advanced-custom-fields-pro/lang/acf-de_DE_formal.po

4613 lines
133 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-13T15:07:38+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: de_DE_formal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
#: includes/api/api-template.php:867
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:672
msgid "Close Modal"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:162
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1304
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1468
msgid "Field moved to other group"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf.js:1397
#: assets/build/js/acf.js:1463
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "New Tab Group"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:450
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257
msgid "Save Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246
msgid "Allow Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446
msgid "Add Toggle All"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
msgid "Save Custom Values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394
msgid "Allow Custom Values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:111
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16
msgid "Field Group Title"
msgstr "Feldgruppen-Titel"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Titel hinzufügen"
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
"started guide</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15
msgid "Add Field Group"
msgstr ""
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10
msgid ""
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11
msgid "Options Pages"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10
msgid "ACF Blocks"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8
msgid "Gallery Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7
msgid "Flexible Content Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6
msgid "Repeater Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:242
msgid "Delete Field Group"
msgstr ""
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/field-group-options.php:236
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:179
msgid "Group Settings"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:28
msgid "Location Rules"
msgstr ""
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:61
msgid ""
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:54
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:53
msgid "Add Your First Field"
msgstr ""
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "#"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:22
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:56
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:92
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:191
#: includes/admin/views/field-group-options.php:40
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:159
msgid "Validation"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:93
msgid "General"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid "Import JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361
msgid "Export Field Groups - Generate PHP"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid "Export As JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:638
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:585
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
#: includes/admin/admin-field-groups.php:558
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
msgid "Deactivate this item"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
#: includes/admin/admin-field-groups.php:557
msgid "Activate"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
msgid "Activate this item"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2366
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2635
msgid "Move field group to trash?"
msgstr ""
#: acf.php:448 includes/admin/admin-field-group.php:353
#: includes/admin/admin-field-groups.php:232
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#. Author of the plugin
msgid "WP Engine"
msgstr ""
#: acf.php:506
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
#: acf.php:504
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">Learn how to fix this</a>."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> - Wir haben einen oder mehrere Versuche festgestellt, "
"ACF-Feldwerte abzurufen, bevor ACF initialisiert wurde. Dies wird nicht "
"unterstützt und kann zu fehlerhaften oder fehlenden Daten führen. <a href="
"\"%2$s\" target=\"_blank\">Erfahre, wie du das beheben kannst</a>."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:537
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss einen Benutzer mit der %2$s-Rolle haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen Benutzer mit einer der folgenden rollen haben: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:528
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s muss eine gültige Benutzer-ID haben."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:366
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:683
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss den Begriff %2$s haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Begriffe haben: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss den Inhaltstyp %2$s haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Inhaltstypen haben: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s muss eine gültige Beitrags-ID haben."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:472
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s erfordert eine gültige Anhangs-ID."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:205
msgid "Show in REST API"
msgstr "In REST API anzeigen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Transparenz aktivieren"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
msgid "RGBA Array"
msgstr "RGBA-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96
msgid "RGBA String"
msgstr "RGBA-Zeichenfolge"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185
msgid "Hex String"
msgstr "Hex-Zeichenfolge"
#: includes/admin/admin-field-group.php:187
#: assets/build/js/acf-field-group.js:837
#: assets/build/js/acf-field-group.js:933
msgid "Gallery (Pro only)"
msgstr "Galerie (nur Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:186
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:923
msgid "Clone (Pro only)"
msgstr "Klon (nur Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:185
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:920
msgid "Flexible Content (Pro only)"
msgstr "Flexibler Inhalt (nur Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:184
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:917
msgid "Repeater (Pro only)"
msgstr "Wiederholung (nur Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:353
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:178
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "'%s' ist keine gültige E-Mail-Adresse"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
msgid "Color value"
msgstr "Farbwert"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Select default color"
msgstr "Standardfarbe auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Clear color"
msgstr "Farbe entfernen"
#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
#: includes/acf-wp-functions.php:83
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: includes/acf-wp-functions.php:75
msgid "Menu items"
msgstr "Menüelemente"
#: includes/acf-wp-functions.php:67
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: includes/acf-wp-functions.php:59
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: includes/acf-wp-functions.php:54
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomien"
#: includes/acf-wp-functions.php:41
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68
msgid "JSON field group (newer)"
msgstr "JSON-Feldgruppe (neuer)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64
msgid "Original field group"
msgstr "Ursprüngliche Feldgruppe"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
msgstr ""
"Verzeihung, diese Feldgruppe steht für einen Diff-Vergleich nicht zur "
"Verfügung."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43
msgid "Invalid field group ID."
msgstr "Ungültige Feldgruppen-ID."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Ungültige(r) Feldgruppen-Parameter."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:506
msgid "Awaiting save"
msgstr "Warten auf Speichern"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:503
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:499
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:495
msgid "Review changes"
msgstr "Änderungen überprüfen"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:471
msgid "Located in: %s"
msgstr "Befindet sich in: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:467
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Befindet sich in Plugin: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:463
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Befindet sich in Theme: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:441
msgid "Various"
msgstr "Verschiedene"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:200
#: includes/admin/admin-field-groups.php:565
msgid "Sync changes"
msgstr "Änderungen synchronisieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:199
msgid "Loading diff"
msgstr "Diff laden"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:198
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Lokale JSON-Änderungen überprüfen"
#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Visit website"
msgstr "Website besuchen"
#: includes/admin/admin.php:171
msgid "View details"
msgstr "Details anzeigen"
#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: includes/admin/admin.php:169
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: includes/admin/admin.php:160
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Helpdesk</a>. Der professionelle Support "
"unseres Helpdesks wird dich bei tieferen technischen Herausforderungen "
"unterstützen."
#: includes/admin/admin.php:156
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the how-tos of the ACF world."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Diskussionen</a>. Wir haben eine aktive und "
"freundliche Community in unseren Community-Foren, die dir möglicherweise "
"dabei helfen kann, die „How-tos“ in der ACF-Welt näher zu bringen."
#: includes/admin/admin.php:152
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentation</a>. Unsere umfassende "
"Dokumentation beinhaltet Referenzen und Leitfäden für die meisten "
"Situationen, die dir begegnen."
#: includes/admin/admin.php:149
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
"Wir legen großen Wert auf Support und möchten, dass du mit ACF das Beste aus "
"deiner Website herausholst. Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, gibt es "
"mehrere Stellen, an denen du Hilfe finden kannst:"
#: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148
msgid "Help & Support"
msgstr "Hilfe und Support"
#: includes/admin/admin.php:137
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
"Bitte benutze den Tab „Hilfe und Support“, um uns zu kontaktieren, wenn du "
"Hilfe benötigst."
#: includes/admin/admin.php:134
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
"Bevor du deine erste Feldgruppe erstellst, empfehlen wir dir, unseren "
"Leitfaden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Erste Schritte</a> zu lesen, um "
"dich mit der Philosophie des Plugins und seinen Best Practices vertraut zu "
"machen. "
#: includes/admin/admin.php:132
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
"Das Advanced-Custom-Fields-Plugin bietet einen visuellen Formular-Builder, "
"um WordPress-Bearbeitungsansichten mit weiteren Feldern zu individualisieren "
"und eine intuitive API, um individuelle Feldwerte in beliebigen Theme-"
"Template-Dateien anzuzeigen."
#: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Positions-Typ „%s“ ist bereits registriert."
#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Die Klasse „%s“ existiert nicht."
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ungültiger Nonce."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:361
msgid "Error loading field."
msgstr "Fehler beim Laden des Felds."
