# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions, # combined with user contributed strings for the PRO version. # Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file. # translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release. # # If you would like to contribute translations, please visit # https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/ # # For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at # http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/ # # This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-12-11T18:22:21+00:00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: gettext\n" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 msgid "Remove image" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 msgid "Edit image" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:138 msgid "Selected image. Press tab to access image options." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:161 msgid "Remove file" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 msgid "Edit file" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:140 msgid "Selected file. Press tab to access file options." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:306 msgid "Show Color Wheel" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:296 msgid "" "Use a custom color palette by entering comma separated hex or rgba values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:295 msgid "Custom Palette" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:275 msgid "Use colors from theme.json" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:274 msgid "Specify custom colors" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:268 msgid "Custom Palette Source" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:250 msgid "Show Custom Palette" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:272 msgid "" "Title shown on the edit screen for the field group meta box to use instead " "of the field group title" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:271 msgid "Display Title" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70 msgid "" "Import JSON containing field groups, post types, or taxonomies (trusted " "sources only)" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:64 msgid "Select JSON File" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:56 msgid "" "Choose an ACF JSON file to import. Use only files from trusted sources, then " "click Import." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:231 msgid "Use the current date as the default value for this field." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:230 msgid "Default to the current date" msgstr "" #: includes/assets.php:372 msgid "Toggle panel" msgstr "" #. translators: %1$s - Plugin name, %2$s URL to documentation #: includes/admin/admin.php:311 msgid "" "%1$s We have detected that this website is configured to use v3 of the " "Select2 jQuery library, which has been deprecated in favor of v4 and will be " "removed in a future version of ACF. Learn " "more." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:480 msgid "" "Save created options back to the \"Choices\" setting in the field definition." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:479 msgid "Save Options" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:457 msgid "" "Allow content editors to create new options by typing in the Select input. " "Multiple options can be created from a comma separated string." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:456 msgid "Create Options" msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:189 #: includes/admin/views/global/navigation.php:193 msgid "Edit ACF Field Groups" msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:110 msgid "Get 4 months free on any WP Engine plan" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:531 msgid "Number of Field Groups with Blocks and Other Locations" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:526 msgid "Number of Field Groups with Multiple Block Locations" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:521 msgid "Number of Field Groups with a Single Block Location" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:490 msgid "All Location Rules" msgstr "" #: includes/validation.php:154 msgid "Learn more" msgstr "" #: includes/validation.php:143 msgid "" "ACF was unable to perform validation because the provided nonce failed " "verification." msgstr "" #: includes/validation.php:141 msgid "" "ACF was unable to perform validation because no nonce was received by the " "server." msgstr "" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:357 msgid "are developed and maintained by" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:298 msgid "Update Source" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:859 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:819 msgid "By default only admin users can edit this setting." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:857 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:817 msgid "By default only super admin users can edit this setting." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:332 msgid "Close and Add Field" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:813 msgid "" "A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your " "taxonomy. For security, this callback will be executed in a special context " "without access to any superglobals like $_POST or $_GET." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:851 msgid "" "A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit " "screen. For security, this callback will be executed in a special context " "without access to any superglobals like $_POST or $_GET." msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:299 msgid "wordpress.org" msgstr "wordpress.org" #: includes/fields/class-acf-field.php:373 msgid "Allow Access to Value in Editor UI" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field.php:355 msgid "Learn more." msgstr "Дізнатись більше." #. translators: %s A "Learn More" link to documentation explaining the setting #. further. #: includes/fields/class-acf-field.php:354 msgid "" "Allow content editors to access and display the field value in the editor UI " "using Block Bindings or the ACF Shortcode. %s" msgstr "" #: src/Blocks/Bindings.php:70 msgid "" "The requested ACF field type does not support output in Block Bindings or " "the ACF shortcode." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:1094 src/Blocks/Bindings.php:78 msgid "" "The requested ACF field is not allowed to be output in bindings or the ACF " "Shortcode." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:1086 msgid "" "The requested ACF field type does not support output in bindings or the ACF " "Shortcode." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:1063 msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]" msgstr "" #: includes/api/api-template.php:1020 msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492 msgid "Businessman Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484 msgid "Forums Icon" msgstr "Іконка Форуми" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:763 msgid "YouTube Icon" msgstr "Іконка YouTube" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:762 msgid "Yes (alt) Icon" msgstr "Іконка Так (alt)" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:760 msgid "Xing Icon" msgstr "Іконка Xing" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:759 msgid "WordPress (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:757 msgid "WhatsApp Icon" msgstr "Іконка WhatsApp" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:756 msgid "Write Blog Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:755 msgid "Widgets Menus Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:754 msgid "View Site Icon" msgstr "Переглянути іконку сайту" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:753 msgid "Learn More Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:751 msgid "Add Page Icon" msgstr "Додати іконку сторінки" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:748 msgid "Video (alt3) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:747 msgid "Video (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:746 msgid "Video (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:743 msgid "Update (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:740 msgid "Universal Access (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:737 msgid "Twitter (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:735 msgid "Twitch Icon" msgstr "Іконка Twitch" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:732 msgid "Tide Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:731 msgid "Tickets (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:727 msgid "Text Page Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721 msgid "Table Row Delete Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720 msgid "Table Row Before Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719 msgid "Table Row After Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718 msgid "Table Col Delete Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717 msgid "Table Col Before Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716 msgid "Table Col After Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715 msgid "Superhero (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714 msgid "Superhero Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708 msgid "Spotify Icon" msgstr "Іконка Spotify" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702 msgid "Shortcode Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701 msgid "Shield (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:699 msgid "Share (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:698 msgid "Share (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693 msgid "Saved Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692 msgid "RSS Icon" msgstr "Іконка RSS" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691 msgid "REST API Icon" msgstr "REST API Іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690 msgid "Remove Icon" msgstr "Видалити іконку" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688 msgid "Reddit Icon" msgstr "Іконка Reddit" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685 msgid "Privacy Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684 msgid "Printer Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680 msgid "Podio Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679 msgid "Plus (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678 msgid "Plus (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676 msgid "Plugins Checked Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Іконка Pinterest" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671 msgid "Pets Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669 msgid "PDF Icon" msgstr "PDF - іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667 msgid "Palm Tree Icon" msgstr "Пальма - іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666 msgid "Open Folder Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665 msgid "No (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:660 msgid "Money (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655 msgid "Menu (alt3) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:654 msgid "Menu (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653 msgid "Menu (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648 msgid "Spreadsheet Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647 msgid "Interactive Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646 msgid "Document Icon" msgstr "Іконка документа" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645 msgid "Default Icon" msgstr "Початкова іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639 msgid "Location (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636 msgid "LinkedIn Icon" msgstr "Іконка LinkedIn" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631 msgid "Instagram Icon" msgstr "Іконка Instagram" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630 msgid "Insert Before Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629 msgid "Insert After Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628 msgid "Insert Icon" msgstr "Вставити іконку" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627 msgid "Info Outline Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:624 msgid "Images (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623 msgid "Images (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622 msgid "Rotate Right Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621 msgid "Rotate Left Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:620 msgid "Rotate Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619 msgid "Flip Vertical Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618 msgid "Flip Horizontal Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616 msgid "Crop Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615 msgid "ID (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613 msgid "HTML Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612 msgid "Hourglass Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609 msgid "Heading Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605 msgid "Google Icon" msgstr "Google - іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604 msgid "Games Icon" msgstr "Ігри - іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603 msgid "Fullscreen Exit (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602 msgid "Fullscreen (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599 msgid "Status Icon" msgstr "Статус - іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597 msgid "Image Icon" msgstr "Іконка зображення" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596 msgid "Gallery Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595 msgid "Chat Icon" msgstr "Чат- іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643 msgid "Audio Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593 msgid "Aside Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592 msgid "Food Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585 msgid "Exit Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584 msgid "Excerpt View Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583 msgid "Embed Video Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582 msgid "Embed Post Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581 msgid "Embed Photo Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580 msgid "Embed Generic Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579 msgid "Embed Audio Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578 msgid "Email (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575 msgid "Ellipsis Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571 msgid "Unordered List Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566 msgid "RTL Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559 msgid "Ordered List RTL Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558 msgid "Ordered List Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557 msgid "LTR Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549 msgid "Custom Character Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541 msgid "Edit Page Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540 msgid "Edit Large Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538 msgid "Drumstick Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534 msgid "Database View Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533 msgid "Database Remove Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532 msgid "Database Import Icon" msgstr "Іконка імпорту бази даних" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531 msgid "Database Export Icon" msgstr "Іконка експорту бази даних" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530 msgid "Database Add Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529 msgid "Database Icon" msgstr "Іконка бази даних" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527 msgid "Cover Image Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526 msgid "Volume On Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525 msgid "Volume Off Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524 msgid "Skip Forward Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523 msgid "Skip Back Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522 msgid "Repeat Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521 msgid "Play Icon" msgstr "Іконка програти" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520 msgid "Pause Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519 msgid "Forward Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518 msgid "Back Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517 msgid "Columns Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516 msgid "Color Picker Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515 msgid "Coffee Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514 msgid "Code Standards Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513 msgid "Cloud Upload Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512 msgid "Cloud Saved Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501 msgid "Car Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500 msgid "Camera (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496 msgid "Calculator Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495 msgid "Button Icon" msgstr "Іконка кнопки" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493 msgid "Businessperson Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490 msgid "Tracking Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489 msgid "Topics Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488 msgid "Replies Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487 msgid "PM Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485 msgid "Friends Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483 msgid "Community Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482 msgid "BuddyPress Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481 msgid "bbPress Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480 msgid "Activity Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479 msgid "Book (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477 msgid "Block Default Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476 msgid "Bell Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475 msgid "Beer Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474 msgid "Bank Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470 msgid "Arrow Up (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469 msgid "Arrow Up (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467 msgid "Arrow Right (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466 msgid "Arrow Right (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464 msgid "Arrow Left (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463 msgid "Arrow Left (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461 msgid "Arrow Down (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460 msgid "Arrow Down (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456 msgid "Amazon Icon" msgstr "Ікона Amazon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455 msgid "Align Wide Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453 msgid "Align Pull Right Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452 msgid "Align Pull Left Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449 msgid "Align Full Width Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446 msgid "Airplane Icon" msgstr "Іконка літака" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443 msgid "Site (alt3) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442 msgid "Site (alt2) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441 msgid "Site (alt) Icon" msgstr "" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:36 msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks" msgstr "" #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:33 msgid "Invalid request args." msgstr "" #: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:42 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33 #: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:47 msgid "Sorry, you do not have permission to do that." msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:729 msgid "Blocks Using Post Meta" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:35 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:37 #: includes/admin/views/global/header.php:37 msgid "ACF PRO logo" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:47 msgid "ACF PRO Logo" msgstr "" #. translators: %s - field/param name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:829 msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library." msgstr "" #. translators: %s - field name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:813 msgid "%s is a required property of acf." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:789 msgid "The value of icon to save." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:783 msgid "The type of icon to save." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:761 msgid "Yes Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:758 msgid "WordPress Icon" msgstr "Іконка WordPress" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:750 msgid "Warning Icon" msgstr "Іконка попередження" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:749 msgid "Visibility Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:745 msgid "Vault Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:744 msgid "Upload Icon" msgstr "Завантажити Іконки" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:742 msgid "Update Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:741 msgid "Unlock Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:739 msgid "Universal Access Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:738 msgid "Undo Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:736 msgid "Twitter Icon" msgstr "Іконка X" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:734 msgid "Trash Icon" msgstr "Іконка кошика" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:733 msgid "Translation Icon" msgstr "Іконка перекладу" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:730 msgid "Tickets Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:729 msgid "Thumbs Up Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:728 msgid "Thumbs Down Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:726 msgid "Text Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:725 msgid "Testimonial Icon" msgstr "Іконка відгуку" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:724 msgid "Tagcloud Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:723 msgid "Tag Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722 msgid "Tablet Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713 msgid "Store Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:712 msgid "Sticky Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711 msgid "Star Half Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:710 msgid "Star Filled Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709 msgid "Star Empty Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:707 msgid "Sos Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:706 msgid "Sort Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:705 msgid "Smiley Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704 msgid "Smartphone Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703 msgid "Slides Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700 msgid "Shield Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697 msgid "Share Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:696 msgid "Search Icon" msgstr "Іконка пошуку" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695 msgid "Screen Options Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694 msgid "Schedule Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689 msgid "Redo Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687 msgid "Randomize Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686 msgid "Products Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683 msgid "Pressthis Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682 msgid "Post Status Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681 msgid "Portfolio Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677 msgid "Plus Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675 msgid "Playlist Video Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:674 msgid "Playlist Audio Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672 msgid "Phone Icon" msgstr "Іконка телефону" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:670 msgid "Performance Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:668 msgid "Paperclip Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664 msgid "No Icon" msgstr "Без іконки" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663 msgid "Networking Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662 msgid "Nametag Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661 msgid "Move Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659 msgid "Money Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:658 msgid "Minus Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:657 msgid "Migrate Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656 msgid "Microphone Icon" msgstr "Іконка мікрофона" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651 msgid "Megaphone Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641 msgid "Marker Icon" msgstr "Іконка маркера" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640 msgid "Lock Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:638 msgid "Location Icon" msgstr "Іконка розміщення" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637 msgid "List View Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635 msgid "Lightbulb Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634 msgid "Left Right Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633 msgid "Layout Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632 msgid "Laptop Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626 msgid "Info Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625 msgid "Index Card Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614 msgid "ID Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611 msgid "Hidden Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610 msgid "Heart Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608 msgid "Hammer Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607 msgid "Groups Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606 msgid "Grid View Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601 msgid "Forms Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591 msgid "Flag Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617 msgid "Filter Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589 msgid "Feedback Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588 msgid "Facebook (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587 msgid "Facebook Icon" msgstr "Іконка Facebook" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586 msgid "External Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577 msgid "Email (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576 msgid "Email Icon" msgstr "Іконка email" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650 msgid "Video Icon" msgstr "Іконка відео" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573 msgid "Unlink Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572 msgid "Underline Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570 msgid "Text Color Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569 msgid "Table Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568 msgid "Strikethrough Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567 msgid "Spellcheck Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565 msgid "Remove Formatting Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598 msgid "Quote Icon" msgstr "Іконка цитати" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563 msgid "Paste Word Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562 msgid "Paste Text Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561 msgid "Paragraph Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560 msgid "Outdent Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556 msgid "Kitchen Sink Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555 msgid "Justify Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554 msgid "Italic Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553 msgid "Insert More Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552 msgid "Indent Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551 msgid "Help Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550 msgid "Expand Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548 msgid "Contract Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644 msgid "Code Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546 msgid "Break Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545 msgid "Bold Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539 msgid "Edit Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537 msgid "Download Icon" msgstr "Іконка завантаження" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536 msgid "Dismiss Icon" msgstr "Іконка Відхилити" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535 msgid "Desktop Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528 msgid "Dashboard Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511 msgid "Cloud Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510 msgid "Clock Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509 msgid "Clipboard Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508 msgid "Chart Pie Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507 msgid "Chart Line Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506 msgid "Chart Bar Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505 msgid "Chart Area Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504 msgid "Category Icon" msgstr "Іконка категорії" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503 msgid "Cart Icon" msgstr "Іконка кошика" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502 msgid "Carrot Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499 msgid "Camera Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498 msgid "Calendar (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497 msgid "Calendar Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494 msgid "Businesswoman Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491 msgid "Building Icon" msgstr "Будівля - іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478 msgid "Book Icon" msgstr "Книга - іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473 msgid "Backup Icon" msgstr "Резервне копіювання - іконка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472 msgid "Awards Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471 msgid "Art Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468 msgid "Arrow Up Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465 msgid "Arrow Right Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462 msgid "Arrow Left Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459 msgid "Arrow Down Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642 msgid "Archive Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457 msgid "Analytics Icon" msgstr "Іконка аналітики" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544 msgid "Align Right Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451 msgid "Align None Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543 msgid "Align Left Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542 msgid "Align Center Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447 msgid "Album Icon" msgstr "Іконка альбому" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445 msgid "Users Icon" msgstr "Іконка користувачів" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444 msgid "Tools Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440 msgid "Site Icon" msgstr "Іконка сайту" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439 msgid "Settings Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438 msgid "Post Icon" msgstr "Іконка запису" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437 msgid "Plugins Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436 msgid "Page Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435 msgid "Network Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434 msgid "Multisite Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433 msgid "Media Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432 msgid "Links Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431 msgid "Home Icon" msgstr "Іконка Домашня сторінка" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429 msgid "Customizer Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:752 msgid "Comments Icon" msgstr "Іконка коментарів" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427 msgid "Collapse Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426 msgid "Appearance Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430 msgid "Generic Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:362 msgid "Icon picker requires a value." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:357 msgid "Icon picker requires an icon type." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321 msgid "" "The available icons matching your search query have been updated in the icon " "picker below." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:320 msgid "No results found for that search term" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:302 msgid "Array" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:301 msgid "String" msgstr "" #. translators: %s - link to documentation #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:289 msgid "Specify the return format for the icon. %s" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:274 msgid "Select where content editors can choose the icon from." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:246 msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:229 msgid "Browse Media Library" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:220 msgid "The currently selected image preview" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211 msgid "Click to change the icon in the Media Library" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:99 msgid "Search icons..." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:57 msgid "Media Library" msgstr "Бібліотека медіа" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53 msgid "Dashicons" msgstr "Dashicons" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:30 msgid "" "An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media " "library, or a standalone URL input." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:27 msgid "Icon Picker" msgstr "Вибір іконки" #: src/Site_Health/Site_Health.php:790 msgid "JSON Load Paths" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:784 msgid "JSON Save Paths" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:775 msgid "Registered ACF Forms" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:769 msgid "Shortcode Enabled" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:761 msgid "Field Settings Tabs Enabled" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:753 msgid "Field Type Modal Enabled" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:745 msgid "Admin UI Enabled" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:736 msgid "Block Preloading Enabled" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:724 msgid "Blocks Per ACF Block Version" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:719 msgid "Blocks Per API Version" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:692 msgid "Registered ACF Blocks" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:686 msgid "Light" msgstr "Світлий" #: src/Site_Health/Site_Health.php:686 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" #: src/Site_Health/Site_Health.php:685 msgid "REST API Format" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:677 msgid "Registered Options Pages (PHP)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:663 msgid "Registered Options Pages (JSON)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:658 msgid "Registered Options Pages (UI)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:628 msgid "Options Pages UI Enabled" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:620 msgid "Registered Taxonomies (JSON)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:608 msgid "Registered Taxonomies (UI)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:596 msgid "Registered Post Types (JSON)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:584 msgid "Registered Post Types (UI)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:571 msgid "Post Types and Taxonomies Enabled" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:564 msgid "Number of Third Party Fields by Field Type" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:559 msgid "Number of Fields by Field Type" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:452 msgid "Field Groups Enabled for GraphQL" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:439 msgid "Field Groups Enabled for REST API" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:427 msgid "Registered Field Groups (JSON)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:415 msgid "Registered Field Groups (PHP)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:403 msgid "Registered Field Groups (UI)" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:391 msgid "Active Plugins" msgstr "Активні плагіни" #: src/Site_Health/Site_Health.php:365 msgid "Parent Theme" msgstr "Батьківська тема" #: src/Site_Health/Site_Health.php:354 msgid "Active Theme" msgstr "Активна тема" #: src/Site_Health/Site_Health.php:345 msgid "Is Multisite" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:340 msgid "MySQL Version" msgstr "Версія MySQL" #: src/Site_Health/Site_Health.php:335 msgid "WordPress Version" msgstr "Версія WordPress" #: src/Site_Health/Site_Health.php:328 msgid "Subscription Expiry Date" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:320 msgid "License Status" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:315 msgid "License Type" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:310 msgid "Licensed URL" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:304 msgid "License Activated" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:293 msgid "Free" msgstr "Безкоштовно" #: src/Site_Health/Site_Health.php:292 msgid "Plugin Type" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:287 msgid "Plugin Version" msgstr "Версія плагіна" #: src/Site_Health/Site_Health.php:258 msgid "" "This section contains debug information about your ACF configuration which " "can be useful to provide to support." msgstr "" #: includes/assets.php:382 msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save." msgstr "" #. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing #. HTML tag. #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:72 msgid "" "This data is logged as we detect values that have been changed during " "output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your " "code. The notice will reappear if we detect changed values again." msgstr "" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:34 msgid "Dismiss permanently" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:230 msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143 msgid "Has no term selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142 msgid "Has any term selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141 msgid "Terms do not contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140 msgid "Terms contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139 msgid "Term is not equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138 msgid "Term is equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137 msgid "Has no user selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136 msgid "Has any user selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135 msgid "Users do not contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134 msgid "Users contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133 msgid "User is not equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132 msgid "User is equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131 msgid "Has no page selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130 msgid "Has any page selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129 msgid "Pages do not contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128 msgid "Pages contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127 msgid "Page is not equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126 msgid "Page is equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125 msgid "Has no relationship selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124 msgid "Has any relationship selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123 msgid "Has no post selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122 msgid "Has any post selected" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121 msgid "Posts do not contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120 msgid "Posts contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119 msgid "Post is not equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118 msgid "Post is equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117 msgid "Relationships do not contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116 msgid "Relationships contain" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115 msgid "Relationship is not equal to" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114 msgid "Relationship is equal to" msgstr "" #: src/Blocks/Bindings.php:41 msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page" msgid "ACF Fields" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:24 msgid "ACF PRO Feature" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:20 msgid "Renew PRO to Unlock" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:18 msgid "Renew PRO License" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:51 msgid "PRO fields cannot be edited without an active license." msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232 msgid "" "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF " "Block." msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:394 includes/api/api-template.php:448 msgid "" "Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also " "true. The field values have not been returned for security." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:55 includes/api/api-template.php:260 #: includes/api/api-template.php:956 msgid "" "Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also " "true. The field value has not been returned for security." msgstr "" #. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation. #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:41 msgid "" "%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by " "the_field or the ACF shortcode. We've detected the output of " "some of your fields has been modified by this change, but this may not be a " "breaking change. %2$s." msgstr "" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:36 msgid "Please contact your site administrator or developer for more details." msgstr "" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:14 msgid "Learn more" msgstr "" #: includes/admin/admin.php:73 msgid "Hide details" msgstr "" #: includes/admin/admin.php:72 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:33 msgid "Show details" msgstr "" #. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent #. function name #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:58 msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s" msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:239 msgid "Renew ACF PRO License" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27 msgid "Renew License" msgstr "Оновити ліцензію" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:24 msgid "Manage License" msgstr "Керування ліцензією" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:113 msgid "'High' position not supported in the Block Editor" msgstr "" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:40 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "" #. translators: %s URL to ACF options pages documentation #: includes/admin/views/options-page-preview.php:17 msgid "" "ACF options pages are custom admin " "pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages " "and sub-pages." msgstr "" #: includes/admin/views/global/header.php:45 msgid "Add Options Page" msgstr "Сторінка додавання параметрів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:717 msgid "In the editor used as the placeholder of the title." msgstr "У редакторі використовується як замінник заголовка." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:716 msgid "Title Placeholder" msgstr "Назва заповнювача поля" #: includes/admin/views/global/navigation.php:107 msgid "4 Months Free" msgstr "4 місяці безкоштовно" #. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy. #: includes/admin/views/global/form-top.php:69 msgid "(Duplicated from %s)" msgstr "(Дубльовано з %s)" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:298 msgid "Select Options Pages" msgstr "Виберіть параметри сторінок" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108 msgid "Duplicate taxonomy" msgstr "Продублювати таксономію" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:107 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107 msgid "Create taxonomy" msgstr "Створити таксономію" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106 msgid "Duplicate post type" msgstr "Дублікати тип допису" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:109 msgid "Create post type" msgstr "Створити тип допису" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106 msgid "Link field groups" msgstr "Посилання на групу полів" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105 msgid "Add fields" msgstr "Добавити поле" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147 msgid "This Field" msgstr "Це поле" #: includes/admin/admin.php:394 msgid "ACF PRO" msgstr "ACF PRO" #: includes/admin/admin.php:392 msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв’язок" #: includes/admin/admin.php:390 msgid "Support" msgstr "Підтримка" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:365 msgid "is developed and maintained by" msgstr "розробляється та підтримується" #. translators: %s - either "post type" or "taxonomy" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313 msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups." msgstr "Додайте цей %s до правил розташування вибраних груп полів." #. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation #: includes/acf-bidirectional-functions.php:276 msgid "" "Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the " "target fields for each value selected for this field, adding or removing the " "Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more " "information, please read the documentation." msgstr "" "Увімкнення двонаправленого налаштування дозволяє оновлювати значення в " "цільових полях для кожного значення, вибраного для цього поля, додаючи або " "видаляючи Post ID, Taxonomy ID або User ID елемента, який оновлюється. Для " "отримання додаткової інформації, будь ласка, прочитайте документацію." #: includes/acf-bidirectional-functions.php:252 msgid "" "Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You " "may select this field. Target fields must be compatible with where this " "field is being displayed. For example, if this field is displayed on a " "Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy" msgstr "" "Оберіть поля для зберігання посилання на елемент, що оновлюється. Ви можете " "обрати це поле. Цільові поля мають бути сумісні з тим, де це поле " "відображається. Наприклад, якщо це поле відображається в таксономії, ваше " "цільове поле має мати тип таксономії" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:251 msgid "Target Field" msgstr "Цільове поле" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:225 msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID" msgstr "Оновлення поля для вибраних значень, посилаючись на цей ідентифікатор" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:224 msgid "Bidirectional" msgstr "Двонаправлений" #. translators: %s A field type name, such as "Relationship" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:197 msgid "%s Field" msgstr "Поле %s" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:420 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:387 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:120 msgid "Select Multiple" msgstr "Виберіть кілька" #: includes/admin/views/global/navigation.php:251 msgid "WP Engine logo" msgstr "Логотип WP Engine" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters." msgstr "Лише малі літери, підкреслення та тире, максимум 32 символи." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1165 msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy." msgstr "Назва можливості для призначення термінів цієї таксономії." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1164 msgid "Assign Terms Capability" msgstr "Можливість призначення термінів" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1148 msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy." msgstr "Назва можливості для видалення термінів цієї таксономії." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1147 msgid "Delete Terms Capability" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1131 msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1130 msgid "Edit Terms Capability" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1114 msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1113 msgid "Manage Terms Capability" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:938 msgid "" "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy " "archive pages." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:88 msgid "More Tools from WP Engine" msgstr "" #. translators: %s - WP Engine logo #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:83 msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:16 msgid "View Pricing & Upgrade" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:13 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:39 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284 msgid "Learn More" msgstr "Дізнатись більше" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:38 msgid "" "Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF " "Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, " "Flexible Content, Clone, and Gallery." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:12 msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO" msgstr "" #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:29 msgid "%s fields" msgstr "Поля %s" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:272 msgid "No terms" msgstr "Немає умови" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:245 msgid "No post types" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:269 msgid "No posts" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:243 msgid "No taxonomies" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:188 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:187 msgid "No field groups" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:260 msgid "No fields" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:133 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:151 msgid "No description" msgstr "Немає опису" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:383 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582 msgid "Any post status" msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:297 msgid "" "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside " "of ACF and cannot be used." msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:293 msgid "" "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be " "used." msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:265 msgid "" "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, " "underscores or dashes." msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:260 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:108 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "Таксономій у кошику не знайдено" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:107 msgid "No Taxonomies found" msgstr "Таксономій не знайдено" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:106 msgid "Search Taxonomies" msgstr "Пошук таксономій" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:105 msgid "View Taxonomy" msgstr "Переглянути таксономію" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:104 msgid "New Taxonomy" msgstr "Нова таксономія" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:103 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "Редагувати таксономію" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:102 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Додати нову таксономію" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:109 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:108 msgid "No Post Types found" msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:107 msgid "Search Post Types" msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:106 msgid "View Post Type" msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:105 msgid "New Post Type" msgstr "Новий тип запису" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:104 msgid "Edit Post Type" msgstr "Редагувати тип запису" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:103 msgid "Add New Post Type" msgstr "Додати новий тип запису" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:375 msgid "" "This post type key is already in use by another post type registered outside " "of ACF and cannot be used." msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:370 msgid "" "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot " "be used." msgstr "" #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:348 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:271 msgid "" "This field must not be a WordPress reserved " "term." msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:342 msgid "" "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, " "underscores or dashes." msgstr "" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:337 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "" "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing " "for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:31 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "Редактор WYSIWYG" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:26 msgid "" "Allows the selection of one or more users which can be used to create " "relationships between data objects." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:29 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:28 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:33 msgid "" "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or " "false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:33 msgid "" "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized " "using the field settings." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:32 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:32 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:31 msgid "" "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and " "options specified in the fields settings." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:34 msgid "" "Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful " "for keeping fields organized and structured." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:27 msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:28 msgid "" "A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post " "type items to create a relationship with the item that you're currently " "editing. Includes options to search and filter." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:32 msgid "" "An input for selecting a numerical value within a specified range using a " "range slider element." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:33 msgid "" "A group of radio button inputs that allows the user to make a single " "selection from values that you specify." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:26 msgid "" "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or " "post type items with the option to search. " msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:32 msgid "An input for providing a password using a masked field." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:466 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:574 msgid "Filter by Post Status" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:33 msgid "" "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type " "items or archive URLs, with the option to search." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:32 msgid "" "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and " "other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:32 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:34 msgid "" "Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for " "providing additional context or instructions around your fields." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:33 msgid "" "Allows you to specify a link and its properties such as title and target " "using the WordPress native link picker." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:32 msgid "" "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data " "and the edit screen." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:32 msgid "" "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a " "Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:32 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgid "" "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be " "customized using the field settings." msgstr "" "Інтерактивний інтерфейс для вибору дати та часу. Формат повернення дати " "можна налаштувати за допомогою налаштувань поля." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgid "" "An interactive UI for picking a date. The date return format can be " "customized using the field settings." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:33 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:46 msgid "" "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple " "values that you specify." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:34 msgid "" "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option " "from the values provided." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:35 msgid "" "Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that " "are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy." msgstr "" #: includes/fields.php:459 msgid "" "This provides a solution for repeating content such as slides, team members, " "and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which " "can be repeated again and again." msgstr "" #: includes/fields.php:449 msgid "" "This provides an interactive interface for managing a collection of " "attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional " "settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery " "and the minimum/maximum number of attachments allowed." msgstr "" #: includes/fields.php:439 msgid "" "This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible " "Content field allows you to define, create and manage content with total " "control by using layouts and subfields to design the available blocks." msgstr "" #: includes/fields.php:429 msgid "" "This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate " "any fields in the database, but loads and displays the selected fields at " "run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields " "or display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" #: includes/fields.php:426 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Клон" #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 includes/fields.php:341 #: src/Site_Health/Site_Health.php:293 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/fields.php:339 includes/fields.php:396 msgid "Advanced" msgstr "Розширене" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:99 msgid "JSON (newer)" msgstr "" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:95 msgid "Original" msgstr "Оригінальний" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:69 msgid "Invalid post ID." msgstr "Невірний ID запису." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:61 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:202 msgid "More" msgstr "Більше" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:106 msgid "Tutorial" msgstr "Навчальний посібник" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:83 msgid "Select Field" msgstr "" #. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:70 msgid "Try a different search term or browse %s" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:67 msgid "Popular fields" msgstr "" #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:119 msgid "No search results for '%s'" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:33 msgid "Search fields..." msgstr "Пошук полів..." #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:31 msgid "Select Field Type" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14 msgid "Popular" msgstr "Популярні" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:18 msgid "Add Taxonomy" msgstr "Додати таксономію" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:17 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:131 msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:116 msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:100 msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy." msgstr "" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:69 msgid "genre" msgstr "" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:51 msgid "Genre" msgstr "Жанр" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:34 msgid "Genres" msgstr "Жанри" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1240 msgid "" "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1184 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084 msgid "Customize the query variable name" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1057 msgid "" "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}" "={term_slug}." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1010 msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:970 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:953 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:950 msgid "" "Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure " "will be" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:942 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1059 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:66 msgid "Taxonomy Key" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:925 msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924 msgid "Show Admin Column" msgstr "Показати колонку адміна" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Quick Edit" msgstr "Швидке редагування" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:897 msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896 msgid "Tag Cloud" msgstr "Хмаринка позначок" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:851 msgid "" "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a " "meta box." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:850 msgid "Meta Box Sanitization Callback" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:830 msgid "Register Meta Box Callback" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:761 msgid "No Meta Box" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:760 msgid "Custom Meta Box" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:777 msgid "" "Controls the meta box on the content editor screen. By default, the " "Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta " "box is shown for non-hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:776 msgid "Meta Box" msgstr "Meta Box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:755 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:782 msgid "Categories Meta Box" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:754 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:781 msgid "Tags Meta Box" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:713 msgid "A link to a tag" msgstr "Посилання на позначку" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:712 msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor." msgstr "" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:707 msgid "A link to a %s" msgstr "Посилання на %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:692 msgid "Tag Link" msgstr "Посилання позначки" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:691 msgid "" "Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:672 msgid "← Go to tags" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:671 msgid "" "Assigns the text used to link back to the main index after updating a term." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:670 msgid "Back To Items" msgstr "" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:666 msgid "← Go to %s" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:651 msgid "Tags list" msgstr "Список позначок" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:650 msgid "Assigns text to the table hidden heading." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:631 msgid "Tags list navigation" msgstr "Навігація по списку позначок" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:630 msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:606 msgid "Filter by category" msgstr "Сортувати за категоріями" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:605 msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:604 msgid "Filter By Item" msgstr "" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:600 msgid "Filter by %s" msgstr "Фільтрувати за %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:584 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:585 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:583 msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:582 msgid "Description Field Description" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:563 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:564 msgid "" "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, " "would be the parent of Bebop and Big Band" msgstr "" "Призначте батьківський елемент для створення ієрархії. \"Джаз\" наприклад " "може бути батьком для \"бібоп\" і \"біг-бенд\"" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:562 msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:561 msgid "Parent Field Description" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:547 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548 msgid "" "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " "lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:546 msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:545 msgid "Slug Field Description" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:531 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:532 msgid "The name is how it appears on your site" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:530 msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:529 msgid "Name Field Description" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516 msgid "No tags" msgstr "Немає позначок" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:515 msgid "" "Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags " "or categories are available." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:514 msgid "No Terms" msgstr "" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:510 msgid "No %s" msgstr "Немає %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:495 msgid "No tags found" msgstr "Теги не знайдено" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:494 msgid "" "Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in " "the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used " "in the terms list table when there are no items for a taxonomy." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:493 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:472 msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:471 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:473 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:474 msgid "Most Used" msgstr "Популярні" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:453 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Виберіть з-поміж найбільш використовуваних позначок" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:452 msgid "" "Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when " "JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:451 msgid "Choose From Most Used" msgstr "Виберіть з найбільш використовуваних" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:447 msgid "Choose from the most used %s" msgstr "Обрати з найбільш використовуваних %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:427 msgid "Add or remove tags" msgstr "Додати чи видалити позначки" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:426 msgid "" "Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is " "disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:425 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "Додати або видалити елементи" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:421 msgid "Add or remove %s" msgstr "Додати або видалити %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:401 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Розділяйте позначки комами" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:400 msgid "" "Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. " "Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:399 msgid "Separate Items With Commas" msgstr "" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:395 msgid "Separate %s with commas" msgstr "Розділити %s комами" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:375 msgid "Popular Tags" msgstr "Популярні позначки" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:374 msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:373 msgid "Popular Items" msgstr "" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:370 msgid "Popular %s" msgstr "Популярний %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:356 msgid "Search Tags" msgstr "Шукати позначки" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:355 msgid "Assigns search items text." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:332 msgid "Parent Category:" msgstr "Батьківська категорія:" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:331 msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:330 msgid "Parent Item With Colon" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:307 msgid "Parent Category" msgstr "Батьківська категорія" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:306 msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:305 msgid "Parent Item" msgstr "" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:302 msgid "Parent %s" msgstr "Батьківський %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:287 msgid "New Tag Name" msgstr "Назва нової позначки" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:286 msgid "Assigns the new item name text." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:285 msgid "New Item Name" msgstr "" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:282 msgid "New %s Name" msgstr "Нове %s Ім'я" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:267 msgid "Add New Tag" msgstr "Додати нову позначку" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:266 msgid "Assigns the add new item text." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:247 msgid "Update Tag" msgstr "Оновити позначку" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:246 msgid "Assigns the update item text." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:245 msgid "Update Item" msgstr "Оновити елемент" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:242 msgid "Update %s" msgstr "Оновити %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:227 msgid "View Tag" msgstr "Переглянути позначку" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:226 msgid "In the admin bar to view term during editing." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:207 msgid "Edit Tag" msgstr "Редагувати позначку" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:206 msgid "At the top of the editor screen when editing a term." msgstr "У верхній частині екрана редактора під час редагування елемента." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:187 msgid "All Tags" msgstr "Всі позначки" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:186 msgid "Assigns the all items text." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:167 msgid "Assigns the menu name text." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:166 msgid "Menu Label" msgstr "Мітка меню" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140 msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress." msgstr "Активні таксономії увімкнені та зареєстровані в WordPress." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:124 msgid "A descriptive summary of the taxonomy." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:104 msgid "A descriptive summary of the term." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:103 msgid "Term Description" msgstr "Опис терміну" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:85 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:84 msgid "Term Slug" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:65 msgid "The name of the default term." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:64 msgid "Term Name" msgstr "Назва терміну" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:50 msgid "" "Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be " "selected for posts by default." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:49 msgid "Default Term" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:37 msgid "" "Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are " "provided to `wp_set_object_terms()`." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36 msgid "Sort Terms" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:18 msgid "Add Post Type" msgstr "Додати тип запису" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:17 msgid "" "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with " "custom post types." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:146 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:144 msgid "I know what I'm doing, show me all the options." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:145 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:143 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Розширена конфігурація" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:133 msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:132 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1009 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:130 msgid "Hierarchical" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:117 msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:116 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:115 msgid "Public" msgstr "Загальнодоступне" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:69 msgid "movie" msgstr "фільм" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters." msgstr "" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:51 msgid "Movie" msgstr "Фільм" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:49 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:49 msgid "Singular Label" msgstr "Мітка у однині" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:34 msgid "Movies" msgstr "Фільми" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:32 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:32 msgid "Plural Label" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1322 msgid "" "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1321 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1239 msgid "Controller Class" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1303 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1220 msgid "The namespace part of the REST API URL." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1302 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1219 msgid "Namespace Route" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1284 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1201 msgid "The base URL for the post type REST API URLs." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1283 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1200 msgid "Base URL" msgstr "Базовий URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1269 msgid "" "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1268 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1183 msgid "Show In REST API" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1247 msgid "Customize the query variable name." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1246 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1083 msgid "Query Variable" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1224 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1061 msgid "No Query Variable Support" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1223 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1060 msgid "Custom Query Variable" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1220 msgid "" "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}" "={post_slug}." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1219 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1056 msgid "Query Variable Support" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1194 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032 msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1193 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031 msgid "Publicly Queryable" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1172 msgid "Custom slug for the Archive URL." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1171 msgid "Archive Slug" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1158 msgid "" "Has an item archive that can be customized with an archive template file in " "your theme." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1157 msgid "Archive" msgstr "Архів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1137 msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1136 msgid "Pagination" msgstr "Пагинація" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1119 msgid "RSS feed URL for the post type items." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1118 msgid "Feed URL" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1100 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:990 msgid "" "Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to " "URLs." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1099 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:989 msgid "Front URL Prefix" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1080 msgid "Customize the slug used in the URL." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1079 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:969 msgid "URL Slug" msgstr "Частина посилання URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1063 msgid "Permalinks for this post type are disabled." msgstr "" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1062 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:952 msgid "" "Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your " "permalink structure will be" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1054 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:944 msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1053 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:943 msgid "Custom Permalink" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1052 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:66 msgid "Post Type Key" msgstr "" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1050 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1060 msgid "" "Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink " "structure will be" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1048 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:939 msgid "Permalink Rewrite" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1034 msgid "Delete items by a user when that user is deleted." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1033 msgid "Delete With User" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1019 msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1018 msgid "Can Export" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:987 msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:986 msgid "Plural Capability Name" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:968 msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:967 msgid "Singular Capability Name" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:953 msgid "" "By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' " "capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type " "specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:952 msgid "Rename Capabilities" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:937 msgid "Exclude From Search" msgstr "Виключити з пошуку" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:924 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:883 msgid "" "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must " "be turned on in 'Screen options'." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:923 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882 msgid "Appearance Menus Support" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:905 msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:904 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:870 msgid "Custom Meta Box Callback" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:831 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652 msgid "Menu Icon" msgstr "Іконка меню" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:787 msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:786 msgid "Menu Position" msgstr "Розташування меню" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:768 msgid "" "By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If " "an existing top level item is supplied here, the post type will be added as " "a submenu item under it." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:767 msgid "Admin Menu Parent" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:748 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:743 msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:747 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:742 msgid "Show In Admin Menu" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:734 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:728 msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:733 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:727 msgid "Show In UI" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:703 msgid "A link to a post." msgstr "Посилання на запис." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:702 msgid "Description for a navigation link block variation." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:701 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:711 msgid "Item Link Description" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:697 msgid "A link to a %s." msgstr "Посилання на %s." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:682 msgid "Post Link" msgstr "Посилання запису" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:681 msgid "Title for a navigation link block variation." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:680 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:690 msgid "Item Link" msgstr "Посилання на елемент" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:677 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:687 msgid "%s Link" msgstr "%s Посилання" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:662 msgid "Post updated." msgstr "Запис оновлено." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:661 msgid "In the editor notice after an item is updated." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:660 msgid "Item Updated" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:657 msgid "%s updated." msgstr "%s оновлено." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:642 msgid "Post scheduled." msgstr "Запис запланований." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:641 msgid "In the editor notice after scheduling an item." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:640 msgid "Item Scheduled" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:637 msgid "%s scheduled." msgstr "%s заплановано." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:622 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Запис повернуто в чернетку." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:621 msgid "In the editor notice after reverting an item to draft." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:620 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:617 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s повернуто в чернетку." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:602 msgid "Post published privately." msgstr "Запис опубліковано приватно." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:601 msgid "In the editor notice after publishing a private item." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:600 msgid "Item Published Privately" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:597 msgid "%s published privately." msgstr "%s публікуються приватно." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:582 msgid "Post published." msgstr "Запис опубліковано." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:581 msgid "In the editor notice after publishing an item." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:580 msgid "Item Published" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:577 msgid "%s published." msgstr "%s опубліковано." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:562 msgid "Posts list" msgstr "Список записів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:561 msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:560 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:649 msgid "Items List" msgstr "Перелік елементів" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:557 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:646 msgid "%s list" msgstr "%s перелік" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:542 msgid "Posts list navigation" msgstr "Навігація по списку записів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:541 msgid "" "Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list " "screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:540 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:629 msgid "Items List Navigation" msgstr "" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:537 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:626 msgid "%s list navigation" msgstr "Навігація списком %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:521 msgid "Filter posts by date" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:520 msgid "" "Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list " "screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:519 msgid "Filter Items By Date" msgstr "" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:515 msgid "Filter %s by date" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:500 msgid "Filter posts list" msgstr "Фільтрувати список записів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:499 msgid "" "Used by screen readers for the filter links heading on the post type list " "screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:498 msgid "Filter Items List" msgstr "" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:494 msgid "Filter %s list" msgstr "Відфільтрувати список %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:478 msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:477 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:473 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "Завантажено до цього %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:458 msgid "Insert into post" msgstr "Вставити у запис" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:457 msgid "As the button label when adding media to content." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:456 msgid "Insert Into Media Button" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:452 msgid "Insert into %s" msgstr "Вставити у %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:437 msgid "Use as featured image" msgstr "Використовувати як головне зображення" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:436 msgid "" "As the button label for selecting to use an image as the featured image." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:435 msgid "Use Featured Image" msgstr "Використати головне зображення" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:422 msgid "Remove featured image" msgstr "Видалити головне зображення" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:421 msgid "As the button label when removing the featured image." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:420 msgid "Remove Featured Image" msgstr "Видалити головне зображення" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:407 msgid "Set featured image" msgstr "Встановити головне зображення" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:406 msgid "As the button label when setting the featured image." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:405 msgid "Set Featured Image" msgstr "Встановити вибране зображення" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:392 msgid "Featured image" msgstr "Головне зображення" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:391 msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:390 msgid "Featured Image Meta Box" msgstr "Мета-бокс для зображень" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:377 msgid "Post Attributes" msgstr "Властивості запису" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:376 msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:375 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:372 msgid "%s Attributes" msgstr "Атрибути %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:357 msgid "Post Archives" msgstr "Архіви записів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:356 msgid "" "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown " "when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only " "appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug " "has been provided." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:355 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:352 msgid "%s Archives" msgstr "Архіви %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:337 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Не знайдено записів в кошику" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:336 msgid "" "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:335 msgid "No Items Found in Trash" msgstr "" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:331 msgid "No %s found in Trash" msgstr "Не знайдено %s в кошику" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:316 msgid "No posts found" msgstr "Не знайдено записів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:315 msgid "" "At the top of the post type list screen when there are no posts to display." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:314 msgid "No Items Found" msgstr "" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:310 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:489 msgid "No %s found" msgstr "Жодного %s не знайдено" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:295 msgid "Search Posts" msgstr "Шукати записи" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:294 msgid "At the top of the items screen when searching for an item." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:293 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:354 msgid "Search Items" msgstr "Пошук елементів" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:290 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:351 msgid "Search %s" msgstr "Пошук %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:275 msgid "Parent Page:" msgstr "Батьківська сторінка:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:274 msgid "For hierarchical types in the post type list screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:273 msgid "Parent Item Prefix" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:270 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:327 msgid "Parent %s:" msgstr "Батьківський %s:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:255 msgid "New Post" msgstr "Новий запис" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:253 msgid "New Item" msgstr "Новий елемент" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:250 msgid "New %s" msgstr "Нов(а)ий %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:215 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:235 msgid "Add New Post" msgstr "Додати новий запис" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:214 msgid "At the top of the editor screen when adding a new item." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:213 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:265 msgid "Add New Item" msgstr "Додати новий елемент" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:210 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:230 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:262 msgid "Add New %s" msgstr "Додати новий %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:195 msgid "View Posts" msgstr "Перегляд записів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:194 msgid "" "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type " "supports archives and the home page is not an archive of that post type." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:193 msgid "View Items" msgstr "Перегляд елементів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:175 msgid "View Post" msgstr "Переглянути запис" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:174 msgid "In the admin bar to view item when editing it." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:173 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:225 msgid "View Item" msgstr "Перегляд елемента" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:170 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:190 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:222 msgid "View %s" msgstr "Переглянути %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:155 msgid "Edit Post" msgstr "Редагувати запис" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:154 msgid "At the top of the editor screen when editing an item." msgstr "У верхній частині екрана редактора під час редагування елемента." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:153 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:205 msgid "Edit Item" msgstr "Редагувати елемент" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:150 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:202 msgid "Edit %s" msgstr "Редагувати %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:135 msgid "All Posts" msgstr "Всі записи" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:134 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:234 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:254 msgid "In the post type submenu in the admin dashboard." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:133 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:185 msgid "All Items" msgstr "Всі елементи" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:130 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:182 msgid "All %s" msgstr "Всі %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:114 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:113 msgid "Menu Name" msgstr "Назва меню" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:99 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:151 msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:97 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:149 msgid "Regenerate" msgstr "Регенерувати" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88 msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:72 msgid "A descriptive summary of the post type." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:57 msgid "Add Custom" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:51 msgid "Enable various features in the content editor." msgstr "Увімкніть різні функції в редакторі вмісту." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:40 msgid "Post Formats" msgstr "Формати запису" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:34 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:33 msgid "Trackbacks" msgstr "Зворотнє посилання" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:97 msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:168 msgid "Browse Fields" msgstr "Перегляд полів" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:298 msgid "Nothing to import" msgstr "Нічого імпортувати" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:293 msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated." msgstr "" #. translators: %d - number of items imported from CPTUI #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:284 msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -" msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:268 msgid "Failed to import taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:250 msgid "Failed to import post types." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239 msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:215 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:130 msgid "" "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already " "exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy " "with those of the import." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:135 msgid "Import from Custom Post Type UI" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide " "many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/" "settings. Simply copy and paste the following code to your theme's " "functions.php file or include it within an external file, then deactivate or " "delete the items from the ACF admin." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339 msgid "Export" msgstr "Експорт" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:273 msgid "Select Taxonomies" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:248 msgid "Select Post Types" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:164 msgid "Exported 1 item." msgid_plural "Exported %s items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 msgid "Category" msgstr "Категорія" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126 msgid "Tag" msgstr "Теґ" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:83 msgid "%s taxonomy created" msgstr "" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:77 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:57 msgid "Taxonomy draft updated." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56 msgid "Taxonomy scheduled for." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55 msgid "Taxonomy submitted." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy saved." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:50 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "Таксономію видалено." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy updated." msgstr "Таксономію оновлено." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:356 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:154 msgid "" "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another " "taxonomy registered by another plugin or theme." msgstr "" #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:331 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s number of taxonomies deactivated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:324 msgid "Taxonomy deactivated." msgid_plural "%s taxonomies deactivated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:317 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:118 msgid "Terms" msgstr "Умови" #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:332 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:325 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:318 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:311 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:93 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:116 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100 msgid "Post Types" msgstr "Типи записів" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:159 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:161 msgid "Advanced Settings" msgstr "Розширені налаштування" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160 msgid "Basic Settings" msgstr "Базові налаштування" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:350 msgid "" "This post type could not be registered because its key is in use by another " "post type registered by another plugin or theme." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 msgid "Pages" msgstr "Сторінки" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347 msgid "Link Existing Field Groups" msgstr "" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:81 msgid "%s post type created" msgstr "" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:79 msgid "Add fields to %s" msgstr "" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:77 msgid "%s post type updated" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:57 msgid "Post type draft updated." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56 msgid "Post type scheduled for." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type submitted." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type saved." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:51 msgid "Post type updated." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type deleted." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146 msgid "Type to search..." msgstr "Введіть пошуковий запит..." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 msgid "PRO Only" msgstr "Тільки Pro" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93 msgid "Field groups linked successfully." msgstr "" #. translators: %s - URL to ACF tools page. #: includes/admin/admin.php:204 msgid "" "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and " "manage them with ACF. Get Started." msgstr "" #: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:394 #: src/Site_Health/Site_Health.php:257 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "taxonomy" msgstr "таксономія" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "post type" msgstr "тип запису" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338 msgid "Done" msgstr "Готово" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324 msgid "Field Group(s)" msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:351 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:357 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "Реєстрація не вдалася" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276 msgid "" "This item could not be registered because its key is in use by another item " "registered by another plugin or theme." msgstr "" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:513 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:542 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:512 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:541 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:568 msgid "Permissions" msgstr "Дозволи" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:540 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:539 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:566 msgid "Visibility" msgstr "Видимість" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:567 msgid "Labels" msgstr "Мітки" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "" #. Author URI of the plugin #: acf.php msgid "" "https://wpengine.com/?" "utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "" "https://wpengine.com/?" "utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/api/api-template.php:1036 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572 msgid "Close Modal" msgstr "Закрити модаль" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 msgid "Field moved to other group" msgstr "" #: includes/assets.php:360 msgid "Close modal" msgstr "Закрити модаль" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:131 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:130 msgid "New Tab Group" msgstr "Нова група вкладок" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:430 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other Choice" msgstr "Зберегти інший вибір" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Allow Other Choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:448 msgid "Add Toggle All" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:407 msgid "Save Custom Values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396 msgid "Allow Custom Values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:162 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:266 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" #: includes/admin/views/global/navigation.php:190 #: includes/admin/views/global/navigation.php:194 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "" #: includes/admin/views/global/form-top.php:102 msgid "Save Changes" msgstr "Зберегти зміни" #: includes/admin/views/global/form-top.php:89 msgid "Field Group Title" msgstr "Назва групи полів" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:718 #: includes/admin/views/global/form-top.php:13 msgid "Add title" msgstr "Додати заголовок" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:34 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:23 msgid "" "New to ACF? Take a look at our getting " "started guide." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:28 msgid "Add Field Group" msgstr "Додати групу полів" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:22 msgid "" "ACF uses field groups to group custom " "fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "" #: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:37 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:68 #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 #: includes/admin/views/global/navigation.php:268 msgid "Options Pages" msgstr "Сторінки налаштувань" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:64 msgid "ACF Blocks" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:72 msgid "Gallery Field" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:52 msgid "Flexible Content Field" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:56 msgid "Repeater Field" msgstr "Повторюване поле" #: includes/admin/views/global/navigation.php:228 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "Розблокуйте додаткові можливості з ACF PRO" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:291 msgid "Delete Field Group" msgstr "Видалити групу полів" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:285 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "" #: includes/acf-field-group-functions.php:506 msgid "Group Settings" msgstr "Налаштування групи" #: includes/acf-field-group-functions.php:504 msgid "Location Rules" msgstr "Правила розміщення" #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:83 msgid "" "Choose from over 30 field types. Learn " "more." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:75 msgid "" "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post " "types and other WordPress content." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:74 msgid "Add Your First Field" msgstr "Додайте своє перше поле" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 msgid "#" msgstr "№" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:77 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:111 #: includes/admin/views/global/form-top.php:98 msgid "Add Field" msgstr "Додати поле" #: includes/acf-field-group-functions.php:505 includes/fields.php:394 msgid "Presentation" msgstr "Презентація" #: includes/fields.php:393 msgid "Validation" msgstr "Перевірка" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 includes/fields.php:392 msgid "General" msgstr "Загальні" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:78 msgid "Import JSON" msgstr "Імпортувати JSON" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:347 msgid "Export As JSON" msgstr "Експортувати як JSON" #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:365 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:358 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивувати" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 msgid "Deactivate this item" msgstr "Деактивувати цей елемент" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495 msgid "Activate" msgstr "Активувати" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 msgid "Activate this item" msgstr "Активувати цей елемент" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 msgid "Move field group to trash?" msgstr "" #: acf.php:571 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Неактивний" #. Author of the plugin #: acf.php includes/admin/views/global/navigation.php:250 msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #: acf.php:629 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active " "at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "" #: acf.php:627 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active " "at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:587 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:578 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:417 msgid "Invalid request." msgstr "Невірний запит." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:698 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s не належить до %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:460 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:244 msgid "Show in REST API" msgstr "Показати в REST API" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:213 msgid "Enable Transparency" msgstr "Увімкнути прозорість" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:232 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA Масив" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:104 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA рядок" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:231 msgid "Hex String" msgstr "HEX рядок" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:22 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Оновлення до Pro" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Діюча" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:175 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "'%s' неправильна адреса електронної пошти" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:82 msgid "Color value" msgstr "Значення кольору" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:80 msgid "Select default color" msgstr "Вибрати колір за замовчуванням" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:78 msgid "Clear color" msgstr "Очистити колір" #: includes/acf-wp-functions.php:99 msgid "Blocks" msgstr "Блоки" #: includes/acf-wp-functions.php:95 msgid "Options" msgstr "Параметри" #: includes/acf-wp-functions.php:91 msgid "Users" msgstr "Користувачі" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Menu items" msgstr "Пункти Меню" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Widgets" msgstr "Віджети" #: includes/acf-wp-functions.php:71 msgid "Attachments" msgstr "Вкладення" #: includes/acf-wp-functions.php:66 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:117 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:92 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:96 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:100 msgid "Taxonomies" msgstr "Таксономії" #: includes/acf-wp-functions.php:53 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:119 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:115 msgid "Posts" msgstr "Записи" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Останнє оновлення: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:84 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:56 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Недійсний параметр(и) групи полів." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429 msgid "Awaiting save" msgstr "Чекає збереження" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426 msgid "Saved" msgstr "Збережено" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55 msgid "Import" msgstr "Імпорт" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418 msgid "Review changes" msgstr "Перегляньте зміни" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394 msgid "Located in: %s" msgstr "Розташовано в: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Розташовано в плагіні: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Розташовано в Темі: %s" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:240 msgid "Various" msgstr "Різні" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503 msgid "Sync changes" msgstr "Синхронізувати зміни" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229 msgid "Loading diff" msgstr "Завантаження різного" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Перегляньте локальні зміни JSON" #: includes/admin/admin.php:179 msgid "Visit website" msgstr "Відвідати Сайт" #: includes/admin/admin.php:178 msgid "View details" msgstr "Переглянути деталі" #: includes/admin/admin.php:177 msgid "Version %s" msgstr "Версія %s" #: includes/admin/admin.php:176 msgid "Information" msgstr "Інформація" #: includes/admin/admin.php:167 msgid "" "Help Desk. The support professionals on " "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "" "Служба Підтримки. Фахівці Служби " "підтримки в нашому довідковому бюро допоможуть вирішити ваші більш детальні " "технічні завдання." #: includes/admin/admin.php:163 msgid "" "Discussions. We have an active and " "friendly community on our Community Forums who may be able to help you " "figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "" #: includes/admin/admin.php:159 msgid "" "Documentation. Our extensive " "documentation contains references and guides for most situations you may " "encounter." msgstr "" "Документація. Наша розширена " "документація містить посилання та інструкції щодо більшості ситуацій, з " "якими ви можете зіткнутися." #: includes/admin/admin.php:156 msgid "" "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your " "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places " "you can find help:" msgstr "" "Ми відповідально ставимося до підтримки і хочемо, щоб ви отримали найкращі " "результати від свого веб-сайту за допомогою ACF. Якщо у вас виникнуть " "труднощі, ви можете знайти допомогу в кількох місцях:" #: includes/admin/admin.php:153 includes/admin/admin.php:155 msgid "Help & Support" msgstr "Довідка та Підтримка" #: includes/admin/admin.php:144 msgid "" "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself " "requiring assistance." msgstr "" "Будь ласка, скористайтесь вкладкою Довідка та Підтримка, щоб зв’язатись, " "якщо вам потрібна допомога." #: includes/admin/admin.php:141 msgid "" "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize " "yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "" "Перш ніж створювати свою першу групу полів, ми рекомендуємо спочатку " "прочитати наш посібник Початок роботи , щоб ознайомитись із філософією та найкращими практиками плагіна." #: includes/admin/admin.php:139 msgid "" "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to " "display custom field values in any theme template file." msgstr "" "Плагін Advanced Custom Fields пропонує візуальний конструктор форм для " "налаштування екранів редагування WordPress з додатковими полями та " "інтуїтивний API для відображення значень користувацьких полів у будь-якому " "файлі шаблону теми." #: includes/admin/admin.php:136 includes/admin/admin.php:138 msgid "Overview" msgstr "Огляд" #. translators: %s the name of the location type #: includes/locations.php:47 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Тип розташування \"%s\" вже зареєстровано." #. translators: %s class name for a location that could not be found #: includes/locations.php:35 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Клас \"%s\" не існує." #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:52 #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:166 msgid "Invalid nonce." msgstr "Невірний ідентифікатор." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:409 msgid "Error loading field." msgstr "Помилка при завантаженні поля." #: includes/forms/form-user.php:337 msgid "Error: %s" msgstr "Помилка: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:31 msgid "Widget" msgstr "Віджет" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:33 msgid "User Role" msgstr "Роль користувача" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:31 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:31 msgid "Post Format" msgstr "Формат запису" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:31 msgid "Menu Item" msgstr "Пункт меню" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:31 msgid "Post Status" msgstr "Статус запису" #: includes/acf-wp-functions.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:98 msgid "Menus" msgstr "Меню" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menu Locations" msgstr "Області для меню" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:31 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:31 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Таксономія запису" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:123 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Дочірня сторінка (має батьківську)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:122 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Батьківська сторінка (має нащадків)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:121 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Сторінка верхнього рівня (без батьків)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:120 msgid "Posts Page" msgstr "Сторінка записів" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:119 msgid "Front Page" msgstr "Головна сторінка" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:31 msgid "Page Type" msgstr "Тип сторінки" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:82 msgid "Viewing back end" msgstr "Переглянути бекенд" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:81 msgid "Viewing front end" msgstr "Переглянути фронтенд" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:80 msgid "Logged in" msgstr "Увійшов" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:31 msgid "Current User" msgstr "Поточний користувач" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:31 msgid "Page Template" msgstr "Шаблон сторінки" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:83 msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:82 msgid "Add / Edit" msgstr "Додати / Редагувати" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:31 msgid "User Form" msgstr "Форма користувача" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:31 msgid "Page Parent" msgstr "Батьківська сторінка" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:86 msgid "Super Admin" msgstr "Супер адмін" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:31 msgid "Current User Role" msgstr "Поточна роль користувача" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:94 msgid "Default Template" msgstr "Початковий шаблон" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:31 msgid "Post Template" msgstr "Шаблон запису" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:31 msgid "Post Category" msgstr "Категорія запису" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:93 msgid "All %s formats" msgstr "Всі %s формати" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:31 msgid "Attachment" msgstr "Вкладений файл" #: includes/validation.php:333 msgid "%s value is required" msgstr "%s значення обов'язкове" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 msgid "Show this field if" msgstr "Показувати поле, якщо" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:34 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:132 includes/fields.php:395 msgid "Conditional Logic" msgstr "Умовна логіка" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:178 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "і" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:102 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:123 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:122 msgid "Local JSON" msgstr "Локальний JSON" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:60 msgid "Clone Field" msgstr "Клонувати поле" #. translators: %s a list of plugin #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:41 msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "Також перевірте, чи всі додаткові доповнення (%s) оновлені до останньої " "версії." #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:38 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "Ця версія містить вдосконалення вашої бази даних і вимагає оновлення." #. translators: %1 plugin name, %2 version number #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:37 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Дякуємо за оновлення до %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:35 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Необхідно оновити базу даних" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26 msgid "Options Page" msgstr "Сторінка опцій" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:23 includes/fields.php:446 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:20 includes/fields.php:436 msgid "Flexible Content" msgstr "Гнучкий вміст" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 includes/fields.php:456 msgid "Repeater" msgstr "Повторювальне поле" #: includes/admin/views/tools/tools.php:20 msgid "Back to all tools" msgstr "Повернутися до всіх інструментів" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Якщо декілька груп полів відображаються на екрані редагування, то " "використовуватимуться параметри першої групи. (з найменшим порядковим " "номером)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "Оберіть що ховати з екрану редагування/створення." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:207 msgid "Hide on screen" msgstr "Ховати на екрані" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:199 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Надіслати трекбеки" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:198 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:168 msgid "Tags" msgstr "Позначки" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:197 msgid "Categories" msgstr "Категорії" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:37 msgid "Page Attributes" msgstr "Властивості сторінки" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194 msgid "Format" msgstr "Формат" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31 msgid "Author" msgstr "Автор" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:192 msgid "Slug" msgstr "Частина посилання" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:191 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:36 msgid "Revisions" msgstr "Редакції" #: includes/acf-wp-functions.php:75 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:190 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:32 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:189 msgid "Discussion" msgstr "Обговорення" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:35 msgid "Excerpt" msgstr "Уривок" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186 msgid "Content Editor" msgstr "Редактор матеріалу" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185 msgid "Permalink" msgstr "Постійне посилання" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:259 msgid "Shown in field group list" msgstr "Відображається на сторінці груп полів" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:168 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Групи полів з нижчим порядком з’являться спочатку" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:167 msgid "Order No." msgstr "Порядок розташування" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:158 msgid "Below fields" msgstr "Під полями" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157 msgid "Below labels" msgstr "Під ярликами" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:150 msgid "Instruction Placement" msgstr "Розміщення інструкцій" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:133 msgid "Label Placement" msgstr "Розміщення тегів" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:121 msgid "Side" msgstr "Збоку" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:120 msgid "Normal (after content)" msgstr "Стандартно (після тектового редактора)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:119 msgid "High (after title)" msgstr "Вгорі (під заголовком)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:112 msgid "Position" msgstr "Розташування" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:103 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Спрощений (без метабоксу)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Стандартний (WP метабокс)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:95 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:96 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:116 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:115 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Key" msgstr "Ключ" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:58 msgid "Order" msgstr "Порядок" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:331 msgid "Close Field" msgstr "Закрити поле" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:262 msgid "id" msgstr "id" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:246 msgid "class" msgstr "клас" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:288 msgid "width" msgstr "ширина" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:282 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Атрибути обгортки" #: includes/fields/class-acf-field.php:326 msgid "Required" msgstr "Обов'язково" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:229 msgid "Instructions" msgstr "Інструкція" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:152 msgid "Field Type" msgstr "Тип поля" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:193 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Одне слово, без пробілів. Можете використовувати нижнє підкреслення." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:192 msgid "Field Name" msgstr "Назва поля" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:180 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Ця назва відображується на сторінці редагування" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:179 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:79 msgid "Field Label" msgstr "Мітка поля" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete field" msgstr "Видалити поле" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move" msgstr "Перемістити" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move field to another group" msgstr "Перемістити поле до іншої групи" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate field" msgstr "Дублювати поле" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:96 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 msgid "Edit field" msgstr "Редагувати поле" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 msgid "Show this field group if" msgstr "Показувати групу полів, якщо" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:43 msgid "No updates available." msgstr "Немає оновлень." #. translators: %s the url to the field group page. #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "" "Оновлення бази даних завершено. Подивіться, що нового" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:28 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Читання завдань для оновлення…" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:174 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Помилка оновлення." #: includes/admin/views/upgrade/network.php:171 msgid "Upgrade complete." msgstr "Оновлення завершено." #. translators: %s the version being upgraded to. #. translators: %s the new ACF version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:157 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Оновлення даних до версії %s" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:129 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:55 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Дуже-дуже рекомендуємо зробити бекап бази перш ніж оновлюватися. Продовжуємо " "оновлюватися зараз?" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:125 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Виберіть принаймні один сайт для оновлення." #. translators: %s admin dashboard url page #: includes/admin/views/upgrade/network.php:105 msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" "Оновлення бази даних завершено. Повернутися до Майстерні" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:88 msgid "Site is up to date" msgstr "Сайт оновлено" #. translators: %1$s current db version, %2$s available db version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:81 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Для сайту потрібно оновити базу даних з %1$s до %2$s" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:35 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:46 msgid "Site" msgstr "Сайт" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:26 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:103 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Оновити сайти" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Для наступних сайтів потрібне оновлення БД. Позначте ті, які потрібно " "оновити, а потім натисніть %s." #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:193 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:45 msgid "Add rule group" msgstr "Додати групу умов" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:18 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Створіть набір умов, щоб визначити де використовувати ці додаткові поля" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:17 msgid "Rules" msgstr "Умови" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:458 msgid "Copied" msgstr "Скопійовано" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:434 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати в буфер обміну" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:340 msgid "" "Select the items you would like to export and then select your export " "method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import " "to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you " "can place in your theme." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:224 msgid "Select Field Groups" msgstr "Оберіть групи полів" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:130 msgid "No field groups selected" msgstr "Не обрано груп полів" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:47 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:348 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:372 msgid "Generate PHP" msgstr "Генерувати PHP" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:43 msgid "Export Field Groups" msgstr "Експортувати групи полів" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:183 msgid "Import file empty" msgstr "Файл імпорту порожній" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:174 msgid "Incorrect file type" msgstr "Невірний тип файлу" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:169 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Помилка завантаження файлу. Спробуйте знову" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:35 msgid "Import Field Groups" msgstr "Імпортувати групи полів" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417 msgid "Sync" msgstr "Синхронізація" #. translators: %s: field group title #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960 msgid "Select %s" msgstr "Вибрати %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 msgid "Duplicate this item" msgstr "Дублювати цей елемент" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:50 msgid "Supports" msgstr "Підтримка" #: includes/admin/admin.php:388 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:112 msgid "Documentation" msgstr "Документація" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:95 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:115 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:114 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:258 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:71 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:123 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:37 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:48 msgid "Description" msgstr "Опис" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832 msgid "Sync available" msgstr "Доступна синхронізація" #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:379 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:372 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Групу полів продубльовано." msgstr[1] "%s групи полів продубльовано." msgstr[2] "%s груп полів продубльовано." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Активні (%s)" msgstr[1] "Активні (%s)" msgstr[2] "Активні (%s)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:260 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Перегляд сайтів & оновлення" #: includes/admin/admin-upgrade.php:68 includes/admin/admin-upgrade.php:99 #: includes/admin/admin-upgrade.php:100 includes/admin/admin-upgrade.php:236 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:22 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:24 msgid "Upgrade Database" msgstr "Оновити базу даних" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:188 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:39 msgid "Custom Fields" msgstr "Додаткові поля" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609 msgid "Move Field" msgstr "Перемістити поле" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Будь ласка, оберіть групу, в яку перемістити" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565 msgid "Move Complete." msgstr "Переміщення завершене." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:62 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:230 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:87 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:139 msgid "Active" msgstr "Діючий" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276 msgid "Field Keys" msgstr "Ключі поля" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97 msgid "Location" msgstr "Розміщення" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 msgid "Null" msgstr "Нуль" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:737 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:355 msgid "copy" msgstr "копіювати" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 msgid "(this field)" msgstr "(це поле)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 msgid "Checked" msgstr "Перевірено" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 msgid "Move Custom Field" msgstr "Перемістити поле" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 msgid "No toggle fields available" msgstr "Немає доступних полів, що перемикаюься" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88 msgid "Field group title is required" msgstr "Заголовок обов’язковий" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70 msgid "Field group draft updated." msgstr "Чернетку групи полів оновлено." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Групу полів збережено." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group submitted." msgstr "Групу полів надіслано." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group saved." msgstr "Групу полів збережено." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66 msgid "Field group published." msgstr "Групу полів опубліковано." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 msgid "Field group deleted." msgstr "Групу полів видалено." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64 msgid "Field group updated." msgstr "Групу полів оновлено." #: includes/admin/admin-tools.php:121 #: includes/admin/views/global/navigation.php:264 #: includes/admin/views/tools/tools.php:18 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:114 msgid "is not equal to" msgstr "не дорівнює" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:113 msgid "is equal to" msgstr "дорівнює" #: includes/locations.php:113 msgid "Forms" msgstr "Форми" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 includes/locations.