# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions, # combined with user contributed strings for the PRO version. # Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file. # translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release. # # If you would like to contribute translations, please visit # https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/ # # For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at # http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/ # # This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-12-11T18:22:21+00:00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: gettext\n" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 msgid "Remove image" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 msgid "Edit image" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:138 msgid "Selected image. Press tab to access image options." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:161 msgid "Remove file" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 msgid "Edit file" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:140 msgid "Selected file. Press tab to access file options." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:306 msgid "Show Color Wheel" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:296 msgid "" "Use a custom color palette by entering comma separated hex or rgba values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:295 msgid "Custom Palette" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:275 msgid "Use colors from theme.json" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:274 msgid "Specify custom colors" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:268 msgid "Custom Palette Source" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:250 msgid "Show Custom Palette" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:272 msgid "" "Title shown on the edit screen for the field group meta box to use instead " "of the field group title" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:271 msgid "Display Title" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70 msgid "" "Import JSON containing field groups, post types, or taxonomies (trusted " "sources only)" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:64 msgid "Select JSON File" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:56 msgid "" "Choose an ACF JSON file to import. Use only files from trusted sources, then " "click Import." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:231 msgid "Use the current date as the default value for this field." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:230 msgid "Default to the current date" msgstr "" #: includes/assets.php:372 msgid "Toggle panel" msgstr "" #. translators: %1$s - Plugin name, %2$s URL to documentation #: includes/admin/admin.php:311 msgid "" "%1$s We have detected that this website is configured to use v3 of the " "Select2 jQuery library, which has been deprecated in favor of v4 and will be " "removed in a future version of ACF. Learn " "more." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:480 msgid "" "Save created options back to the \"Choices\" setting in the field definition." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:479 msgid "Save Options" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:457 msgid "" "Allow content editors to create new options by typing in the Select input. " "Multiple options can be created from a comma separated string." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:456 msgid "Create Options" msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:189 #: includes/admin/views/global/navigation.php:193 msgid "Edit ACF Field Groups" msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:110 msgid "Get 4 months free on any WP Engine plan" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:531 msgid "Number of Field Groups with Blocks and Other Locations" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:526 msgid "Number of Field Groups with Multiple Block Locations" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:521 msgid "Number of Field Groups with a Single Block Location" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:490 msgid "All Location Rules" msgstr "" #: includes/validation.php:154 msgid "Learn more" msgstr "" #: includes/validation.php:143 msgid "" "ACF was unable to perform validation because the provided nonce failed " "verification." msgstr "" #: includes/validation.php:141 msgid "" "ACF was unable to perform validation because no nonce was received by the " "server." msgstr "" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:357 msgid "are developed and maintained by" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:298 msgid "Update Source" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:859 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:819 msgid "By default only admin users can edit this setting." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:857 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:817 msgid "By default only super admin users can edit this setting." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:332 msgid "Close and Add Field" msgstr "Stäng och lägg till fält" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:813 msgid "" "A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your " "taxonomy. For security, this callback will be executed in a special context " "without access to any superglobals like $_POST or $_GET." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:851 msgid "" "A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit " "screen. For security, this callback will be executed in a special context " "without access to any superglobals like $_POST or $_GET." msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:299 msgid "wordpress.org" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field.php:373 msgid "Allow Access to Value in Editor UI" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field.php:355 msgid "Learn more." msgstr "Lär dig mer." #. translators: %s A "Learn More" link to documentation explaining the setting #. further. #: includes/fields/class-acf-field.php:354 msgid "" "Allow content editors to access and display the field value in the editor UI " "using Block Bindings or the ACF Shortcode. %s" msgstr "" #: src/Blocks/Bindings.php:70 msgid "" "The requested ACF field type does not support output in Block Bindings or " "the ACF shortcode." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:1094 src/Blocks/Bindings.php:78 msgid "" "The requested ACF field is not allowed to be output in bindings or the ACF " "Shortcode." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:1086 msgid "" "The requested ACF field type does not support output in bindings or the ACF " "Shortcode." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:1063 msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]" msgstr "[ACF-kortkoden kan inte visa fält från icke-offentliga inlägg]" #: includes/api/api-template.php:1020 msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]" msgstr "[ACF-kortkoden är inaktiverad på denna webbplats]" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492 msgid "Businessman Icon" msgstr "Ikon för affärsman" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484 msgid "Forums Icon" msgstr "Forum-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:763 msgid "YouTube Icon" msgstr "YouTube-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:762 msgid "Yes (alt) Icon" msgstr "Alternativ ja-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:760 msgid "Xing Icon" msgstr "Xing-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:759 msgid "WordPress (alt) Icon" msgstr "Alternativ WordPress-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:757 msgid "WhatsApp Icon" msgstr "WhatsApp-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:756 msgid "Write Blog Icon" msgstr "”Skriv blogg”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:755 msgid "Widgets Menus Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:754 msgid "View Site Icon" msgstr "Visa webbplats-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:753 msgid "Learn More Icon" msgstr "”Lär dig mer”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:751 msgid "Add Page Icon" msgstr "Ikon för lägg till sida" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:748 msgid "Video (alt3) Icon" msgstr "Alternativ video-ikon 3" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:747 msgid "Video (alt2) Icon" msgstr "Alternativ video-ikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:746 msgid "Video (alt) Icon" msgstr "Alternativ video-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:743 msgid "Update (alt) Icon" msgstr "Alternativ uppdatera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:740 msgid "Universal Access (alt) Icon" msgstr "Alternativ ikon för universell åtkomst" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:737 msgid "Twitter (alt) Icon" msgstr "Alternativ Twitter-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:735 msgid "Twitch Icon" msgstr "Twitch-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:732 msgid "Tide Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:731 msgid "Tickets (alt) Icon" msgstr "Alternativ biljettikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:727 msgid "Text Page Icon" msgstr "Ikon för textsida" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721 msgid "Table Row Delete Icon" msgstr "Ikon för borttagning av tabellrad" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720 msgid "Table Row Before Icon" msgstr "Ikon för före tabellrad" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719 msgid "Table Row After Icon" msgstr "Ikon för efter tabellrad" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718 msgid "Table Col Delete Icon" msgstr "Ikon för borttagning av tabellkolumn" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717 msgid "Table Col Before Icon" msgstr "Ikon för före tabellkolumn" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716 msgid "Table Col After Icon" msgstr "Ikon för efter tabellkolumn" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715 msgid "Superhero (alt) Icon" msgstr "Alternativ superhjälte-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714 msgid "Superhero Icon" msgstr "Ikon för superhjälte" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708 msgid "Spotify Icon" msgstr "Spotify-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702 msgid "Shortcode Icon" msgstr "Ikon för kortkod" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701 msgid "Shield (alt) Icon" msgstr "Alternativ sköld-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:699 msgid "Share (alt2) Icon" msgstr "Alternativ dela-ikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:698 msgid "Share (alt) Icon" msgstr "Alternativ dela-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693 msgid "Saved Icon" msgstr "Ikon för sparat" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692 msgid "RSS Icon" msgstr "RSS-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691 msgid "REST API Icon" msgstr "REST API-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690 msgid "Remove Icon" msgstr "Ikon för att ta bort" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688 msgid "Reddit Icon" msgstr "Reddit-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685 msgid "Privacy Icon" msgstr "Integritetsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684 msgid "Printer Icon" msgstr "Ikon för skrivare" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680 msgid "Podio Icon" msgstr "Podio-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679 msgid "Plus (alt2) Icon" msgstr "Alternativ plusikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678 msgid "Plus (alt) Icon" msgstr "Alternativ plus-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676 msgid "Plugins Checked Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671 msgid "Pets Icon" msgstr "Ikon för husdjur" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669 msgid "PDF Icon" msgstr "PDF-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667 msgid "Palm Tree Icon" msgstr "Ikon för palmträd" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666 msgid "Open Folder Icon" msgstr "Ikon för öppen mapp" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665 msgid "No (alt) Icon" msgstr "Alternativ nej-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:660 msgid "Money (alt) Icon" msgstr "Alternativ pengar-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655 msgid "Menu (alt3) Icon" msgstr "Alternativ menyikon 3" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:654 msgid "Menu (alt2) Icon" msgstr "Alternativ menyikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653 msgid "Menu (alt) Icon" msgstr "Alternativ menyikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648 msgid "Spreadsheet Icon" msgstr "Ikon för kalkylark" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647 msgid "Interactive Icon" msgstr "Interaktiv ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646 msgid "Document Icon" msgstr "Dokumentikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645 msgid "Default Icon" msgstr "Standardikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639 msgid "Location (alt) Icon" msgstr "Alternativ plats-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636 msgid "LinkedIn Icon" msgstr "LinkedIn-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630 msgid "Insert Before Icon" msgstr "Ikon för infoga före" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629 msgid "Insert After Icon" msgstr "Ikon för infoga efter" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628 msgid "Insert Icon" msgstr "Infoga-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627 msgid "Info Outline Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:624 msgid "Images (alt2) Icon" msgstr "Alternativ bilderikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623 msgid "Images (alt) Icon" msgstr "Alternativ inom för bilder" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622 msgid "Rotate Right Icon" msgstr "Ikon för rotera höger" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621 msgid "Rotate Left Icon" msgstr "Ikon för rotera vänster" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:620 msgid "Rotate Icon" msgstr "Ikon för att rotera" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619 msgid "Flip Vertical Icon" msgstr "”Vänd vertikalt”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618 msgid "Flip Horizontal Icon" msgstr "”Vänd vågrätt”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616 msgid "Crop Icon" msgstr "Beskärningsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615 msgid "ID (alt) Icon" msgstr "Alternativ ID-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613 msgid "HTML Icon" msgstr "HTML-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612 msgid "Hourglass Icon" msgstr "Timglas-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609 msgid "Heading Icon" msgstr "Ikon för rubrik" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605 msgid "Google Icon" msgstr "Google-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604 msgid "Games Icon" msgstr "Spelikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603 msgid "Fullscreen Exit (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602 msgid "Fullscreen (alt) Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599 msgid "Status Icon" msgstr "Statusikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597 msgid "Image Icon" msgstr "Bildikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596 msgid "Gallery Icon" msgstr "Ikon för galleri" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595 msgid "Chat Icon" msgstr "Chatt-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643 msgid "Audio Icon" msgstr "Ljudikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593 msgid "Aside Icon" msgstr "Notisikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592 msgid "Food Icon" msgstr "Matikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585 msgid "Exit Icon" msgstr "Avsluta-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584 msgid "Excerpt View Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583 msgid "Embed Video Icon" msgstr "Ikon för inbäddning av videoklipp" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582 msgid "Embed Post Icon" msgstr "Ikon för inbäddning av inlägg" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581 msgid "Embed Photo Icon" msgstr "Ikon för inbäddning av foto" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580 msgid "Embed Generic Icon" msgstr "Genetisk ikon för inbäddning" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579 msgid "Embed Audio Icon" msgstr "Ikon för inbäddning av ljud" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578 msgid "Email (alt2) Icon" msgstr "Alternativ e-post-ikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575 msgid "Ellipsis Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571 msgid "Unordered List Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566 msgid "RTL Icon" msgstr "RTL-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559 msgid "Ordered List RTL Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558 msgid "Ordered List Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557 msgid "LTR Icon" msgstr "LTR-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549 msgid "Custom Character Icon" msgstr "Ikon för anpassat tecken" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541 msgid "Edit Page Icon" msgstr "Ikon för redigera sida" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540 msgid "Edit Large Icon" msgstr "Redigera stor ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538 msgid "Drumstick Icon" msgstr "Ikon för trumstock" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534 msgid "Database View Icon" msgstr "Ikon för visning av databas" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533 msgid "Database Remove Icon" msgstr "Ikon för borttagning av databas" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532 msgid "Database Import Icon" msgstr "Ikon för databasimport" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531 msgid "Database Export Icon" msgstr "Ikon för databasexport" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530 msgid "Database Add Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529 msgid "Database Icon" msgstr "Databasikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527 msgid "Cover Image Icon" msgstr "Ikon för omslagsbild" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526 msgid "Volume On Icon" msgstr "Ikon för volym på" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525 msgid "Volume Off Icon" msgstr "Ikon för volymavstängning" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524 msgid "Skip Forward Icon" msgstr "”Hoppa framåt”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523 msgid "Skip Back Icon" msgstr "Ikon för att hoppa tillbaka" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522 msgid "Repeat Icon" msgstr "Ikon för upprepning" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521 msgid "Play Icon" msgstr "Ikon för uppspelning" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520 msgid "Pause Icon" msgstr "Paus-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519 msgid "Forward Icon" msgstr "Framåt-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518 msgid "Back Icon" msgstr "Ikon för tillbaka" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517 msgid "Columns Icon" msgstr "Ikon för kolumner" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516 msgid "Color Picker Icon" msgstr "Ikon för färgväljare" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515 msgid "Coffee Icon" msgstr "Kaffeikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514 msgid "Code Standards Icon" msgstr "Ikon för kodstandarder" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513 msgid "Cloud Upload Icon" msgstr "Ikon för molnuppladdning" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512 msgid "Cloud Saved Icon" msgstr "Ikon för sparat i moln" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501 msgid "Car Icon" msgstr "Bilikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500 msgid "Camera (alt) Icon" msgstr "Alternativ kameraikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496 msgid "Calculator Icon" msgstr "Ikon för kalkylator" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495 msgid "Button Icon" msgstr "Knappikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493 msgid "Businessperson Icon" msgstr "Ikon för affärsperson" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490 msgid "Tracking Icon" msgstr "Spårningsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489 msgid "Topics Icon" msgstr "Ämnesikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488 msgid "Replies Icon" msgstr "Ikon för svar" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487 msgid "PM Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485 msgid "Friends Icon" msgstr "Vännerikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483 msgid "Community Icon" msgstr "Community-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482 msgid "BuddyPress Icon" msgstr "BuddyPress-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481 msgid "bbPress Icon" msgstr "bbPress-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480 msgid "Activity Icon" msgstr "Aktivitetsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479 msgid "Book (alt) Icon" msgstr "Alternativ bok-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477 msgid "Block Default Icon" msgstr "Standardikon för block" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476 msgid "Bell Icon" msgstr "Ikon för klocka" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475 msgid "Beer Icon" msgstr "Ikon för öl" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474 msgid "Bank Icon" msgstr "Bankikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470 msgid "Arrow Up (alt2) Icon" msgstr "Alternativ ”pil upp”-ikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469 msgid "Arrow Up (alt) Icon" msgstr "Alternativ ”pil upp”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467 msgid "Arrow Right (alt2) Icon" msgstr "Alternativ ”pil höger”-ikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466 msgid "Arrow Right (alt) Icon" msgstr "Alternativ ”pil höger”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464 msgid "Arrow Left (alt2) Icon" msgstr "Alternativ ”pil vänster”-ikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463 msgid "Arrow Left (alt) Icon" msgstr "Alternativ ”pil vänster”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461 msgid "Arrow Down (alt2) Icon" msgstr "Alternativ ”pil ned”-ikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460 msgid "Arrow Down (alt) Icon" msgstr "Alternativ ”pil ned”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456 msgid "Amazon Icon" msgstr "Amazon-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455 msgid "Align Wide Icon" msgstr "Ikon för bred justering" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453 msgid "Align Pull Right Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452 msgid "Align Pull Left Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449 msgid "Align Full Width Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446 msgid "Airplane Icon" msgstr "Flygplansikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443 msgid "Site (alt3) Icon" msgstr "Alternativ webbplatsikon 3" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442 msgid "Site (alt2) Icon" msgstr "Alternativ webbplatsikon 2" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441 msgid "Site (alt) Icon" msgstr "Alternativ webbplatsikon" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:36 msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks" msgstr "" "Uppgradera till ACF PRO för att skapa alternativsidor med bara några få klick" #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:33 msgid "Invalid request args." msgstr "Ogiltiga argument för begäran." #: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:42 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33 #: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:47 msgid "Sorry, you do not have permission to do that." msgstr "Du har inte behörighet att göra det." #: src/Site_Health/Site_Health.php:729 msgid "Blocks Using Post Meta" msgstr "Block som använder inläggsmetadata" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:35 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:37 #: includes/admin/views/global/header.php:37 msgid "ACF PRO logo" msgstr "ACF PRO-logga" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:47 msgid "ACF PRO Logo" msgstr "ACF PRO-logga" #. translators: %s - field/param name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:829 msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library." msgstr "" "%s kräver ett giltigt bilage-ID när typen är angiven till media_library." #. translators: %s - field name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:813 msgid "%s is a required property of acf." msgstr "%s är en obligatorisk egenskap för acf." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:789 msgid "The value of icon to save." msgstr "Värdet på ikonen som ska sparas." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:783 msgid "The type of icon to save." msgstr "Den typ av ikon som ska sparas." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:761 msgid "Yes Icon" msgstr "Ja-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:758 msgid "WordPress Icon" msgstr "WordPress-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:750 msgid "Warning Icon" msgstr "Varningsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:749 msgid "Visibility Icon" msgstr "Ikon för synlighet" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:745 msgid "Vault Icon" msgstr "Ikon för valv" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:744 msgid "Upload Icon" msgstr "Ladda upp-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:742 msgid "Update Icon" msgstr "Uppdatera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:741 msgid "Unlock Icon" msgstr "Lås upp-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:739 msgid "Universal Access Icon" msgstr "Ikon för universell åtkomst" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:738 msgid "Undo Icon" msgstr "Ångra-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:736 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:734 msgid "Trash Icon" msgstr "Papperskorgsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:733 msgid "Translation Icon" msgstr "Översättningsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:730 msgid "Tickets Icon" msgstr "Biljettikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:729 msgid "Thumbs Up Icon" msgstr "Tummen upp-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:728 msgid "Thumbs Down Icon" msgstr "Tummen ner-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:726 msgid "Text Icon" msgstr "Textikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:725 msgid "Testimonial Icon" msgstr "Omdömesikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:724 msgid "Tagcloud Icon" msgstr "Ikon för etikettmoln" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:723 msgid "Tag Icon" msgstr "Etikett-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722 msgid "Tablet Icon" msgstr "Ikon för surfplatta" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713 msgid "Store Icon" msgstr "Butiksikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:712 msgid "Sticky Icon" msgstr "Klistra-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711 msgid "Star Half Icon" msgstr "Halvfylld stjärnikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:710 msgid "Star Filled Icon" msgstr "Fylld stjärnikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709 msgid "Star Empty Icon" msgstr "Tom stjärnikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:707 msgid "Sos Icon" msgstr "SOS-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:706 msgid "Sort Icon" msgstr "Sortera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:705 msgid "Smiley Icon" msgstr "Smiley-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704 msgid "Smartphone Icon" msgstr "Ikon för smarta telefoner" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703 msgid "Slides Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700 msgid "Shield Icon" msgstr "Sköld-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697 msgid "Share Icon" msgstr "Delningsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:696 msgid "Search Icon" msgstr "Sökikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695 msgid "Screen Options Icon" msgstr "Ikon för skärmalternativ" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694 msgid "Schedule Icon" msgstr "Schema-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689 msgid "Redo Icon" msgstr "”Göra om”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687 msgid "Randomize Icon" msgstr "Ikon för slumpmässighet" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686 msgid "Products Icon" msgstr "Ikon för produkter" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683 msgid "Pressthis Icon" msgstr "Pressthis-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682 msgid "Post Status Icon" msgstr "Ikon för inläggsstatus" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681 msgid "Portfolio Icon" msgstr "Portfölj-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677 msgid "Plus Icon" msgstr "Plus-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675 msgid "Playlist Video Icon" msgstr "Ikon för spellista, för videoklipp" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:674 msgid "Playlist Audio Icon" msgstr "Ikon för spellista, för ljud" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefonikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:670 msgid "Performance Icon" msgstr "Ikon för prestanda" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:668 msgid "Paperclip Icon" msgstr "Pappersgem-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664 msgid "No Icon" msgstr "Ingen ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663 msgid "Networking Icon" msgstr "Nätverksikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662 msgid "Nametag Icon" msgstr "Namnskylt-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661 msgid "Move Icon" msgstr "Flytta-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659 msgid "Money Icon" msgstr "Pengar-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:658 msgid "Minus Icon" msgstr "Minus-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:657 msgid "Migrate Icon" msgstr "Migrera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656 msgid "Microphone Icon" msgstr "Mikrofon-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651 msgid "Megaphone Icon" msgstr "Megafon-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641 msgid "Marker Icon" msgstr "Markörikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640 msgid "Lock Icon" msgstr "Låsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:638 msgid "Location Icon" msgstr "Plats-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637 msgid "List View Icon" msgstr "Ikon för listvy" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635 msgid "Lightbulb Icon" msgstr "Glödlampeikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634 msgid "Left Right Icon" msgstr "Vänster-höger-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633 msgid "Layout Icon" msgstr "Layout-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632 msgid "Laptop Icon" msgstr "Ikon för bärbar dator" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626 msgid "Info Icon" msgstr "Info-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625 msgid "Index Card Icon" msgstr "Ikon för indexkort" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614 msgid "ID Icon" msgstr "ID-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611 msgid "Hidden Icon" msgstr "Döljikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610 msgid "Heart Icon" msgstr "Hjärt-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608 msgid "Hammer Icon" msgstr "Hammarikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607 msgid "Groups Icon" msgstr "Gruppikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606 msgid "Grid View Icon" msgstr "Ikon för rutnätsvy" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601 msgid "Forms Icon" msgstr "Ikon för formulär" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591 msgid "Flag Icon" msgstr "Flagg-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617 msgid "Filter Icon" msgstr "Filterikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589 msgid "Feedback Icon" msgstr "Ikon för återkoppling" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588 msgid "Facebook (alt) Icon" msgstr "Alternativ ikon för Facebook" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586 msgid "External Icon" msgstr "Extern ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577 msgid "Email (alt) Icon" msgstr "Alternativ e-post-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576 msgid "Email Icon" msgstr "E-postikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650 msgid "Video Icon" msgstr "Videoikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573 msgid "Unlink Icon" msgstr "Ta bort länk-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572 msgid "Underline Icon" msgstr "Understrykningsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570 msgid "Text Color Icon" msgstr "Ikon för textfärg" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569 msgid "Table Icon" msgstr "Tabellikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568 msgid "Strikethrough Icon" msgstr "Ikon för genomstrykning" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567 msgid "Spellcheck Icon" msgstr "Ikon för stavningskontroll" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565 msgid "Remove Formatting Icon" msgstr "Ikon för ta bort formatering" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598 msgid "Quote Icon" msgstr "Citatikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563 msgid "Paste Word Icon" msgstr "Ikon för att klistra in ord" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562 msgid "Paste Text Icon" msgstr "Ikon för att klistra in text" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561 msgid "Paragraph Icon" msgstr "Ikon för textstycke" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560 msgid "Outdent Icon" msgstr "Ikon för minskat indrag" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556 msgid "Kitchen Sink Icon" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555 msgid "Justify Icon" msgstr "Justera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554 msgid "Italic Icon" msgstr "Kursiv-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553 msgid "Insert More Icon" msgstr "”Infoga mer”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552 msgid "Indent Icon" msgstr "Ikon för indrag" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551 msgid "Help Icon" msgstr "Hjälpikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550 msgid "Expand Icon" msgstr "Expandera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548 msgid "Contract Icon" msgstr "Avtalsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644 msgid "Code Icon" msgstr "Kodikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546 msgid "Break Icon" msgstr "Bryt-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545 msgid "Bold Icon" msgstr "Fet-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539 msgid "Edit Icon" msgstr "Redigera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537 msgid "Download Icon" msgstr "Ladda ner-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536 msgid "Dismiss Icon" msgstr "Avfärda-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535 msgid "Desktop Icon" msgstr "Skrivbordsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528 msgid "Dashboard Icon" msgstr "Adminpanel-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511 msgid "Cloud Icon" msgstr "Molnikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510 msgid "Clock Icon" msgstr "Klockikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509 msgid "Clipboard Icon" msgstr "Ikon för urklipp" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508 msgid "Chart Pie Icon" msgstr "Cirkeldiagram-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507 msgid "Chart Line Icon" msgstr "Ikon för diagramlinje" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506 msgid "Chart Bar Icon" msgstr "Ikon för diagramfält" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505 msgid "Chart Area Icon" msgstr "Ikon för diagramområde" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504 msgid "Category Icon" msgstr "Kategoriikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503 msgid "Cart Icon" msgstr "Varukorgsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502 msgid "Carrot Icon" msgstr "Morotsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499 msgid "Camera Icon" msgstr "Kamera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498 msgid "Calendar (alt) Icon" msgstr "Alternativ kalenderikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497 msgid "Calendar Icon" msgstr "Kalender-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494 msgid "Businesswoman Icon" msgstr "Ikon för affärskvinna" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491 msgid "Building Icon" msgstr "Byggnadsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478 msgid "Book Icon" msgstr "Bok-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473 msgid "Backup Icon" msgstr "Ikon för säkerhetskopiering" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472 msgid "Awards Icon" msgstr "Ikon för utmärkelser" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471 msgid "Art Icon" msgstr "Konst-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468 msgid "Arrow Up Icon" msgstr "”Pil upp”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465 msgid "Arrow Right Icon" msgstr "”Pil höger”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462 msgid "Arrow Left Icon" msgstr "”Pil vänster”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459 msgid "Arrow Down Icon" msgstr "”Pil ned”-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642 msgid "Archive Icon" msgstr "Arkiv-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457 msgid "Analytics Icon" msgstr "Analysikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544 msgid "Align Right Icon" msgstr "Justera höger-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451 msgid "Align None Icon" msgstr "Justera inte-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543 msgid "Align Left Icon" msgstr "Justera vänster-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542 msgid "Align Center Icon" msgstr "Centrera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447 msgid "Album Icon" msgstr "Album-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445 msgid "Users Icon" msgstr "Ikon för användare" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444 msgid "Tools Icon" msgstr "Verktygsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440 msgid "Site Icon" msgstr "Webbplatsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439 msgid "Settings Icon" msgstr "Ikon för inställningar" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438 msgid "Post Icon" msgstr "Inläggsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437 msgid "Plugins Icon" msgstr "Tilläggsikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436 msgid "Page Icon" msgstr "Sidikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435 msgid "Network Icon" msgstr "Nätverksikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434 msgid "Multisite Icon" msgstr "Multisite-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433 msgid "Media Icon" msgstr "Mediaikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432 msgid "Links Icon" msgstr "Länkikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431 msgid "Home Icon" msgstr "Hemikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429 msgid "Customizer Icon" msgstr "Ikon för anpassaren" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:752 msgid "Comments Icon" msgstr "Ikon för kommentarer" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427 msgid "Collapse Icon" msgstr "Minimera-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426 msgid "Appearance Icon" msgstr "Utseende-ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430 msgid "Generic Icon" msgstr "Generisk ikon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:362 msgid "Icon picker requires a value." msgstr "Ikonväljaren kräver ett värde." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:357 msgid "Icon picker requires an icon type." msgstr "Ikonväljaren kräver en ikontyp." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321 msgid "" "The available icons matching your search query have been updated in the icon " "picker below." msgstr "" "De tillgängliga ikonerna som matchar din sökfråga har uppdaterats i " "ikonväljaren nedan." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:320 msgid "No results found for that search term" msgstr "Inga resultat hittades för den söktermen" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:302 msgid "Array" msgstr "Array" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:301 msgid "String" msgstr "Sträng" #. translators: %s - link to documentation #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:289 msgid "Specify the return format for the icon. %s" msgstr "Ange returformat för ikonen. %s" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:274 msgid "Select where content editors can choose the icon from." msgstr "Välj var innehållsredaktörer kan välja ikonen från." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:246 msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI" msgstr "URL till ikonen du vill använda, eller SVG som data-URI" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:229 msgid "Browse Media Library" msgstr "Bläddra i mediabiblioteket" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:220 msgid "The currently selected image preview" msgstr "Förhandsgranskning av den aktuella valda bilden" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211 msgid "Click to change the icon in the Media Library" msgstr "Klicka för att ändra ikonen i mediabiblioteket" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:99 msgid "Search icons..." msgstr "Sök ikoner …" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:57 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotek" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53 msgid "Dashicons" msgstr "Dashicons" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:30 msgid "" "An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media " "library, or a standalone URL input." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:27 msgid "Icon Picker" msgstr "Ikonväljare" #: src/Site_Health/Site_Health.php:790 msgid "JSON Load Paths" msgstr "Sökvägar där JSON-filer laddas från" #: src/Site_Health/Site_Health.php:784 msgid "JSON Save Paths" msgstr "Sökvägar där JSON-filer sparas" #: src/Site_Health/Site_Health.php:775 msgid "Registered ACF Forms" msgstr "Registrerade ACF-formulär" #: src/Site_Health/Site_Health.php:769 msgid "Shortcode Enabled" msgstr "Kortkod aktiverad" #: src/Site_Health/Site_Health.php:761 msgid "Field Settings Tabs Enabled" msgstr "Flikar för fältinställningar aktiverat" #: src/Site_Health/Site_Health.php:753 msgid "Field Type Modal Enabled" msgstr "Modal för fälttyp aktiverat" #: src/Site_Health/Site_Health.php:745 msgid "Admin UI Enabled" msgstr "Administrationsgränssnitt aktiverat" #: src/Site_Health/Site_Health.php:736 msgid "Block Preloading Enabled" msgstr "Förladdning av block aktiverat" #: src/Site_Health/Site_Health.php:724 msgid "Blocks Per ACF Block Version" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:719 msgid "Blocks Per API Version" msgstr "" #: src/Site_Health/Site_Health.php:692 msgid "Registered ACF Blocks" msgstr "Registrerade ACF-block" #: src/Site_Health/Site_Health.php:686 msgid "Light" msgstr "Ljus" #: src/Site_Health/Site_Health.php:686 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: src/Site_Health/Site_Health.php:685 msgid "REST API Format" msgstr "REST API-format" #: src/Site_Health/Site_Health.php:677 msgid "Registered Options Pages (PHP)" msgstr "Registrerade alternativsidor (PHP)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:663 msgid "Registered Options Pages (JSON)" msgstr "Registrerade alternativsidor (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:658 msgid "Registered Options Pages (UI)" msgstr "Registrerade alternativsidor (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:628 msgid "Options Pages UI Enabled" msgstr "Användargränssnitt för alternativsidor aktiverat" #: src/Site_Health/Site_Health.php:620 msgid "Registered Taxonomies (JSON)" msgstr "Registrerade taxonomier (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:608 msgid "Registered Taxonomies (UI)" msgstr "Registrerade taxonomier (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:596 msgid "Registered Post Types (JSON)" msgstr "Registrerade inläggstyper (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:584 msgid "Registered Post Types (UI)" msgstr "Registrerade inläggstyper (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:571 msgid "Post Types and Taxonomies Enabled" msgstr "Inläggstyper och taxonomier aktiverade" #: src/Site_Health/Site_Health.php:564 msgid "Number of Third Party Fields by Field Type" msgstr "Antal tredjepartsfält per fälttyp" #: src/Site_Health/Site_Health.php:559 msgid "Number of Fields by Field Type" msgstr "Antal fält per fälttyp" #: src/Site_Health/Site_Health.php:452 msgid "Field Groups Enabled for GraphQL" msgstr "Fältgrupper aktiverade för GraphQL" #: src/Site_Health/Site_Health.php:439 msgid "Field Groups Enabled for REST API" msgstr "Fältgrupper aktiverade för REST API" #: src/Site_Health/Site_Health.php:427 msgid "Registered Field Groups (JSON)" msgstr "Registrerade fältgrupper (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:415 msgid "Registered Field Groups (PHP)" msgstr "Registrerade fältgrupper (PHP)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:403 msgid "Registered Field Groups (UI)" msgstr "Registrerade fältgrupper (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:391 msgid "Active Plugins" msgstr "Aktiva tillägg" #: src/Site_Health/Site_Health.php:365 msgid "Parent Theme" msgstr "Huvudtema" #: src/Site_Health/Site_Health.php:354 msgid "Active Theme" msgstr "Aktivt tema" #: src/Site_Health/Site_Health.php:345 msgid "Is Multisite" msgstr "Är multisite" #: src/Site_Health/Site_Health.php:340 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL-version" #: src/Site_Health/Site_Health.php:335 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress-version" #: src/Site_Health/Site_Health.php:328 msgid "Subscription Expiry Date" msgstr "Prenumerationens utgångsdatum" #: src/Site_Health/Site_Health.php:320 msgid "License Status" msgstr "Licensstatus" #: src/Site_Health/Site_Health.php:315 msgid "License Type" msgstr "Licenstyp" #: src/Site_Health/Site_Health.php:310 msgid "Licensed URL" msgstr "Licensierad URL" #: src/Site_Health/Site_Health.php:304 msgid "License Activated" msgstr "Licens aktiverad" #: src/Site_Health/Site_Health.php:293 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Site_Health/Site_Health.php:292 msgid "Plugin Type" msgstr "Typ av tillägg" #: src/Site_Health/Site_Health.php:287 msgid "Plugin Version" msgstr "Tilläggets version" #: src/Site_Health/Site_Health.php:258 msgid "" "This section contains debug information about your ACF configuration which " "can be useful to provide to support." msgstr "" "Denna sektion innehåller felsökningsinformation om din ACF-konfiguration som " "kan vara användbar för support." #: includes/assets.php:382 msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save." msgstr "Ett ACF-block på denna sida kräver uppmärksamhet innan du kan spara." #. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing #. HTML tag. #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:72 msgid "" "This data is logged as we detect values that have been changed during " "output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your " "code. The notice will reappear if we detect changed values again." msgstr "" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:34 msgid "Dismiss permanently" msgstr "Avfärda permanent" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:230 msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data." msgstr "Instruktioner för innehållsredaktörer. Visas när data skickas" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143 msgid "Has no term selected" msgstr "Har ingen term vald" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142 msgid "Has any term selected" msgstr "Har någon term vald" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141 msgid "Terms do not contain" msgstr "Termerna innehåller inte" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140 msgid "Terms contain" msgstr "Termerna innehåller" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139 msgid "Term is not equal to" msgstr "Termen är inte lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138 msgid "Term is equal to" msgstr "Termen är lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137 msgid "Has no user selected" msgstr "Har ingen användare vald" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136 msgid "Has any user selected" msgstr "Har någon användare vald" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135 msgid "Users do not contain" msgstr "Användarna innehåller inte" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134 msgid "Users contain" msgstr "Användarna innehåller" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133 msgid "User is not equal to" msgstr "Användare är inte lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132 msgid "User is equal to" msgstr "Användare är lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131 msgid "Has no page selected" msgstr "Har ingen sida vald" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130 msgid "Has any page selected" msgstr "Har någon sida vald" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129 msgid "Pages do not contain" msgstr "Sidorna innehåller inte" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128 msgid "Pages contain" msgstr "Sidorna innehåller" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127 msgid "Page is not equal to" msgstr "Sidan är inte lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126 msgid "Page is equal to" msgstr "Sidan är lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125 msgid "Has no relationship selected" msgstr "Har ingen relation vald" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124 msgid "Has any relationship selected" msgstr "Har någon relation vald" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123 msgid "Has no post selected" msgstr "Har inget inlägg valt" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122 msgid "Has any post selected" msgstr "Har något inlägg valt" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121 msgid "Posts do not contain" msgstr "Inlägg innehållet inte" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120 msgid "Posts contain" msgstr "Inlägg innehåller" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119 msgid "Post is not equal to" msgstr "Inlägget är inte lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118 msgid "Post is equal to" msgstr "Inlägget är lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117 msgid "Relationships do not contain" msgstr "Relationer innehåller inte" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116 msgid "Relationships contain" msgstr "Relationer innehåller" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115 msgid "Relationship is not equal to" msgstr "Relation är inte lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114 msgid "Relationship is equal to" msgstr "Relation är lika med" #: src/Blocks/Bindings.php:41 msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page" msgid "ACF Fields" msgstr "ACF-fält" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:24 msgid "ACF PRO Feature" msgstr "ACF PRO-funktion" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:20 msgid "Renew PRO to Unlock" msgstr "Förnya PRO för att låsa upp" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:18 msgid "Renew PRO License" msgstr "Förnya PRO-licens" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:51 msgid "PRO fields cannot be edited without an active license." msgstr "PRO-fält kan inte redigeras utan en aktiv licens." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232 msgid "" "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF " "Block." msgstr "" "Aktivera din ACF PRO-licens för att redigera fältgrupper som tilldelats ett " "ACF-block." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page." msgstr "Aktivera din ACF PRO-licens för att redigera denna alternativsida." #: includes/api/api-template.php:394 includes/api/api-template.php:448 msgid "" "Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also " "true. The field values have not been returned for security." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:55 includes/api/api-template.php:260 #: includes/api/api-template.php:956 msgid "" "Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also " "true. The field value has not been returned for security." msgstr "" #. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation. #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:41 msgid "" "%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by " "the_field or the ACF shortcode. We've detected the output of " "some of your fields has been modified by this change, but this may not be a " "breaking change. %2$s." msgstr "" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:36 msgid "Please contact your site administrator or developer for more details." msgstr "" "Kontakta din webbplatsadministratör eller utvecklare för mer information." #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:14 msgid "Learn more" msgstr "Lär dig mer" #: includes/admin/admin.php:73 msgid "Hide details" msgstr "Dölj detaljer" #: includes/admin/admin.php:72 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:33 msgid "Show details" msgstr "Visa detaljer" #. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent #. function name #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:58 msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s" msgstr "%1$s (%2$s) -– återgiven via %3$s" #: includes/admin/views/global/navigation.php:239 msgid "Renew ACF PRO License" msgstr "Förnya ACF PRO-licens" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27 msgid "Renew License" msgstr "Förnya licens" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:24 msgid "Manage License" msgstr "Hantera licens" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:113 msgid "'High' position not supported in the Block Editor" msgstr "Positionen ”Hög” stöds inte i blockredigeraren" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:40 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "Uppgradera till ACF PRO" #. translators: %s URL to ACF options pages documentation #: includes/admin/views/options-page-preview.php:17 msgid "" "ACF options pages are custom admin " "pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages " "and sub-pages." msgstr "" #: includes/admin/views/global/header.php:45 msgid "Add Options Page" msgstr "Lägg till alternativsida" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:717 msgid "In the editor used as the placeholder of the title." msgstr "Används som platshållare för rubriken i redigeraren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:716 msgid "Title Placeholder" msgstr "Platshållare för rubrik" #: includes/admin/views/global/navigation.php:107 msgid "4 Months Free" msgstr "4 månader gratis" #. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy. #: includes/admin/views/global/form-top.php:69 msgid "(Duplicated from %s)" msgstr "(Duplicerad från %s)" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:298 msgid "Select Options Pages" msgstr "Välj alternativsidor" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108 msgid "Duplicate taxonomy" msgstr "Duplicera taxonomi" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:107 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107 msgid "Create taxonomy" msgstr "Skapa taxonomi" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106 msgid "Duplicate post type" msgstr "Duplicera inläggstyp" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:109 msgid "Create post type" msgstr "Skapa inläggstyp" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106 msgid "Link field groups" msgstr "Länka fältgrupper" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105 msgid "Add fields" msgstr "Lägg till fält" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147 msgid "This Field" msgstr "Detta fält" #: includes/admin/admin.php:394 msgid "ACF PRO" msgstr "ACF PRO" #: includes/admin/admin.php:392 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: includes/admin/admin.php:390 msgid "Support" msgstr "Support" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:365 msgid "is developed and maintained by" msgstr "utvecklas och underhålls av" #. translators: %s - either "post type" or "taxonomy" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313 msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups." msgstr "Lägg till denna %s i platsreglerna för de valda fältgrupperna." #. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation #: includes/acf-bidirectional-functions.php:276 msgid "" "Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the " "target fields for each value selected for this field, adding or removing the " "Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more " "information, please read the documentation." msgstr "" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:252 msgid "" "Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You " "may select this field. Target fields must be compatible with where this " "field is being displayed. For example, if this field is displayed on a " "Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy" msgstr "" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:251 msgid "Target Field" msgstr "Målfält" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:225 msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID" msgstr "" "Uppdatera ett fält med de valda värdena och hänvisa tillbaka till detta ID" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:224 msgid "Bidirectional" msgstr "Dubbelriktad" #. translators: %s A field type name, such as "Relationship" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:197 msgid "%s Field" msgstr "%s-fält" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:420 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:387 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:120 msgid "Select Multiple" msgstr "Välj flera" #: includes/admin/views/global/navigation.php:251 msgid "WP Engine logo" msgstr "WP Engine-logga" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters." msgstr "" "Endast gemena bokstäver, understreck och bindestreck, maximalt 32 tecken." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1165 msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy." msgstr "Namn på behörigheten för tilldelning av termer i denna taxonomi." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1164 msgid "Assign Terms Capability" msgstr "Behörighet att tilldela termer" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1148 msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy." msgstr "Namn på behörigheten för borttagning av termer i denna taxonomi." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1147 msgid "Delete Terms Capability" msgstr "Behörighet att ta bort termer" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1131 msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy." msgstr "Namn på behörigheten för redigering av termer i denna taxonomi." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1130 msgid "Edit Terms Capability" msgstr "Behörighet att redigera termer" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1114 msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy." msgstr "Namn på behörigheten för hantering av termer i denna taxonomi." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1113 msgid "Manage Terms Capability" msgstr "Behörighet att hantera termer" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:938 msgid "" "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy " "archive pages." msgstr "" "Anger om inlägg ska exkluderas från sökresultat och arkivsidor för " "taxonomier." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:88 msgid "More Tools from WP Engine" msgstr "Fler verktyg från WP Engine" #. translators: %s - WP Engine logo #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:83 msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s" msgstr "Byggt för dem som bygger med WordPress, av teamet på %s" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:16 msgid "View Pricing & Upgrade" msgstr "Visa priser och uppgradering" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:13 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:39 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284 msgid "Learn More" msgstr "Lär dig mer" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:38 msgid "" "Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF " "Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, " "Flexible Content, Clone, and Gallery." msgstr "" "Snabba upp ditt arbetsflöde och utveckla bättre webbplatser med funktioner " "som ACF-block och alternativsidor, och sofistikerade fälttyper som " "upprepning, flexibelt innehåll, klona och galleri." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:12 msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO" msgstr "Lås upp avancerade funktioner och bygg ännu mer med ACF PRO" #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:29 msgid "%s fields" msgstr "%s-fält" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:272 msgid "No terms" msgstr "Inga termer" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:245 msgid "No post types" msgstr "Inga inläggstyper" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:269 msgid "No posts" msgstr "Inga inlägg" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:243 msgid "No taxonomies" msgstr "Inga taxonomier" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:188 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:187 msgid "No field groups" msgstr "Inga fältgrupper" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:260 msgid "No fields" msgstr "Inga fält" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:133 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:151 msgid "No description" msgstr "Ingen beskrivning" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:383 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582 msgid "Any post status" msgstr "Vilken inläggsstatus som helst" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:297 msgid "" "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside " "of ACF and cannot be used." msgstr "" "Denna taxonominyckel används redan av en annan taxonomi som är registrerad " "utanför ACF och kan inte användas." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:293 msgid "" "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be " "used." msgstr "" "Denna taxonominyckel används redan av en annan taxonomi i ACF och kan inte " "användas." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:265 msgid "" "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, " "underscores or dashes." msgstr "" "Nyckeln för taxonomi får endast innehålla alfanumeriska tecken med gemener, " "understreck eller bindestreck." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:260 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "Taxonominyckeln måste vara under 32 tecken." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:108 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "Inga taxonomier hittades i papperskorgen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:107 msgid "No Taxonomies found" msgstr "Inga taxonomier hittades" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:106 msgid "Search Taxonomies" msgstr "Sök taxonomier" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:105 msgid "View Taxonomy" msgstr "Visa taxonomi" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:104 msgid "New Taxonomy" msgstr "Ny taxonomi" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:103 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "Redigera taxonomi" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:102 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Lägg till ny taxonomi" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:109 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "Inga inläggstyper hittades i papperskorgen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:108 msgid "No Post Types found" msgstr "Inga inläggstyper hittades" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:107 msgid "Search Post Types" msgstr "Sök inläggstyper" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:106 msgid "View Post Type" msgstr "Visa inläggstyp" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:105 msgid "New Post Type" msgstr "Ny inläggstyp" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:104 msgid "Edit Post Type" msgstr "Redigera inläggstyp" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:103 msgid "Add New Post Type" msgstr "Lägg till ny inläggstyp" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:375 msgid "" "This post type key is already in use by another post type registered outside " "of ACF and cannot be used." msgstr "" "Denna nyckel för inläggstyp används redan av en annan inläggstyp som är " "registrerad utanför ACF och kan inte användas." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:370 msgid "" "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot " "be used." msgstr "" "Denna nyckel för inläggstyp används redan av en annan inläggstyp i ACF och " "kan inte användas." #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:348 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:271 msgid "" "This field must not be a WordPress reserved " "term." msgstr "" "Detta fält får inte vara en av WordPress reserverad term." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:342 msgid "" "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, " "underscores or dashes." msgstr "" "Nyckeln för inläggstyp får endast innehålla alfanumeriska tecken med " "gemener, understreck eller bindestreck." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:337 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "Nyckeln för inläggstypen måste vara kortare än 20 tecken." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Vi avråder från att använda detta fält i ACF-block." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "" "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing " "for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:31 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "WYSIWYG-redigerare" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:26 msgid "" "Allows the selection of one or more users which can be used to create " "relationships between data objects." msgstr "" "Tillåter val av en eller flera användare som kan användas för att skapa " "relationer mellan dataobjekt." #: includes/fields/class-acf-field-url.php:29 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "En textinmatning speciellt designad för att lagra webbadresser." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:28 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:33 msgid "" "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or " "false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox." msgstr "" "Ett reglage som låter dig välja ett av värdena 1 eller 0 (på eller av, sant " "eller falskt osv.). Kan presenteras som ett stiliserat kontrollreglage eller " "kryssruta." #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:33 msgid "" "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized " "using the field settings." msgstr "" "Ett interaktivt användargränssnitt för att välja en tid. Tidsformatet kan " "anpassas med hjälp av fältinställningarna." #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:32 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "Ett enkelt textområde för lagring av textstycken." #: includes/fields/class-acf-field-text.php:32 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "" "En grundläggande textinmatning, användbar för att lagra enskilda " "strängvärden." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:31 msgid "" "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and " "options specified in the fields settings." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:34 msgid "" "Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful " "for keeping fields organized and structured." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:27 msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify." msgstr "En rullgardinslista med ett urval av val som du anger." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:28 msgid "" "A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post " "type items to create a relationship with the item that you're currently " "editing. Includes options to search and filter." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:32 msgid "" "An input for selecting a numerical value within a specified range using a " "range slider element." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:33 msgid "" "A group of radio button inputs that allows the user to make a single " "selection from values that you specify." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:26 msgid "" "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or " "post type items with the option to search. " msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:32 msgid "An input for providing a password using a masked field." msgstr "" "Ett inmatningsfält för att ange ett lösenord med hjälp av ett maskerat fält." #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:466 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:574 msgid "Filter by Post Status" msgstr "Filtrera efter inläggsstatus" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:33 msgid "" "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type " "items or archive URLs, with the option to search." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:32 msgid "" "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and " "other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality." msgstr "" "En interaktiv komponent för att bädda in videoklipp, bilder, tweets, ljud " "och annat innehåll genom att använda den inbyggda WordPress oEmbed-" "funktionen." #: includes/fields/class-acf-field-number.php:32 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "Ett inmatningsfält begränsat till numeriska värden." #: includes/fields/class-acf-field-message.php:34 msgid "" "Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for " "providing additional context or instructions around your fields." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:33 msgid "" "Allows you to specify a link and its properties such as title and target " "using the WordPress native link picker." msgstr "" "Gör att du kan ange en länk och dess egenskaper som rubrik och mål med hjälp " "av WordPress inbyggda länkväljare." #: includes/fields/class-acf-field-image.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "" "Använder den inbyggda mediaväljaren i WordPress för att ladda upp eller " "välja bilder." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:32 msgid "" "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data " "and the edit screen." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:32 msgid "" "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a " "Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "" "Använder den inbyggda mediaväljaren i WordPress för att ladda upp eller " "välja filer." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:32 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "En textinmatning speciellt designad för att lagra e-postadresser." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgid "" "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be " "customized using the field settings." msgstr "" "Ett interaktivt användargränssnitt för att välja datum och tid. Datumets " "returformat kan anpassas med hjälp av fältinställningarna." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgid "" "An interactive UI for picking a date. The date return format can be " "customized using the field settings." msgstr "" "Ett interaktivt användargränssnitt för att välja ett datum. Datumets " "returformat kan anpassas med hjälp av fältinställningarna." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:33 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "" "Ett interaktivt användargränssnitt för att välja en färg eller ange ett HEX-" "värde." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:46 msgid "" "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple " "values that you specify." msgstr "" "En grupp kryssrutor som låter användaren välja ett eller flera värden som du " "anger." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:34 msgid "" "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option " "from the values provided." msgstr "" "En grupp knappar med värden som du anger, användarna kan välja ett " "alternativ bland de angivna värdena." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:35 msgid "" "Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that " "are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy." msgstr "" "Gör att du kan gruppera och organisera anpassade fält i hopfällbara paneler " "som visas när du redigerar innehåll. Användbart för att hålla ordning på " "stora datauppsättningar." #: includes/fields.php:459 msgid "" "This provides a solution for repeating content such as slides, team members, " "and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which " "can be repeated again and again." msgstr "" #: includes/fields.php:449 msgid "" "This provides an interactive interface for managing a collection of " "attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional " "settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery " "and the minimum/maximum number of attachments allowed." msgstr "" "Detta tillhandahåller en interaktiv gränssnitt för att hantera en samling av " "bilagor. De flesta inställningarna är liknande bildfälttypen. Ytterligare " "inställningar låter dig specificera var nya bilagor ska läggas till i " "galleriet och det minsta/maximala antalet bilagor som tillåts." #: includes/fields.php:439 msgid "" "This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible " "Content field allows you to define, create and manage content with total " "control by using layouts and subfields to design the available blocks." msgstr "" #: includes/fields.php:429 msgid "" "This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate " "any fields in the database, but loads and displays the selected fields at " "run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields " "or display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" "Detta gör det möjligt för dig att välja och visa befintliga fält. Det " "duplicerar inte några fält i databasen, utan laddar och visar de valda " "fälten vid körtid. Klonfältet kan antingen ersätta sig själv med de valda " "fälten eller visa de valda fälten som en grupp av underfält." #: includes/fields.php:426 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klona" #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 includes/fields.php:341 #: src/Site_Health/Site_Health.php:293 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/fields.php:339 includes/fields.php:396 msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:99 msgid "JSON (newer)" msgstr "JSON (nyare)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:95 msgid "Original" msgstr "Original" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:69 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ogiltigt inläggs-ID." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:61 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "Ogiltig inläggstyp har valts för granskning." #: includes/admin/views/global/navigation.php:202 msgid "More" msgstr "Mer" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:106 msgid "Tutorial" msgstr "Handledning" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:83 msgid "Select Field" msgstr "Välj fält" #. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:70 msgid "Try a different search term or browse %s" msgstr "Prova med en annan sökterm eller bläddra bland %s" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:67 msgid "Popular fields" msgstr "Populära fält" #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:119 msgid "No search results for '%s'" msgstr "Inga sökresultat för ”%s”" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:33 msgid "Search fields..." msgstr "Sök fält …" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:31 msgid "Select Field Type" msgstr "Välj fälttyp" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14 msgid "Popular" msgstr "Populär" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:18 msgid "Add Taxonomy" msgstr "Lägg till taxonomi" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:17 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "Skapa anpassade taxonomier för att klassificera typ av inläggsinnehåll" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "Lägg till din första taxonomi" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:131 msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)." msgstr "Hierarkiska taxonomier kan ha ättlingar (som kategorier)." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:116 msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Gör en taxonomi synlig på front-end och i adminpanelen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:100 msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy." msgstr "En eller flera inläggstyper som kan klassificeras med denna taxonomi." #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:69 msgid "genre" msgstr "genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:51 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:34 msgid "Genres" msgstr "Genrer" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1240 msgid "" "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1184 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "Exponera denna inläggstyp i REST API." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084 msgid "Customize the query variable name" msgstr "Anpassa namnet på ”query”-variabeln" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1057 msgid "" "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}" "={term_slug}." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1010 msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:970 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "Anpassa ”slug” som används i URL:en" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:953 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "Permalänkar för denna taxonomi är inaktiverade." #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:950 msgid "" "Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure " "will be" msgstr "" "Skriv om URL:en med nyckeln för taxonomin som slug. Din permalänkstruktur " "kommer att vara" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:942 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1059 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:66 msgid "Taxonomy Key" msgstr "Taxonominyckel" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "Välj typen av permalänk som ska användas för denna taxonomi." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:925 msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens." msgstr "Visa en kolumn för taxonomin på listningsvyer för inläggstyper." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924 msgid "Show Admin Column" msgstr "Visa adminkolumn" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Visa taxonomin i panelen för snabb-/massredigering." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigera" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:897 msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etikettmoln" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:851 msgid "" "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a " "meta box." msgstr "" "Ett PHP-funktionsnamn som ska anropas för att säkerhetsfiltrera taxonomidata " "som sparats från en metaruta." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:850 msgid "Meta Box Sanitization Callback" msgstr "Säkerhetsfiltrerande återanrop för metaruta" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:830 msgid "Register Meta Box Callback" msgstr "Registrera återanrop för metaruta" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:761 msgid "No Meta Box" msgstr "Ingen metaruta" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:760 msgid "Custom Meta Box" msgstr "Anpassad metaruta" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:777 msgid "" "Controls the meta box on the content editor screen. By default, the " "Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta " "box is shown for non-hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:776 msgid "Meta Box" msgstr "Metaruta" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:755 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:782 msgid "Categories Meta Box" msgstr "Metaruta för kategorier" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:754 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:781 msgid "Tags Meta Box" msgstr "Metaruta för etiketter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:713 msgid "A link to a tag" msgstr "En länk till en etikett" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:712 msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor." msgstr "" "Beskriver en blockvariant för navigeringslänkar som används i " "blockredigeraren." #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:707 msgid "A link to a %s" msgstr "En länk till en/ett %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:692 msgid "Tag Link" msgstr "Etikettlänk" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:691 msgid "" "Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:672 msgid "← Go to tags" msgstr "← Gå till etiketter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:671 msgid "" "Assigns the text used to link back to the main index after updating a term." msgstr "" "Tilldelar den text som används för att länka tillbaka till huvudindexet " "efter uppdatering av en term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:670 msgid "Back To Items" msgstr "Tillbaka till objekt" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:666 msgid "← Go to %s" msgstr "← Gå till %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:651 msgid "Tags list" msgstr "Ettikettlista" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:650 msgid "Assigns text to the table hidden heading." msgstr "Tilldelar texten för tabellens dolda rubrik." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:631 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigation för etikettlista" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:630 msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading." msgstr "Tilldelar texten för den dolda rubriken för tabellens sidonumrering." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:606 msgid "Filter by category" msgstr "Filtrera efter kategori" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:605 msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table." msgstr "Tilldelar texten för filterknappen i tabellen med inläggslistor." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:604 msgid "Filter By Item" msgstr "Filtret efter objekt" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:600 msgid "Filter by %s" msgstr "Filtrera efter %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:584 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:585 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "" "Beskrivningen visas inte som standard, men går att visa med vissa teman." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:583 msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen." msgstr "Beskriver fältet ”Beskrivning” i vyn ”Redigera etiketter”." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:582 msgid "Description Field Description" msgstr "Beskrivning för fältbeskrivning" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:563 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:564 msgid "" "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, " "would be the parent of Bebop and Big Band" msgstr "" "Ange en överordnad term för att skapa en hierarki. Till exempel skulle " "termen Jazz kunna vara överordnad till Bebop och Storband" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:562 msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen." msgstr "Beskriver fältet ”Överordnad” i vyn ”Redigera etiketter”." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:561 msgid "Parent Field Description" msgstr "Överordnad fältbeskrivning" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:547 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548 msgid "" "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " "lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "" "”Slug” är den URL-vänliga versionen av namnet. Det är vanligtvis bara små " "bokstäver och innehåller bara bokstäver, siffror och bindestreck." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:546 msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen." msgstr "Beskriver fältet ”Slug” i vyn ”Redigera etiketter”." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:545 msgid "Slug Field Description" msgstr "Beskrivning av slugfält" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:531 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:532 msgid "The name is how it appears on your site" msgstr "Namnet är hur det ser ut på din webbplats" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:530 msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen." msgstr "Beskriver fältet ”Namn” i vyn ”Redigera etiketter”." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:529 msgid "Name Field Description" msgstr "Beskrivning av namnfält" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516 msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:515 msgid "" "Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags " "or categories are available." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:514 msgid "No Terms" msgstr "Inga termer" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:510 msgid "No %s" msgstr "Inga %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:495 msgid "No tags found" msgstr "Inga etiketter hittades" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:494 msgid "" "Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in " "the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used " "in the terms list table when there are no items for a taxonomy." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:493 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:472 msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:471 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:473 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:474 msgid "Most Used" msgstr "Mest använda" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:453 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Välj från de mest använda etiketterna" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:452 msgid "" "Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when " "JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:451 msgid "Choose From Most Used" msgstr "Välj från mest använda" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:447 msgid "Choose from the most used %s" msgstr "Välj från de mest använda %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:427 msgid "Add or remove tags" msgstr "Lägg till eller ta bort etiketter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:426 msgid "" "Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is " "disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:425 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "Lägg till eller ta bort objekt" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:421 msgid "Add or remove %s" msgstr "Lägg till eller ta bort %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:401 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separera etiketter med kommatecken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:400 msgid "" "Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. " "Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:399 msgid "Separate Items With Commas" msgstr "Separera objekt med kommatecken" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:395 msgid "Separate %s with commas" msgstr "Separera %s med kommatecken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:375 msgid "Popular Tags" msgstr "Populära etiketter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:374 msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies." msgstr "" "Tilldelar text till populära objekt. Används endast för icke-hierarkiska " "taxonomier." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:373 msgid "Popular Items" msgstr "Populära objekt" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:370 msgid "Popular %s" msgstr "Populär %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:356 msgid "Search Tags" msgstr "Sök etiketter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:355 msgid "Assigns search items text." msgstr "Tilldelar texten för att söka objekt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:332 msgid "Parent Category:" msgstr "Överordnad kategori:" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:331 msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end." msgstr "Tilldelar text för överordnat objekt, men med ett kolon (:) i slutet." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:330 msgid "Parent Item With Colon" msgstr "Överordnat objekt med kolon" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:307 msgid "Parent Category" msgstr "Överordnad kategori" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:306 msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies." msgstr "" "Tilldelar text för överordnat objekt. Används endast i hierarkiska " "taxonomier." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:305 msgid "Parent Item" msgstr "Överordnat objekt" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:302 msgid "Parent %s" msgstr "Överordnad %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:287 msgid "New Tag Name" msgstr "Nytt etikettnamn" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:286 msgid "Assigns the new item name text." msgstr "Tilldelar texten för nytt namn på objekt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:285 msgid "New Item Name" msgstr "Nytt objektnamn" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:282 msgid "New %s Name" msgstr "Namn på ny %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:267 msgid "Add New Tag" msgstr "Lägg till ny etikett" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:266 msgid "Assigns the add new item text." msgstr "Tilldelar texten för att lägga till nytt objekt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:247 msgid "Update Tag" msgstr "Uppdatera etikett" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:246 msgid "Assigns the update item text." msgstr "Tilldelar texten för uppdatera objekt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:245 msgid "Update Item" msgstr "Uppdatera objekt" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:242 msgid "Update %s" msgstr "Uppdatera %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:227 msgid "View Tag" msgstr "Visa etikett" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:226 msgid "In the admin bar to view term during editing." msgstr "I adminfältet för att visa term vid redigering." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:207 msgid "Edit Tag" msgstr "Redigera etikett" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:206 msgid "At the top of the editor screen when editing a term." msgstr "Överst i redigeringsvyn när du redigerar en term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:187 msgid "All Tags" msgstr "Alla etiketter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:186 msgid "Assigns the all items text." msgstr "Tilldelar texten för alla objekt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:167 msgid "Assigns the menu name text." msgstr "Tilldelar texten för menynamn." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:166 msgid "Menu Label" msgstr "Menyetikett" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140 msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress." msgstr "Aktiva taxonomier är aktiverade och registrerade med WordPress." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:124 msgid "A descriptive summary of the taxonomy." msgstr "En beskrivande sammanfattning av taxonomin." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:104 msgid "A descriptive summary of the term." msgstr "En beskrivande sammanfattning av termen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:103 msgid "Term Description" msgstr "Termbeskrivning" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:85 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed." msgstr "Enstaka ord, inga mellanslag. Understreck och bindestreck tillåtna." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:84 msgid "Term Slug" msgstr "Termens slug" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:65 msgid "The name of the default term." msgstr "Standardtermens namn." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:64 msgid "Term Name" msgstr "Termnamn" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:50 msgid "" "Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be " "selected for posts by default." msgstr "" "Skapa en term för taxonomin som inte kan tas bort. Den kommer inte att " "väljas för inlägg som standard." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:49 msgid "Default Term" msgstr "Standardterm" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:37 msgid "" "Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are " "provided to `wp_set_object_terms()`." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36 msgid "Sort Terms" msgstr "Sortera termer" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:18 msgid "Add Post Type" msgstr "Lägg till inläggstyp" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:17 msgid "" "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with " "custom post types." msgstr "" "Utöka funktionaliteten i WordPress utöver vanliga inlägg och sidor med " "anpassade inläggstyper." #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "Lägg till din första inläggstyp" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:146 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:144 msgid "I know what I'm doing, show me all the options." msgstr "Jag vet vad jag gör, visa mig alla alternativ." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:145 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:143 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avancerad konfiguration" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:133 msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)." msgstr "Hierarkiska inläggstyper kan ha ättlingar (som sidor)." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:132 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1009 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:130 msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkisk" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:117 msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Synlig på front-end och i adminpanelen." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:116 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:115 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:69 msgid "movie" msgstr "film" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters." msgstr "Endast gemener, understreck och bindestreck, maximalt 20 tecken." #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:51 msgid "Movie" msgstr "Film" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:49 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:49 msgid "Singular Label" msgstr "Etikett i singular" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:34 msgid "Movies" msgstr "Filmer" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:32 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:32 msgid "Plural Label" msgstr "Etikett i plural" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1322 msgid "" "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`." msgstr "" "Valfri anpassad controller att använda i stället för " "`WP_REST_Posts_Controller`." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1321 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1239 msgid "Controller Class" msgstr "”Controller”-klass" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1303 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1220 msgid "The namespace part of the REST API URL." msgstr "Namnrymdsdelen av REST API-URL:en." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1302 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1219 msgid "Namespace Route" msgstr "Route för namnrymd" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1284 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1201 msgid "The base URL for the post type REST API URLs." msgstr "Bas-URL för inläggstypens REST API-URL:er." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1283 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1200 msgid "Base URL" msgstr "Bas-URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1269 msgid "" "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor." msgstr "" "Exponerar denna inläggstyp i REST API:t. Krävs för att använda " "blockredigeraren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1268 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1183 msgid "Show In REST API" msgstr "Visa i REST API" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1247 msgid "Customize the query variable name." msgstr "Anpassa namnet på ”query”-variabeln." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1246 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1083 msgid "Query Variable" msgstr "”Query”-variabel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1224 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1061 msgid "No Query Variable Support" msgstr "Inget stöd för ”query”-variabel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1223 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1060 msgid "Custom Query Variable" msgstr "Anpassad ”query”-variabel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1220 msgid "" "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}" "={post_slug}." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1219 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1056 msgid "Query Variable Support" msgstr "Stöd för ”query”-variabel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1194 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032 msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string." msgstr "URL:er för ett eller flera objekt kan nås med en ”query”-sträng." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1193 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031 msgid "Publicly Queryable" msgstr "Offentligt sökbar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1172 msgid "Custom slug for the Archive URL." msgstr "Anpassad slug för arkiv-URL:en." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1171 msgid "Archive Slug" msgstr "Arkiv-slug" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1158 msgid "" "Has an item archive that can be customized with an archive template file in " "your theme." msgstr "Har ett objektarkiv som kan anpassas med en arkivmallfil i ditt tema." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1157 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1137 msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives." msgstr "Stöd för sidonumrering av objektens URL:er, t.ex. arkiven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1136 msgid "Pagination" msgstr "Sidonumrering" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1119 msgid "RSS feed URL for the post type items." msgstr "URL för RSS-flöde, för objekten i inläggstypen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1118 msgid "Feed URL" msgstr "Flödes-URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1100 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:990 msgid "" "Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to " "URLs." msgstr "" "Ändrar permalänkstrukturen så att prefixet `WP_Rewrite::$front` läggs till i " "URL:er." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1099 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:989 msgid "Front URL Prefix" msgstr "Prefix för inledande URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1080 msgid "Customize the slug used in the URL." msgstr "Anpassa slugen som används i webbadressen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1079 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:969 msgid "URL Slug" msgstr "URL-slug" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1063 msgid "Permalinks for this post type are disabled." msgstr "Permalänkar för denna inläggstyp är inaktiverade." #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1062 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:952 msgid "" "Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your " "permalink structure will be" msgstr "" "Skriv om URL:en med en anpassad slug som definieras i inmatningsfältet " "nedan. Din permalänkstruktur kommer att vara" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1054 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:944 msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)" msgstr "Ingen permalänk (förhindra URL-omskrivning)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1053 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:943 msgid "Custom Permalink" msgstr "Anpassad permalänk" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1052 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:66 msgid "Post Type Key" msgstr "Nyckel för inläggstyp" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1050 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1060 msgid "" "Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink " "structure will be" msgstr "" "Skriv om URL:en med nyckeln för inläggstypen som slug. Din permalänkstruktur " "kommer att vara" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1048 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:939 msgid "Permalink Rewrite" msgstr "Omskrivning av permalänk" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1034 msgid "Delete items by a user when that user is deleted." msgstr "Ta bort objekt av en användare när den användaren tas bort." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1033 msgid "Delete With User" msgstr "Ta bort med användare" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1019 msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'." msgstr "Tillåt att inläggstypen exporteras från ”Verktyg” > ”Export”." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1018 msgid "Can Export" msgstr "Kan exportera" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:987 msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities." msgstr "Ange eventuellt en pluralform som kan användas i behörigheter." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:986 msgid "Plural Capability Name" msgstr "Namn i plural på behörighet" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:968 msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type." msgstr "" "Välj en annan inläggstyp för att basera behörigheterna för denna inläggstyp." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:967 msgid "Singular Capability Name" msgstr "Namn i singular på behörighet" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:953 msgid "" "By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' " "capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type " "specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:952 msgid "Rename Capabilities" msgstr "Byt namn på behörigheter" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:937 msgid "Exclude From Search" msgstr "Exkludera från sök" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:924 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:883 msgid "" "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must " "be turned on in 'Screen options'." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:923 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882 msgid "Appearance Menus Support" msgstr "Stöd för menyer i Utseende" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:905 msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar." msgstr "Visas som ett objekt i menyn ”Nytt” i adminfältet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:904 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "Visa i adminmeny" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:870 msgid "Custom Meta Box Callback" msgstr "Återanrop för anpassad metaruta" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:831 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652 msgid "Menu Icon" msgstr "Menyikon" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:787 msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard." msgstr "Positionen i sidopanelsmenyn i adminpanelen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:786 msgid "Menu Position" msgstr "Menyposition" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:768 msgid "" "By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If " "an existing top level item is supplied here, the post type will be added as " "a submenu item under it." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:767 msgid "Admin Menu Parent" msgstr "Överordnad adminmeny" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:748 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:743 msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:747 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:742 msgid "Show In Admin Menu" msgstr "Visa i adminmeny" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:734 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:728 msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard." msgstr "Objekt kan redigeras och hanteras i adminpanelen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:733 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:727 msgid "Show In UI" msgstr "Visa i användargränssnitt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:703 msgid "A link to a post." msgstr "En länk till ett inlägg." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:702 msgid "Description for a navigation link block variation." msgstr "Beskrivning för en variant av navigationslänksblock." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:701 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:711 msgid "Item Link Description" msgstr "Objekts länkbeskrivning" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:697 msgid "A link to a %s." msgstr "En länk till en/ett %s." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:682 msgid "Post Link" msgstr "Inläggslänk" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:681 msgid "Title for a navigation link block variation." msgstr "Rubrik för en variant av navigationslänksblock." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:680 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:690 msgid "Item Link" msgstr "Objektlänk" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:677 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:687 msgid "%s Link" msgstr "%s-länk" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:662 msgid "Post updated." msgstr "Inlägg uppdaterat." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:661 msgid "In the editor notice after an item is updated." msgstr "Avisering i redigeraren efter att ett objekt har uppdaterats." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:660 msgid "Item Updated" msgstr "Objekt uppdaterat" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:657 msgid "%s updated." msgstr "%s har uppdaterats." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:642 msgid "Post scheduled." msgstr "Inlägget har schemalagts." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:641 msgid "In the editor notice after scheduling an item." msgstr "Avisering i redigeraren efter schemaläggning av ett objekt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:640 msgid "Item Scheduled" msgstr "Objekt tidsinställt" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:637 msgid "%s scheduled." msgstr "%s schemalagd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:622 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Inlägget har återställts till utkastet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:621 msgid "In the editor notice after reverting an item to draft." msgstr "" "Avisering i redigeraren efter att ha återställt ett objekt till utkast." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:620 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "Objekt återställt till utkast" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:617 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s återställt till utkast." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:602 msgid "Post published privately." msgstr "Inlägg publicerat privat." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:601 msgid "In the editor notice after publishing a private item." msgstr "Avisering i redigeraren efter publicering av ett privat objekt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:600 msgid "Item Published Privately" msgstr "Objekt publicerat privat" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:597 msgid "%s published privately." msgstr "%s har publicerats privat." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:582 msgid "Post published." msgstr "Inlägg publicerat." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:581 msgid "In the editor notice after publishing an item." msgstr "Avisering i redigeraren efter publicering av ett objekt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:580 msgid "Item Published" msgstr "Objekt publicerat" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:577 msgid "%s published." msgstr "%s publicerad." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:562 msgid "Posts list" msgstr "Inläggslista" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:561 msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:560 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:649 msgid "Items List" msgstr "Objektlista" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:557 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:646 msgid "%s list" msgstr "%s-lista" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:542 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation för inläggslista" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:541 msgid "" "Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list " "screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:540 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:629 msgid "Items List Navigation" msgstr "Navigation för objektlista" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:537 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:626 msgid "%s list navigation" msgstr "Navigation för %s-lista" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:521 msgid "Filter posts by date" msgstr "Filtrera inlägg efter datum" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:520 msgid "" "Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list " "screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:519 msgid "Filter Items By Date" msgstr "Filtrera objekt efter datum" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:515 msgid "Filter %s by date" msgstr "Filtrera %s efter datum" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:500 msgid "Filter posts list" msgstr "Filtrera inläggslista" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:499 msgid "" "Used by screen readers for the filter links heading on the post type list " "screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:498 msgid "Filter Items List" msgstr "Filtrera lista med objekt" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:494 msgid "Filter %s list" msgstr "Filtrera %s-listan" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:478 msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item." msgstr "I mediamodalen där alla media som laddats upp till detta objekt visas." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:477 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "Uppladdat till detta objekt" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:473 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "Uppladdad till denna %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:458 msgid "Insert into post" msgstr "Infoga i inlägg" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:457 msgid "As the button label when adding media to content." msgstr "Som knappetikett när du lägger till media i innehållet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:456 msgid "Insert Into Media Button" msgstr "Infoga ”Infoga media”-knapp" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:452 msgid "Insert into %s" msgstr "Infoga i %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:437 msgid "Use as featured image" msgstr "Använd som utvald bild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:436 msgid "" "As the button label for selecting to use an image as the featured image." msgstr "" "Som knappetikett för att välja att använda en bild som den utvalda bilden." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:435 msgid "Use Featured Image" msgstr "Använd utvald bild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:422 msgid "Remove featured image" msgstr "Ta bort utvald bild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:421 msgid "As the button label when removing the featured image." msgstr "Som knappetiketten vid borttagning av den utvalda bilden." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:420 msgid "Remove Featured Image" msgstr "Ta bort utvald bild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:407 msgid "Set featured image" msgstr "Ange utvald bild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:406 msgid "As the button label when setting the featured image." msgstr "Som knappetiketten när den utvalda bilden anges." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:405 msgid "Set Featured Image" msgstr "Ange utvald bild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:392 msgid "Featured image" msgstr "Utvald bild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:391 msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box." msgstr "" "Används i redigeraren för rubriken på metarutan för den utvalda bilden." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:390 msgid "Featured Image Meta Box" msgstr "Metaruta för utvald bild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:377 msgid "Post Attributes" msgstr "Inläggsattribut" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:376 msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box." msgstr "Används i redigeraren för rubriken på metarutan för inläggsattribut." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:375 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "Metaruta för attribut" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:372 msgid "%s Attributes" msgstr "Attribut för %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:357 msgid "Post Archives" msgstr "Inläggsarkiv" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:356 msgid "" "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown " "when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only " "appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug " "has been provided." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:355 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "Navigationsmeny för arkiv" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:352 msgid "%s Archives" msgstr "Arkiv för %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:337 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:336 msgid "" "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:335 msgid "No Items Found in Trash" msgstr "Inga objekt hittades i papperskorgen" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:331 msgid "No %s found in Trash" msgstr "Inga %s hittades i papperskorgen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:316 msgid "No posts found" msgstr "Inga inlägg hittades" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:315 msgid "" "At the top of the post type list screen when there are no posts to display." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:314 msgid "No Items Found" msgstr "Inga objekt hittades" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:310 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:489 msgid "No %s found" msgstr "Inga %s hittades" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:295 msgid "Search Posts" msgstr "Sök inlägg" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:294 msgid "At the top of the items screen when searching for an item." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:293 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:354 msgid "Search Items" msgstr "Sök objekt" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:290 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:351 msgid "Search %s" msgstr "Sök efter %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:275 msgid "Parent Page:" msgstr "Överordnad sida:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:274 msgid "For hierarchical types in the post type list screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:273 msgid "Parent Item Prefix" msgstr "Prefix för överordnat objekt" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:270 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:327 msgid "Parent %s:" msgstr "Överordnad %s:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:255 msgid "New Post" msgstr "Nytt inlägg" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:253 msgid "New Item" msgstr "Nytt objekt" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:250 msgid "New %s" msgstr "Ny %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:215 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:235 msgid "Add New Post" msgstr "Lägg till nytt inlägg" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:214 msgid "At the top of the editor screen when adding a new item." msgstr "Överst i redigeringsvyn när du lägger till ett nytt objekt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:213 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:265 msgid "Add New Item" msgstr "Lägg till nytt objekt" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:210 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:230 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:262 msgid "Add New %s" msgstr "Lägg till ny/nytt %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:195 msgid "View Posts" msgstr "Visa inlägg" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:194 msgid "" "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type " "supports archives and the home page is not an archive of that post type." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:193 msgid "View Items" msgstr "Visa objekt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:175 msgid "View Post" msgstr "Visa inlägg" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:174 msgid "In the admin bar to view item when editing it." msgstr "I adminfältet för att visa objekt när du redigerar det." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:173 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:225 msgid "View Item" msgstr "Visa objekt" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:170 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:190 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:222 msgid "View %s" msgstr "Visa %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:155 msgid "Edit Post" msgstr "Redigera inlägg" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:154 msgid "At the top of the editor screen when editing an item." msgstr "Överst i redigeringsvyn när du redigerar ett objekt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:153 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:205 msgid "Edit Item" msgstr "Redigera objekt" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:150 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:202 msgid "Edit %s" msgstr "Redigera %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:135 msgid "All Posts" msgstr "Alla inlägg" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:134 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:234 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:254 msgid "In the post type submenu in the admin dashboard." msgstr "I undermenyn för inläggstyp i adminpanelen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:133 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:185 msgid "All Items" msgstr "Alla objekt" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:130 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:182 msgid "All %s" msgstr "Alla %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:114 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "Adminmenynamn för inläggstypen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:113 msgid "Menu Name" msgstr "Menynamn" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:99 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:151 msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels" msgstr "Återskapa alla etiketter med etiketterna för singular och plural" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:97 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:149 msgid "Regenerate" msgstr "Återskapa" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88 msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress." msgstr "Aktiva inläggstyper är aktiverade och registrerade med WordPress." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:72 msgid "A descriptive summary of the post type." msgstr "En beskrivande sammanfattning av inläggstypen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:57 msgid "Add Custom" msgstr "Lägg till anpassad" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:51 msgid "Enable various features in the content editor." msgstr "Aktivera olika funktioner i innehållsredigeraren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:40 msgid "Post Formats" msgstr "Inläggsformat" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:34 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:33 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:97 msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type." msgstr "" "Välj befintliga taxonomier för att klassificera objekt av inläggstypen." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:168 msgid "Browse Fields" msgstr "Bläddra bland fält" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:298 msgid "Nothing to import" msgstr "Ingenting att importera" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:293 msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated." msgstr ". Tillägget ”Custom Post Type UI” kan inaktiveras." #. translators: %d - number of items imported from CPTUI #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:284 msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -" msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -" msgstr[0] "Importerade %d objekt från ”Custom Post Type UI” –" msgstr[1] "Importerade %d objekt från ”Custom Post Type UI” –" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:268 msgid "Failed to import taxonomies." msgstr "Misslyckades att importera taxonomier." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:250 msgid "Failed to import post types." msgstr "Misslyckades att importera inläggstyper." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239 msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import." msgstr "Inget från ”Custom Post Type UI” har valts för import." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:215 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "Importerade 1 objekt" msgstr[1] "Importerade %s objekt" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:130 msgid "" "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already " "exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy " "with those of the import." msgstr "" "Om en inläggstyp eller taxonomi importeras med samma nyckel som en som redan " "finns skrivs inställningarna för den befintliga inläggstypen eller taxonomin " "över med inställningarna för importen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:135 msgid "Import from Custom Post Type UI" msgstr "Importera från Custom Post Type UI" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide " "many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/" "settings. Simply copy and paste the following code to your theme's " "functions.php file or include it within an external file, then deactivate or " "delete the items from the ACF admin." msgstr "" "Följande kod kan användas för att registrera en lokal version av de valda " "objekten. Att lagra fältgrupper, inläggstyper eller taxonomier lokalt kan ge " "många fördelar, till exempel snabbare inläsningstider, versionskontroll och " "dynamiska fält/inställningar. Kopiera och klistra in följande kod i ditt " "temas ”functions.php”-fil eller inkludera den i en extern fil, inaktivera " "eller ta sen bort objekten från ACF-administrationen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "Exportera - Generera PHP" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:273 msgid "Select Taxonomies" msgstr "Välj taxonomier" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:248 msgid "Select Post Types" msgstr "Välj inläggstyper" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:164 msgid "Exported 1 item." msgid_plural "Exported %s items." msgstr[0] "Exporterade 1 objekt." msgstr[1] "Exporterade %s objekt." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126 msgid "Tag" msgstr "Etikett" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:83 msgid "%s taxonomy created" msgstr "Taxonomin %s skapades" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:77 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "Taxonomin %s uppdaterad" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:57 msgid "Taxonomy draft updated." msgstr "Taxonomiutkast uppdaterat." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56 msgid "Taxonomy scheduled for." msgstr "Taxonomi schemalagd till." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55 msgid "Taxonomy submitted." msgstr "Taxonomi inskickad." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy saved." msgstr "Taxonomi sparad." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:50 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "Taxonomi borttagen." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy updated." msgstr "Taxonomi uppdaterad." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:356 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:154 msgid "" "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another " "taxonomy registered by another plugin or theme." msgstr "" "Denna taxonomi kunde inte registreras eftersom dess nyckel används av en " "annan taxonomi som registrerats av ett annat tillägg eller tema." #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "Taxonomi synkroniserad." msgstr[1] "%s taxonomier synkroniserade." #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:331 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "Taxonomi duplicerad." msgstr[1] "%s taxonomier duplicerade." #. translators: %s number of taxonomies deactivated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:324 msgid "Taxonomy deactivated." msgid_plural "%s taxonomies deactivated." msgstr[0] "Taxonomi inaktiverad." msgstr[1] "%s taxonomier inaktiverade." #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:317 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "Taxonomi aktiverad." msgstr[1] "%s taxonomier aktiverade." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:118 msgid "Terms" msgstr "Termer" #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:332 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "Inläggstyp synkroniserad." msgstr[1] "%s inläggstyper synkroniserade." #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:325 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "Inläggstyp duplicerad." msgstr[1] "%s inläggstyper duplicerade." #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:318 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "Inläggstyp inaktiverad." msgstr[1] "%s inläggstyper inaktiverade." #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:311 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "Inläggstyp aktiverad." msgstr[1] "%s inläggstyper aktiverade." #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:93 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:116 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100 msgid "Post Types" msgstr "Inläggstyper" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:159 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:161 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundläggande inställningar" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:350 msgid "" "This post type could not be registered because its key is in use by another " "post type registered by another plugin or theme." msgstr "" "Denna inläggstyp kunde inte registreras eftersom dess nyckel används av en " "annan inläggstyp som registrerats av ett annat tillägg eller tema." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347 msgid "Link Existing Field Groups" msgstr "Länka befintliga fältgrupper" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:81 msgid "%s post type created" msgstr "Inläggstypen %s skapad" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:79 msgid "Add fields to %s" msgstr "Lägg till fält till %s" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:77 msgid "%s post type updated" msgstr "Inläggstypen %s uppdaterad" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:57 msgid "Post type draft updated." msgstr "Utkast för inläggstyp uppdaterat." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56 msgid "Post type scheduled for." msgstr "Inläggstyp schemalagd till." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type submitted." msgstr "Inläggstyp inskickad." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type saved." msgstr "Inläggstyp sparad." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:51 msgid "Post type updated." msgstr "Inläggstyp uppdaterad." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type deleted." msgstr "Inläggstyp borttagen." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146 msgid "Type to search..." msgstr "Skriv för att söka …" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 msgid "PRO Only" msgstr "Endast PRO" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93 msgid "Field groups linked successfully." msgstr "Fältgrupper har länkats." #. translators: %s - URL to ACF tools page. #: includes/admin/admin.php:204 msgid "" "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and " "manage them with ACF. Get Started." msgstr "" "Importera inläggstyper och taxonomier som registrerats med ”Custom Post Type " "UI” och hantera dem med ACF. Kom igång." #: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:394 #: src/Site_Health/Site_Health.php:257 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "taxonomy" msgstr "taxonomi" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "post type" msgstr "inläggstyp" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338 msgid "Done" msgstr "Klar" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324 msgid "Field Group(s)" msgstr "Fältgrupp/fältgrupper" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "Markera en eller flera fältgrupper …" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "Välj de fältgrupper som ska länkas." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "Fältgrupp har länkats." msgstr[1] "Fältgrupper har länkats." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:351 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:357 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "Registrering misslyckades" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276 msgid "" "This item could not be registered because its key is in use by another item " "registered by another plugin or theme." msgstr "" "Detta objekt kunde inte registreras eftersom dess nyckel används av ett " "annat objekt som registrerats av ett annat tillägg eller tema." #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:513 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:542 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:512 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:541 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:568 msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:540 msgid "URLs" msgstr "URL:er" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:539 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:566 msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:567 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "Fältinställningar för flikar" #. Author URI of the plugin #: acf.php msgid "" "https://wpengine.com/?" "utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "" "https://wpengine.com/?" "utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/api/api-template.php:1036 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "[ACF-kortkod inaktiverad för förhandsvisning]" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572 msgid "Close Modal" msgstr "Stäng modal" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 msgid "Field moved to other group" msgstr "Fält flyttat till annan grupp" #: includes/assets.php:360 msgid "Close modal" msgstr "Stäng modal" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:131 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "Starta en ny grupp av flikar på denna flik." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:130 msgid "New Tab Group" msgstr "Ny flikgrupp" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:430 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "Använd en stiliserad kryssruta med hjälp av select2" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other Choice" msgstr "Spara annat val" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Allow Other Choice" msgstr "Tillåt annat val" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:448 msgid "Add Toggle All" msgstr "Lägg till ”Slå på/av alla”" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:407 msgid "Save Custom Values" msgstr "Spara anpassade värden" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396 msgid "Allow Custom Values" msgstr "Tillåt anpassade värden" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:162 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "" "Anpassade värden för kryssrutor kan inte vara tomma. Avmarkera alla tomma " "värden." #: includes/admin/views/global/navigation.php:266 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" #: includes/admin/views/global/navigation.php:190 #: includes/admin/views/global/navigation.php:194 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "Logga för Advanced Custom Fields" #: includes/admin/views/global/form-top.php:102 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringarna" #: includes/admin/views/global/form-top.php:89 msgid "Field Group Title" msgstr "Rubrik för fältgrupp" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:718 #: includes/admin/views/global/form-top.php:13 msgid "Add title" msgstr "Lägg till rubrik" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:34 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:23 msgid "" "New to ACF? Take a look at our getting " "started guide." msgstr "" "Har du just börjat med ACF? Kolla gärna in vår välkomstguide." #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:28 msgid "Add Field Group" msgstr "Lägg till fältgrupp" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:22 msgid "" "ACF uses field groups to group custom " "fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "" "ACF samlar anpassade fält i fältgrupper " "och kopplar sedan dessa fält till redigeringsvyer." #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "Lägg till din första fältgrupp" #: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:37 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:68 #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 #: includes/admin/views/global/navigation.php:268 msgid "Options Pages" msgstr "Alternativsidor" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:64 msgid "ACF Blocks" msgstr "ACF-block" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:72 msgid "Gallery Field" msgstr "Gallerifält" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:52 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Flexibelt innehållsfält" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:56 msgid "Repeater Field" msgstr "Upprepningsfält" #: includes/admin/views/global/navigation.php:228 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "Lås upp extra funktioner med ACF PRO" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:291 msgid "Delete Field Group" msgstr "Ta bort fältgrupp" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:285 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "Skapad den %1$s kl. %2$s" #: includes/acf-field-group-functions.php:506 msgid "Group Settings" msgstr "Gruppinställningar" #: includes/acf-field-group-functions.php:504 msgid "Location Rules" msgstr "Platsregler" #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:83 msgid "" "Choose from over 30 field types. Learn " "more." msgstr "" "Välj från över 30 fälttyper. Lär dig mer." #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:75 msgid "" "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post " "types and other WordPress content." msgstr "" "Kom igång med att skapa nya anpassade fält för dina inlägg, sidor, anpassade " "inläggstyper och annat WordPress-innehåll." #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:74 msgid "Add Your First Field" msgstr "Lägg till ditt första fält" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:77 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:111 #: includes/admin/views/global/form-top.php:98 msgid "Add Field" msgstr "Lägg till fält" #: includes/acf-field-group-functions.php:505 includes/fields.php:394 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" #: includes/fields.php:393 msgid "Validation" msgstr "Validering" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 includes/fields.php:392 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:78 msgid "Import JSON" msgstr "Importera JSON" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:347 msgid "Export As JSON" msgstr "Exportera som JSON" #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:365 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "Fältgrupp inaktiverad." msgstr[1] "%s fältgrupper inaktiverade." #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:358 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "Fältgrupp aktiverad." msgstr[1] "%s fältgrupper aktiverade." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496 msgid "Deactivate" msgstr "Inaktivera" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 msgid "Deactivate this item" msgstr "Inaktivera detta objekt" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 msgid "Activate this item" msgstr "Aktivera detta objekt" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 msgid "Move field group to trash?" msgstr "Flytta fältgrupp till papperskorg?" #: acf.php:571 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #. Author of the plugin #: acf.php includes/admin/views/global/navigation.php:250 msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #: acf.php:629 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active " "at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "" "Advanced Custom Fields och Advanced Custom Fields PRO ska inte vara aktiva " "samtidigt. Vi har inaktiverat Advanced Custom Fields PRO automatiskt." #: acf.php:627 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active " "at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "" "Advanced Custom Fields och Advanced Custom Fields PRO ska inte vara aktiva " "samtidigt. Vi har inaktiverat Advanced Custom Fields automatiskt." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:587 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s måste ha en användare med rollen %2$s." msgstr[1] "%1$s måste ha en användare med en av följande roller: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:578 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s måste ha ett giltigt användar-ID." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:417 msgid "Invalid request." msgstr "Ogiltig begäran." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:698 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s är inte en av %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s måste ha termen %2$s." msgstr[1] "%1$s måste ha en av följande termer: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s måste vara av inläggstypen %2$s." msgstr[1] "%1$s måste vara en av följande inläggstyper: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s måste ha ett giltigt inläggs-ID." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:460 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s kräver ett giltig bilage-ID." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:244 msgid "Show in REST API" msgstr "Visa i REST API" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:213 msgid "Enable Transparency" msgstr "Aktivera genomskinlighet" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:232 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA-array" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:104 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA-sträng" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:231 msgid "Hex String" msgstr "HEX-sträng" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:22 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Uppgradera till PRO" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Aktivt" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:175 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "”%s” är inte en giltig e-postadress" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:82 msgid "Color value" msgstr "Färgvärde" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:80 msgid "Select default color" msgstr "Välj standardfärg" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:78 msgid "Clear color" msgstr "Rensa färg" #: includes/acf-wp-functions.php:99 msgid "Blocks" msgstr "Block" #: includes/acf-wp-functions.php:95 msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: includes/acf-wp-functions.php:91 msgid "Users" msgstr "Användare" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Menu items" msgstr "Menyval" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: includes/acf-wp-functions.php:71 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: includes/acf-wp-functions.php:66 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:117 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:92 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:96 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:100 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomier" #: includes/acf-wp-functions.php:53 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:119 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:115 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterad: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:84 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "Detta inlägg är inte tillgängligt för diff-jämförelse." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:56 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Ogiltiga parametrar för fältgrupp." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429 msgid "Awaiting save" msgstr "Väntar på att sparas" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426 msgid "Saved" msgstr "Sparad" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55 msgid "Import" msgstr "Importera" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418 msgid "Review changes" msgstr "Granska ändringar" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394 msgid "Located in: %s" msgstr "Finns i: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Finns i tillägg: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Finns i tema: %s" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:240 msgid "Various" msgstr "Diverse" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503 msgid "Sync changes" msgstr "Synkronisera ändringar" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229 msgid "Loading diff" msgstr "Hämtar diff" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Granska lokala JSON-ändringar" #: includes/admin/admin.php:179 msgid "Visit website" msgstr "Besök webbplats" #: includes/admin/admin.php:178 msgid "View details" msgstr "Visa detaljer" #: includes/admin/admin.php:177 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: includes/admin/admin.php:176 msgid "Information" msgstr "Information" #: includes/admin/admin.php:167 msgid "" "Help Desk. The support professionals on " "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "" "Support. Vår professionella " "supportpersonal kan hjälpa dig med mer komplicerade och tekniska utmaningar." #: includes/admin/admin.php:163 msgid "" "Discussions. We have an active and " "friendly community on our Community Forums who may be able to help you " "figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "" "Diskussioner. Vi har en aktiv och " "vänlig community på våra community-forum som kanske kan hjälpa dig att räkna " "ut ”hur man gör” i ACF-världen." #: includes/admin/admin.php:159 msgid "" "Documentation. Our extensive " "documentation contains references and guides for most situations you may " "encounter." msgstr "" "Dokumentation. Vår omfattande " "dokumentation innehåller referenser och guider för de flesta situationer du " "kan stöta på." #: includes/admin/admin.php:156 msgid "" "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your " "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places " "you can find help:" msgstr "" "Vi är fanatiska när det gäller support och vill att du ska få ut det bästa " "av din webbplats med ACF. Om du stöter på några svårigheter finns det flera " "ställen där du kan få hjälp:" #: includes/admin/admin.php:153 includes/admin/admin.php:155 msgid "Help & Support" msgstr "Hjälp och support" #: includes/admin/admin.php:144 msgid "" "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself " "requiring assistance." msgstr "" "Använd fliken ”Hjälp och support” för att kontakta oss om du skulle behöva " "hjälp." #: includes/admin/admin.php:141 msgid "" "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize " "yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "" "Innan du skapar din första fältgrupp rekommenderar vi att du först läser vår " "Komma igång-guide för att bekanta dig " "med tilläggets filosofi och bästa praxis." #: includes/admin/admin.php:139 msgid "" "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to " "display custom field values in any theme template file." msgstr "" "Tillägget ”Advanced Custom Fields” tillhandahåller en visuell " "formulärbyggare för att anpassa WordPress redigeringsvyer med extra fält och " "ett intuitivt API för att visa anpassade fältvärden i alla temamallsfiler." #: includes/admin/admin.php:136 includes/admin/admin.php:138 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #. translators: %s the name of the location type #: includes/locations.php:47 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Platstypen ”%s” är redan registrerad." #. translators: %s class name for a location that could not be found #: includes/locations.php:35 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Klassen ”%s” finns inte." #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:52 #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:166 msgid "Invalid nonce." msgstr "Ogiltig engångskod." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:409 msgid "Error loading field." msgstr "Fel vid inläsning av fält." #: includes/forms/form-user.php:337 msgid "Error: %s" msgstr "Fel: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:31 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:33 msgid "User Role" msgstr "Användarroll" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:31 msgid "Comment" msgstr "Kommentera" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:31 msgid "Post Format" msgstr "Inläggsformat" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:31 msgid "Menu Item" msgstr "Menyval" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:31 msgid "Post Status" msgstr "Inläggsstatus" #: includes/acf-wp-functions.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:98 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menu Locations" msgstr "Menyplatser" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:31 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:31 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Inläggstaxonomi" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:123 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Undersida (har överordnad)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:122 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Överordnad sida (har undersidor)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:121 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Toppnivåsida (ingen överordnad)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:120 msgid "Posts Page" msgstr "Inläggssida" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:119 msgid "Front Page" msgstr "Startsida" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:31 msgid "Page Type" msgstr "Sidtyp" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:82 msgid "Viewing back end" msgstr "Visar back-end" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:81 msgid "Viewing front end" msgstr "Visar front-end" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:80 msgid "Logged in" msgstr "Inloggad" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:31 msgid "Current User" msgstr "Nuvarande användare" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:31 msgid "Page Template" msgstr "Sidmall" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:83 msgid "Register" msgstr "Registrera" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:82 msgid "Add / Edit" msgstr "Lägg till/redigera" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:31 msgid "User Form" msgstr "Användarformulär" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:31 msgid "Page Parent" msgstr "Överordnad sida" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:86 msgid "Super Admin" msgstr "Superadmin" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:31 msgid "Current User Role" msgstr "Nuvarande användarroll" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:94 msgid "Default Template" msgstr "Standardmall" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:31 msgid "Post Template" msgstr "Inläggsmall" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:31 msgid "Post Category" msgstr "Inläggskategori" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:93 msgid "All %s formats" msgstr "Alla %s-format" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:31 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #: includes/validation.php:333 msgid "%s value is required" msgstr "%s-värde är obligatoriskt" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 msgid "Show this field if" msgstr "Visa detta fält om" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:34 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:132 includes/fields.php:395 msgid "Conditional Logic" msgstr "Villkorad logik" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:178 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "och" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:102 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:123 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:122 msgid "Local JSON" msgstr "Lokal JSON" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:60 msgid "Clone Field" msgstr "Klona fält" #. translators: %s a list of plugin #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:41 msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "Kontrollera också att alla premiumutökningar (%s) är uppdaterade till den " "senaste versionen." #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:38 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "" "Denna version innehåller förbättringar av din databas och kräver en " "uppgradering." #. translators: %1 plugin name, %2 version number #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:37 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Tack för att du uppdaterade till %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:35 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Databasuppgradering krävs" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26 msgid "Options Page" msgstr "Alternativsida" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:23 includes/fields.php:446 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:20 includes/fields.php:436 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibelt innehåll" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 includes/fields.php:456 msgid "Repeater" msgstr "Repeterare" #: includes/admin/views/tools/tools.php:20 msgid "Back to all tools" msgstr "Tillbaka till alla verktyg" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Om flera fältgrupper visas på en redigeringssida, kommer den första " "fältgruppens alternativ att användas (den med lägsta sorteringsnummer)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "Markera objekt för att dölja dem från redigeringsvyn." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:207 msgid "Hide on screen" msgstr "Dölj på skärmen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:199 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Skicka trackbacks" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:198 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:168 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:197 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:37 msgid "Page Attributes" msgstr "Sidattribut" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31 msgid "Author" msgstr "Författare" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:192 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:191 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:36 msgid "Revisions" msgstr "Versioner" #: includes/acf-wp-functions.php:75 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:190 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:32 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:189 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:35 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186 msgid "Content Editor" msgstr "Innehållsredigerare" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185 msgid "Permalink" msgstr "Permalänk" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:259 msgid "Shown in field group list" msgstr "Visa i fältgrupplista" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:168 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Fältgrupper med lägre ordningsnummer kommer synas först" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:167 msgid "Order No." msgstr "Sorteringsnummer" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:158 msgid "Below fields" msgstr "Under fält" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157 msgid "Below labels" msgstr "Under etiketter" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:150 msgid "Instruction Placement" msgstr "Instruktionsplacering" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:133 msgid "Label Placement" msgstr "Etikettplacering" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:121 msgid "Side" msgstr "Vid sidan" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:120 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normal (efter innehåll)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:119 msgid "High (after title)" msgstr "Hög (efter rubrik)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:112 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:103 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Sömnlöst (ingen metaruta)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (WP meta-ruta)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:95 msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:96 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:116 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:115 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Key" msgstr "Nyckel" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:58 msgid "Order" msgstr "Sortering" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:331 msgid "Close Field" msgstr "Stäng fält" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:262 msgid "id" msgstr "id" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:246 msgid "class" msgstr "klass" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:288 msgid "width" msgstr "bredd" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:282 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Omslagsattribut" #: includes/fields/class-acf-field.php:326 msgid "Required" msgstr "Obligatoriskt" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:229 msgid "Instructions" msgstr "Instruktioner" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:152 msgid "Field Type" msgstr "Fälttyp" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:193 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Enstaka ord, inga mellanslag. Understreck och bindestreck tillåtna" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:192 msgid "Field Name" msgstr "Fältnamn" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:180 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Detta är namnet som kommer att visas på REDIGERINGS-sidan" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:179 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:79 msgid "Field Label" msgstr "Fältetikett" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete field" msgstr "Ta bort fält" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move" msgstr "Flytta" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move field to another group" msgstr "Flytta fältet till en annan grupp" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate field" msgstr "Duplicera fält" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:96 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 msgid "Edit field" msgstr "Redigera fält" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Drag to reorder" msgstr "Dra för att sortera om" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 msgid "Show this field group if" msgstr "Visa denna fältgrupp om" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:43 msgid "No updates available." msgstr "Inga uppdateringar tillgängliga." #. translators: %s the url to the field group page. #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "Databasuppgradering slutförd. Se vad som är nytt" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:28 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Läser in uppgraderingsuppgifter …" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:174 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Uppgradering misslyckades." #: includes/admin/views/upgrade/network.php:171 msgid "Upgrade complete." msgstr "Uppgradering slutförd." #. translators: %s the version being upgraded to. #. translators: %s the new ACF version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:157 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Uppgraderar data till version %s" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:129 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:55 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Det rekommenderas starkt att du säkerhetskopierar din databas innan du " "fortsätter. Är du säker på att du vill köra uppdateraren nu?" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:125 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Välj minst en webbplats att uppgradera." #. translators: %s admin dashboard url page #: includes/admin/views/upgrade/network.php:105 msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" "Uppgradering av databas slutförd. Tillbaka till nätverkets " "adminpanel" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:88 msgid "Site is up to date" msgstr "Webbplatsen är uppdaterad" #. translators: %1$s current db version, %2$s available db version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:81 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Webbplatsen kräver databasuppgradering från %1$s till %2$s" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:35 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:46 msgid "Site" msgstr "Webbplats" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:26 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:103 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Uppgradera webbplatser" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Följande webbplatser kräver en DB-uppgradering. Kontrollera de du vill " "uppdatera och klicka sedan på %s." #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:193 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:45 msgid "Add rule group" msgstr "Lägg till regelgrupp" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:18 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Skapa en uppsättning regler för att avgöra vilka redigeringsvyer som ska " "använda dessa avancerade anpassade fält" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:17 msgid "Rules" msgstr "Regler" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:458 msgid "Copied" msgstr "Kopierad" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:434 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till urklipp" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:340 msgid "" "Select the items you would like to export and then select your export " "method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import " "to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you " "can place in your theme." msgstr "" "Välj vilka objekt du vill exportera och sedan exportmetod. ”Exportera som " "JSON” för att exportera till en .json-fil som du sedan kan importera till " "någon annan ACF-installation. ”Generera PHP” för att exportera PHP kod som " "du kan lägga till i ditt tema." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:224 msgid "Select Field Groups" msgstr "Välj fältgrupper" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:130 msgid "No field groups selected" msgstr "Inga fältgrupper valda" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:47 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:348 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:372 msgid "Generate PHP" msgstr "Generera PHP" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:43 msgid "Export Field Groups" msgstr "Exportera fältgrupper" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:183 msgid "Import file empty" msgstr "Importerad fil är tom" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:174 msgid "Incorrect file type" msgstr "Felaktig filtyp" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:169 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fel vid uppladdning av fil. Försök igen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:35 msgid "Import Field Groups" msgstr "Importera fältgrupper" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417 msgid "Sync" msgstr "Synkronisera" #. translators: %s: field group title #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960 msgid "Select %s" msgstr "Välj %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 msgid "Duplicate this item" msgstr "Duplicera detta objekt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:50 msgid "Supports" msgstr "Stöder" #: includes/admin/admin.php:388 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:112 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:95 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:115 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:114 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:258 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:71 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:123 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:37 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:48 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832 msgid "Sync available" msgstr "Synkronisering tillgänglig" #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:379 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "Fältgrupp synkroniserad." msgstr[1] "%s fältgrupper synkroniserade." #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:372 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Fältgrupp duplicerad." msgstr[1] "%s fältgrupper duplicerade." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktiva (%s)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:260 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Granska webbplatser och uppgradera" #: includes/admin/admin-upgrade.php:68 includes/admin/admin-upgrade.php:99 #: includes/admin/admin-upgrade.php:100 includes/admin/admin-upgrade.php:236 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:22 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:24 msgid "Upgrade Database" msgstr "Uppgradera databas" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:188 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:39 msgid "Custom Fields" msgstr "Anpassade fält" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609 msgid "Move Field" msgstr "Flytta fält" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Välj destinationen för detta fält" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Fältet %1$s kan nu hittas i fältgruppen %2$s" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565 msgid "Move Complete." msgstr "Flytt färdig." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:62 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:230 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:87 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:139 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276 msgid "Field Keys" msgstr "Fältnycklar" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97 msgid "Location" msgstr "Plats" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:737 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:355 msgid "copy" msgstr "kopiera" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 msgid "(this field)" msgstr "(detta fält)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 msgid "Checked" msgstr "Ikryssad" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 msgid "Move Custom Field" msgstr "Flytta anpassat fält" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 msgid "No toggle fields available" msgstr "Inga fält för att slå på/av är tillgängliga" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88 msgid "Field group title is required" msgstr "Rubrik för fältgrupp är obligatoriskt" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Detta fält kan inte flyttas innan dess ändringar har sparats" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Strängen ”field_” får inte användas i början av ett fältnamn" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70 msgid "Field group draft updated." msgstr "Fältgruppsutkast uppdaterat." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Fältgrupp schemalagd för." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group submitted." msgstr "Fältgrupp skickad." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group saved." msgstr "Fältgrupp sparad." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66 msgid "Field group published." msgstr "Fältgrupp publicerad." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 msgid "Field group deleted." msgstr "Fältgrupp borttagen." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64 msgid "Field group updated." msgstr "Fältgrupp uppdaterad." #: includes/admin/admin-tools.php:121 #: includes/admin/views/global/navigation.php:264 #: includes/admin/views/tools/tools.php:18 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:114 msgid "is not equal to" msgstr "är inte lika med" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:113 msgid "is equal to" msgstr "är lika med" #: includes/locations.php:113 msgid "Forms" msgstr "Formulär" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 includes/locations.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:31 msgid "Page" msgstr "Sida" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 includes/locations.php:110 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:31 msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: includes/fields.php:338 msgid "Relational" msgstr "Relationellt" #: includes/fields.php:337 msgid "Choice" msgstr "Val" #: includes/fields.php:335 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" #: includes/fields.php:286 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" #: includes/fields.php:286 msgid "Field type does not exist" msgstr "Fälttyp finns inte" #: includes/forms/form-front.php:228 msgid "Spam Detected" msgstr "Skräppost upptäckt" #: includes/forms/form-front.php:111 msgid "Post updated" msgstr "Inlägg uppdaterat" #: includes/forms/form-front.php:110 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: includes/forms/form-front.php:71 msgid "Validate Email" msgstr "Validera e-post" #: includes/fields.php:336 includes/forms/form-front.php:63 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30 #: includes/forms/form-front.php:54 msgid "Title" msgstr "Rubrik" #: includes/assets.php:385 includes/forms/form-comment.php:140 msgid "Edit field group" msgstr "Redigera fältgrupp" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 msgid "Selection is less than" msgstr "Valet är mindre än" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 msgid "Selection is greater than" msgstr "Valet är större än" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 msgid "Value is less than" msgstr "Värde är mindre än" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 msgid "Value is greater than" msgstr "Värde är större än" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 msgid "Value contains" msgstr "Värde innehåller" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 msgid "Value matches pattern" msgstr "Värde matchar mönster" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107 msgid "Value is not equal to" msgstr "Värde är inte lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106 msgid "Value is equal to" msgstr "Värde är lika med" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 msgid "Has no value" msgstr "Har inget värde" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 msgid "Has any value" msgstr "Har något värde" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:82 includes/assets.php:359 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: includes/assets.php:355 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" #. translators: %d is the number of fields that require attention #: includes/assets.php:379 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d fält kräver din uppmärksamhet" #: includes/assets.php:377 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 fält kräver din uppmärksamhet" #: includes/assets.php:376 includes/validation.php:267 #: includes/validation.php:275 msgid "Validation failed" msgstr "Validering misslyckades" #: includes/assets.php:375 msgid "Validation successful" msgstr "Validering lyckades" #: includes/media.php:63 msgid "Restricted" msgstr "Begränsad" #: includes/media.php:62 msgid "Collapse Details" msgstr "Minimera detaljer" #: includes/media.php:61 msgid "Expand Details" msgstr "Expandera detaljer" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:479 #: includes/media.php:60 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Uppladdat till detta inlägg" #: includes/media.php:59 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: includes/media.php:58 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: includes/assets.php:369 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "" "De ändringar du gjort kommer att gå förlorade om du navigerar bort från " "denna sida" #: includes/api/api-helpers.php:3020 msgid "File type must be %s." msgstr "Filtyp måste vara %s." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:191 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:43 #: includes/api/api-helpers.php:3017 msgid "or" msgstr "eller" #: includes/api/api-helpers.php:2993 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Filstorleken får inte överskrida %s." #: includes/api/api-helpers.php:2989 msgid "File size must be at least %s." msgstr "Filstorlek måste vara lägst %s." #: includes/api/api-helpers.php:2976 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Bildens höjd får inte överskrida %d px." #: includes/api/api-helpers.php:2972 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Bildens höjd måste vara åtminstone %d px." #: includes/api/api-helpers.php:2960 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Bildens bredd får inte överskrida %d px." #: includes/api/api-helpers.php:2956 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Bildens bredd måste vara åtminstone %d px." #: includes/api/api-helpers.php:1445 includes/api/api-term.php:149 msgid "(no title)" msgstr "(ingen rubrik)" #: includes/api/api-helpers.php:790 msgid "Full Size" msgstr "Full storlek" #: includes/api/api-helpers.php:755 msgid "Large" msgstr "Stor" #: includes/api/api-helpers.php:754 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: includes/api/api-helpers.php:753 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyr" #: includes/acf-field-functions.php:868 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 msgid "(no label)" msgstr "(ingen etikett)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Ställer in textområdets höjd" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:143 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:31 msgid "Text Area" msgstr "Textområde" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:449 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Förbered en extra kryssruta för att slå på/av alla val" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Spara ”anpassade” värden till fältets val" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:400 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Tillåt att ”anpassade” värden kan läggas till" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:57 msgid "Add new choice" msgstr "Lägg till nytt val" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:185 msgid "Toggle All" msgstr "Slå på/av alla" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:496 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Tillåt arkiv-URL:er" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:205 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:31 msgid "Page Link" msgstr "Sidlänk" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:902 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:81 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872 msgid "Name" msgstr "Namn" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:857 msgid "%s added" msgstr "%s har lagts till" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:821 msgid "%s already exists" msgstr "%s finns redan" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Användare kan inte lägga till ny %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696 msgid "Term ID" msgstr "Term-ID" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695 msgid "Term Object" msgstr "Term-objekt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Hämta värde från inläggets termer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679 msgid "Load Terms" msgstr "Ladda termer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:669 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Koppla valda termer till inlägget" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668 msgid "Save Terms" msgstr "Spara termer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Tillåt att nya termer skapas vid redigering" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:657 msgid "Create Terms" msgstr "Skapa termer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:716 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radioknappar" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715 msgid "Single Value" msgstr "Enskild värde" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 msgid "Multi Select" msgstr "Flerval" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:44 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:712 msgid "Checkbox" msgstr "Kryssruta" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:711 msgid "Multiple Values" msgstr "Flera värden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Välj utseendet på detta fält" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:705 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Välj taxonomin som ska visas" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:602 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "Inga %s" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:249 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Värdet måste vara lika med eller lägre än %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:244 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Värdet måste vara lika med eller högre än %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:232 msgid "Value must be a number" msgstr "Värdet måste vara ett nummer" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:31 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:269 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Spara ”andra” värden i fältets val" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:258 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Lägg till valet ”annat” för att tillåta anpassade värden" #: includes/admin/views/global/navigation.php:212 msgid "Other" msgstr "Annat" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:31 msgid "Radio Button" msgstr "Alternativknapp" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:115 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Definiera en ändpunkt för föregående dragspel att stoppa. Detta dragspel " "kommer inte att vara synligt." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Tillåt detta dragspel öppna utan att stänga andra." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "Multi-Expand" msgstr "Multi-expandera" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Visa detta dragspel som öppet på sidladdning." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Open" msgstr "Öppen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:33 msgid "Accordion" msgstr "Dragspel" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:278 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Begränsa vilka filer som kan laddas upp" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 msgid "File ID" msgstr "Fil-ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:219 msgid "File URL" msgstr "Fil-URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:218 msgid "File Array" msgstr "Fil-array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "Add File" msgstr "Lägg till fil" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "No file selected" msgstr "Ingen fil vald" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:149 msgid "File name" msgstr "Filnamn" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:66 msgid "Update File" msgstr "Uppdatera fil" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:65 msgid "Edit File" msgstr "Redigera fil" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:64 msgid "Select File" msgstr "Välj fil" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:31 msgid "File" msgstr "Fil" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:31 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:372 msgid "Specify the value returned" msgstr "Specificera värdet att returnera" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:440 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Använda AJAX för att ladda alternativ efter att sidan laddats?" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:361 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Ange varje standardvärde på en ny rad" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:226 includes/media.php:57 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Välj" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:104 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Laddning misslyckades" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:103 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Söker…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:102 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Laddar in fler resultat …" #. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:101 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Du kan endast välja %d objekt" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:99 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Du kan endast välja 1 objekt" #. translators: %d - number of characters that should be removed from select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:98 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Ta bort %d tecken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:96 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Ta bort 1 tecken" #. translators: %d - number of characters to enter into select field input #: includes/fields/class-acf-field-select.php:95 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Ange %d eller fler tecken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:93 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Ange 1 eller fler tecken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:92 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Inga matchningar hittades" #. translators: %d - number of results available in select field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:91 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" "%d resultat är tillgängliga, använd tangenterna med uppåt- och nedåtpil för " "att navigera." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:89 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "" "Ett resultat är tillgängligt, tryck på returtangenten för att välja det." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Välj" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:111 msgid "User ID" msgstr "Användar-ID" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:110 msgid "User Object" msgstr "Användarobjekt" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:109 msgid "User Array" msgstr "Användar-array" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:97 msgid "All user roles" msgstr "Alla användarroller" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:89 msgid "Filter by Role" msgstr "Filtrera efter roll" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:24 includes/locations.php:112 msgid "User" msgstr "Användare" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:31 msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:81 msgid "Select Color" msgstr "Välj färg" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:79 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:98 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:31 msgid "Color Picker" msgstr "Färgväljare" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:92 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:91 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Välj" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Klart" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Nu" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekund" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisekund" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Sekund" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minut" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Timme" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Tid" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Välj tid" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:31 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datum/tidväljare" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "Ändpunkt" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "Left aligned" msgstr "Vänsterjusterad" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:140 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:120 msgid "Top aligned" msgstr "Toppjusterad" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:116 msgid "Placement" msgstr "Placering" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:32 msgid "Tab" msgstr "Flik" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:147 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Värde måste vara en giltig URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:162 msgid "Link URL" msgstr "Länk-URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:161 msgid "Link Array" msgstr "Länk-array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Öppnas i ett nytt fönster/flik" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:128 msgid "Select Link" msgstr "Välj länk" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:31 msgid "Link" msgstr "Länk" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:31 msgid "Email" msgstr "E-post" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:215 msgid "Step Size" msgstr "Stegstorlek" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:193 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximalt värde" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:182 msgid "Minimum Value" msgstr "Minsta värde" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:31 msgid "Range" msgstr "Intervall" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379 msgid "Both (Array)" msgstr "Båda (Array)" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:224 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:223 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 msgid "Value" msgstr "Värde" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:440 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:298 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "red : Red" msgstr "röd : Röd" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "För mer kontroll kan du specificera både ett värde och en etikett så här:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Ange varje val på en ny rad." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "Choices" msgstr "Val" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:32 msgid "Button Group" msgstr "Knappgrupp" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:528 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:441 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:726 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:141 msgid "Allow Null" msgstr "Tillåt värdet ”null”" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:282 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:263 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:890 msgid "Parent" msgstr "Överordnad" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:376 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE kommer inte att initialiseras förrän fältet är klickat" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:375 msgid "Delay Initialization" msgstr "Fördröjd initialisering" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:364 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "Visa knappar för mediauppladdning" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:348 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:340 msgid "Text Only" msgstr "Endast text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339 msgid "Visual Only" msgstr "Endast visuell" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:338 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuell och text" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:273 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:333 msgid "Tabs" msgstr "Flikar" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:277 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klicka för att initialisera TinyMCE" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:271 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:270 msgid "Visual" msgstr "Visuellt" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:226 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Värde får inte överstiga %d tecken" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Lämna fältet tomt för att inte sätta någon begränsning" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:122 msgid "Character Limit" msgstr "Teckenbegränsning" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:165 msgid "Appears after the input" msgstr "Visas efter inmatningen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:164 msgid "Append" msgstr "Lägg till efter" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:227 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears before the input" msgstr "Visas före inmatningen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Prepend" msgstr "Lägg till före" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:114 msgid "Appears within the input" msgstr "Visas inuti inmatningen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:113 msgid "Placeholder Text" msgstr "Platshållartext" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:105 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:301 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Visas när ett nytt inlägg skapas" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:31 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:762 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s kräver minst %2$s val" msgstr[1] "%1$s kräver minst %2$s val" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:625 msgid "Post ID" msgstr "Inläggs-ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:24 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:410 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:624 msgid "Post Object" msgstr "Inläggsobjekt" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657 msgid "Maximum Posts" msgstr "Maximalt antal inlägg" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:647 msgid "Minimum Posts" msgstr "Minsta antal inlägg" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:196 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:38 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:682 msgid "Featured Image" msgstr "Utvald bild" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:678 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Valda element kommer att visas i varje resultat" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677 msgid "Elements" msgstr "Element" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:611 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:646 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:31 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:31 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:101 msgid "Post Type" msgstr "Inläggstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:604 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:489 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:597 msgid "All taxonomies" msgstr "Alla taxonomier" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:481 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Filtrera efter taxonomi" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:459 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:368 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:567 msgid "All post types" msgstr "Alla inläggstyper" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:451 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:559 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Filtrera efter inläggstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:459 msgid "Search..." msgstr "Sök …" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:389 msgid "Select taxonomy" msgstr "Välj taxonomi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:381 msgid "Select post type" msgstr "Välj inläggstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:87 msgid "No matches found" msgstr "Inga matchningar hittades" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:86 msgid "Loading" msgstr "Laddar in" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:85 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Maximalt antal värden har nåtts ({max} värden)" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:26 msgid "Relationship" msgstr "Relationer" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:290 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:316 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Kommaseparerad lista. Lämna tomt för alla typer" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:289 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:315 msgid "Allowed File Types" msgstr "Tillåtna filtyper" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:279 msgid "Maximum" msgstr "Maximalt" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:270 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:306 msgid "File size" msgstr "Filstorlek" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:280 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Begränsa vilka bilder som kan laddas upp" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:265 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:243 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:209 msgid "Uploaded to post" msgstr "Uppladdat till inlägg" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:208 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:70 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:72 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:80 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:74 msgid "All" msgstr "Alla" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Begränsa mediabiblioteksvalet" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:202 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:335 msgid "Preview Size" msgstr "Förhandsgranska storlek" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:193 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image Array" msgstr "Bild-array" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:213 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Specificera returvärdet på front-end" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:370 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690 msgid "Return Value" msgstr "Returvärde" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "Add Image" msgstr "Lägg till bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "No image selected" msgstr "Ingen bild vald" #: includes/assets.php:358 includes/fields/class-acf-field-file.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:72 includes/media.php:64 msgid "All images" msgstr "Alla bilder" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:71 msgid "Update Image" msgstr "Uppdatera bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:70 msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:69 msgid "Select Image" msgstr "Välj bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:31 msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "" "Tillåt att HTML-märkkod visas som synlig text i stället för att renderas" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:121 msgid "Escape HTML" msgstr "Inaktivera HTML-rendering" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171 msgid "No Formatting" msgstr "Ingen formatering" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Lägg automatiskt till <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Lägg automatiskt till stycken" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Styr hur nya rader visas" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:106 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164 msgid "New Lines" msgstr "Nya rader" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:219 msgid "Week Starts On" msgstr "Veckan börjar på" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Formatet som används när ett värde sparas" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 msgid "Save Format" msgstr "Spara format" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:71 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "V" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:70 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Föreg." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:69 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:68 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Idag" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Klart" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:31 msgid "Date Picker" msgstr "Datumväljare" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:283 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:249 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:246 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:258 msgid "Embed Size" msgstr "Inbäddad storlek" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:206 msgid "Enter URL" msgstr "Ange URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:30 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Text som visas när inaktivt" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "”Av”-text" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "Text som visas när aktivt" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "”På”-text" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:429 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196 msgid "Stylized UI" msgstr "Stiliserat användargränssnitt" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:300 msgid "Default Value" msgstr "Standardvärde" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Visar text bredvid kryssrutan" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:32 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: includes/assets.php:357 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:88 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: src/Site_Health/Site_Health.php:284 src/Site_Health/Site_Health.php:346 msgid "No" msgstr "Nej" #: includes/assets.php:356 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: src/Site_Health/Site_Health.php:283 src/Site_Health/Site_Health.php:346 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:31 msgid "True / False" msgstr "Sant/falskt" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:423 msgid "Row" msgstr "Rad" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:422 msgid "Table" msgstr "Tabell" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:421 msgid "Block" msgstr "Block" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:416 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Specificera stilen för att rendera valda fält" #: includes/fields.php:340 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:433 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:399 msgid "Sub Fields" msgstr "Underfält" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:30 msgid "Group" msgstr "Grupp" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 msgid "Customize the map height" msgstr "Anpassa karthöjden" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:258 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:294 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:261 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Ställ in den initiala zoomnivån" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:218 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center the initial map" msgstr "Centrera den inledande kartan" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204 msgid "Center" msgstr "Centrerat" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Search for address..." msgstr "Sök efter adress …" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:161 msgid "Find current location" msgstr "Hitta nuvarande plats" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Clear location" msgstr "Rensa plats" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:609 msgid "Search" msgstr "Sök" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:65 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Denna webbläsare saknar stöd för platsinformation" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:30 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Formatet returnerad via mallfunktioner" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:296 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:405 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:619 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Return Format" msgstr "Returformat" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:138 msgid "Custom:" msgstr "Anpassad:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Formatet visas när ett inlägg redigeras" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114 msgid "Display Format" msgstr "Visningsformat" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:31 msgid "Time Picker" msgstr "Tidsväljare" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:577 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktiv (%s)" msgstr[1] "Inaktiva (%s)" #: acf.php:538 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Inga fält hittades i papperskorgen" #: acf.php:537 msgid "No Fields found" msgstr "Inga fält hittades" #: acf.php:536 msgid "Search Fields" msgstr "Sök fält" #: acf.php:535 msgid "View Field" msgstr "Visa fält" #: acf.php:534 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:123 msgid "New Field" msgstr "Nytt fält" #: acf.php:533 msgid "Edit Field" msgstr "Redigera fält" #: acf.php:532 msgid "Add New Field" msgstr "Lägg till nytt fält" #: acf.php:530 msgid "Field" msgstr "Fält" #: acf.php:529 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:42 msgid "Fields" msgstr "Fält" #: acf.php:504 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Inga fältgrupper hittades i papperskorgen" #: acf.php:503 msgid "No Field Groups found" msgstr "Inga fältgrupper hittades" #: acf.php:502 msgid "Search Field Groups" msgstr "Sök fältgrupper" #: acf.php:501 msgid "View Field Group" msgstr "Visa fältgrupp" #: acf.php:500 msgid "New Field Group" msgstr "Ny fältgrupp" #: acf.php:499 msgid "Edit Field Group" msgstr "Redigera fältgrupp" #: acf.php:498 msgid "Add New Field Group" msgstr "Lägg till ny fältgrupp" #: acf.php:497 acf.php:531 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:233 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:102 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:101 msgid "Add New" msgstr "Lägg till nytt" #: acf.php:496 msgid "Field Group" msgstr "Fältgrupp" #: acf.php:495 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "Fältgrupper" #. Description of the plugin #: acf.php msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "Anpassa WordPress med kraftfulla, professionella och intuitiva fält." #. Plugin URI of the plugin #: acf.php msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php acf.php:341 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: pro/acf-pro.php:27 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/blocks.php:170 msgid "Block type name is required." msgstr "Blocktypsnamn är obligatoriskt." #. translators: The name of the block type #: pro/blocks.php:178 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Blocktypen \"%s\" är redan registrerad." #: pro/blocks.php:726 msgid "Switch to Edit" msgstr "Växla till Redigera" #: pro/blocks.php:727 msgid "Switch to Preview" msgstr "Växla till förhandsgranskning" #: pro/blocks.php:728 msgid "Change content alignment" msgstr "Ändra innehållsjustering" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:731 msgid "%s settings" msgstr "%s-inställningar" #: pro/blocks.php:936 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "Det här blocket innehåller inga redigerbara fält." #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:942 msgid "" "Assign a field group to add fields to " "this block." msgstr "" "Tilldela en fältgrupp för att lägga " "till fält i detta block." #: pro/options-page.php:78 msgid "Options Updated" msgstr "Alternativ uppdaterade" #: pro/updates.php:99 msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see " "details & pricing." msgstr "" "Om du vill aktivera uppdateringar anger du din licensnyckel på sidan Uppdateringar. Om du inte har en licensnyckel, se uppgifter och priser." #: pro/updates.php:159 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when deactivating your old licence" msgstr "" "ACF-aktiveringsfel. Din definierade licensnyckel har ändrats, men ett " "fel uppstod vid inaktivering av din gamla licens" #: pro/updates.php:154 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when connecting to activation server" msgstr "" "ACF-aktiveringsfel. Din definierade licensnyckel har ändrats, men ett " "fel uppstod vid anslutning till aktiveringsservern" #: pro/updates.php:192 msgid "ACF Activation Error" msgstr "ACF-aktiveringsfel" #: pro/updates.php:187 msgid "" "ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation " "server" msgstr "" "ACF-aktiveringsfel. Ett fel uppstod vid anslutning till " "aktiveringsservern" #: pro/updates.php:279 msgid "Check Again" msgstr "Kontrollera igen" #: pro/updates.php:593 msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server" msgstr "ACF-aktiveringsfel. Kunde inte ansluta till aktiveringsservern" #: pro/admin/admin-options-page.php:195 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #: pro/admin/admin-options-page.php:199 msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Inga fältgrupper hittades för denna inställningssida. Skapa " "en fältgrupp" #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Fel. Kunde inte ansluta till uppdateringsservern" #: pro/admin/admin-updates.php:212 msgid "" "Error. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Fel. Det gick inte att autentisera uppdateringspaketet. Kontrollera " "igen eller inaktivera och återaktivera din ACF PRO-licens." #: pro/admin/admin-updates.php:199 msgid "" "Error. Your license for this site has expired or been deactivated. " "Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Fel. Din licens för denna webbplats har gått ut eller inaktiverats. " "Återaktivera din ACF PRO-licens." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31 msgid "" "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any " "fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-" "time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or " "display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Välj ett eller flera fält som du vill klona" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838 msgid "Display" msgstr "Visning" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Specificera stilen som ska användas för att rendera det klonade fältet" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Grupp (visar valda fält i en grupp i detta fält)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Sömlös (ersätter detta fält med valda fält)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Etiketter kommer att visas som %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Prefix för fältetiketter" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Värden sparas som %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Prefix för fältnamn" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005 msgid "Unknown field" msgstr "Okänt fält" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042 msgid "Unknown field group" msgstr "Okänd fältgrupp" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046 msgid "All fields from %s field group" msgstr "Alla fält från %s fältgrupp" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "" "Allows you to define, create and manage content with total control by " "creating layouts that contain subfields that content editors can choose from." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297 msgid "Add Row" msgstr "Lägg till rad" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "layout" msgstr[1] "layouter" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77 msgid "layouts" msgstr "layouter" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Detta fält kräver minst {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "Detta fält har en gräns på {max} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} tillgänglig (max {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} krävs (min {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Flexibelt innehåll kräver minst 1 layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Klicka på knappen ”%s” nedan för att börja skapa din layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423 msgid "Add layout" msgstr "Lägg till layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424 msgid "Duplicate layout" msgstr "Duplicera layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425 msgid "Remove layout" msgstr "Ta bort layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382 msgid "Click to toggle" msgstr "Klicka för att växla" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562 msgid "Delete Layout" msgstr "Ta bort layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Duplicera layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add New Layout" msgstr "Lägg till ny layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 #, fuzzy #| msgid "Add layout" msgid "Add Layout" msgstr "Lägg till layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647 msgid "Min" msgstr "Min" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662 msgid "Max" msgstr "Max" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Lägsta tillåtna antal layouter" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Högsta tillåtna antal layouter" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293 msgid "Button Label" msgstr "Knappetikett" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "%s måste vara av typen array eller null." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s måste innehålla minst %2$s %3$s layout." msgstr[1] "%1$s måste innehålla minst %2$s %3$s layouter." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s får innehålla högst %2$s %3$s layout." msgstr[1] "%1$s får innehålla högst %2$s %3$s layouter." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27 msgid "" "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as " "images." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Lägg till bild i galleriet" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Högsta tillåtna antal val uppnått" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324 msgid "Length" msgstr "Längd" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368 msgid "Caption" msgstr "Bildtext" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380 msgid "Alt Text" msgstr "Alternativ text" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504 msgid "Add to gallery" msgstr "Lägg till i galleri" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508 msgid "Bulk actions" msgstr "Massåtgärder" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Sortera efter uppladdningsdatum" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortera efter redigeringsdatum" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511 msgid "Sort by title" msgstr "Sortera efter rubrik" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512 msgid "Reverse current order" msgstr "Omvänd nuvarande ordning" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615 msgid "Minimum Selection" msgstr "Minsta tillåtna antal val" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625 msgid "Maximum Selection" msgstr "Högsta tillåtna antal val" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707 msgid "Allowed file types" msgstr "Tillåtna filtyper" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Specifiera var nya bilagor läggs till" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732 msgid "Append to the end" msgstr "Lägg till i slutet" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Lägg till början" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463 #, fuzzy #| msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)" msgstr "Minsta tillåtna antal rader uppnått ({min} rader)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Högsta tillåtna antal rader uppnått ({max} rader)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68 msgid "Error loading page" msgstr "Kunde inte ladda in sida" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69 msgid "Order will be assigned upon save" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "Användbart för fält med ett stort antal rader." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207 msgid "Rows Per Page" msgstr "Rader per sida" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "Ange antalet rader som ska visas på en sida." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240 msgid "Minimum Rows" msgstr "Minsta tillåtna antal rader" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251 msgid "Maximum Rows" msgstr "Högsta tillåtna antal rader" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281 msgid "Collapsed" msgstr "Ihopfälld" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Välj ett underfält att visa när raden är ihopfälld" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060 #, fuzzy #| msgid "Invalid field key." msgid "Invalid field key or name." msgstr "Ogiltig fältnyckel." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "Ett fel uppstod vid hämtning av fältet." #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 #, fuzzy #| msgid "Drag to reorder" msgid "Click to reorder" msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402 msgid "Add row" msgstr "Lägg till rad" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403 msgid "Duplicate row" msgstr "Duplicera rad" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404 msgid "Remove row" msgstr "Ta bort rad" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466 msgid "Current Page" msgstr "Nuvarande sida" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 #, fuzzy #| msgid "First page" msgid "First Page" msgstr "Första sidan" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461 #, fuzzy #| msgid "Previous page" msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478 #, fuzzy #| msgid "Next page" msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482 #, fuzzy #| msgid "Last page" msgid "Last Page" msgstr "Sista sidan" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71 msgid "No block types exist" msgstr "Det finns inga blocktyper" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "No options pages exist" msgstr "Det finns inga alternativsidor" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Inaktivera licens" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Aktivera licens" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Licensinformation" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34 msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "För att låsa upp uppdateringar, fyll i din licensnyckel här nedan. Om du " "inte har en licensnyckel, gå till sidan detaljer och priser." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37 msgid "License Key" msgstr "Licensnyckel" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "Din licensnyckel är angiven i wp-config.php." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "Retry Activation" msgstr "Försök aktivera igen" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Uppdateringsinformation" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Nuvarande version" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Senaste version" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Uppdatering tillgänglig" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Uppgraderingsnotering" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126 msgid "Check For Updates" msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121 #, fuzzy #| msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgid "Enter your license key to unlock updates" msgstr "Fyll i din licensnyckel här ovan för att låsa upp uppdateringar" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119 msgid "Update Plugin" msgstr "Uppdatera tillägg" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr "Återaktivera din licens för att låsa upp uppdateringar"