#: assets/build/js/acf-input.js:2742 assets/build/js/acf-input.js:2811
#: assets/build/js/acf-input.js:2913 assets/build/js/acf-input.js:2987
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Position nicht gefunden: %s"
#: includes/forms/form-user.php:353
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Fehler</strong>: %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Beitragsformat"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüelement"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Beitragsstatus"
#: includes/acf-wp-functions.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menüpositionen"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Beitrags-Taxonomie"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Unterseite (hat übergeordnete Seite)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Übergeordnete Seite (hat Unterseiten)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Seite der ersten Ebene (keine übergeordnete)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Beitrags-Seite"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Seitentyp"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Backend anzeigen"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Frontend anzeigen"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Angemeldet"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Seiten-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Benutzerformular"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Übergeordnete Seite"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-Administrator"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Aktuelle Benutzerrolle"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Standard-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Beitrags-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Beitragskategorie"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Alle %s Formate"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#: includes/validation.php:365
msgid "%s value is required"
msgstr "%s Wert ist erforderlich"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
msgid "Show this field if"
msgstr "Dieses Feld anzeigen, falls"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26
#: includes/admin/views/field-group-field.php:279
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Bedingte Logik"
#: includes/admin/admin.php:207
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "und"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:290
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokales JSON"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9
msgid "Clone Field"
msgstr "Klon-Feld"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:30
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) auf die "
"neueste Version aktualisiert wurden."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Diese Version enthält Verbesserungen für deine Datenbank und erfordert ein "
"Upgrade."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %1$s v%2$s!"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:27
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18
msgid "Options Page"
msgstr "Optionen-Seite"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexible Content"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr "Zurück zur Werkzeugübersicht"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Werden in der Bearbeitungsansicht mehrere Feldgruppen angezeigt, werden die "
"Optionen der ersten Feldgruppe verwendet (die mit der niedrigsten Nummer in "
"der Reihe)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<b>Wähle</b> die Elemente, welche in der Bearbeitungsansicht <b>verborgen</"
"b> werden sollen."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:159
msgid "Hide on screen"
msgstr "Auf dem Bildschirm ausblenden"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:151
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks senden"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:150
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:149
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:147
msgid "Page Attributes"
msgstr "Seiten-Attribute"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:146
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:145
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:144
msgid "Slug"
msgstr "Titelform"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:143
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"
#: includes/acf-wp-functions.php:63
#: includes/admin/views/field-group-options.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:141
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:139
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:138
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhalts-Editor"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:137
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:222
msgid "Shown in field group list"
msgstr "In der Feldgruppen-Liste angezeigt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Feldgruppen niedrigerer Ordnung werden zuerst angezeigt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Order No."
msgstr "Sortierungs-Nr."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Below fields"
msgstr "Unterhalb der Felder"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Below labels"
msgstr "Unterhalb der Beschriftungen"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Instruction placement"
msgstr "Platzierung der Anweisungen"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Label placement"
msgstr "Platzierung der Beschriftung"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Side"
msgstr "Seite"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:76
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (nach Inhalt)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:75
msgid "High (after title)"
msgstr "Nach dem Titel vor dem Inhalt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:68
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:59
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Nahtlos (keine Metabox)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:58
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (WP-Metabox)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:285
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:37
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:294
msgid "Close Field"
msgstr "Feld schließen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:235
msgid "id"
msgstr "ID"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:219
msgid "class"
msgstr "Klasse"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:256
msgid "width"
msgstr "Breite"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:250
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper-Attribute"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:171
msgid "Required"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr ""
"Anweisungen für Autoren. Sie werden angezeigt, wenn Daten übermittelt werden"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:202
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:106
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr ""
"Einzelnes Wort ohne Leerzeichen. Es sind nur Unter- und Bindestriche als "
"Sonderzeichen erlaubt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:133
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:121
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dies ist der Name, der auf der BEARBEITUNGS-Seite erscheinen wird"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:120
msgid "Field Label"
msgstr "Feldbeschriftung"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete field"
msgstr "Feld löschen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move field to another group"
msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate field"
msgstr "Feld duplizieren"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:62
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Edit field"
msgstr "Feld bearbeiten"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Ziehen zum Sortieren"
#: includes/admin/admin-field-group.php:168
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1935
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2166
msgid "Show this field group if"
msgstr "Diese Feldgruppe anzeigen, falls"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr ""
"Datenbank-Upgrade abgeschlossen. <a href=\"%s\">Schau nach was es Neues "
"gibt</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Aufgaben für das Upgrade einlesen…"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Upgrade fehlgeschlagen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Upgrade abgeschlossen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Upgrade der Daten auf Version %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:44
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Es wird dringend empfohlen, deine Datenbank vor dem Fortfahren zu sichern. "
"Bist du sicher, dass du jetzt die Aktualisierung starten möchtest?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Bitte zumindest eine Website zum Upgrade auswählen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Upgrade der Datenbank fertiggestellt. <a href=\"%s\">Zurück zum Netzwerk-"
"Dashboard</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr "Die Website ist aktuell"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %1$s to %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Website"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Upgrade von Websites"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Folgende Websites erfordern ein Upgrade der Datenbank. Wähle die aus, die du "
"aktualisieren willst und klicke dann auf %s."
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:38
msgid "Add rule group"
msgstr "Regelgruppe hinzufügen"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Erstelle Regelsätze, um zu bestimmen, welche Bearbeitungs-Bildschirme diese "
"„advanced custom fields“ benutzen werden"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Der nachfolgende Code kann dazu verwendet werden eine lokale Version der "
"ausgewählten Feldgruppe(n) zu registrieren. Eine lokale Feldgruppe bietet "
"viele Vorteile: schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle sowie dynamische "
"Felder und Einstellungen. Kopiere einfach den folgenden Code und füge ihn in "
"die functions.php deines Themes oder eine externe Datei ein."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Feldgruppen auswählen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "Eine Feldgruppe wurde exportiert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden exportiert."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
msgid "No field groups selected"
msgstr "Keine Feldgruppen ausgewählt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "PHP erstellen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Feldgruppen exportieren"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:146
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Eine Feldgruppe importiert"
msgstr[1] "%s Feldgruppen importiert"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115
msgid "Import file empty"
msgstr "Die importierte Datei ist leer"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:106
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Dateityp inkorrekt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fehler beim Upload der Datei. Bitte erneut versuchen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Feldgruppen importieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:494
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:942
msgid "Select %s"
msgstr "%s auswählen"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
#: includes/admin/admin-field-groups.php:556
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dieses Element duplizieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:284
#: includes/admin/views/field-group-options.php:221
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:491
#: includes/admin/admin-field-groups.php:829
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisierung verfügbar"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:754
msgid "Field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Feldgruppe synchronisiert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen synchronisiert."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:696
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Feldgruppe dupliziert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen dupliziert."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:118
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:237
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Websites prüfen und Upgrade"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Upgrade der Datenbank"
#: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:140
msgid "Custom Fields"
msgstr "Individuelle Felder"
#: includes/admin/admin-field-group.php:718
msgid "Move Field"
msgstr "Feld verschieben"
#: includes/admin/admin-field-group.php:707
#: includes/admin/admin-field-group.php:711
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Bitte das Ziel für dieses Feld auswählen"
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/admin-field-group.php:668
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Das %1$s-Feld kann jetzt in der %2$s-Feldgruppe gefunden werden"
#: includes/admin/admin-field-group.php:665
msgid "Move Complete."
msgstr "Verschieben erfolgreich abgeschlossen."
#: includes/admin/views/field-group-field.php:273
#: includes/admin/views/field-group-options.php:189
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/admin/admin-field-group.php:325
msgid "Field Keys"
msgstr "Feldschlüssel"
#: includes/admin/admin-field-group.php:224
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:286
msgid "Location"
msgstr "Position"
#: includes/admin/admin-field-group.php:169 assets/build/js/acf-input.js:983
#: assets/build/js/acf-input.js:1075
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: includes/acf-field-group-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:166
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1310
msgid "copy"
msgstr "Kopie"
#: includes/admin/admin-field-group.php:165
#: assets/build/js/acf-field-group.js:344
#: assets/build/js/acf-field-group.js:389
msgid "(this field)"
msgstr "(dieses Feld)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:163 assets/build/js/acf-input.js:918
#: assets/build/js/acf-input.js:943 assets/build/js/acf-input.js:1002
#: assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"
#: includes/admin/admin-field-group.php:160
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1249
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1408
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Individuelles Feld verschieben"
#: includes/admin/admin-field-group.php:159
#: assets/build/js/acf-field-group.js:370
#: assets/build/js/acf-field-group.js:415
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Es liegen keine Auswahl-Feldtypen vor"
#: includes/admin/admin-field-group.php:157
msgid "Field group title is required"
msgstr "Feldgruppen-Titel ist erforderlich"
#: includes/admin/admin-field-group.php:156
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1238
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1394
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr ""
"Diese Feld kann erst verschoben werden, wenn die Änderungen gespeichert "
"wurden"
#: includes/admin/admin-field-group.php:155
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1049
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1192
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Der Feldname darf nicht mit „field_“ beginnen"
#: includes/admin/admin-field-group.php:82
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Entwurf der Feldgruppe aktualisiert."