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:31 msgid "Page" msgstr "Сторінка" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 includes/locations.php:110 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:31 msgid "Post" msgstr "Запис" #: includes/fields.php:338 msgid "Relational" msgstr "Реляційний" #: includes/fields.php:337 msgid "Choice" msgstr "Вибір" #: includes/fields.php:335 msgid "Basic" msgstr "Загальне" #: includes/fields.php:286 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #: includes/fields.php:286 msgid "Field type does not exist" msgstr "Тип поля не існує" #: includes/forms/form-front.php:228 msgid "Spam Detected" msgstr "Виявлено спам" #: includes/forms/form-front.php:111 msgid "Post updated" msgstr "Запис оновлено" #: includes/forms/form-front.php:110 msgid "Update" msgstr "Оновити" #: includes/forms/form-front.php:71 msgid "Validate Email" msgstr "Підтвердити Email" #: includes/fields.php:336 includes/forms/form-front.php:63 msgid "Content" msgstr "Вміст" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30 #: includes/forms/form-front.php:54 msgid "Title" msgstr "Назва" #: includes/assets.php:385 includes/forms/form-comment.php:140 msgid "Edit field group" msgstr "Редагувати групу полів" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 msgid "Selection is less than" msgstr "Обране значення менш ніж" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 msgid "Selection is greater than" msgstr "Обране значення більш ніж" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 msgid "Value is less than" msgstr "Значення меньше ніж" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 msgid "Value is greater than" msgstr "Значення більше ніж" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 msgid "Value contains" msgstr "Значення містить" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 msgid "Value matches pattern" msgstr "Значення відповідає шаблону" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107 msgid "Value is not equal to" msgstr "Значення не дорівноє" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106 msgid "Value is equal to" msgstr "Значення дорівнює" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 msgid "Has no value" msgstr "Немає значення" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 msgid "Has any value" msgstr "Має будь-яке значення" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:82 includes/assets.php:359 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: includes/assets.php:355 msgid "Are you sure?" msgstr "Ви впевнені?" #. translators: %d is the number of fields that require attention #: includes/assets.php:379 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d поле потребує уваги" #: includes/assets.php:377 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 поле потребує уваги" #: includes/assets.php:376 includes/validation.php:267 #: includes/validation.php:275 msgid "Validation failed" msgstr "Помилка валідації" #: includes/assets.php:375 msgid "Validation successful" msgstr "Валідація успішна" #: includes/media.php:63 msgid "Restricted" msgstr "Обмежено" #: includes/media.php:62 msgid "Collapse Details" msgstr "Згорнути деталі" #: includes/media.php:61 msgid "Expand Details" msgstr "Показати деталі" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:479 #: includes/media.php:60 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Завантажено до цього запису." #: includes/media.php:59 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Оновлення" #: includes/media.php:58 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: includes/assets.php:369 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "Зміни, які ви внесли, буде втрачено, якщо ви перейдете з цієї сторінки" #: includes/api/api-helpers.php:3020 msgid "File type must be %s." msgstr "Тип файлу має бути %s." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:191 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:43 #: includes/api/api-helpers.php:3017 msgid "or" msgstr "або" #: includes/api/api-helpers.php:2993 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Розмір файлу не повинен перевищувати %s." #: includes/api/api-helpers.php:2989 msgid "File size must be at least %s." msgstr "Розмір файлу має бути принаймні %s." #: includes/api/api-helpers.php:2976 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Висота зображення не повинна перевищувати %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:2972 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Висота зображення має бути принаймні %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:2960 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Ширина зображення не повинна перевищувати %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:2956 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Ширина зображення має бути принаймні %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:1445 includes/api/api-term.php:149 msgid "(no title)" msgstr "(без назви)" #: includes/api/api-helpers.php:790 msgid "Full Size" msgstr "Повний розмір" #: includes/api/api-helpers.php:755 msgid "Large" msgstr "Великий" #: includes/api/api-helpers.php:754 msgid "Medium" msgstr "Середній" #: includes/api/api-helpers.php:753 msgid "Thumbnail" msgstr "Мініатюра" #: includes/acf-field-functions.php:868 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 msgid "(no label)" msgstr "(без мітки)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Встановлює висоту текстової області" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:143 msgid "Rows" msgstr "Рядки" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:31 msgid "Text Area" msgstr "Текстова область" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:449 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Додайте додатковий прапорець, щоб перемикати всі варіанти" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Зберегти 'користувацькі' значення для вибору поля" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:400 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:57 msgid "Add new choice" msgstr "Додати новий вибір" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:185 msgid "Toggle All" msgstr "Перемкнути всі" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:496 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Дозволити URL архівів" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:205 msgid "Archives" msgstr "Архіви" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:31 msgid "Page Link" msgstr "Посилання сторінки" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:902 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:81 msgid "Add" msgstr "Додати" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872 msgid "Name" msgstr "Ім’я" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:857 msgid "%s added" msgstr "%s доданий" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:821 msgid "%s already exists" msgstr "%s вже існує" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809 msgid "User unable to add new %s" msgstr "У користувача немає можливості додати новий %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696 msgid "Term ID" msgstr "ID терміну" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695 msgid "Term Object" msgstr "Об'єкт терміна" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Завантажити значення з термінів записів" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679 msgid "Load Terms" msgstr "Завантажити терміни" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:669 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668 msgid "Save Terms" msgstr "Зберегти терміни" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:657 msgid "Create Terms" msgstr "Створити терміни" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:716 msgid "Radio Buttons" msgstr "Кнопки Перемикачі" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715 msgid "Single Value" msgstr "Окреме значення" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 msgid "Multi Select" msgstr "Вибір декількох" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:44 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:712 msgid "Checkbox" msgstr "Галочка" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:711 msgid "Multiple Values" msgstr "Декілька значень" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:705 msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:602 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "Ні %s" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:249 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:244 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:232 msgid "Value must be a number" msgstr "Значення має бути числом" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:31 msgid "Number" msgstr "Кількість" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:269 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Зберегти 'користувацькі' значення для вибору поля" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:258 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Додати вибір 'Інше', для користувацьких значень" #: includes/admin/views/global/navigation.php:212 msgid "Other" msgstr "Інше" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:31 msgid "Radio Button" msgstr "Радіо Кнопки" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:115 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "Multi-Expand" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Відображати цей акордеон як відкритий при завантаженні сторінки." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Open" msgstr "Відкрити" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:33 msgid "Accordion" msgstr "Акордеон" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:278 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 msgid "File ID" msgstr "ID файлу" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:219 msgid "File URL" msgstr "URL файлу" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:218 msgid "File Array" msgstr "Масив файлу" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "Add File" msgstr "Додати файл" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "No file selected" msgstr "Файл не вибрано" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:149 msgid "File name" msgstr "Назва файлу" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:66 msgid "Update File" msgstr "Оновити файл" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:65 msgid "Edit File" msgstr "Редагувати файл" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:64 msgid "Select File" msgstr "Виберіть файл" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:31 msgid "File" msgstr "Файл" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:31 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:372 msgid "Specify the value returned" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:440 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Використати AJAX для завантаження значень?" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:361 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Введіть значення. Одне значення в одному рядку" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:226 includes/media.php:57 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Вибрати" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:104 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Помилка завантаження" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:103 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Пошук…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:102 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Завантаження результатів…" #. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:101 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:99 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Ви можете вибрати тільки 1 позицію" #. translators: %d - number of characters that should be removed from select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:98 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Будь-ласка видаліть %s символів" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:96 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Будь ласка видаліть 1 символ" #. translators: %d - number of characters to enter into select field input #: includes/fields/class-acf-field-select.php:95 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Введіть %d або більше символів" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:93 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Будь ласка введіть 1 або більше символів" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:92 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Співпадінь не знайдено" #. translators: %d - number of results available in select field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:91 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" "Доступні результати %d, використовуйте клавіші зі стрілками вгору та вниз " "для навігації." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:89 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "" "Лише один результат доступний, натисніть клавішу ENTER, щоб вибрати його." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Вибрати" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:111 msgid "User ID" msgstr "ID користувача" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:110 msgid "User Object" msgstr "Об'єкт користувача" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:109 msgid "User Array" msgstr "Користувацький масив" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:97 msgid "All user roles" msgstr "Всі ролі користувачів" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:89 msgid "Filter by Role" msgstr "Фільтр за роллю" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:24 includes/locations.php:112 msgid "User" msgstr "Користувач" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:31 msgid "Separator" msgstr "Роздільник" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:81 msgid "Select Color" msgstr "Вібрати колір" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:79 msgid "Default" msgstr "Початковий" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:98 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77 msgid "Clear" msgstr "Очистити" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:31 msgid "Color Picker" msgstr "Вибір кольору" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:92 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:91 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Виберіть" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Готово" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Зараз" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Часовий пояс" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Мікросекунда" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Мілісекунда" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Секунда" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Хвилина" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Година" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Час" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Виберіть час" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:31 msgid "Date Time Picker" msgstr "Вибір дати і часу" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "Кінцева точка" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "Left aligned" msgstr "Зліва" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:140 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:120 msgid "Top aligned" msgstr "Зверху" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:116 msgid "Placement" msgstr "Розміщення" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:32 msgid "Tab" msgstr "Вкладка" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:147 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Значення має бути адресою URl" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:162 msgid "Link URL" msgstr "URL посилання" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:161 msgid "Link Array" msgstr "Масив посилання" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Відкрити в новому вікні" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:128 msgid "Select Link" msgstr "Оберіть посилання" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:31 msgid "Link" msgstr "Посилання" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:31 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:215 msgid "Step Size" msgstr "Розмір кроку" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:193 msgid "Maximum Value" msgstr "Максимальне значення" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:182 msgid "Minimum Value" msgstr "Мінімальне значення" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:31 msgid "Range" msgstr "Діапазон (Range)" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379 msgid "Both (Array)" msgstr "Галочка" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:224 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Label" msgstr "Мітка" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:223 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 msgid "Value" msgstr "Значення" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:440 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:298 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "red : Red" msgstr "red : Червоний" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Для більшого контролю, Ви можете вказати маркувати значення:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "У кожному рядку по варіанту" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "Choices" msgstr "Варіанти вибору" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:32 msgid "Button Group" msgstr "Група кнопок" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:528 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:441 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:726 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:141 msgid "Allow Null" msgstr "Дозволити нуль" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:282 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:263 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:890 msgid "Parent" msgstr "Предок" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:376 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE не буде ініціалізовано, доки не буде натиснуто поле" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:375 msgid "Delay Initialization" msgstr "Затримка ініціалізації" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:364 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "Показувати кнопки завантаження файлів" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:348 msgid "Toolbar" msgstr "Верхня панель" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:340 msgid "Text Only" msgstr "Лише текст" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339 msgid "Visual Only" msgstr "Візуальний лише" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:338 msgid "Visual & Text" msgstr "Візуальний і Текстовий" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:273 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:333 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:277 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Натисніть, щоб ініціалізувати TinyMCE" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:271 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Текст" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:270 msgid "Visual" msgstr "Візуальний" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:226 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Значення не має перевищувати %d символів" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Щоб зняти обмеження — нічого не вказуйте тут" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:122 msgid "Character Limit" msgstr "Ліміт символів" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:165 msgid "Appears after the input" msgstr "Розміщується в кінці поля" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:164 msgid "Append" msgstr "Після поля" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:227 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears before the input" msgstr "Розміщується на початку поля" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Prepend" msgstr "Перед полем" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:114 msgid "Appears within the input" msgstr "Показується, якщо поле порожнє" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:113 msgid "Placeholder Text" msgstr "Текст заповнювач" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:105 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:301 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "З'являється при створенні нового матеріалу" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:31 msgid "Text" msgstr "Текст" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:762 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s вимагає принаймні %2$s вибір" msgstr[1] "%1$s вимагає принаймні %2$s виділення" msgstr[2] "%1$s вимагає принаймні %2$s виділень" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:625 msgid "Post ID" msgstr "ID запису" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:24 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:410 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:624 msgid "Post Object" msgstr "Об’єкт запису" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657 msgid "Maximum Posts" msgstr "Максимум записів" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:647 msgid "Minimum Posts" msgstr "Мінімум записів" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:196 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:38 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:682 msgid "Featured Image" msgstr "Головне зображення" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:678 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Вибрані елементи будуть відображені в кожному результаті" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677 msgid "Elements" msgstr "Елементи" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:611 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:646 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:31 msgid "Taxonomy" msgstr "Таксономія" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:31 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:101 msgid "Post Type" msgstr "Тип запису" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:604 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:489 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:597 msgid "All taxonomies" msgstr "Всі таксономії" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:481 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Фільтр за типом таксономією" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:459 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:368 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:567 msgid "All post types" msgstr "Всі типи матеріалів" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:451 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:559 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Фільтр за типом матеріалу" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:459 msgid "Search..." msgstr "Пошук…" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:389 msgid "Select taxonomy" msgstr "Оберіть таксономію" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:381 msgid "Select post type" msgstr "Вибір типу матеріалу" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:87 msgid "No matches found" msgstr "Не знайдено" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:86 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:85 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Досягнуто максимальних значень ( {max} values )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:26 msgid "Relationship" msgstr "Зв'язок" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:290 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:316 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Перелік, розділений комами. Залиште порожнім для всіх типів" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:289 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:315 msgid "Allowed File Types" msgstr "Дозволені типи файлів" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:279 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:270 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:306 msgid "File size" msgstr "Розмір файлу" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:280 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Обмежте, які зображення можна завантажувати" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:265 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:243 msgid "Minimum" msgstr "Мінімум" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:209 msgid "Uploaded to post" msgstr "Завантажено до матеріалу" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:208 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:70 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:72 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:80 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:74 msgid "All" msgstr "Всі" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Обмежте вибір медіатеки" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:202 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:335 msgid "Preview Size" msgstr "Розмір попереднього перегляду" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image ID" msgstr "ID зображення" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:193 msgid "Image URL" msgstr "URL зображення" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image Array" msgstr "Масив зображення" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:213 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:370 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690 msgid "Return Value" msgstr "Повернення значення" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "No image selected" msgstr "Зображення не вибрано" #: includes/assets.php:358 includes/fields/class-acf-field-file.