"
msgid "Add Domains"
msgstr "バックアップ先の追加"
msgstr "ドメインの追加"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:242
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:244
#, fuzzy
#| msgid "Select Domain"
msgid "List Domains"
msgstr "ドメインタイプの選択"
msgstr "ドメインの一覧"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:274
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:733
@ -2714,47 +2676,35 @@ msgstr "パス"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:276
msgid "This path is relative to: "
msgstr ""
msgstr "このパスからの相対: "
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Leave empty to select default home directory."
msgid "Leave empty to set default."
msgstr "デフォルトのホームディレクトリを選択するには、空のままにします。"
msgstr "デフォルトを設定するには、空のままにします。"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:317
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Domain"
msgstr "メールアカウントの作成"
msgstr "ドメインの作成"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:360
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "PHP Version Changed to:"
msgstr "バージョン管理"
msgstr "PHP のバージョンを変更:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:364
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Deleted:"
msgstr "削除"
msgstr "削除済み:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:368
#, fuzzy
#| msgid "SSL Issued for"
msgid "SSL Issued:"
msgstr "SSLが発行されました"
msgstr "SSLの発行:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:391
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "閉じる"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:423
#, fuzzy
#| msgid "Issue SSL"
msgid "Issue"
msgstr "SSLを発行する"
msgstr "発行"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:451
msgid "Configurations"
@ -2833,10 +2783,8 @@ msgid "Application Installer"
msgstr "アプリケーションインストーラー"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:719
#, fuzzy
#| msgid "Wordpress with LSCache"
msgid "Install wordpress with LSCache"
msgstr "Wordpress の LSCache"
msgstr "LSCache で Wordpress をインストールする"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721
msgid "Wordpress with LSCache"