#: includes/admin/admin-field-group.php:81
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Feldgruppe geplant."
#: includes/admin/admin-field-group.php:80
msgid "Field group submitted."
msgstr "Feldgruppe übertragen."
#: includes/admin/admin-field-group.php:79
msgid "Field group saved."
msgstr "Feldgruppe gespeichert."
#: includes/admin/admin-field-group.php:78
msgid "Field group published."
msgstr "Feldgruppe veröffentlicht."
#: includes/admin/admin-field-group.php:75
msgid "Field group deleted."
msgstr "Feldgruppe gelöscht."
#: includes/admin/admin-field-group.php:73
#: includes/admin/admin-field-group.php:74
#: includes/admin/admin-field-group.php:76
msgid "Field group updated."
msgstr "Feldgruppe aktualisiert."
#: includes/admin/admin-tools.php:119
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
msgid "is not equal to"
msgstr "ist ungleich"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is equal to"
msgstr "ist gleich"
#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
#: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: includes/fields.php:358
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/fields.php:357
msgid "Relational"
msgstr "Relational"
#: includes/fields.php:356
msgid "Choice"
msgstr "Auswahl"
#: includes/fields.php:354
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
#: includes/fields.php:313
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: includes/fields.php:313
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Feldtyp existiert nicht"
#: includes/forms/form-front.php:236
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam entdeckt"
#: includes/forms/form-front.php:107
msgid "Post updated"
msgstr "Beitrag aktualisiert"
#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "E-Mail bestätigen"
#: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160
#: assets/build/js/acf-input.js:7310 assets/build/js/acf-input.js:7876
msgid "Edit field group"
msgstr "Feldgruppe bearbeiten"
#: includes/admin/admin-field-group.php:181 assets/build/js/acf-input.js:1125
#: assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr "Auswahl ist kleiner als"
#: includes/admin/admin-field-group.php:180 assets/build/js/acf-input.js:1106
#: assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Auswahl ist größer als"
#: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1075
#: assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "Wert ist kleiner als"
#: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1045
#: assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "Wert ist größer als"
#: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:888
#: assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "Wert enthält"
#: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:862
#: assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Wert entspricht regulärem Ausdruck"
#: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:840
#: assets/build/js/acf-input.js:1023 assets/build/js/acf-input.js:903
#: assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Wert ist ungleich"
#: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:810
#: assets/build/js/acf-input.js:964 assets/build/js/acf-input.js:864
#: assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "Wert ist gleich"
#: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:788
#: assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "Hat keinen Wert"
#: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:758
#: assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "Hat einen Wert"
#: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1524
#: assets/build/js/acf.js:1604
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1698
#: assets/build/js/acf.js:1801
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9343
#: assets/build/js/acf-input.js:10172
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d Felder erfordern Aufmerksamkeit"
#: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9341
#: assets/build/js/acf-input.js:10168
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 Feld erfordert Aufmerksamkeit"
#: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287
#: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:9336
#: assets/build/js/acf-input.js:10163
msgid "Validation failed"
msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen"
#: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:9499
#: assets/build/js/acf-input.js:10346
msgid "Validation successful"
msgstr "Überprüfung erfolgreich"
#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7138
#: assets/build/js/acf-input.js:7680
msgid "Restricted"
msgstr "Eingeschränkt"
#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6953
#: assets/build/js/acf-input.js:7444
msgid "Collapse Details"
msgstr "Details ausblenden"
#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6953
#: assets/build/js/acf-input.js:7441
msgid "Expand Details"
msgstr "Details einblenden"
#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6820
#: assets/build/js/acf-input.js:7289
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"
#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6859
#: assets/build/js/acf-input.js:7328
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:9113
#: assets/build/js/acf-input.js:9934
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"Die vorgenommenen Änderungen gehen verloren, wenn diese Seite verlassen wird"
#: includes/api/api-helpers.php:3395
msgid "File type must be %s."
msgstr "Der Dateityp muss %s sein."
#: includes/admin/admin-field-group.php:167
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:36
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:3391 assets/build/js/acf-field-group.js:492
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1973
#: assets/build/js/acf-field-group.js:544
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2210
msgid "or"
msgstr "oder"
#: includes/api/api-helpers.php:3364
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "Die Dateigröße darf nicht größer als %s sein."
#: includes/api/api-helpers.php:3359
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein."
#: includes/api/api-helpers.php:3344
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten."
#: includes/api/api-helpers.php:3339
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein."
#: includes/api/api-helpers.php:3325
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten."
#: includes/api/api-helpers.php:3320
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein."
#: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(ohne Titel)"
#: includes/api/api-helpers.php:861
msgid "Full Size"
msgstr "Volle Größe"
#: includes/api/api-helpers.php:820
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: includes/api/api-helpers.php:819
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: includes/api/api-helpers.php:818
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
#: includes/acf-field-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:164
#: assets/build/js/acf-field-group.js:789
#: assets/build/js/acf-field-group.js:859
msgid "(no label)"
msgstr "(keine Beschriftung)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Einstellung der Höhe des Textbereichs"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Textfeld"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""
"Hängt ein zusätzliches Auswahlkästchen an, mit der alle Auswahlmöglichkeiten "
"umgeschaltet werden können"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Individuelle Werte unter den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Das Hinzufügen individueller Werte erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233
msgid "Add new choice"
msgstr "Neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170
msgid "Toggle All"
msgstr "Alle umschalten"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Archiv-URLs erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Seiten-Link"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:945
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:42
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:910
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894
msgid "%s added"
msgstr "%s hinzugefügt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ist bereits vorhanden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:846
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756
msgid "Term ID"
msgstr "Begriffs-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Term Object"
msgstr "Begriffs-Objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Den Wert aus den Begriffen des Beitrags laden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739
msgid "Load Terms"
msgstr "Begriffe laden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Verbindet die ausgewählten Begriffe mit dem Beitrag"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728
msgid "Save Terms"
msgstr "Begriffe speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Begriffe während des Bearbeitens"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgid "Create Terms"
msgstr "Begriffe erstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radiobuttons"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Single Value"
msgstr "Einzelwert"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
msgid "Multi Select"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Checkbox"
msgstr "Auswahlkästchen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
msgid "Multiple Values"
msgstr "Mehrere Werte"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Wähle die Darstellung für dieses Feld"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Appearance"
msgstr "Design"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:263
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Wert muss kleiner oder gleich %d sein"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:256
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Wert muss größer oder gleich %d sein"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
msgid "Value must be a number"
msgstr "Wert muss eine Zahl sein"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Numerisch"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Weitere Werte bei den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr ""
"Das Hinzufügen der Auswahlmöglichkeit Weitere erlaubt individuelle Werte"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio-Button"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Definiert einen Endpunkt, an dem das vorangegangene Akkordeon endet. Dieses "
"abschließende Akkordeon wird nicht sichtbar sein."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Erlaubt, dieses Akkordeon zu öffnen, ohne andere zu schließen."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92
msgid "Multi-expand"
msgstr "Gleichzeitig geöffnet"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Dieses Akkordeon beim Laden der Seite als geöffnet anzeigen."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr "Akkordeon"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Beschränkt, welche Dateien hochgeladen werden können"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
msgid "File ID"
msgstr "Datei-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
msgid "File URL"
msgstr "Datei-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
msgid "File Array"
msgstr "Datei-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "No file selected"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:147
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2466 assets/build/js/acf-input.js:2612
msgid "Update File"
msgstr "Datei aktualisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
#: assets/build/js/acf-input.js:2465 assets/build/js/acf-input.js:2611
msgid "Edit File"
msgstr "Datei bearbeiten"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
#: assets/build/js/acf-input.js:2439 assets/build/js/acf-input.js:2584
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:391
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Lege den Rückgabewert fest"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:460
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "AJAX benutzen, um Auswahlen verzögert zu laden?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:380
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6718 assets/build/js/acf-input.js:7174
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Suchen&hellip;"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Mehr Ergebnisse laden&hellip;"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Lösche bitte %d Zeichen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Lösche bitte ein Zeichen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und "
"unten zu navigieren."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Ein Ergebnis ist verfügbar, Eingabetaste drücken, um es auszuwählen."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:74
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
msgid "User Object"
msgstr "Benutzer-Objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:72
msgid "User Array"
msgstr "Benutzer-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:60
msgid "All user roles"
msgstr "Alle Benutzerrollen"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:52
msgid "Filter by role"
msgstr "Nach Rolle filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "Nachm."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "Nachm."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "Vorm."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "Vorm."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Zeit wählen"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datums- und Zeitauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Linksbündig"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Oben ausgerichtet"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:159
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Wert muss eine gültige URL sein"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:174
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link Array"
msgstr "Link-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "In einem neuen Fenster/Tab öffnen"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:137
msgid "Select Link"
msgstr "Link auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:214
msgid "Step Size"
msgstr "Schrittweite"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:192
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximalwert"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Mindestwert"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:398
msgid "Both (Array)"
msgstr "Beide (Array)"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:397
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:396
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "red : Red"
msgstr "rot : Rot"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Für mehr Kontrolle kannst du sowohl einen Wert als auch eine Beschriftung "
"wie folgt angeben:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Jede Auswahlmöglichkeit in einer neuen Zeile eingeben."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:368
msgid "Choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Button-Gruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:406
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:83
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Mehrere Werte auswählbar?"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:428
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:786
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Allow Null?"