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:72 includes/media.php:64 msgid "All images" msgstr "Усі зображення" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:71 msgid "Update Image" msgstr "Оновити зображення" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:70 msgid "Edit Image" msgstr "Редагувати зображення" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:69 msgid "Select Image" msgstr "Виберіть зображення" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:31 msgid "Image" msgstr "Зображення" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:121 msgid "Escape HTML" msgstr "Escape HTML" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171 msgid "No Formatting" msgstr "Без форматування" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Автоматичне перенесення рядків (додається теґ <br>)" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Автоматично додавати абзаци" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Вкажіть спосіб обробки нових рядків" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:106 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164 msgid "New Lines" msgstr "Перенесення рядків" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:219 msgid "Week Starts On" msgstr "Тиждень починається з" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201 msgid "The format used when saving a value" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 msgid "Save Format" msgstr "Зберегти формат" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:71 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Нд" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:70 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Назад" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:69 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Далі" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:68 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Сьогодні" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Готово" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:31 msgid "Date Picker" msgstr "Вибір дати" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:283 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:249 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:246 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:258 msgid "Embed Size" msgstr "Розмір вставки" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:206 msgid "Enter URL" msgstr "Введіть URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:30 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed (вставка)" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Текст відображається, коли неактивний" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "Текст вимкнено" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "Текст відображається, коли активний" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "На тексті" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:429 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196 msgid "Stylized UI" msgstr "Стилізований інтерфейс користувача" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:300 msgid "Default Value" msgstr "Початкове значення" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Відображати текст поруч із прапорцем" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:32 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #: includes/assets.php:357 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:88 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: src/Site_Health/Site_Health.php:284 src/Site_Health/Site_Health.php:346 msgid "No" msgstr "Ні" #: includes/assets.php:356 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: src/Site_Health/Site_Health.php:283 src/Site_Health/Site_Health.php:346 msgid "Yes" msgstr "Так" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:31 msgid "True / False" msgstr "Так / Ні" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:423 msgid "Row" msgstr "Рядок" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:422 msgid "Table" msgstr "Таблиця" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:421 msgid "Block" msgstr "Блок" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:416 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Укажіть стиль для візуалізації вибраних полів" #: includes/fields.php:340 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:433 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Layout" msgstr "Компонування" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:399 msgid "Sub Fields" msgstr "Підполя" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:30 msgid "Group" msgstr "Група" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 msgid "Customize the map height" msgstr "Налаштування висоти карти" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:258 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:294 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:261 msgid "Height" msgstr "Висота" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Встановіть початковий рівень масштабування" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:218 msgid "Zoom" msgstr "Збільшити" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center the initial map" msgstr "Відцентруйте початкову карту" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204 msgid "Center" msgstr "По центру" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Search for address..." msgstr "Шукати адресу..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:161 msgid "Find current location" msgstr "Знайдіть поточне місце розташування" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Clear location" msgstr "Очистити розміщення" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:609 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:65 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Вибачте, цей браузер не підтримує автоматичне визначення локації" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:30 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Формат повертається через функції шаблону" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:296 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:405 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:619 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Return Format" msgstr "Формат повернення" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:138 msgid "Custom:" msgstr "Користувацький:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114 msgid "Display Format" msgstr "Формат показу" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:31 msgid "Time Picker" msgstr "Вибір часу" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:577 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Неактивний (%s)" msgstr[1] "Неактивні (%s)" msgstr[2] "Неактивних (%s)" #: acf.php:538 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Не знайдено полів у кошику" #: acf.php:537 msgid "No Fields found" msgstr "Не знайдено полів" #: acf.php:536 msgid "Search Fields" msgstr "Поля пошуку" #: acf.php:535 msgid "View Field" msgstr "Переглянути\t поле" #: acf.php:534 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:123 msgid "New Field" msgstr "Нове поле" #: acf.php:533 msgid "Edit Field" msgstr "Редагувати поле" #: acf.php:532 msgid "Add New Field" msgstr "Додати нове поле" #: acf.php:530 msgid "Field" msgstr "Поле" #: acf.php:529 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:42 msgid "Fields" msgstr "Поля" #: acf.php:504 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "У кошику немає груп полів" #: acf.php:503 msgid "No Field Groups found" msgstr "Не знайдено груп полів" #: acf.php:502 msgid "Search Field Groups" msgstr "Шукати групи полів" #: acf.php:501 msgid "View Field Group" msgstr "Переглянути групу полів" #: acf.php:500 msgid "New Field Group" msgstr "Нова група полів" #: acf.php:499 msgid "Edit Field Group" msgstr "Редагувати групу полів" #: acf.php:498 msgid "Add New Field Group" msgstr "Додати нову групу полів" #: acf.php:497 acf.php:531 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:233 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:102 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:101 msgid "Add New" msgstr "Додати новий" #: acf.php:496 msgid "Field Group" msgstr "Група полів" #: acf.php:495 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "Групи полів" #. Description of the plugin #: acf.php msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "" "Налаштуйте WordPress за допомогою потужних, професійних та інтуїтивно " "зрозумілих полів." #. Plugin URI of the plugin #: acf.php msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php acf.php:341 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: pro/acf-pro.php:27 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Додаткові поля Pro" #: pro/blocks.php:170 msgid "Block type name is required." msgstr "" #. translators: The name of the block type #: pro/blocks.php:178 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "" #: pro/blocks.php:726 msgid "Switch to Edit" msgstr "" #: pro/blocks.php:727 msgid "Switch to Preview" msgstr "" #: pro/blocks.php:728 msgid "Change content alignment" msgstr "" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:731 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "%s settings" msgstr "Налаштування" #: pro/blocks.php:936 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "" #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:942 msgid "" "Assign a field group to add fields to " "this block." msgstr "" #: pro/options-page.php:78 msgid "Options Updated" msgstr "Опції оновлено" #: pro/updates.php:99 #, fuzzy msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see " "details & pricing." msgstr "" "Щоб розблокувати оновлення, будь ласка, введіть код ліцензії. Якщо не маєте " "ліцензії, перегляньте" #: pro/updates.php:159 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when deactivating your old licence" msgstr "" #: pro/updates.php:154 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when connecting to activation server" msgstr "" #: pro/updates.php:192 msgid "ACF Activation Error" msgstr "" #: pro/updates.php:187 #, fuzzy #| msgid "Error. Could not connect to update server" msgid "" "ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation " "server" msgstr "Помилка. Неможливо під’єднатися до сервера оновлення" #: pro/updates.php:279 msgid "Check Again" msgstr "Перевірити знову" #: pro/updates.php:593 #, fuzzy #| msgid "Error. Could not connect to update server" msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server" msgstr "Помилка. Неможливо під’єднатися до сервера оновлення" #: pro/admin/admin-options-page.php:195 msgid "Publish" msgstr "Опублікувати" #: pro/admin/admin-options-page.php:199 msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Немає полів для цієї сторінки опцій. Створити групу " "додаткових полів" #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Помилка. Неможливо під’єднатися до сервера оновлення" #: pro/admin/admin-updates.php:212 msgid "" "Error. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" #: pro/admin/admin-updates.php:199 msgid "" "Error. Your license for this site has expired or been deactivated. " "Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31 msgid "" "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any " "fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-" "time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or " "display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838 msgid "Display" msgstr "Таблиця" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844 #, fuzzy #| msgid "Please select the field group you wish this field to move to" msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Будь ласка, оберіть групу полів куди Ви хочете перемістити це поле" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873 #, fuzzy #| msgid "Field Label" msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Назва поля" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888 #, fuzzy #| msgid "Field Name" msgid "Prefix Field Names" msgstr "Ярлик" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005 msgid "Unknown field" msgstr "Невідоме поле" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042 #, fuzzy msgid "Unknown field group" msgstr "Редагувати групу полів" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046 msgid "All fields from %s field group" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "" "Allows you to define, create and manage content with total control by " "creating layouts that contain subfields that content editors can choose from." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297 msgid "Add Row" msgstr "Додати рядок" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022 #, fuzzy msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "Шаблон структури" msgstr[1] "Шаблон структури" msgstr[2] "Шаблон структури" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77 #, fuzzy msgid "layouts" msgstr "Шаблон структури" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423 msgid "Add layout" msgstr "Додати шаблон" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424 #, fuzzy #| msgid "Duplicate Layout" msgid "Duplicate layout" msgstr "Дублювати шаблон" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425 msgid "Remove layout" msgstr "Видалити шаблон" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382 msgid "Click to toggle" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562 msgid "Delete Layout" msgstr "Видалити шаблон" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Дублювати шаблон" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add New Layout" msgstr "Додати новий шаблон" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 #, fuzzy #| msgid "Add layout" msgid "Add Layout" msgstr "Додати шаблон" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647 msgid "Min" msgstr "Мін." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662 msgid "Max" msgstr "Макс." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Мінімум шаблонів" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Максимум шаблонів" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293 msgid "Button Label" msgstr "Текст для кнопки" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27 msgid "" "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as " "images." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Додати зображення до галереї" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78 #, fuzzy msgid "Maximum selection reached" msgstr "Досягнуто максимального вибору" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324 msgid "Length" msgstr "Довжина" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368 msgid "Caption" msgstr "Підпис" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380 msgid "Alt Text" msgstr "Альтернативний текст" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504 msgid "Add to gallery" msgstr "Додати до галереї" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508 msgid "Bulk actions" msgstr "Масові дії" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Сортувати за датою завантаження" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510 msgid "Sort by date modified" msgstr "Сортувати за датою зміни" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511 msgid "Sort by title" msgstr "Сортувати за назвою" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512 msgid "Reverse current order" msgstr "Зворотній поточний порядок" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615 msgid "Minimum Selection" msgstr "Мінімальна вибірка" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625 msgid "Maximum Selection" msgstr "Максимальна вибірка" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707 msgid "Allowed file types" msgstr "Дозволені типи файлів" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732 msgid "Append to the end" msgstr "Розміщується в кінці" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463 msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68 msgid "Error loading page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69 msgid "Order will be assigned upon save" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207 #, fuzzy #| msgid "Posts Page" msgid "Rows Per Page" msgstr "Сторінка з публікаціями" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240 msgid "Minimum Rows" msgstr "Мінімум рядків" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251 msgid "Maximum Rows" msgstr "Максимум рядків" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281 #, fuzzy #| msgid "Collapse Details" msgid "Collapsed" msgstr "Сховати деталі" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060 msgid "Invalid field key or name." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 #, fuzzy #| msgid "Drag to reorder" msgid "Click to reorder" msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402 msgid "Add row" msgstr "Додати рядок" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403 #, fuzzy #| msgid "Duplicate" msgid "Duplicate row" msgstr "Дублювати" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404 msgid "Remove row" msgstr "Видалити рядок" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466 #, fuzzy #| msgid "Current User" msgid "Current Page" msgstr "Поточний користувач" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 #, fuzzy #| msgid "Front Page" msgid "First Page" msgstr "Головна сторінка" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461 #, fuzzy #| msgid "Posts Page" msgid "Previous Page" msgstr "Сторінка з публікаціями" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478 #, fuzzy #| msgid "Front Page" msgid "Next Page" msgstr "Головна сторінка" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482 #, fuzzy #| msgid "Posts Page" msgid "Last Page" msgstr "Сторінка з публікаціями" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71 msgid "No block types exist" msgstr "" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "No options pages exist" msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Деактивувати ліцензію" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Активувати ліцензію" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Інформація про ліцензію" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34 #, fuzzy msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Щоб розблокувати оновлення, будь ласка, введіть код ліцензії. Якщо не маєте " "ліцензії, перегляньте" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37 msgid "License Key" msgstr "Код ліцензії" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 #, fuzzy #| msgid "Better Validation" msgid "Retry Activation" msgstr "Поліпшена перевірка" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Інформація про оновлення" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Поточна версія" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Остання версія" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Доступні оновлення" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98 #, fuzzy msgid "Upgrade Notice" msgstr "Оновити базу даних" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126 msgid "Check For Updates" msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121 #, fuzzy #| msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgid "Enter your license key to unlock updates" msgstr "Будь ласка, введіть код ліцензії, щоб розблокувати оновлення" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119 msgid "Update Plugin" msgstr "Оновити плаґін" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 #, fuzzy #| msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr "Будь ласка, введіть код ліцензії, щоб розблокувати оновлення"