msgstr "NULL-Werte zulassen?"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:932
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE wird erst initialisiert, wenn das Feld geklickt wird"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:393
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Initialisierung verzögern?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Buttons zum Hochladen von Medien anzeigen?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:358
msgid "Text Only"
msgstr "Nur Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:357
msgid "Visual Only"
msgstr "Nur Visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:356
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuell und Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:351
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klicken, um TinyMCE zu initialisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "WYSIWYG-Editor"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Wert darf %d Zeichen nicht überschreiten"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Leer lassen für keine Begrenzung"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Zeichenbegrenzung"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:206
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears after the input"
msgstr "Erscheint nach dem Eingabefeld"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:205
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Append"
msgstr "Anhängen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:196
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Appears before the input"
msgstr "Erscheint vor dem Eingabefeld"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
msgid "Prepend"
msgstr "Voranstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:176
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
msgid "Appears within the input"
msgstr "Erscheint im Eingabefeld"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:118
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platzhaltertext"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Erscheint bei der Erstellung eines neuen Beitrags"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahl"
msgstr[1] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahlen"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621
msgid "Post Object"
msgstr "Beitrags-Objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
msgid "Maximum posts"
msgstr "Höchstzahl an Beiträgen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644
msgid "Minimum posts"
msgstr "Mindestzahl an Beiträgen"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis angezeigt"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
msgid "Post Type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle Taxonomien"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Nach Taxonomie filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579
msgid "All post types"
msgstr "Alle Inhaltstypen"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Nach Inhaltstyp filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonomie auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390
msgid "Select post type"
msgstr "Inhaltstyp auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3917 assets/build/js/acf-input.js:4195
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3900 assets/build/js/acf-input.js:4174
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:3809 assets/build/js/acf-input.js:4070
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maximale Werte erreicht ({max} Werte)"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Beziehung"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:314
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
"Eine durch Komma getrennte Liste. Leer lassen, um alle Dateiformate zu "
"erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:313
msgid "Allowed file types"
msgstr "Erlaubte Dateiformate"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:304
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:242
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:278
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Beschränkt, welche Bilder hochgeladen werden können"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:241
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:207
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Zu Beitrag hochgeladen"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Mediathek"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Library"
msgstr "Mediathek"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:333
msgid "Preview Size"
msgstr "Vorschau-Größe"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:191
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:190
msgid "Image Array"
msgstr "Bild-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Legt den Rückgabewert für das Frontend fest"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750
msgid "Return Value"
msgstr "Rückgabewert"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "No image selected"
msgstr "Kein Bild ausgewählt"
#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1523
#: assets/build/js/acf.js:1603
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6765 assets/build/js/acf-input.js:7228
msgid "All images"
msgstr "Alle Bilder"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
#: assets/build/js/acf-input.js:3173 assets/build/js/acf-input.js:3386
msgid "Update Image"
msgstr "Bild aktualisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3172 assets/build/js/acf-input.js:3385
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3148 assets/build/js/acf-input.js:3360
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:123
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Erlaubt HTML-Markup als sichtbaren Text anzuzeigen, anstelle diesen zu "
"rendern"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Escape HTML"
msgstr "HTML maskieren"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "No Formatting"
msgstr "Keine Formatierung"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Automatisch &lt;br&gt; hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Legt fest, wie Zeilenumbrüche gerendert werden"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "New Lines"
msgstr "Zeilenumbrüche"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "Die Woche beginnt am"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Das Format für das Speichern eines Wertes"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Speicherformat"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "W"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Vorheriges"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumsauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274
msgid "Embed Size"
msgstr "Einbettungs-Größe"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
msgid "Enter URL"
msgstr "URL eingeben"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Angezeigter Text wenn inaktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Wenn inaktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Angezeigter Text wenn aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "Wenn aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:449
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:379
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Zeigt den Text neben der Checkbox an"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: assets/build/js/acf.js:1700 assets/build/js/acf.js:1803
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: assets/build/js/acf.js:1699 assets/build/js/acf.js:1802
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Wahr/Falsch"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:471
msgid "Row"
msgstr "Reihe"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:470
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:469
msgid "Block"
msgstr "Block"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:464
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Gibt die Art an, wie die ausgewählten Felder ausgegeben werden sollen"
#: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:463
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:447
msgid "Sub Fields"
msgstr "Unterfelder"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232
msgid "Customize the map height"
msgstr "Kartenhöhe anpassen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Start-Zoom-Wert einstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206
msgid "Center the initial map"
msgstr "Ausgangskarte zentrieren"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Search for address..."
msgstr "Nach der Adresse suchen..."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
msgid "Find current location"
msgstr "Aktuelle Position finden"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
msgid "Clear location"
msgstr "Position löschen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2832 assets/build/js/acf-input.js:3013
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Dieser Browser unterstützt leider keine Standortbestimmung"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Google Maps"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Das Format für die Ausgabe in den Template-Funktionen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:67
msgid "Return Format"
msgstr "Rückgabeformat"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136
msgid "Custom:"
msgstr "Individuell:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Das Format für die Anzeige in der Bearbeitungsansicht"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112
msgid "Display Format"
msgstr "Darstellungsformat"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Zeitauswahl"
#: acf.php:413
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Keine Felder im Papierkorb gefunden"
#: acf.php:412
msgid "No Fields found"
msgstr "Keine Felder gefunden"
#: acf.php:411
msgid "Search Fields"
msgstr "Felder suchen"
#: acf.php:410
msgid "View Field"
msgstr "Feld anzeigen"
#: acf.php:409 includes/admin/views/field-group-fields.php:104
msgid "New Field"
msgstr "Neues Feld"
#: acf.php:408
msgid "Edit Field"
msgstr "Feld bearbeiten"
#: acf.php:407
msgid "Add New Field"
msgstr "Neues Feld hinzufügen"
#: acf.php:405
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: acf.php:404 includes/admin/admin-field-group.php:220
#: includes/admin/admin-field-groups.php:287
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: acf.php:379
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Keine Feldgruppen im Papierkorb gefunden"
#: acf.php:378
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Keine Feldgruppen gefunden"
#: acf.php:377
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Feldgruppen durchsuchen"
#: acf.php:376
msgid "View Field Group"
msgstr "Feldgruppe anzeigen"
#: acf.php:375
msgid "New Field Group"
msgstr "Neue Feldgruppe"
#: acf.php:374
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Feldgruppe bearbeiten"
#: acf.php:373
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Neue Feldgruppe hinzufügen"
#: acf.php:372 acf.php:406 includes/admin/admin.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: acf.php:371
msgid "Field Group"
msgstr "Feldgruppe"
#: acf.php:370 includes/admin/admin.php:50
msgid "Field Groups"
msgstr "Feldgruppen"
#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr ""
"WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive "
"Felder erweitern."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:91
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
# @ acf
#: pro/acf-pro.php:27
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
# @ acf
#: pro/blocks.php:166
msgid "Block type name is required."
msgstr "Name des Block-Typs wird benötigt."
#: pro/blocks.php:173
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Block-Typ „%s“ ist bereits registriert."
#: pro/blocks.php:731
msgid "Switch to Edit"
msgstr "Zum Bearbeiten wechseln"
#: pro/blocks.php:732
msgid "Switch to Preview"
msgstr "Zur Vorschau wechseln"
#: pro/blocks.php:733
msgid "Change content alignment"
msgstr "Ausrichtung des Inhalts ändern"
#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:736
msgid "%s settings"
msgstr "%s Einstellungen"
#: pro/blocks.php:949
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr ""
#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:955
msgid ""
"Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
"this block."
msgstr ""
# @ acf
#: pro/options-page.php:78
msgid "Options Updated"
msgstr "Optionen aktualisiert"
#: pro/updates.php:99
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%1$s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
"\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr ""
#: pro/updates.php:159
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when deactivating your old licence"
msgstr ""
#: pro/updates.php:154
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when connecting to activation server"
msgstr ""
#: pro/updates.php:192
msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
msgstr ""
#: pro/updates.php:187
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
"server"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Check Again"
msgstr "Erneut suchen"
#: pro/updates.php:561
msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/admin/admin-options-page.php:195
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
# @ acf
#: pro/admin/admin-options-page.php:199
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Keine Feldgruppen für diese Options-Seite gefunden. <a href=\"%s\">Eine "
"Feldgruppe erstellen</a>"
# @ acf
#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr ""
"<b>Fehler</b>. Es konnte keine Verbindung zum Aktualisierungsserver "
"hergestellt werden"
#: pro/admin/admin-updates.php:209
msgid ""
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
"<b>Fehler</b>. Das Aktualisierungspaket konnte nicht authentifiziert werden. "
"Bitte probieren Sie es nochmal oder deaktivieren und reaktivieren Sie ihre "
"ACF PRO-Lizenz."
#: pro/admin/admin-updates.php:196
msgid ""
"<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
"Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Felder aus die Sie klonen möchten"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Geben Sie den Stil an mit dem das Klon-Feld angezeigt werden soll"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr ""
"Gruppe (zeigt die ausgewählten Felder in einer Gruppe innerhalb dieses "
"Feldes an)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Nahtlos (ersetzt dieses Feld mit den ausgewählten Feldern)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Beschriftungen werden als %s angezeigt"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Präfix für Feldbeschriftungen"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Werte werden als %s gespeichert"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Präfix für Feldnamen"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001
msgid "Unknown field"
msgstr "Unbekanntes Feld"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038
msgid "Unknown field group"
msgstr "Unbekannte Feldgruppe"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alle Felder der Feldgruppe %s"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263
msgid "Add Row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "Layout"
msgstr[1] "Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72
msgid "layouts"
msgstr "Einträge"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {label} {identifier}"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erlaubt höchstens {max} {label} {identifier}"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} möglich (max {max})"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} erforderlich (min {min})"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibler Inhalt benötigt mindestens ein Layout"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klicke \"%s\" zum Erstellen des Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
msgid "Add layout"
msgstr "Layout hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
msgid "Duplicate layout"
msgstr "Layout duplizieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
msgid "Remove layout"
msgstr "Layout entfernen"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
msgid "Click to toggle"
msgstr "Zum Auswählen anklicken"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Layout sortieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder"
msgstr "Sortieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
msgid "Delete Layout"
msgstr "Layout löschen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Layout duplizieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
msgid "Add New Layout"
msgstr "Neues Layout hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259
msgid "Button Label"
msgstr "Button-Beschriftung"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Mindestzahl an Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Höchstzahl an Layouts"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Bild zur Galerie hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maximale Auswahl erreicht"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Text"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500
msgid "Add to gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massenverarbeitung"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortiere nach Upload-Datum"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortiere nach Änderungs-Datum"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortiere nach Titel"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Reverse current order"
msgstr "Aktuelle Sortierung umkehren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Geben Sie an wo neue Anhänge hinzugefügt werden sollen"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607
msgid "Append to the end"
msgstr "Anhängen"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Voranstellen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimale Auswahl"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximale Auswahl"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Mindestzahl der Einträge hat ({min} Reihen) erreicht"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Höchstzahl der Einträge hat ({max} Reihen) erreicht"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55
msgid "Error loading page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
msgid "Collapsed"
msgstr "Zugeklappt"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr ""
"Wähle ein Unterfelder welches im zugeklappten Zustand angezeigt werden soll"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Mindestzahl der Einträge"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Höchstzahl der Einträge"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
msgid "Rows Per Page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959
msgid "Invalid field key."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr ""
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389
msgid "Add row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390
msgid "Duplicate row"
msgstr "Zeile duplizieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391
msgid "Remove row"
msgstr "Eintrag löschen"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452
msgid "Current Page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444
msgid "First page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465
msgid "Next page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469
msgid "Last page"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
msgid "No block types exist"
msgstr "Keine Blocktypen vorhanden"
# @ acf
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "No options pages exist"
msgstr "Keine Options-Seiten vorhanden"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizenz deaktivieren"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
msgid "License Information"
msgstr "Lizenzinformation"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Um die Aktualisierungsfähigkeit freizuschalten geben Sie bitte unten Ihren "
"Lizenzschlüssel ein. Falls Sie keinen besitzen sollten informieren Sie sich "
"bitte hier hinsichtlich <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Preisen und aller "
"weiteren Details</a>."
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41
msgid "License Key"
msgstr "Lizenzschlüssel"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "Retry Activation"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Update Information"
msgstr "Aktualisierungsinformationen"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83
msgid "Current Version"
msgstr "Installierte Version"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
msgid "Latest Version"
msgstr "Aktuellste Version"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr ""
"Bitte geben Sie oben Ihren Lizenzschlüssel ein um die "
"Aktualisierungsfähigkeit freizuschalten"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109
msgid "Update Plugin"
msgstr "Plugin aktualisieren"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124
msgid "Changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Hinweis zum Upgrade"
#, php-format
#~ msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgctxt "post status"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"
#, php-format
#~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"
# @ acf
#~ msgid "Move to trash. Are you sure?"
#~ msgstr "Wirklich in den Papierkorb verschieben?"
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inaktiv"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
#~ msgstr "Das Feld \"%s\" wurde in die %s Feldgruppe verschoben"
# @ acf
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Schließen"
#~ msgid ""
#~ "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
#~ "customize WordPress edit screens with extra content fields, and an "
#~ "intuitive API to display custom field values in any theme template file."
#~ msgstr ""
#~ "Das Advanced Custom Fields-Plugin stellt einen visuellen Baukasten für "
#~ "Formulare zur Verfügung mit dessen Hilfe die Seiten der zu bearbeitenden "
#~ "Inhalte um extra Inhalts-Felder erweitert werden können. Es bietet zudem "
#~ "ein API um die Inhalte individueller Felder in den Template-Dateien von "
#~ "Themes darzustellen."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Select the field groups you would like to export and then select your "
#~ "export method. Use the download button to export to a .json file which "
#~ "you can then import to another ACF installation. Use the generate button "
#~ "to export to PHP code which you can place in your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Entscheiden Sie welche Feldgruppen Sie exportieren möchten und wählen "
#~ "dann das Exportformat. Benutzen Sie den „Datei exportieren“-Button, um "
#~ "eine JSON-Datei zu generieren, welche Sie im Anschluss in eine andere ACF-"
#~ "Installation importieren können. Verwenden Sie den „PHP erstellen“-"
#~ "Button, um den resultierenden PHP-Code in ihr Theme einfügen zu können."
# @ acf
#~ msgid "Export File"
#~ msgstr "Datei exportieren"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. "
#~ "When you click the import button below, ACF will import the field groups."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Advanced Custom Fields JSON-Datei aus, welche Sie "
#~ "importieren möchten. Nach dem Klicken des „Datei importieren“-Buttons "
#~ "wird ACF die Feldgruppen hinzufügen."
# @ acf
#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "Datei importieren"
# @ acf
#~ msgid "Required?"
#~ msgstr "Erforderlich?"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
#~ "first field."
#~ msgstr ""
#~ "Es sind noch keine Felder angelegt. Klicken Sie den <strong>+ Feld "
#~ "hinzufügen-Button</strong> und erstellen Sie Ihr erstes Feld."
# @ acf
#~ msgid "+ Add Field"
#~ msgstr "+ Feld hinzufügen"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
#~ msgstr "Die Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %s auf %s"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
#~ msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %s v%s!"
#~ msgid "Allow Custom"
#~ msgstr "Individuelle Werte erlauben"
#~ msgid "Save Custom"
#~ msgstr "Individuelle Werte speichern"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Alle Auswählen"
#~ msgid "Current Color"
#~ msgstr "Aktuelle Farbe"
# @ acf
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Weitere"
# @ acf
#~ msgid "Save Other"
#~ msgstr "Weitere speichern"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "%s requires at least %s selection"
#~ msgid_plural "%s requires at least %s selections"
#~ msgstr[0] "%s benötigt mindestens %s Selektion"
#~ msgstr[1] "%s benötigt mindestens %s Selektionen"
# @ acf
#~ msgid "Stylised UI"
#~ msgstr "Select2-Library aktivieren"
#~ msgid ""
#~ "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
#~ "group of tabs."
#~ msgstr ""
#~ "Definiert einen Endpunkt an dem die vorangegangenen Tabs enden. Das ist "
#~ "der Startpunkt für eine neue Gruppe an Tabs."
#, php-format
#~ msgctxt "No terms"
#~ msgid "No %s"
#~ msgstr "Keine %s"
#, php-format
#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
#~ msgstr "<strong>FEHLER</strong>: %s"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
#~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
#~ "\"%s\">details & pricing</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungsfähigkeit freizuschalten geben Sie bitte Ihren "
#~ "Lizenzschlüssel auf der <a href=\"%s\">Aktualisierungen</a> Seite ein. "
#~ "Falls Sie keinen besitzen informieren Sie sich bitte hier hinsichtlich "
#~ "der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Preise und Einzelheiten</a>."
# @ acf
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "Fancy"
#~ msgstr "Schick"
#~ msgid "Hero"
#~ msgstr "Hero"
#~ msgid "Display a random hero image."
#~ msgstr "Ein zufälliges Hero-Bild anzeigen."
#~ msgid "Elliot Condon"
#~ msgstr "Elliot Condon"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#, php-format
#~ msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
#~ msgstr "Was gibt es Neues in <a href=\"%s\">Version %s</a>."
# @ acf
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Dokumentation (engl.)"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentation"
#~ msgid "Pro"
#~ msgstr "Pro"
#, php-format
#~ msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
#~ msgstr "Danke für das Vertrauen in <a href=\"%s\">ACF</a>."
# @ acf
#~ msgid "Synchronise field group"
#~ msgstr "Synchronisiere Feldgruppe"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Anwenden"
# @ acf
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Massenverarbeitung"
# @ acf
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
# @ acf
#~ msgid "What's New"
#~ msgstr "Was gibt es Neues"
# @ acf
#~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
#~ msgstr "Willkommen bei Advanced Custom Fields"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
#~ "hope you like it."
#~ msgstr ""
#~ "Vielen Dank fürs Aktualisieren! ACF %s ist größer und besser als je "
#~ "zuvor. Wir hoffen es wird ihnen gefallen."
# @ acf
#~ msgid "A Smoother Experience"
#~ msgstr "Eine reibungslosere Erfahrung"
# @ acf
#~ msgid "Improved Usability"
#~ msgstr "Verbesserte Benutzerfreundlichkeit"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and "
#~ "speed across a number of field types including post object, page link, "
#~ "taxonomy and select."
#~ msgstr ""
#~ "Durch die Einführung der beliebten Select2 Bibliothek wurde sowohl die "
#~ "Benutzerfreundlichkeit als auch die Geschwindigkeit einiger Feldtypen wie "
#~ "Beitrags-Objekte, Seiten-Links, Taxonomien sowie von Auswahl-Feldern "
#~ "signifikant verbessert."
# @ acf
#~ msgid "Improved Design"
#~ msgstr "Verbessertes Design"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
#~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
#~ "(new) fields!"
#~ msgstr ""
#~ "Viele Felder wurden visuell überarbeitet, damit ACF besser denn je "
#~ "aussieht! Die markantesten Änderungen erfuhren das Galerie-, Beziehungs- "
#~ "sowie das nagelneue oEmbed-Feld!"
# @ acf
#~ msgid "Improved Data"
#~ msgstr "Verbesserte Datenstruktur"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
#~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields "
#~ "in and out of parent fields!"
#~ msgstr ""
#~ "Die Neugestaltung der Datenarchitektur erlaubt es, dass Unterfelder "
#~ "unabhängig von ihren übergeordneten Feldern existieren können. Dies "
#~ "ermöglicht, dass Felder per Drag-and-Drop, in und aus ihren "
#~ "übergeordneten Feldern verschoben werden können!"
# @ acf
#~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
#~ msgstr "Macht's gut Add-ons&hellip; Hallo PRO"
# @ acf
#~ msgid "Introducing ACF PRO"
#~ msgstr "Wir dürfen vorstellen&hellip; ACF PRO"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting "
#~ "way!"
#~ msgstr ""
#~ "Wir haben die Art und Weise mit der die Premium-Funktionalität zur "
#~ "Verfügung gestellt wird geändert - das \"wie\" dürfte Sie begeistern!"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
#~ "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
#~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
#~ msgstr ""
#~ "Alle vier, vormals separat erhältlichen, Premium-Add-ons wurden in der "
#~ "neuen <a href=\"%s\">Pro-Version von ACF</a> zusammengefasst. Besagte "
#~ "Premium-Funktionalität, erhältlich in einer Einzel- sowie einer "
#~ "Entwickler-Lizenz, ist somit erschwinglicher denn je!"
# @ acf
#~ msgid "Powerful Features"
#~ msgstr "Leistungsstarke Funktionen"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible "
#~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create "
#~ "extra admin options pages!"
#~ msgstr ""
#~ "ACF PRO enthält leistungsstarke Funktionen wie wiederholbare Daten, "
#~ "Flexible Inhalte-Layouts, ein wunderschönes Galerie-Feld sowie die "
#~ "Möglichkeit zusätzliche Options-Seiten im Admin-Bereich zu erstellen!"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
#~ msgstr "Lesen Sie mehr über die <a href=\"%s\">ACF PRO Funktionen</a>."
# @ acf
#~ msgid "Easy Upgrading"
#~ msgstr "Kinderleichte Aktualisierung"
#~ msgid ""
#~ "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and "
#~ "download the plugin!"
#~ msgstr ""
#~ "Das Upgrade auf ACF PRO ist leicht. Einfach online eine Lizenz erwerben "
#~ "und das Plugin herunterladen!"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any "
#~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via "
#~ "the <a href=\"%s\">help desk</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Um möglichen Fragen zu begegnen haben wir haben einen <a href=\"%s"
#~ "\">Upgrade-Leitfaden (Engl.)</a> erstellt. Sollten dennoch Fragen "
#~ "auftreten, kontaktieren Sie bitte unser <a href=\"%s\"> Support-Team </a>."
#~ msgid "New Features"
#~ msgstr "Neue Funktionen"
# @ acf
#~ msgid "Link Field"
#~ msgstr "Link-Feld"
#~ msgid ""
#~ "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, "
#~ "title, target)."
#~ msgstr ""
#~ "Das Link-Feld bietet einen einfachen Weg um einen Link (URL, Titel, Ziel) "
#~ "entweder auszuwählen oder zu definieren."
# @ acf
#~ msgid "Group Field"
#~ msgstr "Gruppen-Feld"
#~ msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields."
#~ msgstr ""
#~ "Das Gruppen-Feld bietet einen einfachen Weg eine Gruppe von Feldern zu "
#~ "erstellen."
# @ acf
#~ msgid "oEmbed Field"
#~ msgstr "oEmbed-Feld"
#~ msgid ""
#~ "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, "
#~ "audio, and other content."
#~ msgstr ""
#~ "Das oEmbed-Feld erlaubt auf eine einfache Weise Videos, Bilder, Tweets, "
#~ "Audio und weitere Inhalte einzubetten."
#~ msgid "The clone field allows you to select and display existing fields."
#~ msgstr ""
#~ "Das Klon-Feld erlaubt es ihnen bestehende Felder auszuwählen und "
#~ "anzuzeigen."
# @ acf
#~ msgid "More AJAX"
#~ msgstr "Mehr AJAX"
# @ acf
#~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading."
#~ msgstr ""
#~ "Mehr Felder verwenden nun eine AJAX-basierte Suche, die die Ladezeiten "
#~ "von Seiten deutlich verringert."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New auto export to JSON feature improves speed and allows for "
#~ "syncronisation."
#~ msgstr ""
#~ "Ein neuer automatischer Export nach JSON verbessert die Geschwindigkeit "
#~ "und erlaubt die Synchronisation."
# @ acf
#~ msgid "Easy Import / Export"
#~ msgstr "Einfacher Import / Export"
#~ msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page."
#~ msgstr ""
#~ "Importe sowie Exporte können beide einfach auf der neuen Werkzeug-Seite "
#~ "durchgeführt werden."
# @ acf
#~ msgid "New Form Locations"
#~ msgstr "Neue Positionen für Formulare"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all "
#~ "user forms!"
#~ msgstr ""
#~ "Felder können nun auch Menüs, Menüpunkten, Kommentaren, Widgets und allen "
#~ "Benutzer-Formularen zugeordnet werden!"
# @ acf
#~ msgid "More Customization"
#~ msgstr "Weitere Anpassungen"
#~ msgid ""
#~ "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more "
#~ "customization."
#~ msgstr ""
#~ "Neue Aktionen und Filter für PHP und JS wurden hinzugefügt um noch mehr "
#~ "Anpassungen zu erlauben."
#~ msgid "Fresh UI"
#~ msgstr "Eine modernisierte Benutzeroberfläche"
#~ msgid ""
#~ "The entire plugin has had a design refresh including new field types, "
#~ "settings and design!"
#~ msgstr ""
#~ "Das Design des kompletten Plugins wurde modernisiert, inklusive neuer "
#~ "Feldtypen, Einstellungen und Aussehen!"
# @ acf
#~ msgid "New Settings"
#~ msgstr "Neue Einstellungen"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Field group settings have been added for Active, Label Placement, "
#~ "Instructions Placement and Description."
#~ msgstr ""
#~ "Die Feldgruppen wurden um die Einstellungen für das Aktivieren und "
#~ "Deaktivieren der Gruppe, die Platzierung von Beschriftungen und "
#~ "Anweisungen sowie eine Beschreibung erweitert."
# @ acf
#~ msgid "Better Front End Forms"
#~ msgstr "Verbesserte Frontend-Formulare"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "acf_form() kann jetzt einen neuen Beitrag direkt beim Senden erstellen "
#~ "inklusive vieler neuer Einstellungsmöglichkeiten."
# @ acf
#~ msgid "Better Validation"
#~ msgstr "Bessere Validierung"
# @ acf
#~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS."
#~ msgstr ""
#~ "Die Formular-Validierung wird nun mit Hilfe von PHP + AJAX erledigt, "
#~ "anstelle nur JS zu verwenden."
# @ acf
#~ msgid "Moving Fields"
#~ msgstr "Verschiebbare Felder"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
#~ "parents."
#~ msgstr ""
#~ "Die neue Feldgruppen-Funktionalität erlaubt es ein Feld zwischen Gruppen "
#~ "und übergeordneten Gruppen frei zu verschieben."
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "We think you'll love the changes in %s."
#~ msgstr "Wir glauben Sie werden die Änderungen in %s lieben."
# @ acf
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Zusatz-Module"
# @ acf
#~ msgid "Download & Install"
#~ msgstr "Download & Installieren"
# @ acf
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Installiert"
# @ acf
#~ msgid "Shown when entering data"
#~ msgstr "Legt fest welche Maße die Vorschau in der Bearbeitungsansicht hat"
#~ msgid "Testimonial"
#~ msgstr "Testimonial"
#~ msgid "A custom testimonial block."
#~ msgstr "Ein individueller Testimonial-Block."
#~ msgid "Slider"
#~ msgstr "Slider"
# @ acf
#~ msgid "A custom gallery slider."
#~ msgstr "Ein individueller Galerie-Slider."
# @ acf
#~ msgid "http://www.elliotcondon.com/"
#~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
# @ acf
#~ msgid "%s field group synchronised."
#~ msgid_plural "%s field groups synchronised."
#~ msgstr[0] "%s Feldgruppe synchronisiert."
#~ msgstr[1] "%s Feldgruppen synchronisiert."
# @ acf
#~ msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Fehler</b>. Die Liste der Zusatz-Module kann nicht geladen werden"
#~ msgid "Error validating request"
#~ msgstr "Fehler bei der Überprüfung der Anfrage"
# @ acf
#~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Datenbank-Upgrade"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Before you start using the new awesome features, please update your "
#~ "database to the newest version."
#~ msgstr ""
#~ "Bevor Sie die großartigen neuen Funktionen nutzen können ist ein Upgrade "
#~ "der Datenbank notwendig."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</"
#~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!"
#~ msgstr ""
#~ "Wir haben den Aktualisierungsprozess so einfach wie möglich gehalten; <a "
#~ "href=\"%s\">melden Sie sich mit Ihrem Store-Account an</a> und fordern "
#~ "Sie ein Gratisexemplar von ACF PRO an!"
# @ acf
#~ msgid "Under the Hood"
#~ msgstr "Unter der Haube"
# @ acf
#~ msgid "Smarter field settings"
#~ msgstr "Intelligentere Feld-Einstellungen"
# @ acf
#~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
#~ msgstr ""
#~ "ACF speichert nun die Feld-Einstellungen als individuelle Beitrags-Objekte"
# @ acf
#~ msgid "Better version control"
#~ msgstr "Verbesserte Versionskontrolle"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
#~ "controlled"
#~ msgstr ""
#~ "Die neue JSON Export Funktionalität erlaubt die Versionskontrolle von "
#~ "Feld-Einstellungen"
# @ acf
#~ msgid "Swapped XML for JSON"
#~ msgstr "JSON ersetzt XML"
# @ acf
#~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
#~ msgstr "Das Import- und Export-Modul nutzt nun JSON anstelle XML"
# @ acf
#~ msgid "New Forms"
#~ msgstr "Neue Formulare"
# @ acf
#~ msgid "A new field for embedding content has been added"
#~ msgstr "Ein neues Feld für das Einbetten von Inhalten wurde hinzugefügt"
# @ acf
#~ msgid "New Gallery"
#~ msgstr "Neue Galerie"
# @ acf
#~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
#~ msgstr ""
#~ "Das Galerie-Feld wurde einem längst überfälligen Face-Lifting unterzogen"
# @ acf
#~ msgid "Relationship Field"
#~ msgstr "Beziehungs-Feld"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
#~ msgstr ""
#~ "Neue Einstellungen innerhalb des Beziehungs-Feldes um nach Suche, "
#~ "Beitrags-Typ und oder Taxonomie filtern zu können"
# @ acf
#~ msgid "New archives group in page_link field selection"
#~ msgstr ""
#~ "Im neuen Seitenlink-Feld werden alle Archiv-URL's der verfügbaren Custom "
#~ "Post Types in einer Options-Gruppe zusammengefasst"
# @ acf
#~ msgid "Better Options Pages"
#~ msgstr "Verbesserte Options-Seiten"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New functions for options page allow creation of both parent and child "
#~ "menu pages"
#~ msgstr ""
#~ "Neue Funktionen für die Options-Seite erlauben die Erstellung von Menüs "
#~ "für übergeordnete Seiten sowie Unterseiten"
# @ acf
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nur Text"
#~ msgid "Error."
#~ msgstr "Fehler."
# @ acf
#~ msgid "remove {layout}?"
#~ msgstr "{layout} löschen?"
# @ acf
#~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
#~ msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {identifier}"
# @ acf
#~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
#~ msgstr "Maximale {label}-Anzahl erreicht ({max} {identifier})"
# @ acf
#~ msgid "Parent fields"
#~ msgstr "Übergeordnete Felder"
# @ acf
#~ msgid "Sibling fields"
#~ msgstr "Geschwister-Felder"
# @ acf
#~ msgid "Locating"
#~ msgstr "Lokalisiere"
# @ acf
#~ msgid "No embed found for the given URL."
#~ msgstr "Keine Inhalte für die eingegebene URL gefunden."
# @ acf
#~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
#~ msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Einträge) erreicht"
# @ acf
#~ msgid "Taxonomy Term"
#~ msgstr "Taxonomie"
# @ acf
#~ msgid "Export Field Groups to PHP"
#~ msgstr "Exportieren der Feld-Gruppen nach PHP"
# @ acf
#~ msgid "Download export file"
#~ msgstr "JSON-Datei exportieren"
# @ acf
#~ msgid "Generate export code"
#~ msgstr "Erstelle PHP-Code"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
#~ "repeater field or flexible content field layout"
#~ msgstr ""
#~ "Ein Tab-Feld wird nicht korrekt dargestellt, wenn es zu einem "
#~ "Wiederholung- oder Flexible-Inhalte-Feld im Tabellen-Layout eingebunden "
#~ "ist"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
#~ "together."
#~ msgstr ""
#~ "Mit \"Tab Feldern\" können Felder für eine bessere Struktur im Editor in "
#~ "Tabs zusammengefasst werden."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
#~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
#~ "heading."
#~ msgstr ""
#~ "Alle Felder, die auf dieses \"Tab Feld\" folgen (oder bis ein weiteres "
#~ "\"Tab Feld\" definiert ist), werden in einem Tab mit dem Namen dieses "
#~ "Felds zusammengefasst."
# @ acf
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Erste Schritte"
# @ acf
#~ msgid "Field Types"
#~ msgstr "Feld-Typen"
# @ acf
#~ msgid "Functions"
#~ msgstr "Funktionen"
# @ acf
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Aktionen"
#~ msgid "How to"
#~ msgstr "Kurzanleitungen"
# @ acf
#~ msgid "Tutorials"
#~ msgstr "Ausführliche Anleitungen"
#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "Häufig gestellte Fragen"
#~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)"
#~ msgstr ""
#~ "Term Meta-Aktualisierung war nicht möglich (die termmeta-Tabelle "
#~ "existiert nicht)"
# @ acf
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "1 field requires attention."
#~ msgid_plural "%d fields require attention."
#~ msgstr[0] "Ein Feld bedarf Ihrer Aufmerksamkeit."
#~ msgstr[1] "%d Felder bedürfen Ihrer Aufmerksamkeit."
#~ msgid ""
#~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-"
#~ "activate your license"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler bei der Überprüfung der ACF PRO Lizenz URL (Webseiten stimmen "
#~ "nicht überein). Bitte reaktivieren sie ihre Lizenz"
# @ acf
#~ msgid "'How to' guides"
#~ msgstr "Kurzanleitungen"
# @ acf
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Erstellt von"
# @ acf
#~ msgid "See what's new"
#~ msgstr "Was ist neu"
# @ acf
#~ msgid "eg. Show extra content"
#~ msgstr "z.B. Zeige zusätzliche Inhalte"
#~ msgid ""
#~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate "
#~ "your license"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler bei der Überprüfung der Lizenz-URL (Webseite stimmt nicht "
#~ "überein). Bitte reaktivieren Sie ihre Lizenz"
# @ acf
#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr "<b>Erfolgreich</b>. Der Import hat %s Feld-Gruppen hinzugefügt: %s"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Warnung</b>. Der Import hat %s Feld-Gruppen erkannt, die schon "
#~ "vorhanden sind und diese ignoriert: %s"
# @ acf
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Aktualisiere ACF"
# @ acf
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Aktualisieren"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
#~ "update and then click “Upgrade Database”."
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden Seiten erfordern eine Datenbank- Aktualisierung. Markieren "
#~ "Sie die gewünschten Seiten und klicken \\\"Aktualisiere Datenbank\\\"."
# @ acf
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Auswahlmenü"
# @ acf
#~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Verbindungsfehler</b>. Entschuldigung, versuchen Sie es bitte später "
#~ "noch einmal"
# @ acf
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Fertig"
# @ acf
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Heute"
# @ acf
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Zeige einen anderen Monat"
# @ acf
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Neuerungen in"
#~ msgid "Upgrading data to"
#~ msgstr "Aktualisiere Daten auf"
# @ acf
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Rückgabe-Format"
# @ acf
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "zu diesem Beitrag hochgeladen"
# @ acf
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Dateiname"
# @ acf
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Dateigröße"
# @ acf
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Keine Datei ausgewählt"
# @ acf
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lizenz"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungs-Fähigkeit freizuschalten, tragen Sie bitte Ihren "
#~ "Lizenzschlüssel im darunterliegenden Feld ein. Sollten Sie noch keinen "
#~ "Lizenzschlüssel besitzen, informieren Sie sich bitte hier über die"
# @ acf
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "Details und Preise."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
#~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
#~ "\"%s\">details & pricing</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungen freizuschalten, tragen Sie bitte Ihren "
#~ "Lizenzschlüssel auf der <a href=\"%s\">Aktualisierungen</a>-Seite ein. "
#~ "Sollten Sie noch keinen Lizenzschlüssel besitzen, informieren Sie sich "
#~ "bitte hier über die <a href=\"%s\">Details und Preise</a>"
# @ acf
#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
# @ acf
#~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"
# @ acf
#~ msgid "elliot condon"
#~ msgstr "elliot condon"
# @ acf
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Mittels Drag-and-Drop die Reihenfolge ändern"
# @ acf
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Neue %s "
# @ acf
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Optionen speichern"
#~ msgid "Sync Available"
#~ msgstr "Synchronisierung verfügbar"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr ""
#~ "Bitte beachten Sie, dass der gesamte Text zuerst durch eine WordPress "
#~ "Funktion gefiltert wird. Siehe: "
# @ acf
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warnung"
# @ acf
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Zeige Feld-Schlüssel"
# @ acf
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr ""
#~ "Felder-Gruppen werden nach diesem Wert sortiert, vom niedrigsten zum "
#~ "höchsten Wert."
# @ acf
#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Alle Verstecken"
# @ acf
#~ msgid "5.2.6"
#~ msgstr "5.2.6"